Maiden Of The Cursed Blade.

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

(Đang ra)

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

Hakoiri Hebineko

Futayado Nanaka, một cô gái 21 tuổi, tự nhận bản thân là chiến thần làm bán thời gian. Tuy nhiên, xui rủi sao mà những nơi cô đang làm đều bị phá sản.

38 3534

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

(Đang ra)

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

深山鈴

Khi đến địa điểm đã hẹn với kỳ vọng đó, cậu ấy biết được cô gái đó thực ra lại là một học sinh tiểu học. Cô ấy là vợ trong game của Naoto và có một cảm xúc lãng mạn dành cho Naoto ngoài đời thực.

36 1323

Mắc kẹt nơi thiên đường

(Đang ra)

Mắc kẹt nơi thiên đường

悲殇的秋千

Thế giới hentai là một nơi nguy hiểm, nhất là khi thằng bạn thân là nhân vật chính còn Ning Chu lại đang dần biến thành con gái.

5 311

Tập 01 - Kagami Lily. - Chương 76 - Kiếm thuật Genji.

Võ đường về đêm yên tĩnh một cách kỳ lạ.

Đa phần các môn đồ không sống trong võ đường, những người ở lại đều là các môn sinh lâu năm chưa đạt đến trình độ Samurai, vốn có giáo trình tập luyện lâu giờ. Còn những người đã nhận chức rồi, họ thường sẽ xách hành lý đi đây đó để nhận việc. Kết quả là chỉ còn mỗi những bậc thầy ở lại đây.

Lily không thể chờ thêm được nữa, sau khi sắp xếp xong xuôi mọi chuyện, cô lập tức lấy cuốn sách với hàng chữ “Kiếm thuật Genji” ra. Tới sân sau, Lily ngồi xuống cây anh đào ngàn năm, và mượn ánh sáng phát ra từ cột đèn đá bên cạnh để đọc.

Ngay khi bắt đầu đọc được vài dòng, Lily cảm thấy rất bất ngờ.

Hoá ra “Kiếm thuật Genji ” không tráng lệ như những gì cô tưởng tượng. Nó không dạy thứ kiếm kĩ vô song nào cả nhưng thay vào đó là chỉ dẫn về cách tung lực.

Cuốn thứ nhất của [Kiếm thuật Genji] là tầng đầu tiên. Khi cô đã tinh thông phần này, Lily có thể nâng sức mạnh cơ bản của mình lên một nửa. Lấy ví dụ, nếu đòn đánh tay cơ bản mạnh nhất của cô là một trăm kwan, thì sau khi áp dụng các phương pháp được ghi chú rõ ràng trong tầng thứ nhất, lực tung ra lúc đó sẽ là một trăm năm mươi kwan!

Cuốn thứ hai của [Kiếm thuật Genji], hay còn gọi là tầng hai Kiếm thuật Genji, có thể tăng sức mạnh cơ bản lên gấp đôi. Cuốn thứ ba, hay tầng ba cũng tương tự, khi đã thành thục, lực tung ra sẽ tăng lên một trăm năm mươi phần trăm so với ban đầu, tức là mạnh hơn 2.5 lần!

Có nghĩa là, với lực tấn công cơ bản là một trăm, sau khi đột phá qua ba tầng kiếm thuật Genji, nó có thể đạt đến con số hai trăm năm mươi kwan.

Đây quả là một thứ võ thuật kỳ lạ ! Nó chẳng hề nhắc đến kỹ thuật hay phong cách gì cả, thứ nó tập chung là gia tẳng thẳng vào sức mạnh cơ bắp!

Qua lời tựa của cuốn sách, Yoshitsune nói rằng khi bước vào một trận chiến thực sự, người học sẽ không có cơ hội dùng tới những kỹ thuật phức tạp trong thời gian ngắn. Thay vào đó, chỉ có thể ứng biến và dùng các đòn đánh thực dụng và hợp lý nhất. Với một đòn duy nhất, chiến binh buộc phải kết liễu hoặc khiến đối phương tàn tật, làm cho hắn mất khả năng chiến đấu

Có thể thấy rằng Yoshitsune là người tiên phong trong việc tập trung nhìn vào các yếu tố trong thực chiến. Ông ấy đã dùng kinh nghiệm của mình để sáng tạo ra khái niệm nền tàng của một Samurai trong thời kì Heian.

Dĩ nhiên, đây chỉ là lý thuyết. Để học được kinh nghiêm tinh tuý của ông, người học phải gia tăng sức mạnh thể chất của mình thông qua việc thay đổi cách thức tung lực, điều rất có ích cho họ khi phải giao chiến thực sự. Và, chỉ những người đã sỡ hữu “Kiếm thuật Genji” mới có thể học được những kỹ thuật đó.

Kiếm thuật Genji có tất cả chín quyển. Dẫu vậy, không cần biết người mua có giàu đến mức nào, họ chỉ có thể sỡ hữu được tối đa sáu cuốn. Ba quyền cuối cùng chỉ được truyền lại cho các môn sinh chính thức và xuất xắc nhất của võ đường Genji.

Nhà Geinji cũng ngăn các Samurai mượn bí kíp kiếm thuật Genji để học chui. Từng Samurai đã mua bộ sách đều được ghi chép rõ ràng. Một khi họ phát hiện ra ai đó sử dụng kỹ thuật này mà không bỏ bất cứ đồng nào, những người đó sẽ bị trừng phạt nghiêm khắc.

Không có bất kì gia tộc Samurai nào, kể cả những nhà có thế giá, dám thử thách bộ luật thép của dòng tộc Genji. Gia tộc duy nhất dám chống lại hoạ chăng chỉ có nhà Taira, vốn cũng có kiếm kỹ của riêng mình - Bộ [Kiếm thuật Taira]. Họ không cẩn phải học kiếm thuật Genji để làm gì.

