Arslan Chiến ký

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Long Tộc

(Đang ra)

Long Tộc

江南

Tác phẩm truyền tải thông điệp rằng, dù có là một "đứa trẻ thất bại", thì cuộc đời vẫn luôn tồn tại những khả năng khác. Ai cũng có thể trở thành anh hùng.

3 10

Akuyaku Onzōshi no Kanchigai Seija Seikatsu ~ Futatabime no Jinsei wa Yaritaihōdai Shitai Dakenanoni ~

(Đang ra)

Akuyaku Onzōshi no Kanchigai Seija Seikatsu ~ Futatabime no Jinsei wa Yaritaihōdai Shitai Dakenanoni ~

木の芽

Nhưng Ouga vẫn không hề hay biết, rằng những ấn tượng về bản thân cậu sẽ ngày càng vượt quá tầm kiểm soát. Liệu những hiểu lầm này rồi sẽ dẫn đến đâu? Một người thừa kế phản diện lại bị hiểu nhầm thàn

11 29

Sống sót với tư cách nhân viên văn phòng ở Cục quản thúc quái vật

(Đang ra)

Sống sót với tư cách nhân viên văn phòng ở Cục quản thúc quái vật

무빵죽

Ít nhất là tôi đã từng như vậy cho đến lúc này.

206 1958

魔術師クノンは見えている

(Đang ra)

魔術師クノンは見えている

南野海風

Trên đời này có thực sự tồn tại việc nhân sinh của 1 ai đó thay đổi hoàn toàn chỉ vì 1 câu nói.Kunon grion , kẻ mang trong mình lời nguyền khiến cậu bị cướp đi thị lực từ lúc được sinh ra với 1 cái tê

114 2277

Shuu ni Ichido Kurasumeito wo Kau Hanashi

(Đang ra)

Shuu ni Ichido Kurasumeito wo Kau Hanashi

Haneda Usa

Một buổi tan trường nọ, Miyagi mời Sendai vào phòng mình như thường lệ và đưa ra một lời sai bảo cực kì bất thường.

9 22

The Support Ate it All

(Đang ra)

The Support Ate it All

주급루팡

Tất cả những từ này đều nói về tôi. Nhưng liệu đây có thực sự là thế giới của trò chơi đó không?

5 23

Tập 03 : Hoàng hôn bi tráng - Hồi 5 : Đông tàn (5)

Một trận động đất lớn nhất trong vòng 20 năm qua đã xảy ra ở miền núi phía đông vương quốc Pars vào ngày 28 tháng 3.

Rung chấn còn vượt qua cả sông Kaveri, lan đến phía tây lãnh thổ Sindhura. Nhiều vách đá sụt lở, mặt đất bị nứt, nhà cửa nghiêng đổ.

Thành Peshawar cũng rung chuyển.

Cơn chấn động dữ dội đến mức Arslan bật dậy khỏi giường vào giữa đêm khuya. Những con ngựa trong chuồn náo loạn, thậm chí còn đá bị thương binh lính. Những giá nến đổ xuống gây ra vài vụ cháy nhỏ nhưng mau chóng được khống chế. Nhà cửa và tường thành không hư hỏng quá nhiều. Một vài người bị thương nặng, một số khác bị thương nhẹ do ngã cầu thang hoặc bị chai lọ từ trên cao rơi trúng. Đó là tất cả những thiệt hại trong pháo đài. Tuy nhiên, những người kỵ binh ra ngoài kiểm tra và mang về một báo cáo thót tim.

“Có vẻ như núi Demavand là nơi chịu nhiều thiệt hại nhất trong trận động đất. Toàn bộ bề mặt ngọn núi đã biến dạng. Chúng tôi cố gắng leo lên để kiểm tra xem chuyện gì đã xảy ra nhưng đường đi đã bị đá lở chặn kín. Mưa gió quá lớn nên không thể đến gần được.”

“Núi Demavand à?”

Trong lòng Arslan chợt dâng lên cảm giác khó chịu không sao diễn tả được.

Người ta kể rằng núi Demavand là nơi vua anh hùng Kai Khosrow phong ấn Xà vương Zahhak trong lòng đất từ 300 năm trước. Nhớ lại khi đi được nửa đường về thành Peshawar, nhìn thấy ngọn núi từ xa, Arslan cảm thấy bị bao phủ bởi một luồng không khí quỉ dị khó lý giải. Mỗi lần nghĩ đến, chàng đều thấy lòng dạ không yên.

“Điện hạ, dù sao chúng ta cũng chuẩn bị hành quân về phía tây. Nếu người lo lắng, thần có thể sai người thăm dò để tìm hiểu chi tiết hơn trên đường đi.”

Arslan đồng ý với Dariun.

Arslan không biết được, vào lúc này, dưới lòng đất của thủ đô Ecbatana, cách rất xa thành Peshawar, một người đàn ông trong bộ áo choàng xám đang vui vẻ nói với các đệ tử của mình, “…..Arslan, cậu bé yếu ớt đó đáng lẽ có thể sống lâu hơn nếu tiếp tục chui rúc trong thành Peshawar. Quá trình hồi sinh của Xà vương Zahhak diễn ra nhanh hơn chúng ta nghĩ ! Đừng ai lười biếng. Hãy mau chóng chuẩn bị để cung nghênh người…”

Nhưng kể cả nếu Arslan có nghe được lời ấy đi nữa, chàng cũng không chùn bước.

Lúc này, xunga quanh chàng có Dariun, Narsus, Gieve, Farangis, Kishward, Elam, Alfarid, Jaswant cùng 2 vạn kỵ binh. Với sự hỗ trợ của họ, Arslan chuẩn bị dấn thân vào hành trình giải phóng đất nước và nhân dân Pars.

Cuối tháng 3 năm 321 theo lịch Pars.

Từ thành Peshawar, hai thông cáo mang ý nghĩa lịch sử đã được ban hành nhân danh thái tử Arslan. Cả hai đều do đích thân cựu lãnh chúa Dailam, Narsus soạn thảo.

Thông cáo đầu tiên được gửi đến tất cả các shardaran (lãnh chúa quý tộc), kêu gọi hợp quân dưới trướng hoàng tử Arslan để đánh đuổi bè lũ xâm lược Lusitania.

Thông cáo thứ hai là “Nghị định xóa bỏ hoàn toàn chế đọ nô lệ.” Trong đó ghi rõ rằng sau khi Arslan đăng quang ngai vàng, toàn bộ nô lệ ở Pars sẽ được trả tự do. Việc buôn bán người cũng bị cấm tuyệt đối.

Nhìn chung, hai thông cáo này đã thể hiện rõ quan điểm của Arslan về mặt chính trị, quân sự và lịch sử. Ngài sẽ là vị quân vương đầu tiên trong lịch sử Pars kể từ khi lập quốc bởi Vua anh hùng Kai Khosrow, sẽ giải phóng con người và lãnh thổ khỏi sự thống trị hung tàn của giặc ngoại xâm và cả chế độ cũ nát của chính nước mình.

Năm ấy, Arslan chỉ mới 14 tuổi 6 tháng. Trước mắt chàng thiếu niên còn vô vàn câu hỏi chưa giải đáp được. Khi tháo gỡ hết những bí ẩn này, có thể chàng sẽ khiến cho cái tên “Arslan, Người giải phóng” được lưu truyền thiên cổ.