A-Z

What Happens If You Saved A High School Girl Who Was About To Jump Off?

(Hoàn thành)

What Happens If You Saved A High School Girl Who Was About To Jump Off?

Convert |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

Kishima Kiraku

Và thế là, một cuộc sống thường nhật và câu chuyện tình yêu mới cùng cô gái bí ẩn Hatsushiro Kotori, bắt đầu từ một cuộc gặp gỡ kỳ lạ, đã mở ra.

37 856

What if the the Ugly Duckling Wasn’t a Swan But a Dragon?

(Hoàn thành)

What if the the Ugly Duckling Wasn’t a Swan But a Dragon?

Truyện dịch |Comedy |Fantasy |Slice of Life |One shot

Saikoro Chiika

Câu chuyện về một con rồng được nuôi dưỡng giống vịt. Như tiêu đề, nó là chuyện cổ tích "Vịt Con Xấu Xí" nhưng nhân vật chính không phải thiên nga mà là rồng.

1 440

What is a Yandere?

(Đang ra)

What is a Yandere?

Convert |Ecchi |Harem |Adult |Mature |Horror

戏言他日江湖逢

Tôi tên là Hasegawa Hiroto, nee-chan là một yandere. “Ototo-kun~Chừng nào viết xong bản tóm tắt thì nhanh chóng lại chơi vài trò xấu hổ với chị, chị không đợi được nữa đâu đấy, chị muốn thêm chút ~~”

10 144

When I Became a Girl, an Unexpected Love Quarrel Occurred

(Đang ra)

When I Became a Girl, an Unexpected Love Quarrel Occurred

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Gender Bender |Ecchi

Sakurada Familia

Một người anh trai mà bây giờ lại trở thành một người chị gái? Nếu như tôi trở thành một cô gái thì ít nhất tôi sẽ trở nên xinh đẹp nhỉ, nhưng đời đâu như là mơ. Quay lại vấn đề, em tôi, một người đượ

7 1469

When I Comforted a Junior Gyaru Who Was in the Middle of Heartbreak, She Changed Her Appearance to Dark-Haired Beauty and Started Seducing Me

(Đang ra)

When I Comforted a Junior Gyaru Who Was in the Middle of Heartbreak, She Changed Her Appearance to Dark-Haired Beauty and Started Seducing Me

Truyện dịch |Romance |School Life

藤井論理

Đây là câu chuyện tình yêu về cậu học sinh trung học bị ám ảnh bởi 1 gyaru, người đã có kinh nghiệm nhưng thực ra lại suy nghĩ rất đơn giản.

17 1196

When I Lent My Shoulder on the Train, I Started Sleeping Alongside the “Doll Princess” ~The School’s Always Expressionless Beauty Shows Only Me a Sunflower-Like Smile~

(Đang ra)

When I Lent My Shoulder on the Train, I Started Sleeping Alongside the “Doll Princess” ~The School’s Always Expressionless Beauty Shows Only Me a Sunflower-Like Smile~

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

エリザベス (Elizabeth)

Hai con người chưa từng giao tiếp trong lớp học, với những lý do khác nhau cho chứng mất ngủ. Mặc dù trông có vẻ không hợp nhau, họ thực ra hợp nhau một cách hoàn hảo.

3 560