Cuộc đấu tranh của một quý tộc Lợn Vàng chống lại số phận

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

(Đang ra)

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

Rakuto Haba

Một câu chuyện tình yêu học đường đầy hài hước và lãng mạn — bắt đầu từ khi tôi có được người yêu!

108 859

Người về từ dị giới

(Đang ra)

Người về từ dị giới

Ra-eo

Vấn đề là: Khi một nhân vật cộm cán đã chán chường cuộc sống 'ác quỷ vĩ đại' và chỉ muốn ngủ nướng cả ngày... anh ta sẽ làm gì với cái thế giới vừa ồn ào vừa đầy rẫy trách nhiệm này? Liệu Trái Đất có

92 97

Tensei Shitara Heishi Datta? Akai Shinigami to Yobareta Otoko

(Đang ra)

Tensei Shitara Heishi Datta? Akai Shinigami to Yobareta Otoko

Shiriken

Ma pháp tồn tại, nhưng chủ nhân không thể sử dụng. Đây là một thế giới có Thần.

155 1980

Những Cô Bạn Sẵn Lòng Làm Chuyện Ấy Nếu Bạn Yêu Cầu (LN)

(Đang ra)

Những Cô Bạn Sẵn Lòng Làm Chuyện Ấy Nếu Bạn Yêu Cầu (LN)

Kagami Yuu

Một bộ romcom nóng bỏng, tinh nghịch tuổi học trò xoay quanh cô nàng đáng yêu nhất lớp và cậu bạn thân của mình!

16 114

Dorothy’s Forbidden Grimoire

(Đang ra)

Dorothy’s Forbidden Grimoire

天使末日

Kiến thức là sức mạnh.Còn tri thức bị cấm đoán?Đó là một sức mạnh còn lớn hơn.

449 10865

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

331 9432

Chương 1 - ? - Chương 84

Sau nhiều khó khăn, Leolde lập tức bắt tay sửa vòng tròn ma thuật. Thế nhưng anh gặp phải vấn đề lớn: Siegfried và các nhân vật nữ chính lẽ ra phải tìm ra vòng tròn này, nhưng họ không biết cách khắc phục hỏng hóc.

Theo kịch bản ban đầu, Siegfried và các nhân vật nữ chính – trong đó có những nhà khảo cổ và thợ săn kho báu với vô vàn kỹ năng – sẽ tìm thấy và sửa vòng tròn.

Trong trò chơi, nhân vật nữ pháp sư nhận ra vòng tròn bị hỏng, dùng hết kiến thức của mình rồi cùng nhân vật nữ khảo cổ sửa chữa.

Tuy nhiên, phần miêu tả không rõ ràng: họ làm cái này rồi cái kia… chỉ mô tả sơ sài, thiếu chi tiết.

Trên màn hình game thì ổn, nhưng đây là thực tế, Leolde biết vòng tròn ở đâu nhưng không biết cách sửa. Anh đau khổ vì sự bất lực của chính mình.

(Chết tiệt! Ta lặn lội đến đây mà chẳng thu được gì!)

Tâm trí Leolde rối bời, anh vừa đập chân xuống đất liên tục vừa nghĩ xem phải làm sao. Ba người bạn đứng nhìn anh đầy ngỡ ngàng.

Không khó hiểu, cách đây vài phút anh còn đầy tự tin, giờ lại giậm chân lóng ngóng.

"Chuyện gì thế, Chủ nhân?" Gilbert hỏi.

"Ta đang nghĩ cách giải quyết…"

"Master Leolde, có gì chúng tôi giúp được không?" Barbaroto lên tiếng.

"…Gil, Barbaroto, kiểm tra hết sách trên kệ. Ta cần biết cách sửa vòng tròn ma thuật." Leolde dặn dò.

Hai người gật đầu rồi tiến về giá sách, nhặt từng quyển lên xem. Leolde cũng chọn một quyển hy vọng sẽ tìm manh mối.

