Nếu ngươi cẩn trọng hơn ngươi tưởng
Sẽ có nhiều chuyện xảy đến hơn ngươi tưởng
Nếu ngươi không hành động hơn ngươi tưởng
Sẽ chẳng nhận lại được gì hơn ngươi tưởng
Phân bổ điểm (Căng thẳng vô lý)
●
Vàng-Mar: “Ta dần hiểu ra vấn đề rồi... thì phải.”
Naru-Ga: “Đ-đừng mà, Margot! Đừng bỏ cuộc sớm thế chứ!”
Cô Gái Hút Thuốc: “Trông phiền phức quá, giờ tôi hút thuốc được chưa?”
Asama: “Không được, Masa. Đây không phải là khu vực cho phép hút thuốc.”
Không Ngoảnh Lại: “Thành thật mà nói, tôi khá cảm kích vì khẩu phần lần này lớn hơn.”
●
Masazumi vừa dùng đũa ăn cà ri vừa suy nghĩ.
…Tại sao món hầm lại biến thành cà ri?
Xét theo nghĩa rộng, cà ri cũng là một loại món hầm. Đặc biệt là cà ri chính gốc, không giống loại ở Viễn Đông, vì phần sốt của nó ít sệt hơn và có công dụng như nước dùng.
Nhưng những chiếc hộp đựng này lớn hơn nhiều so với những chiếc bát nhỏ lúc trước.
Bên trong dường như vẫn là món cà ri đó, vậy tại sao lại dùng hộp đựng khác nhau?
…Đừng nói là…
Masazumi nhận ra mình đã nín thở khi suy nghĩ.
Hội trưởng: “Những chiếc bát nhỏ lúc trước là khẩu phần riêng, bên trong giống hệt nhau, nhằm tượng trưng cho chúng ta và Tres España. Vậy những chiếc bát lớn hơn này có phải là biểu tượng cho việc tất cả chúng ta cùng hợp lại thành một thể thống nhất không?”
Nói cách khác…
Hội trưởng: “Tres España và các quốc gia thuộc Liên minh Di Chúc đang muốn nói rằng họ muốn hợp tác với chúng ta. Và đây là cách họ thể hiện điều đó vì quy tắc Kyou không cho phép họ nói thẳng ra ý của mình!”
“Nếu vậy thì,” Naito tiếp lời, nghiêng đầu.
Vàng-Mar: “Chúng ta sẽ đáp lại chuyện này thế nào đây?”
Hội trưởng: “Phần lớn chúng ta đều đồng ý với những gì họ muốn, vì hiện tại chúng ta phải tập trung vào Honnouji. Nhưng Tres España có liên hệ với Hashiba, nghĩa là khả năng bị P.A. Oda tấn công gọng kìm vẫn còn đó.”
Nhưng nếu cô diễn giải đúng biểu tượng của những chiếc bát này, Tres España không hề có ý định làm vậy.
Điều này ám chỉ rằng Tres España muốn hợp tác với Musashi hơn là với Hashiba.
Hội trưởng: “Tôi muốn tin rằng Tres España sẽ ngăn Liên minh Di Chúc hành động chống lại chúng ta… nhưng có lẽ như thế là đòi hỏi quá nhiều. Phần này có lẽ chỉ là lời nói suông từ phía Tres España mà thôi.”
Ta: “Nói suông là gì?”
Sói Bạc: “Có lẽ ý chỉ họ đang đãi chúng ta món má bò. Bò thực ra không có môi, nên má là phần thay thế gần nhất. Nó rất hợp để làm món hầm và cà ri.”
Mẹ Vẫn Ngon: “Con bị sao vậy Nate!? Đó là một thuật ngữ khác để chỉ việc phục vụ bằng miệng! Mẹ sẽ đi thử với cha con ngay đây, đợi chút nhé!”
Sói Bạc: “Con đã cố tình đưa ra câu trả lời ngớ ngẩn đó chính là để tránh mẹ chen vào đấy!”
Horizey: “Tổng hợp câu trả lời từ hai chuyên gia của chúng ta, tôi chỉ có thể kết luận rằng nó ám chỉ việc nhúng ‘cái ấy’ vào một nồi cà ri hoặc món hầm nóng hổi.”
Naru-Ga: “Phải thừa nhận, chiêu này với tôi đúng là mới lạ!”
Asama: “Ừm, Horizon? Cậu có thể đừng nói những chuyện như vậy trong lúc chúng ta đang ăn cà ri được không?”
Masazumi đã mất cơ hội đưa ra câu trả lời đúng, nhưng có lẽ như vậy lại tốt hơn.
Dù sao đi nữa, cô đã có ý tưởng về việc này.
Hội trưởng: “Nếu Tres España không đến đây để tấn công chúng ta, tôi muốn giữ hòa khí với họ. Thực tế, kế hoạch hiện tại của tôi là cố gắng biến Tres España thành đồng minh mới.”
Không Ngoảnh Lại: “Tại sao chứ? Các người đã giao chiến với họ trong trận hải chiến Armada rồi còn gì? Và chúng ta cũng vừa mới choảng nhau một trận ở Kyou xong.”
Hội trưởng: “Trong trận hải chiến Armada, Anh đã thuê chúng ta làm lính đánh thuê. Còn ở Kyou, Akechi Mitsuhide và Hoàng Cung cũng đã thuê chúng ta làm lính đánh thuê. Hơn nữa, cuộc giao tranh đầu tiên trên đường đến Anh chỉ là để chứng minh cho Liên minh Di Chúc thấy chúng ta không phải dạng vừa.”
