Thể loại: Tragedy

Tôi muốn cho anh tình yêu, chứ không phải cái chết.

(Hoàn thành)

Tôi muốn cho anh tình yêu, chứ không phải cái chết.

Truyện dịch |Romance |Slice of Life |Supernatural |Tragedy |Shounen ai

Momoguchi Yuu

Một one shot ngắn giữa vị thần chết vô cảm và cậu thanh niên lạc quan.

6 890

Tôi muốn làm nước mắt của cậu

(Đang ra)

Tôi muốn làm nước mắt của cậu

Truyện dịch |Romance |Drama |Tragedy |Science Fiction

Shiki Taiga

Đạt Top 1 hạng mục Đầu truyện mới trên Kono Light Novel ga Sugoi! 2023

4 729

Tôi sẽ không bao giờ quên những đám mây trắng vũ tích tinh khiết ấy, thứ mà đã được nhìn thấy cùng em vào mùa hè năm đó...

(Hoàn thành)

Tôi sẽ không bao giờ quên những đám mây trắng vũ tích tinh khiết ấy, thứ mà đã được nhìn thấy cùng em vào mùa hè năm đó...

Truyện dịch |Romance |Tragedy

Kazuchi

Vào ngày hè ấy, cô ấy đã biến mất khỏi tầm mắt tôi mãi mãi. Tôi đã hối hận vì đã bỏ lỡ nhiều điều trong quá khứ.

4 251

Tôi đã trở thành người bạn thuở nhỏ nghiện m* *uý

(Đang ra)

Tại Thế Gian Này, Tớ Sẽ Yêu Cậu Thêm Lần Nữa

(Đang ra)

Tại Thế Gian Này, Tớ Sẽ Yêu Cậu Thêm Lần Nữa

Truyện dịch |Romance |School Life |Fantasy |Tragedy

Mochizuki Kurage

"Cho dù định mệnh có chối bỏ, vì cả hai chúng ta, tớ... tớ sẽ thay đổi cả quá khứ!"

9 1332

Undead Seeks Warmth

(Đang ra)

Undead Seeks Warmth

Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Action |Web Novel |Supernatural

えんどれす

Hắn bị mất đi ký ức, mất đi cuộc sống, một chàng trai trẻ thức dậy ở một thế giới xa lạ với thân phận là một undead. Hắn lang thang trong mê cung rộng lớn với cơ thể lạnh lẽo, khao khát một sự ấm áp.

15 1801

Vợ Tôi Là Ác Quỷ

(Đang ra)

Vợ Tôi Là Ác Quỷ

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Web Novel |Drama |Slice of Life

키라앗

Phán quan dị giáo vĩ đại nhất lịch sử, Julius Tapnel. Trước mặt anh, là người vợ đã mất cách đây 5 năm về trước.

7 249

Vợ tôi đã ngoại tình!

(Hoàn thành)

Vợ tôi đã ngoại tình!

Truyện dịch |Drama |Tragedy |Psychological |Netorare

Kousoku Ibokorora

P/S 2: Ngoài ra, bộ này khá khó dịch vì ông tác giả chơi từ lóng, từ giới trẻ (?) nên t sẽ cố dịch nhất có thể.

13 1650