Thể loại: Romance

Watashi, Kyuuseishu Nanda. Maa, Ichinengo ni wa Shinderu ndakedo ne

(Đang ra)

Watashi, Kyuuseishu Nanda. Maa, Ichinengo ni wa Shinderu ndakedo ne

Truyện dịch |Comedy |Romance |Action |Drama |Supernatural

Namekojirushi

Càng bên nhau, tôi càng hiểu rằng đây vẫn chỉ là một cô gái bình thường, với biết bao ước mơ và hoài bão. Vậy thì, với tư cách thợ săn bóng tối mạnh nhất, liệu tôi có cách nào để cứu cô ấy trước khi q

5 743

We Are About to Die, and We Have Only One Month Left Until the End of Our Lives

(Hoàn thành)

We Are About to Die, and We Have Only One Month Left Until the End of Our Lives

Truyện dịch |Romance |Tragedy

平野十一郎

Câu chuyện về hai con người, với quãng thời gian ít ỏi còn lại, quyết định sẽ trao cho nhau tình cảm chân thành và đẹp đẽ nhất

1 199

We Should Have Slept While Only Holding Hands, And Yet?!

(Đang ra)

We Should Have Slept While Only Holding Hands, And Yet?!

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

류호성 (Ryu Hosung)

Thế nhưng vào sáng hôm sau⎯⎯⎯có một cô bé tự dưng xuất hiện nằm giữa chúng tôi?!

15 1544

Welcome to the N.H.K

(Hoàn thành)

Welcome to the N.H.K

Truyện dịch |Comedy |Romance |Drama

Tatsuhiko Takimoto

Tatsuhiro Satou là một hikikomori (kẻ trốn tránh xã hội) thâm niên bốn năm, không bằng cấp, không nghề ngỗng, không bạn gái, không bước ra khỏi nhà. Trong cơn ảo tưởng và đầu óc không bình thường, chà

12 1383

Welcome, to the Bad End Route

(Đang ra)

Welcome, to the Bad End Route

Truyện dịch |Romance |School Life |Harem |Web Novel |Drama

酔いどれ悪魔

Nhưng bởi một vài lí do, tôi cảm thấy phải nói câu này: “Chào mừng đến với Route kết thúc tệ”

41 4457

When I Comforted a Junior Gyaru Who Was in the Middle of Heartbreak, She Changed Her Appearance to Dark-Haired Beauty and Started Seducing Me

(Đang ra)

When I Comforted a Junior Gyaru Who Was in the Middle of Heartbreak, She Changed Her Appearance to Dark-Haired Beauty and Started Seducing Me

Truyện dịch |Romance |School Life

藤井論理

Đây là câu chuyện tình yêu về cậu học sinh trung học bị ám ảnh bởi 1 gyaru, người đã có kinh nghiệm nhưng thực ra lại suy nghĩ rất đơn giản.

17 521

When I Lent My Shoulder on the Train, I Started Sleeping Alongside the “Doll Princess” ~The School’s Always Expressionless Beauty Shows Only Me a Sunflower-Like Smile~

(Đang ra)

When I Lent My Shoulder on the Train, I Started Sleeping Alongside the “Doll Princess” ~The School’s Always Expressionless Beauty Shows Only Me a Sunflower-Like Smile~

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Drama |Slice of Life

エリザベス (Elizabeth)

Hai con người chưa từng giao tiếp trong lớp học, với những lý do khác nhau cho chứng mất ngủ. Mặc dù trông có vẻ không hợp nhau, họ thực ra hợp nhau một cách hoàn hảo.

3 351