“Thế nên,” cô tiếp tục.
Hội trưởng: “Chúng ta chưa bao giờ giao chiến với nhau trong một cuộc chiến tranh chính thức giữa các quốc gia.”
Sói Bạc: “Vậy chúng ta sẽ làm gì ở đây?”
Hội trưởng: “Judge. Nếu có thể, tôi muốn thuê Tres España làm lính đánh thuê. Lý do chúng ta muốn điều đó trong sự kiện Honnouji thì đã rõ, nhưng sau đó, chúng ta hẳn sẽ rất suy yếu. Việc có được sự bảo vệ của Tres España khi đó sẽ có ý nghĩa rất lớn.”
Vòng Tròn Be: “Khoan đã. Cô lạc quan quá rồi đấy. Không dễ để huy động đủ kinh phí thuê một lực lượng lính đánh thuê cấp quốc gia đâu. Hơn nữa, chúng ta thực sự không biết mình sẽ suy yếu đến mức nào sau Honnouji.”
Tân Binh: “Tôi xin nhắc lại rằng chúng ta đã giới hạn trận chiến trước đó với Tres España ở mức độ giao tranh trên bộ với một số lượng hạn chế các chiến binh tinh nhuệ, cốt là để bảo toàn phần lớn lực lượng của mình.”
Cô Gái Hút Thuốc: “Vâng, xin lỗi vì đã để Suzaku bị phá hủy. Chắc cô không lường trước được tổn thất đó.”
Một vài người khác biểu lộ qua nét mặt và cái gật đầu ý rằng “chuyện đó khó tránh khỏi”.
Cô dĩ nhiên đã lường trước được đến mức này. Trong chiến tranh, việc cân nhắc những gì xảy ra sau khi giao tranh kết thúc là cực kỳ quan trọng. Họ phải hết sức cẩn trọng với Sự biến Honnouji vì nó có thể dễ dàng thay đổi dòng chảy lịch sử.
Họ sẽ suy yếu đến mức nào sau trận chiến?
Theo nghĩa đó, những gì cô vừa nói quả thật là lạc quan. Bởi vì…
Hội trưởng: “Ngay cả khi chúng ta chiến thắng ở Honnouji, nếu lực lượng của chúng ta bị suy giảm quá nhiều, một thế lực khác có thể sẽ tiêu diệt nốt chúng ta. Tôi cho rằng các thế lực châu Âu đặc biệt hy vọng điều đó sẽ xảy ra.”
Sói Bạc: “Judge. Một khi Honnouji hoàn tất, Hòa ước Westphalia sẽ cận kề. Và như chúng ta đã thảo luận tại Magdeburg, nếu chúng ta kết thúc Honnouji, chúng ta sẽ kiềm chế được P.A. Oda và Hashiba như đã hứa với các thế lực châu Âu.”
Đúng vậy.
Hội trưởng: “Khi đó, Hexagone Française, phe Kháng Cách, và các thế lực P.A. Oda cũ sẽ ủng hộ chúng ta tại Westphalia. Thỏa thuận đó là một trong những lý do lớn nhất khiến chúng ta phải chiến đấu với P.A. Oda và Hashiba.”
Không Ngoảnh Lại: “Tôi cứ tưởng đó là sở thích của cô chứ.”
Ta: “Không, tình yêu chiến tranh của Seijun không phải là sở thích. Đó là lẽ sống của nàng ấy!!”
Horizon tung một cú móc ngắn mà không cần quay lại, nên mọi chuyện vẫn ổn.
Vị Phó Hội trưởng của Tres España trông có vẻ sốc, nhưng…
“Hãy chú ý kỹ điều đó. Tôi rất vui vì cô đã được chứng kiến.”
“V-vậy sao?”
Cái kiểu nói ngược này thật khó.
Dù sao thì, Tres España cũng thuộc châu Âu.
Hội trưởng: “Trên mặt trận chính trị, các quốc gia châu Âu sẽ muốn chúng ta suy yếu bởi Honnouji. Bởi vì không chỉ chúng ta đã xử lý được sự trỗi dậy gần đây của Hashiba và P.A. Oda mà họ không cần phải tốn một binh một tốt nào, mà chúng ta còn tự hủy hoại và biến mình thành một lực lượng chiến đấu yếu ớt.”
Không Ngoảnh Lại: “Khi đó chuyện gì sẽ xảy ra?”
Mặt Sẹo: “Tôi nghĩ chúng ta sẽ được một ghế tại Westphalia, nhưng tiếng nói của chúng ta ở đó sẽ ít trọng lượng hơn rất nhiều và các quốc gia châu Âu sẽ tìm cách đẩy chúng ta ra ngoài.”
Naru-Ga: “Và rồi các cường quốc châu Âu sẽ bao vây Musashi và muốn làm gì thì làm với chúng ta ư?”
Phu nhân Tachibana: “Trong trường hợp xấu nhất, tôi tin là vậy.”
Phu nhân Tachibana đến từ Tres España, nên nếu bà ấy đã nói vậy, có lẽ đó là sự thật.
Người Lao Động: “Vậy ý cô là đám người Tres España ngay tại đây là kẻ thù của chúng ta!!”