Vì thế, Lily không dám cho Nanako và những người khác đọc được [Kiếm thuật Genji]. Trong trường hợp bị phát hiện, họ sẽ ra tay trừng phạt trực tiếp người dùng, không cần biết đâu đuôi, hay nguồn gốc từ đâu ra . Cách giải quyết vấn đề của nhà Genji cũng chịu ảnh hưởng từ Yoshitsune – nhanh gọn và thực tế.

Thêm vào đó, Kiếm thuật Genji không chỉ gia tăng lực xuyên tâm, mà nó còn cũng cố khả năng dồn lực vào các bó cơ. Vì thế, nếu lực được dùng để tăng sức mạnh vào đôi chân, người sử dụng có thể di chuyển nhanh hơn. Tuy nhiên, tốc độ không tỉ lệ thuận với sức mạnh.

Nếu áp dụng kỹ thuật ấy vào hông, bụng, hay lưng, người sử dụng có thể thực hiện được những bước đổi hướng đột ngột hay gia tăng sự linh hoạt của cơ thể để tránh những đòn tấn công bất ngờ.

Lily liếc xuống cặp ngực quá khổ của mình. Cấp độ sức mạnh của cô hiện giờ vốn dĩ đã rất mạnh rồi, nếu cô tập luyện Kiếm thuật Genji thì thứ sức mạnh đó có thể tăng hơn gấp bội. Thêm vào đó, kiếm thuật của cô cũng sẽ được kéo theo khi sức mạnh cơ bản tăng lên!

Ngoài các kỹ thuật dồn lực, Kiếm thuật Genji dĩ nhiên có nhiều loại hình kỹ thuật có độ hiệu quả cao, vốn lấy tốc độ và sự đơn giản làm nền tảng. Dù gì thì các phương pháp dồn lực chỉ có hiệu quả khi áp dụng với kiếm kỹ thích hợp.

Bộ sách cũng nhắc đến vài khái niệm cơ bản của một số kỹ thuật đặc biệt, nhưng Yoshitsune không hề ghi những bí mật cũng như mấy kỹ thuật ấy ra. Ông ấy nói rõ ràng, “Ngay cả khi đọc hết các sách của ta, cũng không thể tim ra được những chiêu thức này. Kỹ thuật thực sự là thứ mà người học thấy hợp nhất.”

Thứ mà Yoshitsune viết ra là những phương pháp sáng tạo ra kỹ thuật qua các khái niệm, suy nghĩ, và cá nhân người học. Ông ấy không ghi bất cứ kỹ thuật cụ thể nào trong sách cả.

Tuy nhiên, Yoshitsune cũng nhắc rằng người học phải ít nhất làm chủ được ba tầng đầu trong kiểm thuật của ông trước khi dự định sáng tạo ra kỹ thuật của riêng mình. Nếu không, họ sẽ chỉ vung tay mua chân trong vô ích. Gốc đã không vững, thì cây sẽ mau đổ.

Khi Lily đọc xong, tuy không hiểu hoàn toàn những gì được viết trong đấy, cô vẫn đồng ý với quan điểm của Yoshitsune. Cô tin tưởng và tôn trọng Yoshitsun vô đều khiện khi cứ liện tục gật đầu tán thành trong lúc đọc.

Cuốn đầu tiên có nội dung sâu đậm nhưng số chữ lại chưa đạt đến con số mười ngàn. Sau khi đọc xong, cô để cuốn sách vào trong đai lưng nằm giữa vòng một và hông của mình. Kế đó, cô quyết định đi tập luyện một chút.

Khi vung kiếm lần đầu, Lily có cảm giác rằng có nhiều thứ đã thay đổi sau khi áp dụng hướng dẫn. Cô có thể lĩnh hội chúng dễ dàng và chính xác hơn.

Có lẽ cô thật sự là một thiên tài trong kiếm thuật. Cô đã học được nhiều thứ gần như ngay lập tức, và có thể cảm thấy rõ nét sự tuyệt diệu của Kiếm thuật Genji.

Dẫu vậy, ngay cả thế, Lily đã luyện tập tới lúc khuya và cô nhận thấy rằng sự tiến bộ trong việc tụ lực rất chậm chạp. Hiện tai, trong một trăm lần vung kiếm, kết quả tốt nhất chỉ gia tăng sức mạnh cơ bản của cô lên không quá một phần trăm! Hoá ra Kiếm thuật Genji khó hơn cô tưởng nhiều!

Tuy là thiên tài, nhưng áp dụng nó vào luyện tập thực sự cũng chẳng phải chuyện một sớm một chiều.

Sau tất cả, hoạ hoằn lắm sức mạnh của Lily mới chỉ tăng được chừng đấy. Hiệu quả là không đáng kể. Tuy nhiên, đêm đã khuya lắm rồi, và cô đã hùng hục luyện tập đến khi cả cơ thể ướt đẫm mồ hôi.Những hơi cô thở ra, đểu phảng phát một làn khói trắng mờ ảo thoát ra từ miệng.

‘Tạm thời là thế. Ngày mai, mình vẩn phải đến chỗ tiểu thư Sakiko để học trà đạo. Mình nên đi tắm và nghỉ ngơi thôi,’ Lily nghĩ thế trong lúc lau hai gò mà đỏ hồng với những giọt mồ hôi nhỏ đỏng đỏng.

P/S: Vâng, và chúng ta bắt đầu chuỗi chap dài lê thê không có mấy đánh đấm. Cố chịu chán nhé.