Thể loại: Slice of Life

I Was Hated by the Girls I Was Supposed To Have Saved, and I Decide To Live Alone ~But It’s Funny, I Was the One Who Saved You at That Time~

(Đang ra)

I Was Hated by the Girls I Was Supposed To Have Saved, and I Decide To Live Alone ~But It’s Funny, I Was the One Who Saved You at That Time~

Truyện dịch |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

在原ナオ

Điều tốt bạn làm cho người khác chính là điều tốt bạn làm cho chính mình. Tin tưởng vào lời nói của người bà quá cố, tôi, Tachibana Kanata, quyết không bỏ rơi những người đang gặp khó khăn trong tầm m

7 822

Hậu quả khi biết mĩ nữ cực ghét đàn ông cùng lớp là đứa brocon

(Đang ra)

Hậu quả khi biết mĩ nữ cực ghét đàn ông cùng lớp là đứa brocon

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Adapted to Manga |Slice of Life

ミヤ

Từ tựa manga youtube được ưa chuộng, một bộ romcom khiến trái tim bạn phải loạn nhịp, khai màn!.

4 870

The Laid-back Life in Another World of the Ex-Hero Candidate Who Turned out to be a Cheat from Level 2

(Đang ra)

The Laid-back Life in Another World of the Ex-Hero Candidate Who Turned out to be a Cheat from Level 2

Truyện dịch |Comedy |Romance |Fantasy |Super Power |Isekai

Kinojo miya

Banaza được triệu hồi đến Pháp quốc Crylord với tư cách là một ứng viên Anh hùng. Nhưng do năng lực chỉ như một thường dân, Banaza đã bị đối xử như một anh hùng thất bại.

61 6078

Aria-san bàn bên thi thoảng lại thả thính tôi bằng tiếng Nga

(Đang ra)

Izure Saikyou ni Itaru Tensei Mahoutsukai

(Đang ra)

Izure Saikyou ni Itaru Tensei Mahoutsukai

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Action

Iida Eisei

Ur đã nhận ra được tài năng thiên bẩm đang ẩn giấu trong Sam và quyết định thu nhận cậu làm đệ tử với câu nói “Ta sẽ huấn luyện cậu”. Hai người đã có một cuộc sống đầy khó khan nhưng lại rất vui vẻ ch

1 361

How to Keep a Distance from a Beautiful Girl

(Tạm ngưng)

How to Keep a Distance from a Beautiful Girl

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life

Maromi Maroyaka

Một câu chuyện tình yêu giữa hai người đối lập nhau trở thành bạn và cuối cùng, trở thành người yêu.

65 10651

Joshiryou no Kanrinin wo suru koto ni natta Ore, Sunderu Joshi no Reberu ga tonikaku Takasugiru Ken. Konna no Najimeru wake ga nai

(Hoàn thành)

Joshiryou no Kanrinin wo suru koto ni natta Ore, Sunderu Joshi no Reberu ga tonikaku Takasugiru Ken. Konna no Najimeru wake ga nai

Truyện dịch |Comedy |Romance |Harem |Slice of Life

Natsunomi

(1): Những công ty có chế độ bóc lột nhân viên như làm thêm quá nhiều nhưng không trả lương tăng ca, điều kiện làm việc khắc nghiệt hay bị chèn ép, quấy rối tình dục…

124 12850

Mandarin Orange, Kotatsu, And A Found Cat

(Tạm ngưng)

Mandarin Orange, Kotatsu, And A Found Cat

Truyện dịch |Comedy |Romance |Web Novel |Slice of Life |Supernatural

風井明日香

Một câu chuyện hài hước, ngọt ngào và lãng mạn của cả hai.

96 10764

Dageki-kei Onikko ga Iku Haishindou!

(Tạm ngưng)

Dageki-kei Onikko ga Iku Haishindou!

Truyện dịch |Shoujo ai |Action |Super Power |Web Novel |Slice of Life

Hakoiri Hebineko

Futayado Nanako tự gọi mình là một ''chiến binh'' bán thời gian, một ngày nọ, tất cả những nơi cô ấy làm việc đồng loạt phá sản. Giờ đây với quá nhiều thời gian rồi nhân cơ hội này, cùng một người bạn

2 651

Shaberanai Kurusu-san Kokoro no Naka wa Suki de Ippai

(Đang ra)

Shaberanai Kurusu-san Kokoro no Naka wa Suki de Ippai

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life |Supernatural

Yu Murasaki

Và tất nhiên, những suy nghĩ đáng yêu đó ── Kaburagi-kun cũng có thể nghe được hết!

12 2371