Vàng-Mar: “Noririn, không phải cậu nói cậu và tay ném bóng của họ là bạn bè dưới Kyou sao?”
Người Lao Động: “Và chúng tôi vẫn là bạn! Cậu ta cần ít nhất một người thấu hiểu mình!”
Ta: “Được rồi, Noriki, vậy cậu có hiểu cô nàng kính cận ngực bự kia đang nghĩ gì không?”
Người Lao Động: “Dĩ nhiên là không! Cậu bị ngốc à!?”
Ta: “Khoan đã, Noriki! Đừng nói xấu Tenzou như thế!”
10ZO: “Chuyện này thì liên quan gì đến tôi chứ!?”
Mặt Sẹo: “Tenzou-dono, ngài ấy đang ngụ ý rằng lời nhận xét đó là nhắm vào ngài.”
“Tuyệt vời, Ma-yan,” Naito lẩm bẩm trong khi nhìn đi chỗ khác, nhưng cô ấy không sai. Tuy nhiên…
Kẻ Sùng Bái: “Cả cái tình huống này đúng là một mớ phiền toái.”
“Đúng vậy,” Urquiaga đồng tình.
Uqui: “Họ muốn làm gì chúng ta cũng được. Và nhìn về tương lai, họ sẽ có lợi nếu chúng ta suy yếu. Vậy câu hỏi là chúng ta nên làm gì bây giờ.”
Sói Bạc: “Châu Âu đang kết thúc Chiến tranh Ba Mươi Năm và chuyển sang các cuộc chiến tranh riêng lẻ giữa các quốc gia khi họ tiến đến giai đoạn tiếp theo, phải không?”
Hội trưởng: “Đúng vậy. Ngày Tận thế cũng là một vấn đề, nhưng hẳn họ đã có vài kế hoạch khác nhau cho việc đó. Nếu Musashi có thể ngăn chặn Ngày Tận thế bằng các Logismoi Oplo đã thu thập được, họ sẽ sẵn lòng giúp chúng ta việc đó.”
Asama: “Nhưng một khi họ giúp xong việc đó, họ sẽ cắt đứt mọi quan hệ với chúng ta nếu Musashi đã suy yếu, phải không?”
Tân Binh: “Nếu một Musashi suy yếu vẫn có thể ngăn chặn Ngày Tận thế, thì bất kỳ quốc gia nào đứng ra đảm bảo việc đó diễn ra an toàn sẽ có ảnh hưởng rất lớn ở châu Âu.”
Mọi người đều cân nhắc xem đó sẽ là quốc gia nào. Và…
Mẹ Vẫn Ngon: “Ồ, đợi chút được không? Mẹ hơi bận sau khi màn phục vụ bằng miệng của mẹ đã leo thang lên khoảng ba cấp độ rồi.”
Sói Bạc: “Đó không phải là việc mà một Đại diện của Hexagone Française nên làm!”
Vâng. Hexagone Française sẽ là quốc gia có ảnh hưởng nhất.
●
Gin đang ở một vị trí trên cao.
Cô đang bình luận qua thần giao cách cảm, nhưng cô đang ở bên ngoài, trên cây cầu của Tama ở phía sau mạn trái. Cấu trúc khổng lồ này đóng vai trò như một cây cầu nối liền hai mạn trái-phải giữa thân tàu, và cô đang ngồi trên nóc của nó. Ghế đã được chuẩn bị cho cô và Muneshige, nên họ đang nghỉ ngơi và nhìn lên trên.
“Nào.”
Một khẩu pháo đang lơ lửng trên bầu trời Kyou đang sẩm tối.
Đó là Cuatro Cruz. Cô đã sử dụng nó ở Kyou, nhưng vì việc sửa chữa đơn giản đã hoàn tất, cô đang dùng nó để giám sát các con tàu Tres España đang giữ khoảng cách.
Cô không có ý định bắn họ, nhưng cũng không có ý định không bắn họ.
Tại thời điểm này, cô và Muneshige coi Musashi là nhà và là phe của mình.
“Gin. Em có muốn uống gì không?”
“Judge. Em muốn cà ri.”
Cô nhận ra điều gì đó ngay sau khi nói xong.
“Đến giờ ăn tối rồi nhỉ?”
Tama: “Xin cho biết nếu quý vị muốn đặt món. Chúng tôi sẽ nấu ngay trong nhà bếp dành cho khách trên cầu tàu. Hết.”
Phu nhân Tachibana: “Không, ta muốn cà ri của Hassan.”
Musashi: “‘Tama’. Hết.”
Tama: “V-vâng, dĩ nhiên rồi! Tôi sẽ sắp xếp ngay lập tức! Hết!”
Tama đang trong quá trình thanh lọc các thân tàu cơ sở, nên Gin cảm thấy có lỗi khi giao thêm việc cho cô ấy. Nhưng…
“Nếu những người khác từ Tres España không muốn ăn cà ri, có nghĩa là chúng ta đã thực sự trở thành người của Musashi rồi sao?”
“Cà ri là một món ăn vạn năng mà, Gin.”
Điều đó khiến cô mỉm cười. Mái của cấu trúc cao tầng khẽ rung lên. Ngay cả kích thước khổng lồ và hệ thống quản lý của Tama cũng không đủ để loại bỏ hoàn toàn ảnh hưởng của việc di dời những khối nặng ra khỏi phần thân tàu cơ sở. Nhưng sự rung lắc đã giảm đi rất nhiều khi ở dưới mặt nước.
