The Girl I Saved on the Train Turned Out to be My Childhood Friend

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Kết duyên nơi dị giới: Trung tâm tư vấn hôn nhân dị giới - Dù đã thua 100 trận tình ở thế giới cũ, tôi vẫn quyết tâm tìm vợ ở thế giới khác!

(Đang ra)

Kết duyên nơi dị giới: Trung tâm tư vấn hôn nhân dị giới - Dù đã thua 100 trận tình ở thế giới cũ, tôi vẫn quyết tâm tìm vợ ở thế giới khác!

Takumi Miyaji

Tại “Thế giới” nơi đủ chủng loài hỗn hợp như long tộc, yamabiko, người thằn lằn cùng tồn tại,Torakichi mang theo một ước nguyện không thể từ bỏ và bắt đầu cuộc hành trình hẹn hò xuyên chủng tộc cùng K

43 621

Bình Thường Hóa Dark Fantasy

(Đang ra)

Bình Thường Hóa Dark Fantasy

Jepaepgagyeokinsangnieun

Mà tôi có thấy vậy đâu.

5 19

Trùng sinh: Song sinh nhà bên mới trưởng thành

(Đang ra)

Trùng sinh: Song sinh nhà bên mới trưởng thành

Nhất Vũ Thiên Thanh; 一雨天青

"Không có ý gì cả, chỉ là thấy mẹ các em đối xử với anh rất tốt nên không muốn đổi mẹ vợ thôi."

109 290

Tôi bị bạn thuở nhỏ cắm sừng nhưng tôi muốn sống một cách hạnh phúc với dàn hậu cung ở thế giới nơi quan niệm về sự trong trắng bị đảo ngược

(Đang ra)

Tôi bị bạn thuở nhỏ cắm sừng nhưng tôi muốn sống một cách hạnh phúc với dàn hậu cung ở thế giới nơi quan niệm về sự trong trắng bị đảo ngược

みどりの

Tatara Kyousuke, học sinh năm nhất cao trung, đã được Murakami-một người bạn cùng câu lạc bộ bơi lội cho xem một đoạn phim. Đó là đoạn phim làm tình của bạn gái Kyousuke, Himakawa Hina, với một người

19 119

Ngoại thần cần sự ấm áp

(Đang ra)

Ngoại thần cần sự ấm áp

keopihyang14 (커피향14)

Đây là câu chuyện về cách mà tôi trở thành một ngoại thần.

39 140

Vol 4 - Chương 10: Làm điều này vì em ấy.

“Vậy là kỳ nghỉ hè đã thực sự kết thúc rồi.” Cuối cùng thì tôi cũng đề cập đến chủ đề này ở chỗ làm.

Mr. Matsuda hiểu ý của tôi và cúi đầu xuống. Anh ấy nhìn tôi một cách đầy cảnh giác.

“T-Thì sao?”

“Em đã mua những thứ bản thân muốn, vậy nên một khi mùa hè kết thúc–”

“Không! Đừng nói ra!” Anh ấy cắt lời trước khi tôi có thể nói rằng mình muốn nghỉ việc. “Em đang khước từ anh đấy à, Ry?!”

“Em không ‘khước từ’ anh, đó không phải là vấn đề quan trọng…”

Anh ấy đã chuyển sang gọi tôi là ‘Ry’. Có lẽ anh ấy đã chán ‘Ryou-Ryou’, hoặc có lẽ anh ấy cảm thấy biệt danh đó là quá dài.

“Anh cần phải tuyển ai đó khác thôi.”

“Sẽ ra sao nếu như bọn anh không thể tìm được một người đàn ông làm tốt như em?!”

Liệu có nhất thiết phải là đàn ông không?

“Hãy cố tìm kiếm thôi.”

“Thấy chưa, việc thuê người làm như kiểu chơi gacha vậy. Hoàn toàn y hệt.”

“Ồ, em có thể hiểu được sự tương tự giữa hai việc đó.”

Anh ấy đã biết cách sử dụng những thiết bị này tốt hơn sau khi tôi đã chỉ cho anh ấy về game trên điện thoại, và giờ anh ấy đã nghiện nó. Giờ thì anh ấy đang nuôi idol ở cả ngoài đời và trong game.

“A-hem. Vậy thì, về Fushimi, em ấy như nào rồi?”

Đừng có mà chuyển chủ đề chứ.

“Cậu ấy thực sự đã rất buồn khi thất bại ở buổi thử vai, nhưng giờ dường như cậu ấy đã ổn hơn rồi.”

Bọn tôi vừa mới lên kế hoạch đi đến lễ hội mùa hè cùng với mọi người.

“Anh hiểu rồi. Tốt đấy. Em có thể khuyên em ấy tham gia vào công ty đại diện của bọn anh nếu em ấy có nhu cầu không?” Anh ấy đứng dậy và đưa tôi tấm danh thiếp. “Đây, hãy đưa cho em ấy cái này. Hãy bảo em ấy tới đây nếu như thực sự muốn chen chân vào ngành này.”

“Vâng.”

Tôi nhét tấm danh thiếp vào trong ví đề phòng bỏ quên.

“Em ấy đủ tốt để tiến đến vòng tuyển chọn cuối cùng, và xét đến việc em ấy còn là bạn thuở nhỏ của Aika nữa, có lẽ bọn anh có thể để hai đứa chung một nhóm.”

