Deatte Hitotsuki de Zecchou Jorei!

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

(Đang ra)

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

Hakoiri Hebineko

Futayado Nanaka, một cô gái 21 tuổi, tự nhận bản thân là chiến thần làm bán thời gian. Tuy nhiên, xui rủi sao mà những nơi cô đang làm đều bị phá sản.

38 3582

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

(Đang ra)

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

深山鈴

Khi đến địa điểm đã hẹn với kỳ vọng đó, cậu ấy biết được cô gái đó thực ra lại là một học sinh tiểu học. Cô ấy là vợ trong game của Naoto và có một cảm xúc lãng mạn dành cho Naoto ngoài đời thực.

36 1331

Mắc kẹt nơi thiên đường

(Đang ra)

Mắc kẹt nơi thiên đường

悲殇的秋千

Thế giới hentai là một nơi nguy hiểm, nhất là khi thằng bạn thân là nhân vật chính còn Ning Chu lại đang dần biến thành con gái.

5 332

Tập 01 - Lời bạt

Ba và mẹ: “Sắp tới mày định viết thể loại tiểu thuyết gì thế?”

Tôi: “Nó sẽ là một câu chuyện của tuổi trưởng thành giống như Nidonatsu. Do Nidonatsu đã có chuyển thể phim điện ảnh rồi, nên nếu con ăn theo phong cách tương đồng thì cũng sẽ thu hút rất nhiều người đấy.”

Chà, đó là nói điêu đấy.

Xin chào, tôi là Akagi Hirotaka.

Thật sự thì ban đầu, tôi cũng nghiêm túc nghĩ về việc việt một chuỗi truyện có cùng cảm giác như là “Mùa hạ thứ hai, không hẹn ngày tái ngộ (Nidome no natsu, nidoto aenai kimi)”. Cứ tưởng rằng tôi đã có đủ niệm vui với “Shimoneta: Một thế giới chán ngắt nơi ý tưởng về những trò đùa bẩn bựa không hề tồn tại,” nên có khi mình nên thử viết cái gì đó hơi nghiêm túc một tí.

Vả lại, nếu trong suốt kì phát hành của phim Nidonatsu mà tên người dùng của tác giả gốc mà được cập nhật thành “Akagi Hirotaka@‘Cực đỉnh trừ tà’ nhất kích tất sát! Hiện đang bán!” thì tốt quá nhỉ? Mọi người sẽ nghĩ rằng tài khoản của tôi là hoàn toàn giả mạo và đang bắt chước tác giả xịn đây. Rồi thì tài khoản Twitter Nidonatsu chính thức sẽ ngừng retweet các tweet của tôi. Đó là lý do mà tôi nghĩ rằng nên làm một tác phẩm kế tiếp thật nghiêm túc. Tôi không đùa đâu.

Nhưng vào lúc mà việc sản xuất phim Nidonatsu bắt đầu vào giai đoạn cao trào và gần như sẽ không thể bị bỏ dở giữa chừng nữa thì đột nhiên lại có chuyện xảy ra với tôi.

Tôi đã viết ra Nidonatsu, thì tôi có viết một tác phẩm thô tục nữa cũng chả sao đâu nhỉ?

Dù vẫn đang được viết, nhưng Nidonatsu đã được biến thành phim người thật đóng. Vì thế mà tôi có thể viết bất cứ thứ gì mình muốn mà không sợ bị người ta bắt lỗi miễn là tôi nói những thứ “Mị viết ra Nidonatsu đấy nhé.”

Cứ khi nào tôi gặp một người họ hàng hay phụ nữ lần đầu, tôi có thể đưa họ một bản sao của Nidonatsu rồi nói “Tôi viết mấy thứ như này này” và thế là xong. Không có mấy cái cuộc trò chuyện khó xử như “Ừ, tôi là nhà văn… hm? Tựa đề tác phẩm của tôi là gì ư? Ờm. xin lỗi, nó hơi khó nói…” vì điều đó khiến người khác nghĩ rằng “À, tên này chỉ là một kẻ NEET thôi.” Đúng rồi, miễn là còn Nidonatsu thì tôi chẳng phải lo sợ gì sất.

Có Nidonatsu là tôi muốn viết gì cũng được. Nếu họ hàng tôi mà cằn nhằn cái gì thì tôi chỉ cần đưa họ xem Nidonatsu và tài khoản ngân hàng của mình.

Không, không phải là tôi viết Nidonatsu vì mấy cái lý do đó đâu. Tôi không đủ thông minh để mà cố ý viết những thứ với động lực như thế. Nhất định là tôi ăn rùa dữ lắm hay sao mà Nidonatsu lại đang trở thành một trong những light novel được trình bày cho các hiệp hội phụ huynh để cố gắng thuyết phục họ rằng light novel là một dạng giải trí có lợi. Chắc vậy đấy.

Chính xác thì nhờ sự liều lĩnh đó đã dẫn đến sự ra đời của cuốn tiểu thuyết “‘Cực đỉnh trừ tà’ nhất kích tất sát!” đấy… thế, các bạn có thích nó không nào? Nó không có nói về mấy thứ như tự do biểu lộ cảm xúc hay là giáo dục giới tính như Shimoseka đâu, mà tôi chỉ viết nó với tâm trạng “Một cô gái không rạng rỡ nhất khi cô cười! Mà là khi cô ấy ahegao!” Tập đầu tiên này không có nhiều khoảnh khắc “ahe” cho lắm nên tôi sẽ phải nghĩ thêm về việc gia tăng nhưng cảnh như thế trong khi vẫn giữ được tính hợp pháp của mọi thứ trong tập tiếp theo. Tôi phân vân không biết có ổn không nữa? Bộ này sẽ không khiến Gagaga Bunko xấu hổ đâu nhỉ…? Chà, chúng tôi đã thành công phát hành cuốn này, như bạn có thể thấy đấy, nên chả có vấn đề gì cả!

Giờ thì, gửi đến bất cứ ai có liên quan đến ấn phẩm lấy cảm hứng từ ahegao này.

Tôi muốn gửi lời cảm ơn tới mọi người vì đã tha thứ cho tôi, trao cho tôi những sự giúp đỡ, và sự ủng hộ nhiệt tình của các bạn từng ngày trôi qua. Nhờ đó mà tôi đã có thể phát hành cuốn sách có cảnh các cô gái lên đỉnh chỉ bằng một cú chọc. Cảm ơn mọi người nhiều. Tôi mong sẽ có thể trả ơn bằng việc cung cấp thêm nhiều hơn nữa các cảnh ‘cao trào’ hơn trong tương lai.

Vậy thì, hẹn gặp các bạn trong tập tới nhé. Tôi mong rằng bạn sẽ không bị xúc phạm bởi những thứ như định danh xuất bản của quyển tiểu thuyết này.

Nhoooooo! (cách mà tôi nói tạm biệt đấy)