Thể loại: Slice of Life

Maigo ni Natteita Youjo wo Tasuketara, Otonari ni Sumu Bishoujo Ryuugakusei ga Ie ni Asobi ni Kuru You ni Natta Ken Nitsuite

(Đang ra)

Maigo ni Natteita Youjo wo Tasuketara, Otonari ni Sumu Bishoujo Ryuugakusei ga Ie ni Asobi ni Kuru You ni Natta Ken Nitsuite

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life

Nekokuro (ネコクロ)

Một ngày nọ, Charlotte Bennett du học và chuyển tới lớp của Akihito Aoyagi. Tất cả bạn cùng lớp đều bị thu hút trước sự ngây thơ, tao nhã và vẻ ngoài dễ thương của cô, nhưng riêng Akihito lại bình thả

39 9330

The Taming of the Yandere

(Đang ra)

The Taming of the Yandere

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Web Novel |Drama

海利昂黎明星 ( Hải Lợi Ngang Lê Minh Tinh )

Một chàng trai đối mặt với một con đường chông gai đang chờ đón mình, sửa chữa thứ không thể nào sửa chữa, cứu rỗi thứ chẳng thể nào cứu rỗi được - Thuần hóa thứ không được sinh ra để thuần hóa, một c

62 9135

Isekai Ryouridou

(Đang ra)

Isekai Ryouridou

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Action |Slice of Life

EDA

Một ngày kia, đám cháy đã xảy ra tại “Tsurumi-ya” xuất hiện, với lợi ích từ con dao mà cha cậu đã ấp ủ từ lâu [Santoku Houchou - loại Nhật Bản], cậu chạy trở lại bên trong để tìm lại nó và như thế cuộ

62 9049

Khi đứa con gái hoang của Bá tước kết hôn

(Đang ra)

Khi đứa con gái hoang của Bá tước kết hôn

Truyện dịch |Romance |Adapted to Manga |Fantasy |Web Novel |Drama

랏슈

Đã quá muộn để những kẻ đã hành hạ Laritte hối hận.

61 9031

Kenshi o Mezashite Nyūgaku Shitanoni Mahō Tekisei 9999 Nandesukedo!

(Đang ra)

Kenshi o Mezashite Nyūgaku Shitanoni Mahō Tekisei 9999 Nandesukedo!

Truyện dịch |Comedy |School Life |Adapted to Manga |Shoujo ai |Fantasy

年中麦茶太郎

Trái với ý muốn của Laura, với sự siêu thiên tài của mình, cô lập tức trở nên mạnh hơn cả giáo viên chủ nhiệm của mình.

71 8950

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru

(Đang ra)

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru

Truyện dịch |Romance |Adventure |Fantasy |Slice of Life

Suzunoki Kuro

Kazura, người trúng giải đặc biệt xổ số với một số tiền lớn bị những người xung quanh đeo bám. Để có được cuộc sống bình yên, anh trở về ngôi nhà cũ được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác của mình

68 8771

Isekai Yururi Kikou ~Kosodate shinagara Boukensha shimasu~

(Đang ra)

Isekai Yururi Kikou ~Kosodate shinagara Boukensha shimasu~

Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Action

Minazuki Shizuru

"Tôi thật sự xin lỗi!" Một vị thần đột nhiên lạy trước mặt Kayano Takumi. Anh ta đã bị giết bởi một sai lầm.

77 8743

The Girl I Saved on the Train Turned Out to Be My Childhood Friend

(Đang ra)

The Girl I Saved on the Train Turned Out to Be My Childhood Friend

Truyện dịch |Romance |School Life |Harem |Drama |Slice of Life

Kennoji

Takamori Ryou và Fushimi Hina là đôi bạn nối khố vô cùng thân thiết – nhưng trong khi Hina càng lớn càng trở nên xinh đẹp và nổi tiếng thì Ryou lại ẩn mình đi như một kẻ cô độc, và cả hai trở nên xa c

64 8585

Ore no Real to Netgame ga Love Comedy ni Shinshokusare Hajimete Yabai

(Hoàn thành)

Ore no Real to Netgame ga Love Comedy ni Shinshokusare Hajimete Yabai

Convert |Comedy |Romance |School Life |Harem |Slice of Life

Fujitani Aru

Ai xem vol 1 rùi cũng biết nội dung rùi nhĩ, vol 1 đã được bạn OtonashiVinky dịch ra TV ấy xD

68 8503

Adachi to Shimamura

(Đang ra)

Adachi to Shimamura

Truyện dịch |Adapted to Manga |Shoujo ai |Adapted to Anime |Slice of Life |Yuri

Hitoma Iruma

Nhưng rồi đến một ngày suy nghĩ của họ về nhau dần dần thay đổi...

78 8312

I'm The Only Multilingual Master a Russian Transfer Girl Student Who Can't Speak Japanese Can Rely On

(Đang ra)

I'm The Only Multilingual Master a Russian Transfer Girl Student Who Can't Speak Japanese Can Rely On

Truyện dịch |Romance |School Life |Web Novel |Drama |Slice of Life

Asahi

Iori Kagami, một anh chàng bình thường kém nổi bật, kẻ luôn bị cái bóng của người chị song sinh của mình, Shiori, vây lấp. Shiori là một học sinh nổi tiếng với vẻ đẹp không kém gì thần tượng, thế nhưn

62 7627