Cuộc tấn công bất ngờ của Hầu tước Grandchester đã làm đảo lộn lịch trình của Sara, Rebecca và các cô hầu gái văn phòng.
Nếu chỉ có Sara và Rebecca, họ có lẽ có thể xoay xở được một vài bài học nào đó, nhưng thời gian của các cô hầu gái văn phòng lại vô cùng quý giá. Vì công việc của dinh thự đã được giao cho các cô hầu gái khác, nên ngay cả khi họ quay trở lại, họ cũng chỉ có thể giúp những công việc đơn giản.
"Thưa cô Rebecca, tại sao chúng ta không đi xem phòng thí nghiệm của Paracelsus cùng các cô hầu gái? Có thể có rất nhiều tài liệu, và việc dọn dẹp chắc chắn là cần thiết, cô không nghĩ vậy sao?"
"Nghe có vẻ thú vị đấy. Chúng ta thậm chí có thể tìm thấy một số tài liệu học tập hữu ích. Tại sao chúng ta không mời những người khác đã được lên lịch làm việc cùng chúng ta? Nhà giả kim, dược sĩ và thợ rèn, phải không nào?"
Thực tế, Rebecca đã yêu thích khám phá từ khi còn nhỏ. Phòng thí nghiệm của một nhà giả kim huyền thoại là điểm đến khám phá cuối cùng. Và Rebecca nghĩ rằng việc có kiến thức chuyên môn sẽ làm cho cuộc khám phá trở nên thú vị hơn, vì vậy bà đã đề nghị tăng số lượng người tham gia.
"Việc không thể từ chối một lời mời đột ngột từ một quý tộc có bất tiện không ạ?"
"Sẽ ổn thôi nếu cháu không tự làm khó mình."
"Mặc dù sẽ tốt nếu họ có chút thời gian rảnh trong lịch trình của mình."
"Ừ, cháu nói đúng."
Sara nhanh chóng viết một lá thư mời đến 3 cô gái mà họ đã nói chuyện trước đó trong cuộc họp và quyết định gửi nó đi.
"Thưa Tiểu thư Sara, vì chúng ta sẽ sử dụng một căn phòng đã lâu không được sử dụng, nên sẽ tốt hơn nếu mặc quần áo thoải mái, người không nghĩ vậy sao?" Maria đề nghị, và Rebecca gật đầu đồng ý, nói rằng bà cũng sẽ thay đồ, và trở về phòng của mình. Trong khi đó, các cô hầu gái văn phòng bắt đầu chuẩn bị cho việc dọn dẹp và sắp xếp tài liệu vào các hộp rỗng.
Khi Sara trở lại sảnh vào trong một chiếc váy liền đơn giản với một chiếc tạp dề có diềm xếp, Rebecca đã đợi sẵn, mặc một chiếc váy và tạp dề đơn giản.
Ngay khi họ chuẩn bị rời đi, quản gia đã gọi họ lại, thông báo cho Sara rằng sẽ có 6 người đến thăm.
"Sáu người ạ? Nhưng cháu chỉ mời 3 người thôi..."
"Dường như mỗi người trong số họ sẽ đi cùng với người giám hộ của mình."
"Cháu hiểu rồi. Việc có người giám hộ đi cùng trong lần đầu tiên đến thăm lâu đài là điều đương nhiên. Vậy thì, một khi họ đến, xin hãy để họ đến phòng thí nghiệm của Paracelsus, và cháu sẽ sắp xếp những việc cần thiết."
"Tôi đã hiểu."
Sara, nghĩ rằng việc có nhiều người có kiến thức chuyên môn sẽ làm cho mọi việc hiệu quả hơn, đã chấp thuận cho 6 vị khách đến thăm lâu đài.
"Nhưng dù sao đi nữa, chẳng phải những người giám hộ đang bận rộn với công việc sao? Cháu đoán họ đã bị lời triệu tập của quý tộc làm cho sợ hãi rồi."
Phòng thí nghiệm của Paracelsus nằm trong một tòa tháp khá xa dinh thự chính. Tòa tháp, với hình dạng vuông hơi thuôn nhọn, cao 5 tầng và tương đối thấp so với các tòa tháp khác trong Lâu đài Grandchester. Tuy nhiên, nó có diện tích sàn lớn, với nhiều phòng nhỏ bên trong.
Tầng trên cùng là một khu vực mở, không có tường để quan sát, với gió thổi lồng lộng. Tòa tháp dường như đã được xây dựng trong một thời đại khá cũ, và mặc dù được làm bằng gạch, nó có một màu xanh lục do dây leo bao phủ.
Sara và Rebecca đi xe ngựa đến tòa tháp, cùng với các cô hầu gái mang theo dụng cụ dọn dẹp, hộp rỗng, và bộ ấm trà, cùng các vật dụng cần thiết khác.
"Cháu chưa bao giờ nghĩ rằng chúng ta sẽ không đến nơi trong 10 phút ngay cả khi đi xe ngựa trong khuôn viên lâu đài."
