Brigandine In The Wind

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Oooku no sakura

(Hoàn thành)

Oooku no sakura

Akira (日日日 )

Hidekage, con trai duy nhất của Tướng quân Toyotomi, đang làm nhiệm vụ với cục thanh tra "Quán cà phê Carrion - Kền kền", đã xâm nhập vào hậu cung nơi tụ tập các cô gái xinh đẹp. Tuy nhiên, những cô g

57 40

Kaze no Stigma

(Hoàn thành)

Kaze no Stigma

Yamato Takahiro

Giờ đây, Kazuma trở lại dưới một cái tên khác - Kazuma Yagami, một bậc thầy lão luyện của Phong thuật (Fuu-Jutsu). Cũng trong lúc đó, hàng loạt vụ án mạng xảy ra tại tư dinh Kannagi, được thực hiện bở

38 47

Người diệt trừ

(Đang ra)

Người diệt trừ

Hana Kuroko

Naoki Komuro kiếm sống bằng nghề diệt trừ ma vật, vận dụng kiến thức từ kiếp trước, nhưng dù chỉ diệt những ma vật yếu thì số lượng cũng không hề tầm thường. Khi cậu bắt đầu có thu nhập ổn định và ổn

24 28

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

(Đang ra)

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

Rakuto Haba

Một câu chuyện tình yêu học đường đầy hài hước và lãng mạn — bắt đầu từ khi tôi có được người yêu!

57 249

Tôi trở thành nữ kỵ sĩ của một lãnh địa suy tàn

(Đang ra)

Tôi trở thành nữ kỵ sĩ của một lãnh địa suy tàn

Dongle-kun

Tôi đã định rời đi giữa những tràng pháo tay, nhưng pháo tay vẫn không chịu ngừng lại.

12 60

Tập 02 - Chương 6

Lời bạt

───LỜI BẠT, ĐÁNG SỢ QUÁ.

Xin chào quý vị bằng một lời chào chẳng lành ngay từ đầu.

Và đã lâu không gặp. Tôi là Koyama Takeru.

Và đây là tập thứ hai của bộ 『Kaze ni Mau Yoroi-hime Brigandine』.

Phần quý vị đang đọc chính là lời bạt. Tôi nghĩ chắc chỉ cần nhìn là biết, nhưng nếu không viết thế này để câu chữ thì tôi chẳng biết phải làm sao cho hết giấy. Mới đến tập hai thôi mà tôi đã cạn kiệt những điều để viết rồi. Có lẽ quý vị đã thấy rõ sự nông cạn của gã tác giả này. Cứu tôi với, hỡi khiếu hài hước mà tôi đã đánh rơi đâu đó vào ngày hôm ấy ơi!

…Xin lỗi, tôi xin phép dừng những lời bao biện khó nghe này tại đây.

Không dài dòng nữa, tôi xin được gửi lời cảm tạ.

Tới Katagiri Hinata-sama, người đã một lần nữa vẽ nên những bức minh họa tuyệt vời. Tôi thật sự vô cùng cảm ơn ngài.

Những bức vẽ quá đỗi xuất sắc khiến tôi ngày nào cũng phải trùm chăn run cầm cập và nghĩ rằng: “Đây có khi nào là tuyển tập tranh của họa sĩ Katagiri, còn chữ của mình chỉ là mấy dòng vẽ bậy kèm theo không nhỉ…”. Tôi muốn trở thành một người đàn ông có thể sớm vứt bỏ tấm chăn đó và ưỡn ngực trong tình trạng khỏa thân. Tôi sẽ cố gắng.

Nhắc đến khỏa thân, phải kể đến biên tập viên Takeishi-sama. Khi tôi hỏi ngài: “Pyjama, khỏa thân, hay là khỏa thân đi tất ạ, ngài thích cái nào!?”, ngài đã hét lên từ tận đáy lòng để khích lệ tôi: “Thế cậu thì thích cái nào!? Cậu phải thể hiện thứ mình thích ra chứ! Đừng có chơi an toàn thế!”. Tiếng lòng của ngài đã thấm sâu vào tim tôi. Từ giờ tôi sẽ ngủ trong tình trạng khỏa thân đi tất.

Tôi cũng xin gửi lời cảm ơn chân thành đến những người bạn tác giả cùng thời và những người có liên quan đã cho tôi lời khuyên khi viết tác phẩm này.

Và trên hết, là tất cả quý vị độc giả đã tiếp tục ủng hộ và cầm trên tay tác phẩm này sau tập đầu tiên.

Thành thật cảm ơn mọi người.

Tuy nội dung truyện vẫn chẳng ra đâu vào đâu, kiểu như “Ngày mai của mình rồi sẽ về đâu!?”, nhưng chính nhờ sự cổ vũ của mọi người mà tôi đã có thể cho ra mắt tập thứ hai.

Những lời nhắn ấm áp mà tôi nhận được qua các cuộc khảo sát trên di động đã tiếp cho tôi nguồn sức sống không gì sánh bằng. Nếu mọi người có thể tiếp tục đồng hành cùng tôi trong tương lai thì đó quả là một niềm vinh hạnh tột cùng.

…Và, trong lúc tôi còn đang nói những lời này, có vẻ như phần lời bạt cũng sắp kết thúc rồi.

Vậy thì, tôi xin cầu chúc rằng chúng ta sẽ có cơ hội gặp lại nhau.

Koyama Takeru

**Tác giả**

**Koyama Takeru**

Là một người dân tỉnh Kanagawa sinh năm 1988.

Một kẻ nghiện game nuôi quái vật nọ. Bạn đồng hành của tôi là cô bé màu xanh da trời có đôi mắt hơi dâm đãng. Nhưng dạo gần đây, so với việc đi bắt thì tôi lại thuộc phe muốn bị bắt hơn.

**Minh họa**

**Katagiri Hinata**

Tai thỏ, tai chó, trang phục hầu gái… Tập 2 này toàn là phần thưởng dành cho tôi! Cảm ơn rất nhiều ạ! Dễ thương là hạnh phúc!!

Tôi chủ yếu vẽ minh họa cho game PC 「Sengoku†Koihime (Tên tạm thời)」. Twitter thì đang bị bỏ xó kịch liệt. Có lẽ đến lúc tập truyện này ra mắt, tôi sẽ tweet lại gì đó.

Blog cá nhân: 「Hinadamari」

http://hinadamari.blog.fc2.com/

**Kaze ni Mau Yoroi-hime Brigandine 2**

Tác giả: Koyama Takeru

Người phát hành: Misaka Taiji

Nhà xuất bản: Công ty Cổ phần Media Factory

http://www.mediafactory.co.jp/

Ngày 30 tháng 4 năm 2013, phiên bản sách điện tử ver.1.0.1.

©2013 Takeru Koyama