Dungeon Farm: Ie wo Oidasareta node, Dungeon no Noujou wo Tsukutte Kurasou to Omoimasu

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Nàng Idol Hàng Đầu Nhà Bên Không Thể Cưỡng Lại Bữa Ăn Đầy Cám Dỗ Kích Thích Của Tôi (LN)

(Đang ra)

Nàng Idol Hàng Đầu Nhà Bên Không Thể Cưỡng Lại Bữa Ăn Đầy Cám Dỗ Kích Thích Của Tôi (LN)

Oikawa Teruaki

Một câu chuyện romcom hơi đặc biệt về việc chiếm trọn trái tim và dạ dày của thiếu nữ nhà bên bằng những bữa ăn ngon!

2 4

I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary

(Đang ra)

I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary

Ryuto

Đây là câu chuyện về một người đàn ông đột ngột bị ném vào không gian cùng với con tàu vũ trụ riêng của mình. Anh chu du khắp nơi với nó, cứu những thiếu nữ gặp nạn trên đường đi, tán tỉnh họ, kiếm ti

25 20

Ta và trò chơi của thần với yandere

(Đang ra)

Ta và trò chơi của thần với yandere

Bạch Phụng Hành

(Cảnh báo: Tất cả đều là Yandere!!!)

1170 11814

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

(Đang ra)

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

吃土的书语

Day 101: Giờ đây tôi không còn sợ hãi gì nữa! Mặc vào bộ váy dài của phù thủy, tôi đã trở thành một câu chuyện ma quái!

300 7132

Bạn Gái Tôi Là Một Đại Tiểu Thư Xấu Xa Sao !?

(Hoàn thành)

Bạn Gái Tôi Là Một Đại Tiểu Thư Xấu Xa Sao !?

掠过的乌鸦

Truyện kể về nam chính xuyên không đến một vùng thôn quê hẻo lánh cách 2 tiếng mới có một chuyến xe bus. Cậu ấy tự dựa vào sức mình trở thành nam sinh tài hoa ưu tú, đúng lúc này thì hệ thống mới được

374 3851

Bán Hàng Rong ở Dị Giới: Tôi Có Thể Về Nhà Bất Cứ Khi Nào Mình Muốn!

(Đang ra)

Bán Hàng Rong ở Dị Giới: Tôi Có Thể Về Nhà Bất Cứ Khi Nào Mình Muốn!

Hiiro Shimotsuki

Kế hoạch của anh: kiếm lời thật đậm từ hàng hóa mang từ quê nhà để trở nên giàu sụ, và sống một cuộc đời an nhàn đến hết kiếp, không bao giờ phải nhìn mặt sếp nữa!

56 294

Web Novel - Chương 120

Những món hàng tôi yêu cầu đã đến nơi an toàn, và bây giờ, buổi thực hành cho việc khai trương nhà hàng đã bắt đầu.

Người hướng dẫn, tất nhiên, là bác Brad, bếp trưởng.

Những đứa trẻ được chỉ dạy là những đứa đặc biệt có hứng thú với nấu nướng trong số các trẻ em từ trại trẻ mồ côi.

Bác Darcy phụ trách đội ngũ phục vụ.

Bây giờ, trước khi bác Brad dạy bọn trẻ cách làm một món súp đơn giản, tôi cần phải giải thích cách sử dụng một loại nguyên liệu đặc biệt mà tôi đã tìm nguồn từ thị trấn ven biển.

"... Này, cô Lily. Đó là rong biển phải không?"

"Về mặt kỹ thuật thì đúng là rong biển ạ. Nhận thức của bác về nó là rong biển cũng có phần đúng."

"Cô dùng thứ đó để nấu ăn sao? Cả mấy cái khô quắt queo kia nữa à?"

"Cháu đã nhập những loại được phơi khô rồi phơi nắng. Chà, ở đất nước này, chúng không được coi là có thể ăn được. Chúng gây phiền toái cho ngư dân nhiều hơn, vì hay vướng vào lưới của họ, nên với sự trung gian của Công hội, cháu đã có thể thương lượng để mua được một cách thuận lợi và rẻ."

Những món hàng tôi mua là tảo bẹ và rong biển khô.

Tôi không chắc liệu có những loại rong biển khác không.

Tôi chỉ đặt hàng hai loại này thông qua Công hội.

Chúng dường như có những cái tên khác nhau ở thế giới này, nhưng tôi đã đặt lại tên cho chúng là kombu và wakame để sử dụng trong nấu ăn.

Đó là một đặc quyền của người tiên phong.

Nhưng trước đó, chúng ta cần phải thực hành sử dụng chúng trong nấu ăn.

"Bác Brad, bác đã chuẩn bị nước sạch như cháu yêu cầu chưa ạ?"