Nhưng vấn đề khác lại nảy sinh.

"Khốn nạn…"

"Master Leolde…?"

"Ta không đọc được…"

Những cuốn sách này của nền văn minh cổ, viết bằng thứ ngôn ngữ đã thất truyền. Một nhà khảo cổ có thể đọc được, nhưng Leolde thì không.

Nói cách khác, anh lại đi vào ngõ cụt. Leolde chợt nhận ra: có lẽ trong game, nhân vật nữ khảo cổ đọc được cuốn sách hướng dẫn sửa vòng tròn.

Cuối cùng, Leolde thất vọng rời đi tay trắng. Nhưng ngay sau đó, anh nhìn lên.

Quả thật, chuyến đi này anh chưa thu được nhiều, nhưng đã phát hiện tàn tích, vòng tròn dịch chuyển, còn có cả sách cổ quý giá và xác golem mithril.

Nếu báo lên vua, chắc chắn anh được thưởng lớn.

Thế nhưng Leolde vẫn muốn tự tay sửa vòng tròn để chỉ mình sử dụng. Dù không thể biến nó thành tài sản cá nhân, anh ít ra có thể học được phép dịch chuyển.

Trên game không thể học, nhưng đây là thực tế, cơ hội rất cao. Tiếc rằng nếu không sửa được vòng tròn, anh sẽ phải bỏ cuộc.

Với lòng nuối tiếc, Leolde định rời tàn tích. Đúng lúc ấy, Isabelle lên tiếng:

"Tôi không biết nội dung cuốn này, nhưng nó có hình minh họa vòng tròn tương tự vòng kia trên sàn."

"Gì cơ?"

Leolde chạy đến bên Isabelle và xem quyển sách cô cầm. Quả thật vòng tròn trên sàn được vẽ y hệt trong sách.

Leolde vui mừng khôn xiết. Nếu vẽ lại đúng theo sách, chắc có thể kích hoạt.

Ngay lập tức, anh bắt tay sửa vòng tròn bị hỏng. Anh hội tụ ma lực nơi đầu ngón tay và vẽ lại các họa tiết, hoàn chỉnh hình khối.

Mồ hôi chảy ròng ròng trên trán, Leolde lau vội rồi nhận ra mình đã tập trung đến mức nào.

Trên môi anh hé nụ cười. Nhưng trước mắt, ưu tiên số một là thử nghiệm phép dịch chuyển.

"Ta sẽ xem pháp thuật dịch chuyển có thật sự hoạt động không."

"Chính mình ngài làm sao, Master? Nguy hiểm lắm, đừng!" Gilbert can ngăn.

"Đừng cản, Gil. Phép dịch chuyển tiêu hao nhiều ma lực, chỉ người có nội lực mạnh mới dùng nổi." Leolde đáp.

"Ngươi tin nội lực mình đủ chăng?"

"Vâng. Đó là lý do ta phù hợp nhất."

"…Tôi hiểu, nhưng chúng ta nên rời đi thôi."

"Xin lỗi, Gil. Nếu ta chết, hãy nói với cha mẹ rằng ta đã ngu ngốc."

Leolde đoán Gilbert sẽ cố ngăn, nên lặng lẽ đổ ma lực vào vòng tròn rồi kích hoạt.

Vấn đề duy nhất còn lại là mất bao lâu để dịch chuyển – nhưng điều đó cũng sớm được giải quyết.

Như Leolde nói, vòng tròn không tiêu hao quá nhiều ma lực. Nhưng thật ra, chỉ người rót ma lực mới phải chịu tác dụng, còn ai đứng trong vòng cũng bị dịch chuyển. Hiện chỉ có Leolde.

Lý do anh nói dối là vì lo vòng tròn sửa có thể sai lệch. Anh sợ liên lụy ba người bạn.

Vòng tròn bật sáng dữ dội, ánh sáng mạnh đến mức ba người nhắm mắt lại.

Khi họ mở mắt, Leolde đã biến mất.