…Nhưng ngay cả con tàu bay vĩ đại này cũng đã đến ngã rẽ.
Phía xa trước mặt cô, một jinmaku thứ hai được dựng lên bên cạnh nơi đang diễn ra cuộc họp. Rất có thể…
“Phó Tổng trưởng Takakane và những người khác đang ở trong đó, phải không?”
“Judge. Có lẽ họ định xông vào nếu có chuyện gì xảy ra. Họ chẳng thay đổi chút nào so với lúc chúng ta còn ở cùng họ.”
“Điều đó có nghĩa là chúng ta cũng không thể lơ là cảnh giác.”
“Judge,” Muneshige đáp. “Cán cân quyền lực châu Âu có thể được viết lại vào đêm nay. Bởi vì phe Oda của P.A. Oda sẽ gần như mất hết quyền lực vào tối nay.”
Sau đó, Hashiba sẽ vươn lên đỉnh cao trong P.A. Oda. Tất cả đều theo đúng quá trình tái hiện lịch sử dựa trên Di Chúc.
Nhưng chắc chắn có một vài câu hỏi liên quan đến những sự kiện này. Lớn nhất là…
…Tại sao Hashiba vẫn chưa quay trở lại P.A. Oda?
Thực ra, về mặt vật lý thì bà ta đã trở về. Hiện tại, bà ta đang chờ ở Azuchi bên hồ Biwa.
Vấn đề là bà ta vẫn là một phần của M.H.R.R.
“Em tự hỏi tại sao Hashiba vẫn chưa trở lại P.A. Oda.”
“Đó là một câu hỏi hay. Chúng ta có thông tin tình báo cho thấy Lãnh chúa Shibata đã bắt đầu một cuộc nổi loạn ở phía bắc. Nếu điều đó được chấp nhận là Trận chiến Shizugatake, thì quyền hành của P.A. Oda sẽ được giao cho Hashiba vào tối nay.”
Không rõ tại sao họ lại làm theo cách này.
Nhưng dựa trên tình hình hiện tại, chìa khóa của tất cả là Musashi vì họ đã kế thừa danh phận Akechi Mitsuhide. Về mặt kỹ thuật, người đã chấp nhận danh phận đó là Tổng trưởng của họ, nhưng…
“Musashi sẽ suy yếu đến mức nào sau Honnouji và các cường quốc châu Âu sẽ làm gì với Musashi khi đó?”
Nói cách khác…
“Hexagone Française sẽ làm gì với Musashi?”
●
Một câu hỏi nảy ra trong đầu Asama.
…Hexagone Française đã hợp tác với chúng ta rất nhiều, nhưng liệu chúng ta có thể chắc chắn rằng họ sẽ gạt bỏ mọi người khác để làm việc với chúng ta bây giờ không?
Chưa kể đến Anh và phe Kháng Cách. Cô quyết định hỏi về điều đó.
Asama: “Ý cậu là sao? Cậu nói cứ như thể chắc chắn rằng Hexagone Française sẽ đứng ra làm việc với Musashi vậy. Chẳng phải chúng ta cũng đang hợp tác với Anh và phe Kháng Cách sao?”
“Đúng vậy,” Neshinbara nói.
Tân Binh: “Chúng ta quả thực có hợp tác với Anh và phe Kháng Cách, chưa kể nhiều bên khác. Gần đây nhất, Thụy Điển đã đối xử rất tốt với chúng ta. Và toàn bộ châu Âu sẽ có thể sử dụng việc Giải phóng Kantou để buộc tội Musashi đã đẩy Hashiba tập trung hoàn toàn vào châu Âu. Điều đó tạo cơ hội cho mọi quốc gia hợp tác với chúng ta.”
Bốn Mắt: “Cậu có cần một màn dạo đầu dài dòng như vậy không?”
Horizey: “Mitotsudaira-samaaaa!!”
Sói Bạc: “J-judge! Vấn đề này không hẳn là ai đã hợp tác với Musashi, mà là về cán cân quyền lực ở châu Âu.”
Asama: “Cán cân quyền lực là sao?”
Kimi đang thay phiên nhau ấn hai bầu ngực của mình từ trên xuống, nhưng có lẽ ý nghĩa không phải như vậy.
Asama nhìn sang Mitotsudaira để làm rõ, và Mitotsudaira trước tiên liếc nhìn xung quanh mọi người đang ăn trong cuộc họp.
Sau khi thấy có đủ khoảng lặng cho việc này, cô nàng sói giải thích.
Sói Bạc: “Nghe này. Tất cả đều quy về cán cân quyền lực ở châu Âu. Hexagone Française đã đẩy lùi M.H.R.R. và tuyên bố quyền cai trị châu Âu, vì vậy họ có quyền lên tiếng trước trong các tình huống chính trị. Do đó, ngay cả khi phe Kháng Cách hay Anh cố gắng hành động, Hexagone Française cũng sẽ đi trước họ một bước.”
Nếu vậy thì, Asama nghĩ.
Asama: “Hexagone Française đã trở thành đại diện của châu Âu rồi sao?”
Sói Bạc: “Có thể nói là vậy, đúng thế.”
“Vậy thì,” Ohiroshiki nói.
Kẻ Sùng Bái: “Chuyện gì sẽ xảy ra nếu Anh hoặc phe Kháng Cách cố gắng vượt mặt họ?”