"Rồi. Ta đã có nước được đun sôi một lần và để nguội để khử trùng, đúng như cô yêu cầu. Chúng ta làm gì với nó đây?"

"Bác cho kombu vào đó và hầm từ từ cho đến khi nó sắp sôi. Cẩn thận đừng để nó sôi hẳn, vì nó có thể tạo ra một vị không mong muốn."

"Được rồi. Vậy là, chỉ cần hầm trên lửa nhỏ. ... Cái thứ kombu này đang đổi màu khi nó ngấm nước. Có sao không vậy?"

"Không sao đâu ạ. Đó là kombu khô, nên chuyện đó là bình thường."

"Ta hiểu rồi. Nhưng chúng ta làm gì với thứ này đây?"

"Cứ để nó hầm như vậy thôi ạ."

Sau khoảng 10 phút chờ đợi, nước trong nồi bắt đầu nổi bọt một chút, và có vẻ như đã đến lúc.

Đã đến lúc bác ấy vớt nó ra chưa nhỉ?

"Bác Brad, đã đến lúc vớt kombu ra rồi ạ."

"Ừ... Trông cái này cứ như chúng ta vừa luộc rong biển vậy?"

"Chỗ nước đó đã trở thành nước dùng dashi. Lần này, nó là dashi kombu."

"Dashi kombu? Đó là gì vậy?"

"Trước mắt, bác hãy thử nếm nó đi. Cẩn thận, nó nóng đấy ạ."

"Ta biết nó nóng mà không cần cô nói... Đây là gì vậy? Nó có vị như một loại nước súp nhàn nhạt chỉ từ việc luộc cái mớ rong biển đó sao?!"

Vâng, đúng vậy.

Ở thế giới này, có rất nhiều gia vị và hương liệu, nhưng vì một lý do nào đó, không có khái niệm về nước dùng.

Không có dashi kombu, và tất nhiên, cũng không có nước dùng xương hay consommé.

Tôi đã phát ngán với món súp chỉ có muối và gia vị để tạo hương vị.

Vì vậy, hãy để họ làm một món súp với nước dùng tại cửa hàng này.

Nghĩ lại thì, tôi đã nghe nói về miso, nhưng tôi chưa bao giờ nghe nói về súp miso.

Tôi tự hỏi liệu miso ở đây có chỉ được dùng làm nước sốt khi nướng thịt không?

Một khi chúng tôi đã thực sự làm ra nước dùng, đã đến lúc áp dụng thực tế.

Lần này tôi sẽ để bác ấy làm súp wakame.

Đầu tiên, đun nóng dầu mè trong một cái nồi rỗng không có nước dùng, sau đó thái nhỏ hành lá và xào chúng.

Khi màu của hành hơi thay đổi, cho nước dùng vào, đun nhỏ lửa, thêm wakame khô, và rắc nhẹ hạt mè lên, thế là xong.

Tuy nhiên, tôi không biết rằng wakame khô sẽ nở ra ngay lập tức, nên việc cho quá nhiều là một bài học kinh nghiệm.

Khi mọi người thử món súp đã hoàn thành, nó nhận được lời khen ngợi hết lời vì rất ngon.

Tôi đã thử làm súp wakame mà không dùng nước dùng để thử nghiệm, nhưng mọi người đều cảm thấy thiếu thiếu một cái gì đó.

Vâng, có vẻ như việc quảng bá việc sử dụng nước dùng là khả thi.

Tôi cũng sẽ đề cập rằng có cả nước dùng rau củ được làm bằng cách hầm vỏ và lõi rau củ.

Nó mất một chút thời gian, nhưng nó hiệu quả trong việc tận dụng những thứ vốn bị coi là rác thải.

Ngoài ra, kombu được sử dụng để làm nước dùng cũng có thể ăn được, nên nó đã được đón nhận một cách đáng ngạc nhiên khi được cắt nhỏ và ăn sau khi vớt ra khỏi nước dùng.

Tôi đã điều tra trước rằng không có độc tố trong kombu của thế giới này, nhưng tôi chưa nghe nói rằng nó ngon khi ăn.

Có lẽ khi những người khác điều tra, họ chỉ loại bỏ bụi bẩn và ăn sống hoặc luộc nó, và nó có lẫn cả tro.

Hoặc, có thể nó đã trở nên ngon hơn nhờ việc phơi khô.

Sau khi cắt nhỏ, bác Brad rất vui mừng khi trộn nó vào món salad.

Đã có những sự kiện bất ngờ, nhưng sự chuẩn bị cho việc khai trương nhà hàng của trại trẻ mồ côi đang tiến triển một cách vững chắc.

Bọn trẻ cũng đang làm việc chăm chỉ để học cách nấu ăn.

Với tốc độ này, tôi tự hỏi liệu chúng ta có thể khai trương trước mùa đông không?