Xem nhiều
Cố nhân
Sáng tác |Slice of Life |One shot |Tragedy |Josei |Historical
Một truyện ngắn về thanh xuân
1 223
Sự trỗi dậy của otaku
Truyện dịch |Adventure |Shounen |Slice of Life |Chinese Novel
Châu Du, một otaku sống ẩn dật không thích việc phải ra khỏi nhà, một ngày đã buộc phải rời khỏi ngôi nhà của mình qua một chuỗi các sự kiện không ngờ tới
1 222
Dù thế giới có chối bỏ em, anh sẽ không bao giờ quên mùa hè mà ta đã trải qua cùng nhau
Truyện dịch |Romance |School Life |Web Novel |Drama |Supernatural
Một câu chuyện tình yêu tuổi trẻ trong sáng, tuổi trẻ đầy cảm xúc, với một cái kết đau buồn nhưng ấm áp, sẽ chạm đến trái tim người đọc.
7 222
Himegi-san, a Bride from the Future, Begs Me to Confess My Love to Her Again
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Magic |Seinen
Câu chuyện về việc tôi chung sống với bản thể tương lai của kẻ vừa làm trái tim bản thân tan nát, cốt để hướng đến tương lai hạnh phúc sau này, chính thức bắt đầu!
2 222
Mushoku Tensei (Light Novel): Isekai Ittara Honki Dasu
Truyện dịch |Comedy |Romance |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy
Câu truyện xoay quanh một gã 34 thất nghiệp và bị đuổi ra khỏi nhà vì những hành động thối nát mà anh ta đã làm. Nhận ra bản thân thật rác rưởi và cả cuộc đời chỉ là một đống đổ nát, anh ta mong ước c
3 222
Thiên Đường
Truyện dịch |School Life |Slice of Life |Tragedy |Character Growth
Tác phẩm nằm trong danh sách đề cử của giải thưởng International Booker Prize 2022.
1 222
Gặp lại bạn gái cũ qua ứng dụng Ghép đôi
Truyện dịch |Comedy |Romance |Drama |Slice of Life
Câu chuyện hài lãng mạn giữa những sinh viên đại học được kết nối với nhau qua ứng dụng ghép đôi.
5 221
Santakurosu wo koroshita. Soshite, kisu wo shita.
Và đó là sự khởi đầu mối quan hệ kỳ lạ của chúng tôi.
1 219
Fuguu Hime-tachi ha Jiyuu ni Ikitai~ Isekai Tensei o Shitara, Bishoujo no Nake de, Utahime o Suru Kotoninarimashita~
Truyện dịch |Adventure |Gender Bender |Shoujo ai |Fantasy |Isekai
Cuối cùng sau 10 năm tôi cũng trốn thoát được, để rồi bây giờ chúng tôi sẽ sống một cuộc sống tự do cho riêng mình.
5 219