Ore ga Ojou-sama Gakkou ni “Shomin Sample” Toshite Rachirareta Ken

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

HIROTA no kanojo ga ore no motteru EROGE ni kyomi shinshin nandaga

(Đang ra)

HIROTA no kanojo ga ore no motteru EROGE ni kyomi shinshin nandaga

Kei Takizawa

Kazuma, một học sinh trung học mê eroge, đã bị mê hoặc bởi cô gái xinh đẹp và học sinh ưu tú Misaki Honoka, thần tượng của trường. Hơn nữa, Honoka đã tuyên bố rằng cô sẽ cố gắng hết sức để trở thành m

102 166

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

(Đang ra)

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

Rakuto Haba

Một câu chuyện tình yêu học đường đầy hài hước và lãng mạn — bắt đầu từ khi tôi có được người yêu!

184 2031

Zombie này dễ thương

(Đang ra)

Zombie này dễ thương

Bánh Bao Đậu Nành

"Đây là em gái tôi, 13 tuổi, là một loli. Tôi không phải là em gái cuồng, ừm, không phải.

50 89

Ơ Kìa Tiên Tử, Đã Nói Chỉ Là Trải Nghiệm Nhân Sinh Thôi Mà!

(Đang ra)

Ơ Kìa Tiên Tử, Đã Nói Chỉ Là Trải Nghiệm Nhân Sinh Thôi Mà!

红烧油焖虾 (Hồng Thiêu Du Môn Hà)

Mỗi cuộc hành trình trong Bách Thế Thư không chỉ là một trải nghiệm, mà còn mang đến cho hắn cơ hội hoàn thành nhiệm vụ để nhận được sức mạnh và phần thưởng. Đây chính là tia hy vọng duy nhất giúp hắn

281 1383

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

352 11737

Dorothy’s Forbidden Grimoire

(Đang ra)

Dorothy’s Forbidden Grimoire

天使末日

Kiến thức là sức mạnh.Còn tri thức bị cấm đoán?Đó là một sức mạnh còn lớn hơn.

470 13676

Quyển 11 - Chương 2: Bắt cá hai tay là không được đâu đó?

Hanae Eri đã gặp tai nạn giao thông.

Em ấy bất tỉnh, được đưa vào viện cấp cứu. May mắn thay, không có vết thương bên ngoài nào, kết quả kiểm tra cho thấy cơ thể hoàn toàn bình thường.

Nhưng đó chỉ là về mặt thể chất mà thôi.

Vừa vội vã từ Học viện Nữ sinh Seika đến bệnh viện, điều tôi nghe được từ mẹ mình lại là một sự thật khiến tôi choáng váng.

“Con bé Eri ấy, hình như trí nhớ của nó quay về thời thơ ấu rồi.”

Quả thật, vẻ mặt của Eri lúc này, đang ngồi trên giường bệnh nhìn tôi, trông thật ngây thơ, thuần khiết và non nớt, tựa như ánh nắng chan hòa khi chúng tôi còn thân thiết lắm vậy.

Giống hệt hồi học lớp bốn – cái thời đó…

“...Kagurazaka Kimito.”

“Sao thế?”

Tôi hỏi lại, Eri liền khẽ mỉm cười, cụp mắt xuống.

“Không có gì đâu ạ.”

Em ấy đang ngượng. Cảm giác này thật ngứa ngáy, tâm trạng tôi bỗng phấn khích lạ thường, hệt như khi được đi ngủ lại nhà bạn vậy. Một niềm vui sướng nhẹ nhàng lan tỏa.

“Ăn vặt không?”

Eri lấy một hộp Takenoko no Sato từ tủ đầu giường ra, rồi mở nắp.

“Cho cậu này.”

“Cảm ơn nhé.”

Tôi cầm một cái, bỏ vào miệng. …Ồ, lâu lắm rồi mới được ăn, ngon thật đấy.

Vô thức, tôi nhận ra Eri đang nhìn chằm chằm vào mình.

Rồi em ấy giật mình quay đi, cơ thể cứng đờ. Đôi tay cứ thế đập bành bạch vào chăn, trông không thể nào bình tĩnh nổi.

“Chắc con làm phiền hai đứa rồi nhỉ!”

Mẹ của Eri cười phá lên, như thể đang trêu chọc chúng tôi.

Eri liền hùng hổ quay sang mẹ mình:

“Đâu có! Mẹ đừng có nói mấy lời kì lạ đó!”

Mặt em ấy đỏ bừng, mắt cũng ánh lên một tia sáng.

“………………”

Những lời đối đáp ấy làm tôi có ấn tượng sâu sắc.

Đúng rồi, đúng vậy. Hồi trước cũng có những lúc như thế này mà…

Khi tôi đang chìm đắm trong cảm giác hoài niệm ấy, một tiếng gõ cửa lịch sự vang lên.

Dường như đã biết người bên ngoài là ai, mẹ của Eri lập tức trở nên nghiêm túc, rồi bước ra mở cửa.

Từ khe cửa hơi hé mở, tôi thấy một phụ nữ trẻ mặc vest đen.

Dù là lần đầu gặp mặt, nhưng tôi đoán đó hẳn là quản lý của Eri (Eri gọi cô ấy là Yuurin).

Người phụ nữ ấy ra hiệu bằng một ánh mắt khó hiểu, rồi mẹ của Eri nói với tôi:

“Cô ra ngoài nói chuyện một chút nhé.”

Cô ấy nhẹ nhàng cười với tôi, rồi bước ra khỏi phòng.

Thế là trong phòng chỉ còn lại tôi, Eri và mẹ tôi.

“Ai vậy nhỉ?”

Eri khẽ thì thầm khi nhìn cánh cửa đã đóng.

Rồi em ấy quay sang tôi.

“Hả?” Tôi đáp lại, Eri liền trở nên luống cuống:

“Chơi Pokemon không?”

Ngay khi em ấy vừa dứt lời:

“À, phải gọi điện thoại cho bố bọn trẻ nữa chứ nhỉ.”

Mẹ tôi đứng dậy, có vẻ như cố tình.

Khi đi ngang qua tôi, bà vỗ vai tôi một cái:

“Đừng có bắt cá hai tay đấy nhé?”

Cái vẻ mặt nghiêm túc đó là sao chứ.