Thể loại: Comedy

Atelier Tanaka

(Đang ra)

Atelier Tanaka

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Action |Ecchi

Bunkorolli

Yoshio Tanaka, một ông chú trung niên được tái sinh vào một thế giới giả tưởng, được ban phép phục hồi sức như một loại khả năng “ăn gian”.Và sau đó là cuộc hành trình của ông chú với cái đầu bẩn bựa

5 939

Sasaki to Pii-chan

(Đang ra)

Sasaki to Pii-chan

Truyện dịch |Comedy |Fantasy |Action |Isekai |Supernatural

Buncololi

Liệu việc đó có phá hủy cơ hội của anh ta trong việc hiện thực hóa cuộc sống nhàn nhã trong mơ của mình không đây?

6 2503

Thánh Nữ Á? Không Đâu! Mình Chỉ Là Một Thuần Thú Sư Bình Thường Thôi!

(Đang ra)

Thánh Nữ Á? Không Đâu! Mình Chỉ Là Một Thuần Thú Sư Bình Thường Thôi!

Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Isekai

Inumajin

Song Kanata lại có một bí mật. Có một thứ mà cô phải quyết đạt được bằng mọi giá.

7 1440

Bảy Thanh Kiếm Thống Trị

(Đang ra)

Bảy Thanh Kiếm Thống Trị

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Adventure |Fantasy

Uno Bokuto

Mùa xuân tại Học Viện Ma Pháp Kimberly là thời điểm khi các tân học viên bước vào năm nhất. Một chàng trai trong với trang phục là chiếc áo choàng đen, cây gậy trắng cùng một thành gươm giắt bên hông

1 429

Nàng tiên xinh đẹp đang cầu cứu trong đầu tôi?

(Đang ra)

Nàng tiên xinh đẹp đang cầu cứu trong đầu tôi?

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Shounen |Slice of Life

Niijima Kiyou (新嶋 紀陽)

Đây là một bộ romcom xảy ra bằng thần giao cách cảm phía sau sự im lặng của bọn họ… hoặc bạn có thể nói rằng, đây là một bộ ‘Telepathy Romcom’

9 1486

Dokuzetsu shojo no tame ni kitaku-bu yamemashita

(Tạm ngưng)

Dokuzetsu shojo no tame ni kitaku-bu yamemashita

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Web Novel

Aterui Mizuno

Cuộc sống học đường của hai người họ sẽ diễn ra như nào...

43 5710

Không một ai biết rằng mình thật lòng yêu anh trai đâu nhỉ?

(Đang ra)

Không một ai biết rằng mình thật lòng yêu anh trai đâu nhỉ?

Truyện dịch |Comedy |Romance |Drama |Slice of Life |Incest

Hozumi Kei

Nhưng cậu sẽ không để bất cứ ai ngáng đường mình và em gái đâu–!

4 1115