Vào buổi sáng ngày thứ năm sau khi tỉnh dậy, Sara không thể chịu nổi sự buồn chán nữa và nói với Amelia, người vừa mới kết thúc buổi kiểm tra buổi sáng của mình, "Cháu muốn ra ngoài."
"Có vẻ như cơ thể của tiểu thư đang hồi phục tốt, và nếu tiểu thư không cảm thấy chóng mặt, một cuộc đi dạo sẽ không sao cả."
"Cháu muốn đến Secret Garden. Cháu muốn xem những con ong."
"Vậy chúng ta đi cùng nhau nhé? Thần muốn sớm hoàn thành các hình minh họa cho cuốn bách khoa toàn thư về thực vật."
"Chị còn lại bao nhiêu loại nữa?"
"Khoảng mười loại, thần nghĩ vậy. Thần nên hoàn thành các bản phác thảo vào sáng nay. Bản nháp cho các mô tả đã xong rồi, nên thực sự cảm giác như thần sắp hoàn thành rồi."
"Cháu đã chiếm thời gian của chị với việc pha chế trà thảo dược và phát triển mỹ phẩm. Chắc hẳn chị đã muốn hoàn thành nó nhanh chóng."
"Việc đó cũng có cái vui riêng, nhưng..."
"Nhưng?"
"Thần đã nghĩ đến việc nhờ Ngài Alexander giám sát cuốn bách khoa toàn thư này sau khi nó hoàn thành, và... khi thần đưa cho ngài ấy bản thảo đầu tiên, thần đã nghĩ mình có thể sẽ thổ lộ tình cảm của mình với ngài ấy... nhưng rồi, thần lại mất hết can đảm và cứ trì hoãn mãi..."
"!?"
"──Này, chị nên nói điều đó sớm hơn chứ!! Đó là ưu tiên hàng đầu!"
Trong khi nhìn Amelia cúi đầu ngượng ngùng, Sara nhanh chóng gọi Maria, người đang ở gần đó. Dĩ nhiên, Maria đã nghe được cuộc trò chuyện và phản ứng nhanh chóng.
"Chúng ta hãy tập hợp các hầu gái chuyên về làm đẹp tại Maiden's Tower vào chiều nay, bao gồm cả những người từ dinh thự chính. Em sẽ rất vui nếu chị có thể mời cả Chloe nữa."
"Thưa Tiểu thư Sara, chúng ta hãy mời cả những người phụ nữ từ làng và cậu bé thiết kế nữa ạ."
"Nhắc mới nhớ, cháu chưa bao giờ gặp cậu ấy. Cháu đã rất biết ơn cậu ấy, nhưng cháu thậm chí còn không biết tên cậu ấy."
"Có vẻ như cậu ấy đang giữ kẽ. Cậu ấy có lẽ nghĩ rằng không thể gặp trực tiếp một tiểu thư quý tộc."
"Cháu hiểu rồi. Nhưng chúng ta không thể cứ mãi như vậy được. Cậu ấy cần phải làm việc với trang phục của các quý bà. Nếu cậu ấy không có kế hoạch nào khác, xin hãy gọi cậu ấy đến. Chloe có lẽ cũng sẽ rất vui. Ngoài ra, hãy bảo Thomashiina nhanh chóng đến đây."
"Thần đã rõ."
Khi Maria rời khỏi phòng, không lâu sau Thomashiina đã chạy lên cầu thang.
"Thưa Tiểu thư Sara, người gọi thần ạ?"
"Xin hãy hiệu đính và sao chép cuốn bách khoa toàn thư về thực vật của Amelia. Khi chúng ta chính thức xuất bản, chúng ta sẽ có một người hiệu đính chuyên nghiệp, nhưng đối với bản thảo đầu tiên, chỉ cần chỉnh sửa cho gọn gàng là đủ."
"Thần đã rõ. Thần có thể sử dụng những con golem vẫn còn ở dinh thự chính không ạ? Nó sẽ giúp đẩy nhanh công việc."
"Được thôi, nhưng liệu chúng có ổn không nếu vẫn là golem hệ thổ?"
"Chúng ổn cho việc chỉ hiệu đính thôi ạ."
"Tớ sẽ chia sẻ các bản sửa lỗi trong Magi, nên miễn là có thông tin hình ảnh, nó sẽ ổn thôi."
"Chị có đủ người để sao chép không?"
"Nó phụ thuộc vào số tập của cuốn bách khoa toàn thư."
"Amelia, chị dự định làm bao nhiêu tập?"
"Em muốn làm 5 tập nếu có thể."
"Chị ấy nói vậy đấy. Thomashiina có thể tự mình sao chép được không?"
