I’ll Become a Villainess That Will Go Down in History

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Pháo Hôi Lại Nuôi Dưỡng Sư Muội Qua Đường Thành Phượng Ngạo Thiên

(Đang ra)

Pháo Hôi Lại Nuôi Dưỡng Sư Muội Qua Đường Thành Phượng Ngạo Thiên

Katena

Nhân vật chính: "Ta một lòng một dạ với nàng..."

278 1081

Yuri Tama: From Third Wheel to Trifecta

(Đang ra)

Yuri Tama: From Third Wheel to Trifecta

toshizou

Giờ thì Yotsuba chỉ còn một lựa chọn: giữ kín chuyện "hẹn hò hai nơi" đầy tai hại này, và cố hết sức khiến cả hai cô bạn gái của mình được hạnh phúc nhất có thể!

10 31

Isekai Walking

(Đang ra)

Isekai Walking

Arukuhito

Học sinh bình thường Sora đã được triệu hồi đến một thế giới khác, trở thành một trong bảy "anh hùng được chọn" để chiến đấu với Quỷ Vương. Trong khi sáu người còn lại được ban phước với những danh hi

528 903

Hoàng Tử Quỷ Đến Học Viện

(Đang ra)

Ác Tâm Trong Cô Nàng Không Giới Hạn

(Đang ra)

Ác Tâm Trong Cô Nàng Không Giới Hạn

Mubineko

Nghĩ đến thôi đã khiến toàn thân tôi chỉ còn lại nỗi sợ hãi ghê tởm.

9 40

Chiến Lược Tấn Công Đơn Độc Tại Dị Giới (LN)

(Đang ra)

Chiến Lược Tấn Công Đơn Độc Tại Dị Giới (LN)

Goji Shoji

Haruka chỉ nhận được những kỹ năng lẻ loi còn sót lại, và cậu không thể lập nhóm vì kỹ năng “Cô Độc”. Ngay cả ở Dị Giới, cậu cũng phải một mình phiêu lưu.

29 121

1 - 199 - Chương 110

110

Hôm nay là lần thứ năm tôi đặt chân đến nơi này trong suốt hai năm qua. Mà cũng chỉ vỏn vẹn bốn lần trong năm đầu tiên, cốt là để gặp ông Will và Rebecca. Chuyện của Alicia, tôi cũng đã giải thích cặn kẽ cho họ rồi, rằng tôi sẽ không thể đến đây trong suốt hai năm. Cả hai người tuy ngạc nhiên nhưng cũng nhanh chóng hiểu ra.

Một năm rồi mới lại đứng ở đây. Làng nghèo vẫn bị bao phủ bởi bức tường sương mù dày đặc như mọi khi. Đối với tôi, đây quả là một địa ngục trần gian. Chắc Alicia đã đọc được nỗi lòng tôi, nàng khẽ vỗ nhẹ hai cái lên đầu tôi đầy dịu dàng. Một hành động thật mạnh mẽ và khảng khái.

Tôi và Alicia cùng nhau xuyên qua màn sương. Tình cảnh bi thảm của những người dân làng dù không muốn cũng cứ đập vào mắt. Thoạt nhìn, có vẻ như mọi thứ đã khá hơn một chút so với trước. Phải chăng ông Will và Rebecca đã làm gì đó?

Ngay lập tức, mọi ánh mắt đổ dồn về phía chúng tôi. Những cái nhìn sắc như dao găm cứa vào người. Không ổn rồi. Alicia sẽ bị tấn công mất... Tôi vội đưa mắt nhìn nàng. Alicia không hề nao núng, nàng vẫn hiên ngang nhìn thẳng vào họ với thái độ kiên định.

...À, thì ra Alicia là một người như vậy.

"Có chuyện gì thế?"

Một giọng nói quen thuộc vang lên từ xa. Những người xung quanh lập tức dạt ra nhường lối. Người bước ra là một gương mặt tôi đã từng gặp. Tôi có cảm giác cô bé đã cao lớn hơn rất nhiều so với lần cuối cùng chúng tôi gặp mặt. Đôi mắt màu nâu nhạt mở to hết cỡ khi nhìn thấy chúng tôi. Mái tóc bạc dài được buộc gọn gàng, cô bé đứng sừng sững nhìn chúng tôi.

"Ali...cia?"

Phía sau Rebecca là ông Will. Không hiểu sao ông Will trông cứ như người đứng đầu làng vậy. Rốt cuộc đã có chuyện gì xảy ra trong một năm tôi không đến đây? Hay nói đúng hơn là tôi chỉ đến Làng Nghèo vào ban đêm, vậy liệu có điều gì đó đã thay đổi trong hai năm qua không?

"Lâu rồi không gặp, Rebecca."

Alicia mỉm cười dịu dàng nói.

...Quả nhiên, nàng không còn giống một ác nữ nữa rồi. Sao hôm nay nàng lại mang vẻ mặt hiền hòa đến vậy?

Mọi ánh mắt của dân làng đều đổ dồn vào Alicia. Và rồi, rất nhiều người phải nín thở trước vẻ đẹp của nàng. Nhìn khách quan, nàng chẳng khác nào một Thánh nữ đến cứu rỗi ngôi làng này. Dù biết không đời nào Alicia lại là Thánh nữ, nhưng quả thật trông nàng như vậy. Tôi dám chắc Alicia chẳng hề có ý định cứu giúp ngôi làng này chút nào.

