Cập nhật

Tôi Xuyên Vào Một Tên Quý Tộc Ốm Yếu

(Tạm ngưng)

Tôi Xuyên Vào Một Tên Quý Tộc Ốm Yếu

Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Action |Drama

황시우

Các link đều được để ở phần chú thích nha.

3 481

Those Who Ghost My Streams Will Also Ghost in Real Life ~ There’s an Update That Can Escape From a Yandere Whose Love Is Heavy ~

(Tạm ngưng)

Xin Hãy Nói Với Em Cách Để Ghi Nhớ Được Tình Yêu

(Tạm ngưng)

Xin Hãy Nói Với Em Cách Để Ghi Nhớ Được Tình Yêu

Truyện dịch |Romance |School Life

冬坂右折

Giống như ma thuật, ‘thứ đó’ là một thứ sức mạnh có thể cứu rỗi được những người mà đã bị tổn thương bởi tình yêu. Một lời tư vấn nhằm thoát khỏi được cái cảnh 'ế'.

4 537

My Sister’s Best Friend? My Female Friend Already? Then, What’s Next―?

(Tạm ngưng)

My Sister’s Best Friend? My Female Friend Already? Then, What’s Next―?

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Shounen |Slice of Life

Epanteriasu

Đây là một câu chuyện hài lãng mạn dành cho tuổi mới lớn.

12 1622

Tensei shitara doragon no tamago datta ~ saikyō igai mezasane ~e ~

(Tạm ngưng)

Tensei shitara doragon no tamago datta ~ saikyō igai mezasane ~e ~

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Action |Isekai

Nekoko

Rồi tôi nghe thấy một giọng nói bí ẩn ở trong đầu mình: “Hãy hướng đến mục tiêu trở thành kẻ mạnh nhất!”

763 81017

Suna no Ue no 1DK

(Tạm ngưng)

Suna no Ue no 1DK

Truyện dịch |Drama |Science Fiction

Kareno Akira

1 cô gái trẻ bị thương trong một cuộc phá hoại tại một học viện nghiên cứu. Trên ngưỡng cửa tử, cô ấy bằng một cách nào đó đã hồi phục trở lại khi mà một thực thể vô danh nào đó cũng có mặt ở học viện

3 486

“Cậu không biết cách để hôn, có đúng không không?” Khi mà tôi cố giải thích cho con bạn thời thơ ấu xấc xược của mình hiểu được chuyện, thì sự tình nó còn thảm hơn tôi tưởng ~ Từ một cặp đôi vô tình với nhau bỗng trở thành một cặp vợ chồng~

(Tạm ngưng)

“Cậu không biết cách để hôn, có đúng không không?” Khi mà tôi cố giải thích cho con bạn thời thơ ấu xấc xược của mình hiểu được chuyện, thì sự tình nó còn thảm hơn tôi tưởng ~ Từ một cặp đôi vô tình với nhau bỗng trở thành một cặp vợ chồng~

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Web Novel

Sakuragi

“Cậu không biết cách để hôn, có đúng không không?” Khi mà tôi cố giải thích cho con bạn thời thơ ấu xấc xược của mình hiểu được chuyện, thì sự tình nó còn thảm hơn tôi tưởng ~ Từ một cặp đôi vô tình v

1 563

How to Keep a Distance from a Beautiful Girl

(Tạm ngưng)

How to Keep a Distance from a Beautiful Girl

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life

Maromi Maroyaka

Một câu chuyện tình yêu giữa hai người đối lập nhau trở thành bạn và cuối cùng, trở thành người yêu.

65 9208

Mandarin Orange, Kotatsu, And A Found Cat

(Tạm ngưng)

Mandarin Orange, Kotatsu, And A Found Cat

Truyện dịch |Comedy |Romance |Web Novel |Slice of Life |Supernatural

風井明日香

Một câu chuyện hài hước, ngọt ngào và lãng mạn của cả hai.

96 9030

Dageki-kei Onikko ga Iku Haishindou!

(Tạm ngưng)

Dageki-kei Onikko ga Iku Haishindou!

Truyện dịch |Shoujo ai |Action |Super Power |Web Novel |Slice of Life

Hakoiri Hebineko

Futayado Nanako tự gọi mình là một ''chiến binh'' bán thời gian, một ngày nọ, tất cả những nơi cô ấy làm việc đồng loạt phá sản. Giờ đây với quá nhiều thời gian rồi nhân cơ hội này, cùng một người bạn

2 561

U shiro no seki no gyaru ni suka rete shimatta. Mo ore wa damekamoshirenai.

(Tạm ngưng)

U shiro no seki no gyaru ni suka rete shimatta. Mo ore wa damekamoshirenai.

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Shounen

Koharu Michinoku

Chuyện này khiến tôi bối rối hơn khi ở một mình, nhưng mà… chà, tôi đoán cuộc sống học đường kiểu này cũng không tệ nhỉ.

42 8599