"Để cho chắc, xin hãy chỉ định 2 trợ lý thể chất. Họ có thể giúp sao chép và đóng gáy giấy."
Sau đó, Amelia xen vào cuộc trò chuyện.
"Ừm, em thực sự đánh giá cao việc hiệu đính và sao chép, nhưng hãy để em tự mình đóng gáy cuối cùng. Thực ra, em đã chuẩn bị sẵn chỉ đóng gáy rồi. Có một người phụ nữ trong làng rất giỏi làm dây thừng, và cô ấy đã dạy em. Nó giống như một lá bùa may mắn vậy."
"Tớ hiểu rồi. Được thôi."
"Vậy thì, tôi sẽ thu thập giấy và giữ nó cho đến khi chúng ta đục lỗ."
"Vậy thì, chúng ta hãy nhanh chóng đi để Amelia phác thảo lần cuối nào!"
"Nhân tiện, khi nào chị sẽ nói với Ngài Alexander?"
"Ờ, em vẫn chưa biết. Em vẫn chưa kiểm tra lịch trình của ngài ấy."
"Thomashiina, chị có thể gửi một con golem đến Hiệp hội Dược sĩ để kiểm tra lịch trình của Ngài Alexander không?"
"Thần có nên đặt một cuộc hẹn không ạ?"
"Chị nghĩ sao, Amelia?"
"...Làm ơn."
Sara siêu phấn khích về sự kiện tỏ tình của Amelia, một phần vì cô bé đang buồn chán.
"Nhân tiện, chúng ta nên đi đâu?"
"Sẽ quá dễ thấy nếu chúng ta đến Maiden's Tower hoặc Hiệp hội Dược sĩ phải không? Nhà của Ngài Alexander... chà, sẽ không tốt cho một phụ nữ chưa kết hôn khi đến đó một mình."
"Có 3 người học việc sống nội trú tại nhà Ngài Alexander, và cũng có các hầu gái và người giúp việc nữa, nên em không nghĩ sẽ chỉ có hai người đâu."
"Điều đó chỉ có nghĩa là sẽ có nhiều người xung quanh hơn!"
"Nếu có thể, chị có thể mời ngài ấy đến thư viện tại Maiden's Tower không? Ngài Alexander đã phàn nàn rằng ngài ấy không thể ra vào tự do như Ngài Theofrastos."
"Ồ, tớ hiểu rồi. Nhưng sẽ không tốt hơn nếu tỏ tình ở một nơi riêng tư hơn sao, Sara?"
"Trong trường hợp đó, chúng ta có thể sử dụng vọng lâu trong Secret Garden không?"
Vì họ thường xuyên sử dụng nó, vọng lâu trong Secret Garden đã được xây dựng lại mới. Ngoài ra, để dễ dàng cho các buổi tiệc trà và những thứ tương tự, một trạm nước đơn giản ở gần đó. Thêm vào đó, nếu bạn đi theo hướng ngược lại, có các nhà vệ sinh riêng cho nam và nữ trong bóng râm của cây cối.
"Nghe hay đấy. Vì chị cũng sẽ xem xét các loại cây, em nghĩ nó hoàn hảo. Em cần phải cho Rihito biết để không đến gần trong thời gian đó."
Có một lối vào tầng hầm nơi Rihito ngủ gần vọng lâu, vì vậy Rihito thường đi lang thang ở đó. Tôi không thể để ông già thô lỗ đó làm gián đoạn lời tỏ tình của một cô gái được.
"Vì đã quyết định như vậy, Amelia sẽ đi phác thảo."
"Không phải Sara đi cùng em sao?"
"Ngay bây giờ thì không thể, nên không sao cả. Hai người hãy hoàn thành nó một cách hiệu quả mà không có tớ!"
"Tớ hiểu rồi. Được thôi."
Amelia dọn dẹp bộ dụng cụ y tế của Sara và quay trở lại phòng để thay đồ.
Khi cô xác nhận rằng không có ai trong phòng, Sara sử dụng ma thuật cách âm và gọi Sedrick.
"Thưa Tiểu thư Sara, thần có thể giúp gì cho người ạ?"
"Ngài có thể điều tra lý lịch của Ngài Alexander cho cháu được không?"
"Là người thầy của Phu nhân Amelia, phải không ạ? Người muốn biết cụ thể điều gì?"
"Liệu ngài ấy có bạn gái không, ngài ấy có làm điều gì không đúng đắn với các bạn gái cũ không, ngài ấy có bất kỳ khoản nợ ngầm nào không, và những thứ tương tự như vậy."
"Vậy, đó là một cuộc kiểm tra lý lịch cho một đối tác hôn nhân tiềm năng?"
