Truyện Dịch
The Summer Day When I Met You
Truyện dịch |Romance |School Life |Web Novel |Drama |Slice of Life
“Hinata, cảm ơn cậu vì đã thích tớ…. Tớ vui lắm. Nhưng—”
15 1421
ONE MAN ARMY - 일인군단
Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Action |Korean Novel |Game
Sức mạnh của một đội quân chỉ nằm gọn bên trong... MỘT NGƯỜI DUY NHẤT.
8 852
Abandoned by my Childhood Friend, I Became a War Hero
Truyện dịch |Romance |School Life |Adventure |Fantasy |Action
Và sau đó, anh trở thành một người hùng chiến tranh.
2 462
Vì Tình Yêu Bị Bỏ Rơi Của Tôi
Truyện dịch |Romance |Fantasy |Mature |Drama |Korean Novel
Tuy nhiên, số phận trớ trêu khiến tôi một lần nữa quay lại phần kết của cuốn tiểu thuyết chỉ sau một đêm. Điều này chắc chắn là .
4 244
A Gal Who Looks Good in an Apron is Unfair!
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Shounen |Slice of Life
Gì đây? Chúng ta có còn quan hệ gì nữa đâu? Mà khoan, đừng có tự tiện dọn phòng tôi chứ!
2 603
Just Because I Have Narrow Eyes Doesn’t Make Me a Villain!
Truyện dịch |Romance |School Life |Gender Bender |Fantasy |Korean Novel
"Phản diện ư? Hoàn toàn không."
2 281
Chưa Ăn Top Đầu Syosetu Thì Đừng Mơ Thoát Khỏi Căn Phòng Này
Truyện dịch |Web Novel |Supernatural |One shot |Mystery |Science Fiction
Và đó là khởi đầu của câu chuyện tôi bị giam giữ trong một căn phòng trống trải, sống một cuộc sống địa ngục chỉ có đăng truyện và đăng truyện.
6 820
Trang Bị Xịn
Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Action
Câu chuyện đưa chúng ta theo chân Shin Youngwoo (uid: Grid) trong hành trình chơi một tựa game có tên là Satisfy. Cậu - nhân vật chính, vốn chỉ là một thanh niên nghiện game gà mờ, tính tình bẩn tưởi,
3 324
Tenshi no Mune ni, sayonara no Hanataba wo
Truyện dịch |Fantasy |Drama |One shot |Tragedy
Đây là câu chuyện về cuộc gặp gỡ rồi chia ly với cô nàng thiên thần tốt bụng nhưng hay rơi lệ, làm tất cảm mọi thứ cho đến những giây cuối cùng của bạn.
1 91
Just Because I Have Narrow Eyes Doesn't Make Me A Villain!
Truyện dịch |Romance |School Life |Gender Bender |Fantasy |Isekai
"Phản diện ư? Không thể nào."
3 264