Truyện Dịch
Bạn nghĩ sao về việc sống chung nhà với một cô bạn gái nghiện game và có một tình yêu thuần khiết?
Truyện dịch |Comedy |Romance |Ecchi |Adult |Mature
Hãy đến đây để có thể cùng nhau chữa lành.
3 278
Bà xã nhà tôi tới từ ngàn năm trước
Truyện dịch |Comedy |Romance |Web Novel |Slice of Life |Chinese Novel
Người thân, bạn bè, kẻ thù… tất cả đều đã ngủ yên trong dòng chảy thời gian 1.200 năm trước.
10 277
Bạn thời thơ ấu của tôi là một mỹ nữ hikikomori, nên sau giờ học tôi đều ở trong phòng cô ấy (nhưng không phải người yêu!)
Truyện dịch |Comedy |Romance |Drama |Slice of Life
Một câu chuyện hài lãng mạn sau giờ học về cặp bạn thời thơ ấu còn hơn cả người yêu chính thức bắt đầu!
5 276
The Strongest in the Supernatural School Lurks in Peace – A Beyond-Standard Monster Pretends to Be Incompetent and Dominates the School from the Shadows
Truyện dịch |School Life |Drama |Shounen |Supernatural |Psychological
Đây là câu chuyện về một con quái vật đội lốt kẻ yếu đuối, âm thầm thao túng mọi thứ để thống trị ngôi trường. Câu chuyện chính thức bắt đầu!
12 276
Nguyền Rủa Tôi Đi, Tình Yêu Thuần Túy
Truyện dịch |Romance |Drama |Tragedy |Psychological
Và do không phân biệt được đâu là thật, cậu đành chấp nhận mối tình tay ba này… Tuy nhiên, khi cậu Meguru dần nhớ ra tùy tình cảm ban đầu mà mình dành cho hai người từng là bạn thân của mình. Cái tình
2 275
1 Second Invincibility in the Game
Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Action |Supernatural
Tôi chợt thấy mình trong thân xác của một thiếu gia mà ai ai cũng đều muốn giết. Nhưng tôi thì bất khả chiến bại, nên cứ để họ thử giết tôi.
2 273
The Progress of Yuri is Especially Fast Before the Deadline
Truyện dịch |Comedy |Romance |Slice of Life |Yuri
Một cô gái không thể tìm được chỗ đứng trong xã hội và một cô nàng tác giả tài năng, xinh đẹp, giàu có nhưng lại sống rất lười biếng, buông thả thì liệu mối quan hệ của họ sẽ phát triển như thế nào đâ
1 271
Ao và Sakura
Truyện dịch |Romance |School Life
Cuộc hẹn thanh xuân thuần khiết nhất, mà ai ai cũng phải ngưỡng mộ.
1 269