Khi họ đến tòa tháp, một cô hầu gái đã nhận chìa khóa từ Rebecca và cố gắng mở cửa, nhưng một chiếc xe ngựa có mái che đột nhiên xuất hiện, kêu lạch cạch khi nó đi vào lối vào xe ngựa của tòa tháp.
"Ồ, đó là ngài Theofrastos, phải không ạ? Ngài đến khá sớm."
Người đánh xe là Theofrastos, pháp sư giả kim từ Phường hội, người mà họ đã gặp trong phòng họp của tòa nhà hành chính ngày hôm trước. Người đàn ông cơ bắp ngồi cạnh ông ta có lẽ là người bạn thợ rèn của ông. Khi chiếc xe ngựa dừng lại sau xe ngựa của các cô hầu gái, mọi người bắt đầu xuống khỏi khoang chở hàng.
"Xin chào. Thưa ngài Theofrastos, thưa ngài Alexander. Cháu có thể hỏi tên của những người khác được không ạ?"
Theofrastos bước tới để giới thiệu 3 người.
"Thưa Tiểu thư Sara, cảm ơn người rất nhiều vì đã gọi chúng tôi hôm nay. Đây là con gái tôi Alicia và thợ rèn Teresa. Anh chàng vạm vỡ bên cạnh cô ấy là anh họ của Teresa, Fran, cũng là một thợ rèn và là cháu trai của người tạo ra lò chưng cất này."
"Cháu hiểu rồi, vậy ra đó là mối liên hệ."
Alicia và Teresa 17 tuổi và là bạn thời thơ ấu. Fran, anh họ của Teresa, 22 tuổi, lớn hơn họ 5 tuổi. Sau khi cha của Teresa qua đời, Fran bắt đầu làm việc dưới trướng một thợ rèn khác và đang tuyệt vọng tiết kiệm để có xưởng riêng của mình.
Tiếp theo, Alexander bước tới và giới thiệu đệ tử của mình.
"Đây là Amelia, trợ lý của tôi, năm nay 19 tuổi."
Sara cúi đầu lịch sự với họ, nói, "Rất vui được gặp tất cả mọi người. Cháu là Sara Grandchester. Cháu mong được làm việc cùng mọi người trong tương lai."
"Nhưng cháu phải xin lỗi vì đã đột ngột gọi tất cả mọi người đến đây. Cháu không nghĩ các vị sẽ đi cùng người giám hộ, và cháu lo lắng rằng mình có thể đã gây ra rắc rối, giống như một quý tộc ra lệnh cho các vị."
"Xin đừng lo lắng về điều đó. Teresa và tôi đã chờ đợi cuộc gọi của người mỗi ngày, tự hỏi khi nào chúng tôi có thể đến."
"Vâng, tôi đã sẵn sàng đến bất cứ lúc nào. Và tôi đã nói rằng đến một mình cũng được, nhưng Fran cứ nhất quyết đòi đi cùng."
"Đúng là cha tôi rồi. Ông ấy luôn nói, 'Tôi có thể tự mình giải quyết được,' nhưng ông ấy thực sự rất phấn khích khi được tận mắt nhìn thấy phòng thí nghiệm của Paracelsus."
Alicia và Teresa trả lời, và Theofrastos và Fran bắt đầu hoảng hốt bên cạnh họ.
"Con không cần phải nói điều đó, Alicia!"
"Tôi chỉ lo lắng cho Teresa thôi, thế thôi."
Các cô gái cười, và Alexander cũng trả lời.
"Thành thật mà nói, tôi không thể cưỡng lại sự tò mò của mình và đã đi cùng Amelia. Dù sao thì, Paracelsus là một nhân vật nổi tiếng trong lĩnh vực dược học."
"Tôi thực sự rất vui mừng khi nhận được lời triệu tập từ Tiểu thư Sara. Thực tế, Ngài Alexander thậm chí còn chuẩn bị một chiếc áo choàng mới cho tôi, phòng trường hợp tôi được gọi đến lâu đài. Tôi vô cùng biết ơn sự quan tâm của ngài."
"Thật vinh dự khi được nói như vậy, nhưng... nếu người làm bẩn chiếc áo choàng mới thì sao? Dù sao thì chúng ta cũng đã không sử dụng căn phòng này trong nhiều năm."
Alexander cười khúc khích trước lời nói của tôi và trả lời, "Đừng lo lắng về điều đó. Nếu cô ấy làm bẩn nó, tôi sẽ mua cho cô ấy một cái khác."
'Hai người này thực sự rất thân thiết, giống như một sư phụ và đệ tử... họ có hơi quá thân mật không nhỉ?'
Sau đó, Sara đi về phía cửa tháp. Sara, người đã yêu cầu đặt tên cho tòa tháp vì sự bất tiện của nó, đã đề nghị "Tháp Thí nghiệm" vì nó có một phòng thí nghiệm, nhưng mọi người đều phản đối ý tưởng đó, vì vậy cô nói, "Hãy cho cháu chút thời gian để suy nghĩ về nó."