Tân Binh: “Hê. Trí tưởng tượng của ngươi quá kém cỏi để hiểu ra sao? Ngươi sẽ có một quốc gia hùng mạnh đối đầu với một quốc gia yếu hơn. Họ sẽ đối đầu với kẻ cai trị tương lai. Điều đó tất nhiên có nghĩa là-”
Bốn Mắt: “Nói ít hiểu nhiều.”
Horizey: “Mitotsudaira-samaaaaa Phần 2!!”
Sói Bạc: “J-judge! Ngay cả khi các quốc gia và thế lực khác cố gắng bao vây Musashi, Hexagone Française cũng có thể chà đạp lên họ và hoặc là cướp lấy vị trí của họ, hoặc là nghiền nát họ.”
Điều đó có nghĩa là gì?
Mẹ Vẫn Ngon: “Từ một góc độ nào đó, điều đó đặt Musashi vào một vị trí rất an toàn.”
Hội trưởng: “Từ một góc độ khác, nó biến chúng ta thành con rối của họ.”
Mẹ Vẫn Ngon: “Testament. Và đó là nhiệm vụ tiếp theo của con, phải không?”
Mẹ của Mitotsudaira rõ ràng đang tận hưởng điều này.
…Cũng không có gì đáng ngạc nhiên.
Con gái bà và vị vua cùng những người bạn của cô bé đang dự đoán những gì Hexagone Française sẽ cố gắng sử dụng để chống lại họ và đang nghĩ ra đối sách.
Là một người mẹ, bà hẳn phải vui mừng khi thấy sự trưởng thành của thế hệ con gái mình. Nhưng…
Asama: “Ồ, giờ tớ hiểu rồi.”
Tân Binh: “Hả!? Nhưng làm sao!? Tôi còn chưa có cơ hội giải thích mà!”
Asama: “Phải, giờ tớ hiểu rằng lẽ ra tớ nên hỏi Mito ngay từ đầu.”
Tân Binh: “Nhưng đó là một bài học sai lầm!!”
Dù sao đi nữa, cô đã hiểu tình hình ở châu Âu.
●
Phải rồi, Masazumi nghĩ.
Tất cả đều quy về cán cân quyền lực.
Anh đã tránh việc hỗ trợ trực tiếp Musashi trong khi sắp xếp để trao cho họ một vị trí lính đánh thuê. Và bằng cách cho phép Mary ở lại trên Musashi, họ đã đảm bảo mối quan hệ tương lai giữa hai quốc gia.
Phe Kháng Cách đã thường xuyên hỗ trợ và hiện đang hợp tác với Musashi.
Nhưng Hexagone Française có quyền gạt cả hai sang một bên và tiến lên phía trước. Đặc biệt, họ đã chứng tỏ khả năng chiến đấu với M.H.R.R. và Hashiba trong cuộc Giải phóng Kantou và cuộc vây hãm Paris. Họ đã tạo ra cảm giác rằng châu Âu có thể tự lực cánh sinh ngay cả khi không có sự giúp đỡ của Musashi.
Musashi sẽ đối phó với Anh và phe Kháng Cách như thế nào bây giờ?
Những gì xảy ra trong tương lai gần sẽ quyết định điều đó. Họ sẽ có nhiều câu trả lời hơn một khi Sự biến Honnouji và tất cả những điều không chắc chắn của nó qua đi.
Nhưng Tres España nghĩ gì về tất cả những điều này?
…Tôi cá là tôi biết.
Tres España đang ở trong một tình thế tồi tệ. Sự biến Honnouji sẽ định đoạt tương lai của Viễn Đông, nhưng không ai biết điều gì sẽ thực sự xảy ra ở đó. Và họ cũng có mối đe dọa lớn là Hexagone Française ngay bên cạnh. Hơn nữa, họ vẫn đang trong quá trình tái thiết trong nước.
Quốc gia rộng lớn đó đang gặp gỡ Musashi trong khi phải đối mặt với rất nhiều bất ổn.
Điều đó có nghĩa là Tres España coi cơ hội này là một cơ hội có ý nghĩa.
Họ đã chiến đấu với Musashi với tư cách lính đánh thuê trước đó, nhưng họ đang cố gắng gác lại chuyện đó.
Họ đang theo đuổi điều gì? Masazumi hy vọng sẽ tìm ra và, như đã nêu trong kế hoạch lạc quan của mình, cô hy vọng sẽ liên minh với họ.
Nhưng cô có một điều cần ghi nhớ ở đây.
Hội trưởng: “Tôi muốn tránh mọi cuộc giao tranh ở đây.”
Horizey: “Ý ngài là Musashi đang thử nghiệm chủ nghĩa hòa bình sao, Masazumi-sama!? Tôi đoán cái gì cũng có lần đầu tiên.”
Hội trưởng: “Tôi định đồng ý, nhưng đây không phải là lần đầu tiên đâu!”
Nhưng dù sao, cô có lẽ nên nói rõ điều đó ở đây.
“Đây có lẽ là một điều không nên nói,” cô bắt đầu theo quy tắc Kyou và giơ tay phải lên.
●
Juana muốn giữ cho mọi chuyện diễn ra trong hòa bình.
…Bởi vì cho đến nay mọi chuyện thật đáng thất vọng.