"Chị đẹp hơn nhiều đó."

Rebecca vẫn không rời mắt khỏi Alicia mà nói.

"Vậy ư? Cảm ơn em."

Alicia thành thật đáp lời cảm ơn. Ở đất nước này, hiếm ai lại thẳng thắn nói lời cảm ơn khi được khen đẹp. Bởi vì nếu làm vậy sẽ bị ghét bỏ. Trước đây, Alicia đã cố tình đáp lại như vậy. Kiểu như "Là một ác nữ thì phải biết rõ vẻ đẹp của mình, không cần phải khiêm tốn đâu." Nhưng lời cảm ơn của Alicia lúc này lại mang một sự đường hoàng, uy nghi khó tả.

"Alicia."

Ông Will nói rồi đứng cạnh Rebecca. Ông Will lúc nào cũng giữ dáng thẳng, toát lên vẻ uy nghiêm. Dù tóc đã bạc nhưng ông không có nhiều nếp nhăn, và dù không có mắt nhưng vẫn có thể thấy khuôn mặt ông rất đoan chính. Ông là người thông thái và nhân hậu, là hình mẫu tôi luôn ngưỡng mộ.

"Ông Will!"

Alicia vui mừng reo lên. Trước mặt ông Will, Alicia trông cứ như một cô bé vậy. Chắc hẳn nàng rất mực kính trọng ông.

"Trông cháu khỏe mạnh đó."

Ông Will nở nụ cười phúc hậu. Alicia tiến lại gần ông và ôm chặt lấy. Ông Will khựng lại một lát rồi nhanh chóng vuốt ve đầu Alicia một cách dịu dàng.

...Chẳng lẽ hôm nay Alicia không giống ác nữ là vì nàng đã rất mong chờ được gặp ông Will sao? Mối quan hệ giữa họ có vẻ khăng khít đến mức khiến người khác phải ghen tị. Tôi đã ở bên ông Will lâu hơn, nhưng Alicia và ông Will lại có một mối liên kết sâu sắc hơn. Ông Will là người thông thái nhất mà tôi từng gặp. Bởi vậy... lúc đó tôi đã vô cùng kinh ngạc.

"Ông Will, ông có thể cúi xuống một chút được không ạ?"

Alicia nói. Ông Will tuy có vẻ khó hiểu nhưng vẫn làm theo lời nàng. Chúng tôi im lặng dõi theo. Alicia ghé miệng gần mắt ông Will. Nàng định làm gì vậy?

Đột nhiên, nàng bắt đầu niệm một câu thần chú không thể nghe rõ. Một thứ ngôn ngữ chưa từng nghe thấy bao giờ. Nàng niệm chú như đang hát vậy. Một luồng sáng nhỏ, rực rỡ bắt đầu lơ lửng.

...Đây có lẽ là cổ ngữ của Vương quốc Durkis. Chắc chắn không còn ai trên thế gian này hiểu được ý nghĩa của nó nữa. Nếu có thì cũng chỉ vài người mà thôi. Đầu tiên là không thể giải mã được thứ chữ đó. Tôi cũng từng đọc một cuốn sách viết bằng cổ ngữ Durkis nhưng hoàn toàn không hiểu gì cả. Người ta nói phải mất hàng chục năm mới có thể học được thứ cổ ngữ đó. Vậy mà tại sao nàng lại thành thạo được chứ?

...Có khi nào là để sử dụng phép thuật này không?

Giọng nói trong trẻo của nàng vang vọng khắp ngôi làng tĩnh mịch. Ánh sáng trắng lấp lánh chậm rãi bao trùm lấy ông Will và Alicia. Ánh sáng chói lóa quá. Tôi không thể mở mắt được. Tôi cứ nghĩ rằng dù có đạt cấp độ 100 đi chăng nữa, cũng không ai có thể sử dụng phép thuật dùng cổ ngữ. Ánh sáng ngày càng mạnh và lớn dần, tôi nhắm mắt lại. Dù nhắm mắt, ánh sáng vẫn kích thích nhãn cầu. Một luồng sáng dữ dội bất ngờ tấn công mắt tôi, nhưng ngay lập tức cảm giác đó biến mất. Cùng lúc đó, giọng nói của Alicia cũng không còn nghe thấy nữa.

Tôi từ từ mở mí mắt.

...Quả nhiên, đúng là phép thuật này. Tuy đã mơ hồ nhận ra, nhưng cả người tôi vẫn nổi da gà. Những người dân làng cũng trợn mắt đứng sững lại. Có người còn há hốc mồm không nói nên lời. Rebecca run rẩy cả người, nở một nụ cười điên dại.

"Tuyệt vời..."

Rebecca mở to mắt, khẽ thì thầm. Chắc chắn rồi, ai cũng phải dụi mắt mà nhìn. Từ mắt trái của Alicia, một thứ giống như khói đen đang bốc lên cuồn cuộn. Và trong mắt trái của ông Will, một đôi đồng tử vàng rực rỡ đang phát sáng.