Tôi cố gắng mường tượng việc Fushimi trở thành idol.

Và nếu như nhỏ lập nhóm với Himeji… Tôi chỉ có thể tưởng tượng những thứ có trong shounen manga – đối thủ bắt tay nhau để hạ gục đối tượng lớn mạnh hơn.

Trong bất cứ trường hợp nào thì có vẻ như nhỏ không hề có hứng thú với ngành đó. Có lẽ nhỏ sẽ không làm như vậy.

“Nhân tiện thì, Aika đã kể với em là con bé đã đỗ chưa?”

“Rồi ạ. Cậu ấy đã kể với em vào hôm anh thông báo cho cậu ấy.”

“Anh mừng là giám đốc đã nhận ra tài năng của em ấy. Anh càng cảm thấy vui mừng gấp bội khi nhận định của bản thân đã đúng.”

Sau khi quay phim với cô ấy, tôi nhận ra rằng cổ có sức hấp dẫn để gánh vác cả một dự án. Cô ấy có phẩm chất cả một ngôi sao. 

Mới một khoảng thời gian trước đây tôi đã có ấn ngược trái ngược hoàn toàn. Chắc hẳn cô ấy thiếu đi khả năng diễn xuất.

Có lẽ người chọn người chiến thắng cũng cảm thấy như vậy.

Mặc dù sự hấp dẫn của cô ấy thì trái ngược với sự cao quá đà của cổ…

“Em ấy cũng sẽ là một diễn viên hát tuyệt vời, không chỉ là mỗi idol.” Mr. Matsuda nói.

“Từ những gì em thấy ở trong dự án quay phim của bọn em thì em nghĩ Fushimi làm tốt hơn.”

Mr. Matsuda cười khúc khích. “Có rất nhiều những cô gái đáng yêu và chuyên nghiệp. Nhưng Aika lại có điều đặc biệt hơn.”

Vậy thì sao anh lại muốn hỏi Fushimi gia nhập công ty đại diện khi đã nghĩ như vậy chứ?

Anh ấy đã đoán đúng được suy nghĩ của tôi và nói rằng bản thân ảnh có kỳ vọng cao đối với tương lai của nhỏ. Về những thứ đã không được xét đến trong buổi thử vai.

“Nhưng em nói đúng, Ry. Aika vẫn khá là kém.”

“Nhưng cậu ấy đã được chọn.”

Nếu Fushimi có kỹ năng diễn xuất tốt hơn Himeji… Tôi thắc mắc liệu có cô gái nào còn tốt hơn cả Fushimi không.

“Mong là em không cảm thấy thất vọng về điều này, nhưng…” Anh ấy cảnh báo trước. “Họ đã bảo với anh qua điện thoại rằng họ thích lịch sự rời bỏ ngành idol của em ấy. Ý anh là, tên giám đốc không đặt trọng về việc đó, nhưng bên sản xuất thì thích khía cạnh đầy kịch tính đó – một cô gái chạy trốn khỏi ngành idol trong nước mắt, và giờ quay trở lại với ánh đèn sân khấu một lần nữa, lần này là với tư cách là một diễn viên.”

“Anh có nói cho Himeji biết không?”

“Không đời nào. Anh không thể để em ấy từ chối cơ hội này chỉ vì điều đó được. Em thấy đấy, ở trong cái ngành này, Aika thì đã có chút kinh nghiệm rồi và Fushimi thì chân ướt chân ráo bước vào, là một thế giới đầy rẫy sự cạnh tranh. Đôi khi những người lớn bọn anh bắt buộc phải chơi bẩn.”

Vậy thì về cơ bản Fushimi không hề thua.

Tôi không muốn làm giảm đi sự phấn khích thuần túy của Himeji vì đã chiến thắng, vậy nên tôi đã xóa bỏ cuộc trò chuyện này ra khỏi bộ não của bản thân.

“Em ấy có vui vẻ khi kể cho em nghe không?”

“Có, cậu ấy cực kỳ rạng rỡ.”

“Anh có thể tưởng tượng ra việc đó. Vậy là em ủng hộ cho em ấy chứ?”

“Tất nhiên rồi.”

“Em sẽ giúp em ấy nếu có cơ hội chứ?”

Mình có cảm giác như có gì đó sai sai trong cách anh ấy nói ra điều đó.

“…Vâng. Nếu đó là điều em có thể làm.”

“Anh đã cảm thấy rất chắc chắn về chuyện này ngay khi anh nhìn thấy biểu cảm của con bé thay đổi khi bất ngờ gặp em vào ngày hôm đó.” 

Ý anh ấy là hôm tôi gặp mặt cô ấy ngay sau khi đưa Fushimi đến buổi thử vai; Himeji đã bồn chồn không yên cho đến tận lúc đó. 

“Anh cảm thấy ổn nếu em ấy yếu đương, nếu em ấy bị tổn thương và khóc lóc, nếu đó là với em. Con bé có thể tận dụng những kinh nghiệm đó để giúp diễn đạt nhiều cảm xúc hơn. Giờ em ấy khá là thuần khiết.”

Và rồi anh ấy hỏi tôi: 

“Đó là lý do tại sao, vì lợi ích của Aika, anh muốn em trở thành bạn trai của em ấy.”