"Chính xác."
Sau đó, quản gia Sedrick cúi đầu kính cẩn, ngẩng đầu lên và mỉm cười với Sara.
"Chừng đó thậm chí không cần một cuộc điều tra."
"Ý ngài là sao?"
"Dược sĩ Alexander. 32 tuổi, độc thân. Ngài ấy sinh ra ở thủ đô hoàng gia, nơi cha mẹ và vợ của anh trai ngài ấy điều hành một hiệu thuốc lớn. Alexander vào học viện năm 11 tuổi và tốt nghiệp năm 16 tuổi. Sau khi tốt nghiệp, ngài ấy bắt đầu làm việc dưới quyền một dược sĩ ở thủ đô hoàng gia, và khi 17 tuổi, ngài ấy đã dọn ra ở riêng sau khi anh trai kết hôn. Có vẻ như vợ của anh trai ngài ấy là mối tình đầu của ngài ấy. Kể từ khi bắt đầu sống một mình, ngài ấy đã hẹn hò với một vài phụ nữ, nhưng không có mối quan hệ nào kéo dài."
"Ồ, vậy là ngài ấy thích vợ của anh trai mình. Nghe giống cha cháu."
"Mối tình đầu của Ngài Arthur là Phu nhân Elizabeth mà."
"Dì chắc hẳn rất dễ thương khi còn trẻ."
Sara đột nhiên nhớ đến người cha thực sự của mình trong thế giới này và cảm thấy hơi sentimental. Nhân tiện, cha của cô ở kiếp trước không phải là người mà bạn có thể gọi là đẹp trai; ông có một vẻ ngoài giống như một con gấu. Mẹ cô khá xinh đẹp, nên họ chắc hẳn trông giống như Người đẹp và Quái vật khi còn trẻ. Cô chưa bao giờ hỏi làm thế nào ông đã chiếm được cảm tình của bà, vì vậy nó vẫn là một bí ẩn.
"Chà, dù sao đi nữa, chuyện gì đã xảy ra với Ngài Alexander sau đó?"
"Khi ngài ấy 20 tuổi, ngài ấy đã cãi nhau với dược sĩ mà ngài ấy làm việc cùng và rời khỏi thủ đô hoàng gia. Ngài ấy đã rất tức giận khi biết rằng họ thuê ngài ấy chỉ để có được nguyên liệu thô giá rẻ từ gia đình mình."
"Ý ngài là sao?"
"Cha mẹ của Alexander đã bí mật đề nghị với dược sĩ thuê Alexander để đổi lấy việc cung cấp thảo dược với giá gốc. Có vẻ như anh trai của ngài ấy cũng biết về điều này."
"Khoan đã, họ không cần phải làm vậy. Ngài Alexander là một dược sĩ lành nghề, phải không?"
"Có lẽ ngài ấy nghĩ rằng việc được đào tạo dưới một dược sĩ nổi tiếng sẽ có lợi cho Alexander. Tuy nhiên, Alexander không thể chịu đựng được sự sỉ nhục đó. Ngài ấy đã rời khỏi thủ đô hoàng gia và chuyển đến Grandchester."
"Cháu hiểu rồi."
"Ngay sau khi chuyển đến, Alexander đã phát triển một loại thuốc mỡ có hiệu quả đối với đau vai, mỏi cơ, đau dây thần kinh và thấp khớp, và nó đã bán rất chạy. Có vẻ như cuộc tranh cãi với người thầy của ngài ấy ở thủ đô hoàng gia cũng là về việc ai sẽ được ghi nhận là người phát triển loại thuốc mỡ này. Alexander đã chuyển đến Grandchester mà không tiết lộ công thức, và ngay cả bây giờ, ngài ấy vẫn không chia sẻ nó, chỉ làm nó trong xưởng riêng của mình."
"Vậy sao ạ?"
"Đội hiệp sĩ ở Grandchester cũng mua rất nhiều."
"Đó là lý do tại sao ngài ấy có một dinh thự lớn."
"Thần nghĩ kỹ năng của ngài ấy với tư cách là một dược sĩ có lẽ tốt hơn cả Chủ tịch Hiệp hội Dược sĩ, nhưng Alexander có vẻ tôn trọng Chủ tịch Hiệp hội như một người đi trước. Ngài ấy cũng rất nhiệt tình trong việc đào tạo thế hệ tiếp theo và mua thảo dược từ gia đình Amelia với giá cao hơn một chút so với bình thường."
"Cháu hiểu điều đó, nhưng điều quan trọng nhất là mối quan hệ của ngài ấy với phụ nữ! Khoan đã, có thể nào ngài ấy cũng quan tâm đến đàn ông không?"
