"Cái gì?! Hai đứa bị tấn công trên đường về nhà á?!" (Mitsuha)
Sững sờ.
Một tiểu thư đã bị sững sờ[1]!
Đây là kem cao cấp hả?!
Katie và Lorena cũng tròn mắt kinh ngạc.
…không, không.
Không, không, không, không, không!
Tại sao mình lại thuê một căn nhà gần học viện như vậy…
Và để đổi lấy một con côn trùng chưa từng thấy trên Trái Đất, mình tin rằng mình đã mượn thiết bị đặc biệt từ cơ quan tình báo của một quốc gia nọ... không, không, mình nghĩ mình đã mượn thiết bị đặc biệt từ một người nào đó trong cơ quan tình báo!
À, không hiểu sao, khi mình nói "Cơ quan tình báo," những người đó luôn nói, "Là Cục Thông tin!" họ sẽ sửa lại, điều đó làm mình khá khó chịu…
Cũng chẳng khác gì mấy….
Bên cạnh đó, nếu có gì khác, "tình báo" có vẻ cao cấp và có giá trị hơn "thông tin"… nhưng không, điều đó không quan trọng!
Dù sao đi nữa, đây là một câu chuyện thái quá mà Haruka-chan đã báo cáo cho tôi sau khi Haruka-chan và Shinobu-chan rời đi sau khi được đón.
"…chi tiết!" (Mitsuha)
Đương nhiên, tôi đã yêu cầu một lời giải thích chi tiết.
Hừmmmm….
May mắn thay, hắn chỉ là một kẻ giật đồ… Nếu hắn sơ suất một chút, nó sẽ được coi là cướp giật có hành hung, một tội ác ghê tởm… nhưng nếu đây là một kẻ biến thái hoặc một tên du côn đường phố, hoặc một vụ bắt cóc để nắm lấy điểm yếu của tôi (Nanoha), công chúa của một thế giới khác thì sao?
Không, không, không, không!!
"Tại sao hai đứa lại để thiết bị an ninh ở một nơi không thể sử dụng ngay lập tức? Bên cạnh đó, chị đã nói hai đứa đang học tự vệ để có thể né được đòn đầu tiên của một tên nghiệp dư mà!!" (Mitsuha)
"…xin lỗi…." (Sabine)
A, chết tiệt!
Mặc dù Sabine-chan là một cô gái mạnh mẽ, cô bé mới chỉ 11 tuổi, và cô bé là một công chúa đã được nuôi dưỡng cẩn thận.
Dù cô bé đã học bao nhiêu môn tự vệ, đó cũng là khóa huấn luyện dành cho một công chúa, nên cô bé chắc hẳn đã luyện tập với một đối tác luyện tập nhân hậu, không có ý định giết người hay thậm chí một chút thù địch hay ác ý nào.
Bên cạnh đó, nếu bạn đột nhiên bị tấn công khi nghĩ rằng mình đang an toàn, không đời nào bạn có thể phản ứng ngay lập tức. Ngay cả tôi cũng không thể làm gì được.
Shinobu-chan có thể phản ứng, điều đó thật bất thường….
Tuy nhiên, vì tức giận, tôi đã la mắng Sabine-chan….
Và, mặc dù tôi biết rằng lời nói của mình là vô lý, cô bé cũng biết rằng đó là vì tôi lo lắng cho Sabine-chan và Colette-chan, nên thay vì nói lại bất cứ điều gì, cô bé cúi đầu với khuôn mặt đẫm nước mắt và xin lỗi.
…đó là lỗi của tôi….
"…Chị xin lỗi…. Chị mới là người phải xin lỗi…. Chị nên bàn bạc với chúng nhiều hơn về cách đeo thiết bị. Chị cũng không thực sự hiểu, nên chị chỉ giải thích cách sử dụng và không thực sự nghĩ về cách trang bị nó…. Bên cạnh đó, không ai ở đây sẽ cảnh giác nếu một người lạ đi ngang qua trong vòng vài chục centimet. Đó là những gì chị đã giải thích cho hai đứa. Ngay cả người chuyên nghiệp nhất cũng sẽ thấy không thể xử lý một người đột nhiên lao vào mình như vậy. Xin lỗi, chị đã nói điều vô lý…." (Mitsuha)
Sabine-chan lắc đầu đáp lại lời xin lỗi của tôi.