Musashi đã từ chối hỗ trợ ngay từ đầu, nhưng đó là điều có thể lường trước trong các cuộc đàm phán quốc tế.
Tres España có kế hoạch riêng của mình ở đây, nhưng họ cần tránh biến Musashi thành kẻ thù.
Nếu điều đó xảy ra, các quốc gia thân thiện với Musashi có thể có lập trường chống España và việc nhận được lợi ích gián tiếp từ Musashi sẽ trở nên khó khăn hơn rất nhiều. Vì vậy, trước mắt…
…Mình muốn chơi an toàn.
Giống như cô đã quyết định trước, cô sẽ giữ khoảng cách và chơi an toàn. Vâng, suy nghĩ ban đầu của cô là đúng.
Ngay khi cô đưa ra quyết định đó, Phó Hội trưởng của Musashi giơ tay phải lên.
“Vâng, Phó Hội trưởng Musashi?”
“Judge. Tôi vừa quên một điều không cần phải nói.”
Juana gật đầu để cô ấy tiếp tục.
“Musashi muốn làm mọi thứ có thể để tiến hành chiến tranh chống lại Tres España.”
Cô ta tuyên chiến một cách đột ngột.
●
Masazumi giải thích rằng họ muốn tránh mọi xung đột.
“Chúng tôi muốn chiến tranh.”
…Chúng ta muốn hòa bình!
“Chúng tôi sẵn sàng chiến đấu chống lại Tres España. Ngay cả khi Honnouji sắp đến, chúng tôi có thể dễ dàng tham gia một trận chiến khác trước hoặc sau đó.”
Cô nắm chặt bàn tay phải và giơ lên cao.
…Hòa bình là trên hết!
“Bởi vì Musashi là một quốc gia chiến binh yêu chiến tranh hơn tất cả và rất chấp nhận những trò đùa dở tệ. Khi một quốc gia khác tiếp cận chúng tôi, chúng tôi thà chiến đấu hơn là thương lượng! Đó là lý do tại sao chúng tôi đã nỗ lực rất nhiều để luôn luôn chiến đấu trong quá khứ!”
Phải, không gì bằng hòa bình!
Vậy họ sẽ làm gì?
“Hãy chiến đấu nào, Tres España! Tôi biết đó cũng là điều các vị muốn. Chúng ta có thể gọi nó là hiệp hai của trận hải chiến Armada, vậy hãy chiến đấu đi! Chúng ta đều có thể cùng nhau tận hưởng một cuộc chiến tranh tốt đẹp!”
Thật vậy. Họ cần phải tránh xung đột. Vì vậy, để thực sự nhấn mạnh quan điểm của mình…
“Chúng tôi sẽ không ngần ngại sử dụng Musashi cho chiến tranh! Pháo Kanesada của chúng tôi đã sẵn sàng khai hỏa vào các vị bất cứ lúc nào. Vâng, tất cả những gì chúng tôi muốn là hòa bình - ý tôi là, một phần của các vị trên chiến trường!”
●
Hội trưởng: “Mọi người có nghĩ rằng điều đó đã truyền tải được sự tận tâm của chúng ta đối với hòa bình không?”
Ta: “Nàng có biết rằng điều đó khiến nàng nghe như một kẻ điên không?”
Naru-Ga: “Tại sao những lời đó lại tuôn ra từ miệng cậu một cách trôi chảy như nước xuôi dòng vậy?”
Vòng Tròn Be: “Này, chúng tôi đang gặp chút rắc rối với vài gia tộc ở Kantou, tôi có thể cho họ nghe một bản ghi âm của đoạn đó không? Tôi nghĩ điều đó sẽ giải quyết được mọi thứ.”
Horizey: “Heidi-sama, tôi phải yêu cầu ngài sử dụng lời nói của Masazumi-sama một cách vô trách nhiệm.”
Sói Bạc: “Ý cậu là có trách nhiệm, phải không? Phải không?”
Chị Gái Thông Thái: “Hê hê. Chính trị bằng chiến tranh! Có gì sai chứ? Một trong những điều tuyệt vời nhất khi bắt đầu trang điểm là học cách tận hưởng việc sưu tập những món mình thích. Khi tìm kiếm đồ lót và quần áo dễ thương, em cần tập trung vào những món mà em nghĩ sẽ khiến mình trông thật tuyệt vời. Nói cách khác, chính trị gia của chúng ta sẽ chiến thắng nếu cô ấy liên tục gây chiến và thỉnh thoảng sử dụng nó để hỗ trợ cho chính trị! Ngành công nghiệp hàng đầu của chúng ta là gì!? Đúng vậy – chiến tranh! Đang là mùa chiến tranh và vụ mùa năm nay bội thu!”
Hội trưởng: “Quy tắc Kyou có nghĩa là tôi nói ngược lại những gì tôi nói!!”
Vàng-Mar: “Ý tôi là, nếu nghe bài phát biểu đó theo nghĩa đen, nó giống như não của cô bị hỏng vậy.”
●
Juana không thể tin được điều này.
Cô không thể tin được đến mức nào? Rất nhiều. Rất rất nhiều. Bởi vì…
…Mình không ngờ họ lại hào hứng tuyên chiến ở đây.
Họ hoàn toàn điên rồi. Ngài ơi, con phải làm gì với chuyện này đây?
Nhưng mình nghi ngờ Ngài cũng chẳng muốn giải quyết chuyện này, cô nghĩ. Ngài không phải là một người hiếu chiến, nên ngài luôn giữ khoảng cách với những chuyện này.