Sedrick thở dài một tiếng nhỏ và mắng Sara.
"Thưa Tiểu thư Sara, người thật thiếu kiên nhẫn. Thần sẽ giải thích theo thứ tự."
"Vâng ạ."
"Khi Alexander chuyển đến Grandchester, ban đầu ngài ấy sống trong một nhà trọ có bao ăn. Ngài ấy thân thiết với bà chủ nhà trọ góa bụa, nhưng có vẻ như bà ấy đã nhanh chóng tỏ ra quan tâm đến một chàng trai trẻ khác, vì vậy mối quan hệ của họ đã kết thúc."
"Ồ wow. Nghe giống như một câu chuyện mà một chàng trai trẻ sẽ mơ ước."
"Sau đó, không có dấu hiệu nào cho thấy ngài ấy hẹn hò với một người phụ nữ cụ thể nào. Có vẻ như ngài ấy thấy những người phụ nữ tiếp cận mình vì tiền thật phiền phức vì ngài ấy đã thành công trong công việc. Chà, có những dấu hiệu cho thấy ngài ấy thỉnh thoảng đến khu phố đèn đỏ. Thần có thể chuẩn bị một danh sách những bông hoa mà ngài ấy đã chọn nếu người cần."
"Hmm. Cháu sẽ lấy nó để đề phòng. Dù vậy, có thể cháu sẽ không cho Amelia xem. Có khả năng sẽ có một số rắc rối."
"Chà, ngài ấy chơi bời một cách tử tế, nên thần không nghĩ có nhiều điều phải lo lắng. Tuy nhiên, thần không thể phủ nhận khả năng một bông hoa nào đó có thể đã nghiêm túc."
"Đúng vậy... Nếu có thì, cháu nghĩ cha cháu mới là người lo lắng hơn. Cháu cá là mẹ cháu cũng lo lắng."
"Thần hiểu rồi. Vậy thì thần sẽ xem xét cả việc đó nữa."
"Cảm ơn ngài!"
'Hmm. Đối với một người đàn ông ở độ tuổi ba mươi, ngài ấy có thể được coi là khỏe mạnh.'
"Nhân tiện, cháu tự hỏi Ngài Alexander nghĩ gì về thành công của Cô Amelia."
"Có vẻ như ngài ấy thực sự hạnh phúc. Khi ngài ấy đi uống rượu với các thành viên trong hiệp hội, ngài ấy cứ nói mãi, 'Cuối cùng thì họ cũng hiểu được khả năng thực sự của cô ấy,' cho đến khi mọi người xung quanh chán ngấy khi nghe."
"Haha. Ngài ấy là một người thầy tốt."
"Và khi những người từ học viện gây rối tại Maiden's Tower, Phu nhân Amelia đã ở trong tâm trí ngài ấy, vì vậy ngài ấy đã vội vã đến Lâu đài Grandchester và bị lính gác cổng chặn lại."
"An ninh đặc biệt chặt chẽ trong giải đấu săn bắn. Nhưng làm thế nào mà Ngài Alexander biết về điều đó? Đáng lẽ phải có lệnh cấm nói."
"Ngài ấy có mối liên hệ với một người từ Học viện. Một trong những nhà giả kim thuật bị đưa đến thủ đô cùng với Giáo sư McKellen là bạn của Alexander. Người bạn đó đã nói, 'Tôi phải đến Maiden's Tower vì lệnh của giáo sư, nhưng tôi có một cảm giác không lành'."
"Ôi trời. Điều đó chắc hẳn đã làm họ lo lắng. Và thật không may cho những người khác trong Học viện ngoài các giáo sư. Cháu cần phải theo dõi việc đó sau."
"Sau cuộc điều tra ở thủ đô, tất cả mọi người ngoại trừ 3 giáo sư đã được thả."
"Thật tốt khi nghe điều đó."
'Thành thật mà nói, mình tự hỏi Ngài Alexander nghĩ gì về Amelia. Ngài ấy chắc chắn xem cô ấy là một học trò tài năng, nhưng...'
"Này, Sedrick, ngài có nghĩ Ngài Alexander thích Amelia không?"
"Đó không phải là điều để hỏi một tiên nữ. Thần nghĩ ngài ấy có tình cảm với cô ấy, nhưng thần không thể nói đó là loại tình cảm gì."
"Phải không?"
"Tuy nhiên, có một sự thật không thể phủ nhận."
"Đó là gì ạ?"
"Tiểu thư Sara hoàn toàn là một người ngoài cuộc. Thần hy vọng tiểu thư không can thiệp quá nhiều."
Luận điểm của Sedrick hợp lý đến mức Sara không thể nói thêm gì nữa.