"Không, không phải vậy đâu ạ! Mitsuha-nee-sama đang nghĩ cho chúng em và đã xem xét đầy đủ… hơi quá mức… về mặt an toàn! Đó là lỗi của em vì đã không tận dụng tốt nó…." (Sabine)
…không phải là chuyến du học ở Nhật Bản có thể bị hủy bỏ nếu cô bé làm sai điều gì đó.
Sabine-chan trông thực sự có lỗi.
Colette-chan cũng chán nản.
Cô bé dường như đang nghĩ rằng, một thường dân, lẽ ra phải đóng vai trò là một lá chắn và bảo vệ Sabine-chan….
"Colette-chan, lần này chị không gửi em đi du học cùng Sabine-chan để bảo vệ con bé. Sabine-chan sẽ là một công chúa sẽ làm việc cho đất nước trong tương lai, và Colette-chan là một chư hầu sẽ hỗ trợ Tử tước Yamano. Do đó, chị đang gửi cả hai đứa ra nước ngoài để học tập. Vì vậy, khi ở Nhật Bản, địa vị của hai đứa ở quê nhà không quan trọng! Chị đã bảo hai đứa hãy hành động bình đẳng, như chị em. Một lý do là để tránh bất kỳ sự nghi ngờ nào từ các bạn cùng lớp, nhưng..." (Mitsuha)
Nói vậy, tôi nghĩ Colette-chan sẽ cố gắng bảo vệ Sabine-chan ngay cả khi phải hy sinh bản thân. Giống như khi cô bé bảo vệ tôi khỏi một sát thủ của đế quốc….
Và đó không phải vì tôi là một thường dân và Sabine-chan là một công chúa.
Ngay cả khi người kia là một thường dân mà cô bé chưa từng gặp, hành vi của Colette-chan cũng sẽ không thay đổi.
…không thể nào khác được. Dù tôi có nói bao nhiêu đi nữa, cũng sẽ vô ích.
Rốt cuộc, cô bé là "Colette-chan"….
Chà, tối nay chúng ta hãy nói chuyện một chút, bao gồm cả Katie và Lorena.
Sẽ muộn để gửi Katie, người tôi đã đưa đến để giúp đỡ tạm thời, nhưng vì cô ấy có thể ăn tối ở đây và nó sẽ kéo dài thời gian được bao trả bởi phụ cấp đi lại của tôi, tôi không nghĩ rằng Katie sẽ phàn nàn.
Có lẽ tôi đã đặt điều kiện cho phụ cấp đi lại hơi quá tốt….
Góc nhìn người thứ ba
Khi bộ đôi Sabi-Colé đang đi bộ trên hành lang của học viện, một cô gái từ lớp bên cạnh đã nói chuyện với chúng.
…bằng tiếng Anh nhanh.
Rõ ràng, cô bé đã sống ở nước ngoài một thời gian dài do công việc của bố mẹ, và kỹ năng giao tiếp của cô bé ngang bằng với người bản xứ.
Khi nghe tin có con gái của một gia đình quý tộc từ một quốc gia khác ở lớp bên cạnh, có lẽ cô bé nghĩ mình có thể thử tiếp cận bằng cách sử dụng kỹ năng ngôn ngữ tốt của mình...
Cảm giác đó có thể hiểu được.
Có thể hiểu được, nhưng….
"Xin lỗi. Chúng tớ không thể nói tiếng Anh tốt như tiếng Nhật. Tớ có thể nói khá tốt, nhưng khi ai đó nói quá nhanh, tớ rất khó nghe và hiểu…
Ngoài ra, chúng tớ đến đây để học tiếng Nhật và về Nhật Bản, vì vậy xin hãy nói chuyện với chúng tớ bằng tiếng Nhật." (Sabine)
Cô gái từ lớp bên cạnh, người dường như đã trở về từ nước ngoài, đã suy sụp khi Sabine-chan nói vậy.
Không hiểu sao, khi người Nhật nhìn thấy một người từ một quốc gia khác trông giống người phương Tây, họ có xu hướng cho rằng người kia là người nói tiếng Anh bản xứ.
Có rất nhiều ngôn ngữ trên thế giới như tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ý, và nhiều ngôn ngữ khác…
Hơn nữa, có những người trông giống người phương Tây nhưng thực ra sinh ra và lớn lên ở Nhật Bản và chỉ có thể nói tiếng Nhật, thường là giọng Kansai.
