Thể loại: Korean Novel

My Friend’s Harem Is Obsessed With Me

(Đang ra)

My Friend’s Harem Is Obsessed With Me

Truyện dịch |Romance |School Life |Adventure |Fantasy |Action

_172

Kỳ lạ thay, đám bạn nữ của bạn tôi cứ liên tục tán tỉnh tôi.

35 1668

I Became the Narrow-Eyed Henchman of the Evil Boss

(Đang ra)

Kẻ hồi quy và Thánh nữ mù

(Đang ra)

Kẻ hồi quy và Thánh nữ mù

Truyện dịch |Romance |Adventure |Fantasy |Korean Novel |Magic

Papapa

(Editer: nó chỉ có thế thối ngắn gọn súng tích)

2 836

Nhật ký từ chức của thợ săn cấp bậc S

(Đang ra)

Nhật ký từ chức của thợ săn cấp bậc S

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Action |Web Novel |Korean Novel

녹타

Tiểu thuyết lãng mạn giả tưởng dài tập của Nokta <NHẬT KÝ TỪ CHỨC CỦA THỢ SĂN CẤP S>

5 1422

Tôi thuần hóa ngài bạo quân rồi bỏ trốn

(Đang ra)

Failed To Abandon The Villain

(Đang ra)

Failed To Abandon The Villain

Truyện dịch |Romance |Fantasy |Drama |Korean Novel |Shoujo

자은향

Nhưng Valletta biết rõ, cậu bé này chính là ác ma dưới cái lốt của một thiên thần, là kẻ sẽ sát hại cả gia đình cô, và là một kẻ điên.

2 571

Hắc Kị Sĩ Thiên Tài Giới Hạn Thời Gian

(Tạm ngưng)

Hắc Kị Sĩ Thiên Tài Giới Hạn Thời Gian

Truyện dịch |Romance |School Life |Adventure |Fantasy |Action

Jeong Melody

Từ nay về sau, Yoo Chan phải sống sót dưới cái tên Knox von Reinhafer, kẻ phản diện xấu xa nhất xuất hiện ở ải đầu của trò chơi. Liệu cậu ta có thể bình an vô sự đi đến hồi kết của câu chuyện?

15 362

Kẻ Phản Diện Muốn Sống

(Đang ra)

Kẻ Phản Diện Muốn Sống

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Fantasy |Action

지갑송

Và giờ, tôi đã xuyên không vào cơ thể của hắn ta.

3 118

The Trashy PD Has to Survive as an Idol

(Đang ra)

The Trashy PD Has to Survive as an Idol

Truyện dịch |Korean Novel |Character Growth

문찐

Đây là câu chuyện sinh tồn của một PD vô đạo đức chuyển sang làm thần tượng, người sẽ không chùn bước trước bất cứ điều gì!

15 908

Bình Chọn Cho Kỵ Sĩ Của Bạn!

(Đang ra)

Bình Chọn Cho Kỵ Sĩ Của Bạn!

Convert |Romance |Fantasy |Web Novel |Korean Novel |Shoujo

허니슈

…Chắc mình đang làm điều tốt mà ha?

2 122