Thể loại: Web Novel
Strange Life of a Cat
Truyện dịch |Comedy |Adventure |Web Novel |Slice of Life |Mystery
Truyện kể về cuộc sống của một con mèo đã từng là người. Zheng Tan nhân vật chính của chúng ta bằng cách nào đó đã quay ngược quá khứ trở về năm 2003 dưới thân xác một con mèo.
39 3576
Tôi trở thành một vị thần trong một thế giới bí ẩn
Truyện dịch |Web Novel |Horror
Bạch Trà từ nhỏ đã ốm yếu bệnh tật.Điều cô nhận được nhiều nhất trong cuộc đời chính là sự cảm thông từ người khác.
6 160
Trò Chơi Của Cây Thế Giới
Truyện dịch |Gender Bender |Fantasy |Web Novel
"Chào mừng đến thế giới của kiếm và ma thuật"
1 66
Ta Sẽ Tiến Hành Đảo Chính
Truyện dịch |Isekai |Web Novel |Drama |Korean Novel |Psychological
Câu trả lời mà tôi đưa ra là "đảo chính".
1 63
魔術師クノンは見えている
Truyện dịch |Comedy |School Life |Adventure |Fantasy |Super Power
Trên đời này có thực sự tồn tại việc nhân sinh của 1 ai đó thay đổi hoàn toàn chỉ vì 1 câu nói.Kunon grion , kẻ mang trong mình lời nguyền khiến cậu bị cướp đi thị lực từ lúc được sinh ra với 1 cái tê
38 1249
Thiết Huyết Kiếm Sĩ Hồi Quy
Truyện dịch |Action |Harem |Web Novel |Drama |Korean Novel
Cuộc hành trình trả thù của Vikir Van Baskerville đã bắt đầu.
6 395
Cô bạn thân nhất của crush đang bí mật tiếp cận tôi
Truyện dịch |Romance |School Life |Harem |Web Novel |Drama
Đây là câu chuyện của ba người họ.
55 5033
Miễn là còn có tôi thì nữ chính thua cuộc bị đá bởi tên bạn thuở nhỏ nhút nhát nhất định sẽ chiến thắng
Truyện dịch |Romance |Web Novel |Drama
Dù bây giờ có nhận ra cô gái tsundere hay cằn nhằn mình ngày nào là cô bạn thuở nhỏ xinh đẹp hiền dịu thì cũng đã trễ rồi!
46 4154
The Villain wants to live
Truyện dịch |Romance |Web Novel |Shounen |Korean Novel |Magic
Nhưng bằng mọi giá tôi sẽ không chết.
4 160
Fuguu Hime-tachi ha Jiyuu ni Ikitai~ Isekai Tensei o Shitara, Bishoujo no Nake de, Utahime o Suru Kotoninarimashita~
Truyện dịch |Adventure |Gender Bender |Shoujo ai |Fantasy |Isekai
Cuối cùng sau 10 năm tôi cũng trốn thoát được, để rồi bây giờ chúng tôi sẽ sống một cuộc sống tự do cho riêng mình.
5 327