A Noble Young Lady Who Is Supposed to Be Studying Abroad, But For Some Reason She Is Only Training to Be a Bride

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Bản chức là nhân viên kiểm soát nhập cảnh!

(Đang ra)

Bản chức là nhân viên kiểm soát nhập cảnh!

Chuột xanh lá

Xin hãy trình bày tên, quê quán, và lý do nhập cảnh. Bạn sẽ có năm phút.

2 7

Sắc Nét Chiến Cơ

(Đang ra)

Sắc Nét Chiến Cơ

ML "Exlor" Duong

"Chào mừng đến với Hệ Thống Thiết kế Chiến Cơ. Vui lòng thiết kế chiến cơ mới của cậu."

146 4700

Boushoku no Berserk ~ Ore dake Level to Iu Gainen wo Toppa Suru ~

(Đang ra)

Boushoku no Berserk ~ Ore dake Level to Iu Gainen wo Toppa Suru ~

Isshiki Ichika

Dần dần, một người vốn bị đối xử như đống rác rưởi, bị xã hội ruồng bỏ; bắt đầu vực dậy và ngẩng cao đầu. Phá vỡ khái niệm “level” - thứ đang chi phối cả thế giới này, anh gieo rắc nỗi sợ với sức mạnh

208 24656

Bạn thuở nhỏ của tôi là đoá hoa cao xa không thể với tới, nhưng có lẽ ngay cả tôi cũng có thể chạm đến cô ấy trong câu chuyện tình hài hước này

(Đang ra)

Bạn thuở nhỏ của tôi là đoá hoa cao xa không thể với tới, nhưng có lẽ ngay cả tôi cũng có thể chạm đến cô ấy trong câu chuyện tình hài hước này

雨夜いくら

Trong khi Kaori được bao quanh bởi đám đông ưu tú trong khối, những nam sinh đẹp trai từ lớp bên, hay tiền bối chủ chốt của câu lạc bộ bóng đá, thì Aoi và Kaname lại lặng lẽ trò chuyện và cười đùa cùn

56 317

Ta Phong Thần Ở Thế Giới Bí Hiểm

(Đang ra)

Ta Phong Thần Ở Thế Giới Bí Hiểm

敖青明

Lệ quỷ cam tâm tình nguyện dâng hiến sức mạnh: “Đúng vậy, cô ấy chỉ là một đứa trẻ đáng thương, chẳng có năng lực tự vệ mà thôi.”

3 9

Web Novel - Chương 17

Đã khoảng ba tuần kể từ khi Lily đến Nhật.

Ở trường, cái tên của du học sinh xinh đẹp Amelia Lily Stafford đã trở nên nổi tiếng.

Lily được các nam sinh ngưỡng mộ, nhưng kỳ lạ là chưa ai tỏ tình hay gửi thư tình cho cô ấy.

Có vẻ như Lily đã có bạn trai.

Nghe nói cô ấy đến Nhật là để theo đuổi người đó.

Một chàng trai khá chiếm hữu, từng tuyên bố giữa đám đông: “Cô ấy là bạn gái tôi.”

Và Lily thì ngày nào cũng trêu chọc cậu ấy bằng tiếng Anh.

…Là sao vậy chứ?

Dù vậy, Lily đã thích nghi khá tốt với cuộc sống ở Nhật.

Tiếng Nhật của cô ấy ngày càng trôi chảy.

Tất nhiên, vẫn có những điều khiến cô ấy bối rối vì khác biệt văn hóa.

Ví dụ gần đây là món anko.

Cô ấy tưởng đó là chocolate…

Đậu mà lại nêm đường?

Người Nhật có ổn không vậy?

Kiểu cảm giác như thế.

Nhưng cuối cùng, Lily kết luận: “Cũng ngon,” và ăn khá thường xuyên.

Dạo gần đây, cô ấy thích mua wagashi và bánh ngọt Nhật ở cửa hàng tiện lợi.

Trái cây và đồ ngọt Nhật đã trở thành món ăn vặt mỗi ngày của Lily.

Lily khá dễ tính trong chuyện ăn uống, nhưng vẫn có thứ cô ấy không chịu nổi: trà đen Nhật.

Cô ấy không thích vị của nó.

Tôi từng nghĩ: “Vậy thì đặt lá trà từ Anh về là xong,” nhưng hóa ra nước và sữa cũng là vấn đề.

Nước ở Nhật là nước mềm. Còn ở Anh là nước cứng.

Vị trà vì thế cũng khác hẳn.

Cuối cùng, Lily mua nước khoáng cứng rồi pha thêm nước mềm để điều chỉnh độ cứng cho vừa ý.

…Có hơi quá không?

Tiếp theo là sữa.

Vị sữa ở Nhật và Anh cũng khác nhau.

Chi tiết thì dài dòng, nhưng liên quan đến giống bò và cách tiệt trùng — nhiệt độ cao hay thấp.

Thật ra tôi không quá quan tâm, vì sữa nào cũng ngon.

Nhưng với Lily, sữa không đúng gu thì không uống được.

Cô ấy mua rất nhiều loại sữa ở siêu thị, vừa uống vừa than:

“Khác hoàn toàn,”

“Không tệ nhưng vị hơi lạ,”

“Gần giống rồi nhưng vẫn chưa đúng.”

Cuối cùng, cô ấy đặt loại sữa yêu thích qua mạng.

Tôi thử rồi — đúng là ngon thật.

Ban đầu Lily dùng tiền tiêu vặt để mua, nhưng mẹ tôi cũng bị “nghiện” theo.

Giờ loại sữa đó đã trở thành món quen thuộc trong nhà.

Dù vẫn có vài điều không hài lòng, Lily đều tự giải quyết.

Không có dấu hiệu nhớ nhà.

Cô ấy đang tận hưởng cuộc sống ở Nhật.

Thực ra tôi mới là người gặp vấn đề.

Tâm trí tôi không lúc nào yên.

Tuy chưa từng thấy ai khỏa thân hay mặc đồ lót, nhưng…

Tôi thường thấy đồ lót phơi ngoài sân.

Những bộ dễ thương, gợi cảm, khiến tôi tự hỏi: “Cô ấy mặc cái này cho ai xem nhỉ?”

Tôi tưởng mình sẽ quen nhanh thôi, nhưng không.

Cứ nghĩ đến việc Lily mặc mấy bộ đó dưới lớp quần áo là đầu óc tôi quay cuồng.

Không chỉ đồ lót, mà chính Lily cũng là vấn đề.

Cô ấy quá gần gũi, quá vô tư.

Khi học bài.

Xem TV, chơi game.

Đọc sách.

Tôi luôn thấy Lily ở gần.

Sau khi tập thể dục, có mùi mồ hôi nhẹ ngọt ngào.

Sau khi tắm, là mùi dầu gội thơm dịu.

Thỉnh thoảng, tôi còn thấy khe ngực cô ấy thấp thoáng.

Làm ơn… tha cho tôi đi mà.

Nghe thì có vẻ “sướng,” nhưng tôi không phải bạn trai của Lily.

Tôi không thể chạm vào cô ấy.

Trong một ngày đầy rối bời như bao ngày, Lily bất ngờ nói:

“Tớ sẽ cho cậu thấy kết quả của khóa huấn luyện làm vợ!”

Nước cứng là loại nước chứa nhiều khoáng chất hòa tan hơn như canxi và magiê, trong khi nước mềm có hàm lượng khoáng chất thấp hơn. Ngon