Vì vậy, cô phải giải quyết việc này.
Nhưng tại sao họ lại tuyên chiến một cách đột ngột?
Điều này không đúng, cô nghĩ.
Juana: “Flores, cô nghĩ chuyện gì đang xảy ra ở đây?”
Flores: “Testament. Điều đó còn phải hỏi sao? Não của Phó Hội trưởng Musashi bị hỏng rồi.”
Cô suýt nữa đã đồng ý với điều đó, nhưng lý trí đã ngăn cô lại. Tình cảm của cô lại là một câu chuyện khác.
●
Hội trưởng: “Khoan đã! Đừng nói não tôi bị hỏng nữa!”
Naru-Ga: “Vậy cậu có thể giải thích phần nào của cậu bị hỏng không?”
Asama: “Naruze, chúng ta đừng cho rằng có phần nào của cậu ấy bị hỏng cả.”
Chị Gái Thông Thái: “Hê hê hê. Nhưng không có gì sai với điều đó cả. Nào, nói cho chúng tôi nghe đi, Asama: ‘Ôi, không. Anh ấy vừa làm hỏng em…’ Cái nhìn đó là sao vậy, Asama?”
Horizey: “Dù sao thì, Masazumi-sama đã đưa ra một lời tuyên bố hòa bình thông qua một lời tuyên chiến.”
Gia Thần Ngực Lép: “Về mặt kỹ thuật thì đúng, nhưng nghe có gì đó sai sai.”
●
Bình tĩnh nào, Juana tự nhủ.
…Não của cô ta không thể bị hỏng được.
Nếu vậy, Musashi đã không thể tiến xa được như thế này về mặt chính trị. Họ đã thành công trong việc đạt được thỏa thuận với Anh, Hexagone Française, phe Kháng Cách và những nước khác ở châu Âu.
Juana: “Testament. Chúng ta cần bình tĩnh lại, Flores. Hành vi lập dị của cô ta không phải là lý do để chúng ta hành động theo. Hơn nữa, những hành vi đó đã giúp Musashi tồn tại đến tận bây giờ.”
Flores: “Vâng, thật ấn tượng khi chính trị gia hàng đầu của họ có một bộ não bị hỏng.”
Juana: “Khoan! Khoan đã, Flores! Chúng ta đừng nói về não bị hỏng nữa! Việc liên tục nói về não bị hỏng là dấu hiệu cho thấy não của cô bị hỏng đấy!”
Flores: “Ngài vừa nói ba lần đấy!”
Điều đó không tính vì mình chỉ làm vậy để giải thích tình hình thôi.
Nhưng bây giờ cô phải làm gì đây?
Juana: “Cô có thực sự nghĩ rằng họ sẽ gây chiến với chúng ta trong hoàn cảnh này không?”
Flores: “Chẳng ai biết một kẻ điên sẽ làm gì đâu. Anh trai tôi đã dạy tôi điều đó quá rõ rồi.”
Anh trai của Em Gái Tôi: “Chị. Dường như có một sự hiểu lầm lớn giữa chúng ta.”
Flores: “Được rồi, anh có thể giải thích tại sao anh lại ném quả bóng đầu tiên thẳng vào người đánh bóng thứ ba của đội kia trong trận đấu gần đây không?”
Anh trai của Em Gái Tôi: “Bởi vì tôi không thích hình dạng mũi của hắn, thưa chị.”
Flores: “Thấy chưa, Juana-sama!? Đây chính là loại người mà chúng ta đang phải đối phó!”
Đó là một vấn đề lớn.
Nhưng cô cũng tò mò về một điều khác.
Juana: “Nhân tiện, Flores. Tại sao cô lại đánh trúng người đánh bóng thứ nhất và thứ hai trong trận giao hữu hôm trước?”
Flores: “Đó là tai nạn, nên không tính.”
Anh trai của Em Gái Tôi: “Juana-sama, hãy giải thích cho chị tôi hiểu rằng việc trốn tránh trách nhiệm bằng cách gọi đó là tai nạn còn tệ hơn là thừa nhận hành động của mình như tôi đã làm!”
Hy vọng Musashi không làm cả hai điều đó cùng một lúc.
Nhưng cô không có thời gian để chấn chỉnh những kẻ điên của mình.
Juana: “Bình tĩnh lại, hai người. Và đừng có nói là không thể nhé?”
Flores: “Ồ? Juana-sama thường ngày đã trở lại rồi sao?”
Đây có nghĩa là vậy sao?
Flores: “Phải, ngài ấy phục kích cô bằng một bài giảng, cắt đứt mọi lối thoát, và rồi sau đó nhận ra rằng ngay từ đầu mình đã sai!”
Juana: “Ta không thảm hại đến thế!”
Juana gần như đã nói “nghe này” nhưng nhận ra điều đó có thể giống như bắt đầu một bài giảng.
…Thật tình.
Nhưng những người khác hẳn đã nhận ra có điều gì đó không ổn ở đây.
Flores thường rất vui vẻ, nhưng ở đây cô ấy lại rất thận trọng với đối thủ của mình.
Juana: “Flores, tại sao cô nghĩ rằng hành vi não hỏng này lại xuất hiện ở đây?”
Flores: “Đó là một câu hỏi dễ, Juana-sama. Bởi vì hiện tại họ không có lựa chọn nào khác.”
