Thể loại: Slice of Life

Tôi, người thích con gái và cậu, người không thích con gái

(Đang ra)

Tôi, người thích con gái và cậu, người không thích con gái

Truyện dịch |Slice of Life |Yuri

Kinohata

Đây là câu chuyện yuri về cuộc sống đời thường của tôi và người bạn chung nhà lệch đũa

1 210

Majo no Tabitabi: Gakuen Monogatari

(Đang ra)

Majo no Tabitabi: Gakuen Monogatari

Truyện dịch |School Life |Slice of Life

Jougi Shiraishi

"Hôm nay đúng là một ngày tốt lành mà!"

4 660

Tổng hợp truyện ngắn Saenai Heroine no Sodatekata

(Đang ra)

Tổng hợp truyện ngắn Saenai Heroine no Sodatekata

Truyện dịch |Slice of Life

Fumiaki Maruto

Saekano O năm sau: Các mẩu truyện do tác giả viết tặng cho người đi xem movie Saekano Fine ở Nhật Bản.

9 674

Ie de shiranai musume ga kaji o shite iru ppoi. Demo kawaikattakara yōsu o mi teru

(Đang ra)

Ie de shiranai musume ga kaji o shite iru ppoi. Demo kawaikattakara yōsu o mi teru

Truyện dịch |Comedy |Romance |Slice of Life

Monochrome Rabbit/モノクロウサギ

Dường như tôi đang bị một cô nàng nào đó theo dõi.Có vẻ như cô ấy thường xuyên đột nhập vào nhà tôi và vì một lý do nào đó mà cô nàng đã làm một số việc nhà giúp tôi trước khi rời đi.

1 408

Tôi đã được dịch chuyển đến dị giới, nhưng nơi đây lại vô cùng bình yên

(Tạm ngưng)

Tôi đã được dịch chuyển đến dị giới, nhưng nơi đây lại vô cùng bình yên

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Ecchi |Harem

Toudai

Kaito là một chàng trai hiền lành vô tình bị vướng chào cuộc triệu hồi anh hùng của thế giới khác. Những tưởng bản thân sẽ phải đi tiêu diệt quỷ vương nhưng bất ngờ thay, tên trùm cuối đó đã bị tiêu d

2 386

Cô tiểu thư quý tộc đi du học nước ngoài, nhưng tại sao lại chỉ toàn học cách làm dâu?

(Đang ra)

Cô tiểu thư quý tộc đi du học nước ngoài, nhưng tại sao lại chỉ toàn học cách làm dâu?

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life

Sakuragi Sakura

Nửa năm sau, Lily du học đến trường cấp ba của Sota, thậm chí còn chọn nhà cậu ấy để ở nhờ. Bối rối trước cuộc hội ngộ bất ngờ và cảnh sống chung, Sota thắc mắc: "Tại sao cậu lại đến Nhật Bản?" Mặt đỏ

19 1727

When I Lent My Shoulder on the Train, I Started Sleeping Alongside the “Doll Princess” ~The School’s Always Expressionless Beauty Shows Only Me a Sunflower-Like Smile~

(Đang ra)

When I Lent My Shoulder on the Train, I Started Sleeping Alongside the “Doll Princess” ~The School’s Always Expressionless Beauty Shows Only Me a Sunflower-Like Smile~

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

エリザベス (Elizabeth)

Hai con người chưa từng giao tiếp trong lớp học, với những lý do khác nhau cho chứng mất ngủ. Mặc dù trông có vẻ không hợp nhau, họ thực ra hợp nhau một cách hoàn hảo.

3 479

Dù các ngươi có gọi ta Vệ Long hay không, ta vẫn sẽ đi ngủ.

(Đang ra)

Dù các ngươi có gọi ta Vệ Long hay không, ta vẫn sẽ đi ngủ.

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Gender Bender |Fantasy |Isekai

Astartes; 아스타르테스

Nhưng cho dù các ngươi có gọi ta như thế hay không, thì ta vẫn cứ ngủ thôi."

11 1971

Hitotsu yane no shita, nakani no konyakusha to koi o shita.

(Đang ra)

Hitotsu yane no shita, nakani no konyakusha to koi o shita.

Truyện dịch |Comedy |Romance |Drama |Slice of Life |Tragedy

Yuzumoto Yuto

Câu chuyện tình yêu thuần khiết kể về hành trình đi đến hạnh phúc của nữ chính yêu anh trai đã mất, và người em trai của hôn phu lại yêu cô, cả hai đều thấu hiểu nỗi đau của nhau.

8 758

Watashi no Hatsukoi Aite ga Kiss Shiteta

(Đang ra)

Watashi no Hatsukoi Aite ga Kiss Shiteta

Truyện dịch |School Life |Drama |Slice of Life |Yuri

Hitoma Iruma

Một câu chuyện mong manh về hai nữ sinh cao trung một ngày nọ đột nhiên phải sống với nhau.

2 329