Tôi sẽ biến cậu thành otaku, hãy biến tôi thành riajuu!

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Hôm nay cô tiểu thư ma nữ cũng đang cố gắng để sống sót.

(Đang ra)

Hôm nay cô tiểu thư ma nữ cũng đang cố gắng để sống sót.

总裁下放

Tôi xuyên vào thân một đứa con gái mồ côi ở khu nhà nghèo, ..."

33 112

Những Khoảng Khắc Thoáng Qua Trên Hành Trình Của Setsuna

(Đang ra)

Những Khoảng Khắc Thoáng Qua Trên Hành Trình Của Setsuna

Rokusyou • Usuasagi

Giờ đây, cậu bắt đầu một chuyến du hành không phải để cứu rỗi thế giới, mà là để thực sự chiêm ngưỡng nó. Một cuộc hành trình của những cuộc gặp gỡ và chia ly, nơi mỗi con người, mỗi khung cảnh thoáng

16 41

Lớp học đề cao thực lực của Hikigaya

(Đang ra)

Lớp học đề cao thực lực của Hikigaya

Tứ Cửu

Là kẻ độc hành trong kẻ độc hành, Hikigaya Hachiman chỉ muốn sống một cuộc đời học đường yên bình.Vì nên mấy boss các người có thể đừng lúc nào cũng nghĩ đến chuyện gây rối được không? Học hành tử tế

438 2900

"tán tỉnh thuê" mà dính phải yandere, giờ có mọc cánh cũng khó mà thoát thân nổi.

(Đang ra)

"tán tỉnh thuê" mà dính phải yandere, giờ có mọc cánh cũng khó mà thoát thân nổi.

修仙儿的 - Tú Tiên Nhi - Xiuxianer

Khi “tán tỉnh” thì đâu thấy ai có dấu hiệu bệnh kiều đâu cơ chứ!

351 462

Dorothy’s Forbidden Grimoire

(Đang ra)

Dorothy’s Forbidden Grimoire

天使末日

Kiến thức là sức mạnh.Còn tri thức bị cấm đoán?Đó là một sức mạnh còn lớn hơn.

372 4917

Chuyển sinh thành đệ thất hoàng tử, tôi thong thả chinh phục ma thuật

(Đang ra)

Chuyển sinh thành đệ thất hoàng tử, tôi thong thả chinh phục ma thuật

Kenkyo na Circle

Một pháp sư nghèo khổ nọ đã bỏ mạng một cách đầy lãng xẹt trong một trận đấu tay đôi. Khi nhận ra, cậu đã được chuyển sinh thành Lloyd, con trai của hoàng tộc.

118 341

Quyển 13 - Chương 9: Lời Bạt (Đại Học, Quyển 13)

Chào độc giả thân mến, đã lâu không gặp, tôi là Murakami Rin đây.

Vô cùng cảm ơn mọi người đã mua tập 13 của bộ truyện "Otaku Riajuu"!

Vì đây là tập truyện về kỳ nghỉ hè, mà nhắc đến các hoạt động mùa hè thì có Hội chợ truyện tranh mùa hè (Comiket), đi biển, ngắm pháo hoa, hay tham gia lễ hội mùa hè... Thế nên tiếp nối tập trước, lần này chúng ta sẽ tiếp tục tận hưởng mùa hè một cách trọn vẹn.

Thật trùng hợp, chính mùa hè này, tôi cũng vừa có một trải nghiệm "ria-juu" khó tin nổi: đó là đi biển ở Chiba (từ sau tiểu học tôi chưa từng có dịp ra biển). Vì vậy, tôi đã muốn dùng kinh nghiệm lúc đó để viết tập này... Tuy nhiên, thực tế thì do bão nên sóng quá lớn, cuối cùng đành chỉ chơi quanh mép sóng mà thôi.

Ngoài ra, hoạt động chính của tập này là câu chuyện về câu lạc bộ làm phim.

Tôi nhớ trước đây mình từng say mê một tựa game lấy bối cảnh câu lạc bộ nghiên cứu điện ảnh, cứ nghĩ việc làm phim chắc thú vị lắm, và cũng muốn thử sức. Tiếc là thời sinh viên tôi chẳng có cơ hội nào, vậy nên lần này tôi đành để Bách Điền (Naoki Kasiwada) và các bạn trải nghiệm hộ mình vậy.

Lễ hội trường đại học thì khác hẳn với thời cấp ba, độ tự do cao hơn hẳn nên cũng thú vị hơn nhiều! ...Nói thì nói vậy, nhưng tôi chợt nhận ra vì thời đại học mình chẳng tham gia câu lạc bộ nào, nên lễ hội trường đại học với tôi chẳng có kỷ niệm nào đáng nhớ cả... Thật lòng tôi vẫn muốn được trải nghiệm một cuộc sống sinh viên năng động như vậy biết bao!

Dù đã thành thông lệ, nhưng tôi vẫn muốn gửi lời tri ân sâu sắc. Gửi quý vị Biên tập viên kính mến, tôi vô cùng cảm ơn ngài vì đã luôn quan tâm, theo dõi và chỉ dẫn cho "Otaku Riajuu" bấy lâu nay.

Cảm ơn cô Anapon vì đã luôn vẽ nên những bức minh họa chất lượng tuyệt vời.

Và cũng xin gửi lời cảm ơn tới cô giáo Mutsumi Aoiki, người đã phụ trách phiên bản truyện tranh của "Otaku Riajuu". Dù có hơi muộn một chút, nhưng tôi vẫn xin chân thành cảm ơn cô đã vẽ nên một bộ truyện tranh vô cùng xuất sắc trong suốt thời gian qua. Với tư cách một độc giả, tôi đã thật sự rất vui khi được theo dõi từng chương truyện cho đến tận tập cuối cùng.

Diễn biến giữa bản truyện tranh và tiểu thuyết có đôi chút khác biệt, vậy nên ngay cả những độc giả đã đọc nguyên tác cũng có thể tìm thấy những điều thú vị riêng. Nếu bạn nào chưa có dịp thưởng thức, thì đừng ngần ngại tìm đọc thử nhé!

Cuối cùng, gửi tới toàn thể quý độc giả, những người đã luôn ủng hộ tôi, thật lòng tôi không biết phải bày tỏ lòng biết ơn như thế nào khi mọi người đã đồng hành cùng tôi lâu đến vậy. Từ nay về sau, tôi sẽ tiếp tục cố gắng dồn hết tâm huyết vào tác phẩm để đáp lại tình cảm của các bạn. Rất mong mọi người sẽ tiếp tục đồng hành cùng "Otaku Riajuu" thêm một thời gian nữa.

Murakami Rin