Chà, vì cô bé vẫn còn ở trường tiểu học, không thể trách được việc cô bé không có đủ kinh nghiệm sống…
"T-Tớ xin lỗi!" (Cô gái)
Nếu bạn nghĩ về nó, có thể đã cực kỳ thô lỗ khi cho rằng người kia đến từ một quốc gia nói tiếng Anh và bắt đầu nói chuyện với họ bằng tiếng Anh. Có lẽ đó là một hành động chế giễu quê hương và tiếng mẹ đẻ của người khác….
Khi cô gái nhận ra điều này, lúc đầu cô bé xấu hổ và đỏ mặt, nhưng sau đó nhanh chóng tái mặt.
Nếu một quý tộc nghĩ rằng đất nước của mình bị chế giễu….
Sabine-chan mỉm cười với cô gái trông như sắp khóc.
"Không, tớ đoán cậu nghĩ chúng tớ mệt mỏi vì nói quá nhiều bằng tiếng Nhật bất tiện, nên cậu đã cố gắng nói chuyện với chúng tớ bằng tiếng mẹ đẻ của chúng tớ, ngôn ngữ mà chúng tớ đã quen thuộc. Thật không may, tiếng mẹ đẻ của chúng tớ không phải là tiếng Anh, nhưng… Lòng tốt của cậu đã được truyền đến tớ một cách rõ ràng." (Sabine)
"Ể……" (Cô gái)
Nghe những lời của Sabine-chan, nước mắt từ từ hình thành trong khóe mắt của cô gái.
Các học sinh xung quanh đều ấn tượng trước sự chu đáo của Sabine.
(…được rồi, điều này chắc chắn sẽ làm tăng thiện cảm của mình!) (Suy nghĩ của Sabine)
Đó là một cảnh tượng đẹp, nhưng nó đã bị phá hỏng bởi giọng nói nội tâm của Sabine-chan….
Sau đó, trong lớp học…
"Vậy là, hai cậu có thể nói tiếng mẹ đẻ, tiếng Nhật, và thậm chí một chút tiếng Anh?"
"Vâng ạ. Ồ, và em cũng có thể nói ngôn ngữ của các quốc gia có quan hệ thù địch với đất nước chúng em. Trong số đó, tiếng Anh là yếu nhất. Lời nói của kẻ thù, chà, đó là vấn đề sống còn (em không thể nhờ Mitsuha đưa em đến lục địa mới), vì vậy em đã cố gắng hết sức. Em đã học tiếng Nhật rất chăm chỉ vì nó hoàn toàn cần thiết để xem anime và đọc manga." (Sabine)
"À~…." (Các bạn cùng lớp)
Nếu vậy, việc tiếng Anh là thứ cuối cùng để học là điều tự nhiên.
Nó cũng giải thích tại sao cô bé chọn học ở Nhật Bản thay vì Anh hay Mỹ.
…mọi người nói chung đã hiểu.
Cô bé dễ thương, thông minh, và có tính cách tốt, và cô bé hiện đang thông thạo bốn thứ tiếng, và sẽ tiếp tục học thêm và trở thành một người đa ngôn ngữ.
(Cậu là người chiến thắng trong đời thực!!) (Suy nghĩ của các bạn cùng lớp)
Mọi người đều nghĩ như vậy, nhưng vì cô bé là con gái của một quý tộc, cô bé đã là một siêu người chiến thắng rồi.
Hơn nữa, Colette-chan có sức mạnh siêu phàm.
Cảm giác như cô bé có thể tham gia một cuộc thi cử tạ lớn trong tương lai….
Và có nhiều môn thể thao khác mà bạn có thể tận dụng sức mạnh siêu phàm của mình.
Ngay cả khi có chuyện gì xảy ra và chúng tôi cuối cùng phải sống trên Trái Đất, cả hai đều sẽ không gặp nhiều vấn đề trong việc kiếm sống.
Kiến thức về các ngôn ngữ của thế giới khác sẽ bị lãng phí, nhưng nếu bạn có thể nói tiếng Anh và tiếng Nhật, và có bộ não và ngoại hình ưa nhìn này, bạn sẽ có thể làm nhiều công việc khác nhau.
Một người chiến thắng khổng lồ.
Vị trí đó dường như không thể lay chuyển.