Thể loại: Slice of Life

Enough with This Slow Life! I Was Reincarnated as a High Elf and Now I’m Bored

(Đang ra)

Enough with This Slow Life! I Was Reincarnated as a High Elf and Now I’m Bored

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Slice of Life

Raru Tori

Acer - Một thượng yêu tinh đã sống trong khu rừng Forest Depths hơn 120 năm và cậu đã chán ngấy cuộc sống tĩnh lặng và bất biến của tộc thượng yêu tinh . Cậu ta đã nhớ lại về cuộc sống kiếp trước của

2 308

87 ngày cho đến lần đầu làm chuyện ấy với cô bạn gái ngây thơ và dễ dãi

(Hoàn thành)

87 ngày cho đến lần đầu làm chuyện ấy với cô bạn gái ngây thơ và dễ dãi

Truyện dịch |Romance |School Life |Ecchi |Slice of Life

Hibi Tsuzuro (日日 綴郎)

Như tiêu đề, đây là câu chuyện về 87 ngày cho đến lần đầu “ân ái” giữa chàng trai mang tiếng lăng nhăng nhưng thực chất là trai tân, và cô gái mang tiếng lẳng lơ nhưng thực chất là gái tơ.

12 1509

Vì lỡ chơi dại, nên giờ đây tôi đã bị biến thành một nàng ma ca rồng hèn nhát và yếu đuối

(Đang ra)

Vì lỡ chơi dại, nên giờ đây tôi đã bị biến thành một nàng ma ca rồng hèn nhát và yếu đuối

Truyện dịch |Comedy |Romance |Gender Bender |Shoujo ai |Slice of Life

一之濑夕风

Sau khi chàng trai của chúng ta ‘vô tình’ triệu hồi một con quỷ rồi ước rằng “Ta muốn một cô gái chỉ thuộc về một mình ta mà thôi” đã thế còn làm màu, yêu cầu hẳn một hệ thống để huấn luyện nàng ta nữ

1 573

Dungeon Seeker

(Đang ra)

Dungeon Seeker

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Action |Slice of Life |Seinen

七篠康晴

Lúc đó, cậu không biết rằng chính tựa game đó đã thay đổi cuộc đời cậu mãi mãi, đưa cậu đến một hiện thực khác nơi mà cậu sẽ phải chiến đấu cho cuộc sống của mình và của cả Trái Đất.

3 477

Natsunagi Nagisa wa mada, Joshikousei deitai

(Đang ra)

Natsunagi Nagisa wa mada, Joshikousei deitai

Truyện dịch |School Life |Slice of Life |Mystery

Tsukimi Shusui

"――Tôi muốn được làm một nữ sinh trung học bình thường. Khát khao được trở thành một nữ sinh trung học, chính là lý do cho "sinh mệnh" này.

3 501

My Tsundere Childhood Friend forced me to pretend as her boyfriend, but when I realized her true intentions, there was no way out.

(Đang ra)

My Tsundere Childhood Friend forced me to pretend as her boyfriend, but when I realized her true intentions, there was no way out.

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

Satori Mizushima, 水島紗鳥

Đây là 1 câu truyện của 1 cậu trai nghĩ mình là chỉ là 1 người bạn trai giả, nhưng trước khi cậu biết được điều đó thì cậu đã trở thành người bạn trai thực sự rồi…..

1 331

Đáng lẽ ra, tớ nên ghét cậu mới phải

(Tạm ngưng)

Đáng lẽ ra, tớ nên ghét cậu mới phải

Truyện dịch |Romance |School Life |Slice of Life

HoneyWorks, Mari Kousaka

Chẳng lẽ, chuyện tình của Kotaro lại kết thúc một cách đau đớn như vậy sao?....

6 773

Cô nàng Shimotsuki trót phải lòng nhân vật nền

(Đang ra)

Cô nàng Shimotsuki trót phải lòng nhân vật nền

Truyện dịch |Romance |School Life |Slice of Life |Psychological

Kagami Yagami-Kigurumi

Nếu đây là một bộ romcom thông thường, chắc tôi sẽ chỉ là một tên nhân vật làm nền không hơn không kém.Đứa em kế, cô bạn thân, và cả bạn thuở nhỏ, giờ ai cũng say đắm cái tên nổi tiếng kia cả rồi.

1 383