Truyện Dịch

Reincarnated as a Villager ~ Strongest Slow-life

(Đang ra)

Reincarnated as a Villager ~ Strongest Slow-life

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Action |Harem

Takahashi An

Thần mắc sai lầm nên tôi được chuyển sinh. Sinh ra trong làng làm nông, tôi được vây quanh bởi những đứa em gái xinh đẹp và một người bạn nữ thuở nhỏ.

12 1724

There Was No Secret Evil-Fighting Organization (srsly?!), So I Made One MYSELF!

(Hoàn thành)

There Was No Secret Evil-Fighting Organization (srsly?!), So I Made One MYSELF!

Truyện dịch |Comedy |Action |Super Power |Shounen |Slice of Life

Kurodome Hagane; Kuroru

Trong cuộc chơi mèo vờn chuột này, yếu tố khoa học viễn tưởng và hư cấu kỳ ảo sẽ va chạm với nhau và Kinemitsu Sago sẽ phải vật lộn để giải quyết mọi việc khi mà những kế hoạch anh đề ra có thể có hoặ

17 1722

Ngao du ở dị giới

(Đang ra)

Ngao du ở dị giới

Truyện dịch |Fantasy |Action |Isekai |Drama

Arukuhito

Và thế là cuộc phiêu lưu ở dị giới của cậu chính thức bắt đầu.

9 1722

Trở thành hung thần trong trò chơi thủ thành

(Đang ra)

Trở thành hung thần trong trò chơi thủ thành

Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Action |Supernatural |Psychological

류은가람

Tower Defense & Dungeon Attack RPG.Tôi đánh bại trò chơi mà không ai có thể chiến thắng.

10 1719

Boku to Kimi dake ni Seiya wa Konai

(Hoàn thành)

Boku to Kimi dake ni Seiya wa Konai

Truyện dịch |Romance |School Life |Drama |Science Fiction |Psychological

Fujimiya Kazuki (藤宮カズキ)

Đêm 24 tháng 12. Nam sinh cấp ba Riichi đã có thể ràng buộc với đối tượng tình đơn phương của mình, Natsumi.

8 1716

Tensei Shitara Slime datta ken (Ngoại chương)

(Đang ra)

Tensei Shitara Slime datta ken (Ngoại chương)

Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Action

Fuse

Một người đàn ông bị đâm bởi tên cướp sau khi cứu đồng nghiệp và cô bạn gái của cậu ta. Lúc sắp chết, anh nghe được một giọng nói.

10 1715

Koujo Denka no Kateikyoushi

(Đang ra)

Koujo Denka no Kateikyoushi

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Harem |Seinen

Nanano Riku 「七野りく」

「... Tại sao chuyện này lại xảy ra với tôi chứ?」

10 1710