“Ngài có hiểu ý tôi không?” cô tiếp tục.
Flores: “Thế này thì sao? Ngài có biết làm thế nào họ đã đi được xa đến thế khi họ như thế này không?”
Juana: “Đó là một câu hỏi dễ, Flores. Bởi vì đó là cách duy nhất để đi được xa đến thế.”
Tất cả quy về điều này.
Juana: “Họ có thể bật và tắt nó – giữa bình thường và bất thường.”
●
Juana nghĩ rằng cô đã hiểu ở một mức độ nào đó.
…Hành vi não hỏng này chỉ là một khía cạnh của Musashi, phải không?
Không rõ tại sao khía cạnh đó lại bộc lộ ở đây, nhưng nếu họ không có lựa chọn nào khác, Juana có thể thông cảm ở một mức độ nào đó.
Vì vậy, có thể lựa chọn này không thực sự là điều Musashi mong muốn.
…Điều đó hợp lý hơn.
Với Juana cũng vậy.
Trong một thời gian dài, cô đã che giấu danh tính của mình trong khi làm Phó Hội trưởng của Tres España. Nếu tính cả thời gian phấn đấu để đạt được vị trí đó, cô đã dành một thời gian rất dài để giả vờ là một người không phải là mình.
Đôi khi, Ngài và những người khác hẳn đã tự hỏi tại sao cô lại nghiêm khắc đến vậy.
Đó là một câu hỏi dễ. Bởi vì nếu cô không như vậy, cô sợ họ sẽ phát hiện ra con người thật của mình. Vì vậy, cô đã kìm nén cảm xúc thật của mình và nói ngược lại những gì mình nghĩ.
“Vâng.”
Giống như Flores đã nói, cô thường trở nên hung hăng để ngăn người khác theo đuổi một vấn đề nào đó và sau đó hối hận. Cô đã rên rỉ trong bồn tắm, đập đầu vào tường hành lang, hoặc lao đầu vào giường.
Nếu vậy thì…
Juana: “Tôi tự hỏi Musashi đang nghĩ gì lúc này.”
Flores: “Với bộ não hỏng của họ ư?”
Juana: “Nhưng họ dường như sẵn lòng nói chuyện.”
Flores: “Ngài có chắc là ngài có thể nói chuyện với họ khi họ nói năng vô lý không?”
Juana: “Tôi đã có rất nhiều kinh nghiệm sau khi đối phó với tất cả các người.”
Flores: “Vậy ngài sẽ làm gì?”
Cô đã biết rồi.
Cô nên làm gì với Musashi, những người đang đe dọa một cuộc chiến tranh bất khả thi ở đây?
Juana: “Tôi phải xác định điều gì là tốt nhất cho tương lai của Tres España: cắt đứt mọi quan hệ với Musashi để tự vệ, hoặc hỗ trợ Musashi để chiếm thế thượng phong ở châu Âu.”
Cô không cần phải giải thích tại sao.
Đây là điều cô vẫn thường làm.
●
Có gì đó đã thay đổi, Masazumi nhận thấy.
Phó Hội trưởng của Tres España trước đó có vẻ cảnh giác với cô, nhưng bây giờ người phụ nữ đó nhìn thẳng vào cô.
…Cô ta đã sẵn sàng rồi sao?
Trước đó, có vẻ như cô ta đang thảo luận điều gì đó trên khung ký hiệu của mình, nhưng hẳn cô ta đã đi đến một kết luận nào đó.
Cô ta có lẽ đã có câu trả lời của mình.
Giống như Musashi đã quyết định cách họ sẽ xử lý mọi việc với Tres España trong tương lai, Tres España cũng đang nghĩ điều tương tự về họ.
Vậy là đã quyết định rồi.
Hội trưởng: “Đây có lẽ sẽ là một cuộc thảo luận về các sự kiện trước và sau Honnouji.”
Naru-Ga: “Đó không phải là kế hoạch của chúng ta sao? Vậy vấn đề là gì?”
Hội trưởng: “Judge, đó là kế hoạch. Nhưng chúng ta không biết liệu họ có nghĩ giống chúng ta hay không. Đó là vấn đề.”
Trong khi đó, một khay phục vụ mới được mang vào.
“Nào, sao chúng ta không tiếp tục cuộc họp,” Phó Hội trưởng Tres España nói, ra hiệu về phía đồ ăn.
Horizon giơ tay phải.
“Vậy thì từ đây trở đi, tất cả các phát biểu của chúng ta phải tuân theo quy tắc Kyou. Ai không tuân thủ sẽ thua ngay lập tức. Như vậy có được không?”
“Không được,” Masazumi nói, nhận được một cái vỗ vai từ Horizon.
“Đó mới là tinh thần chứ, Masazumi-sama. Xin hãy cố gắng đừng quên các quy tắc.”
Dù sao, phần quan trọng nhất của cuộc họp này vẫn chưa đến. Cho đến nay, họ mới chỉ xác nhận lập trường của chính mình. Bây giờ họ phải xác định đối phương đang nghĩ gì và cố gắng để ý kiến của mình được chấp nhận.
“Nào,” cô nói, với tay lấy nắp đậy khay món ăn thứ ba. “Chúng ta hãy vừa thưởng thức món tiếp theo vừa nói chuyện chứ?”
Cô mở nắp.
Đó là sashimi.