Thể loại: Isekai
KonoSuba: Yorimichi 2
Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Action
Quyển thứ 2 của KonoSuba Yorimichi
8 1064
Isekai de Imouto Tenshi to nanika suru
Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Isekai |Web Novel
Cậu trở thành một mạo hiểm giả, là thế hệ thứ ba của nhà trọ cha mẹ cậu sở hữu, và cuộc sống thứ hai của Yoshida cùng em gái lười nhác của mình bắt đầu.
8 1058
Sau khi bị anh hùng cướp những người thân thiết, tà thần đã thức tỉnh và tận diệt nhân loại
Truyện dịch |Fantasy |Isekai |Web Novel |Netorare
P/S 2: Dạo này thấy toàn rumcum nên vô thả cái netorare rồi lặn tiếp.
6 1050
Tiệm dagashi từ thế giới khác của Yahagi
Truyện dịch |Fantasy |Isekai |Slice of Life
Hỗ trợ cho những mạo hiểm giả trẻ, và có khi còn chinh phục được trái tim của một cô phù thuỷ yandere nữa, nên hãy cũng cố gắng nào!
55 1046
Tadashi Tanaka (41) Birth of a Kingdom – ‘Medieval Europe Is Too Harsh!’
Truyện dịch |Adapted to Manga |Fantasy |Isekai |Web Novel |Seinen
Liệu tên này có thể sống được nơi đây?
4 1046
Tôi Đã Chế Tạo Khoa Học Ma Pháp
Truyện dịch |Adventure |Action |Isekai |Web Novel |Supernatural
Ngọn lửa phốt pho trắng được mệnh danh là lửa địa ngục, lãnh địa nitơ lỏng cực hàn đông lạnh, tần số cộng hưởng giết người vô hình... Chúng ta sẽ một lần nữa dò xét kỹ thế giới dưới góc độ ma pháp, ở
30 1035
The Troubles of Miss Nicola the Exorcist
Truyện dịch |Fantasy |Isekai |Mystery
Cô có một người bạn thuở nhỏ tên là Seighart. Một hầu tước đẹp trai.
11 1018
Kẻ phản Diện Thìa Lại Bị Ám Ảnh bởi Anh Hùng hôm nay nữa rồi
Truyện dịch |Romance |School Life |Action |Harem |Isekai
Tôi không làm điều này để hành hạ nhân vật chính mà là để cô ấy trưởng thành hơn như một phần trong nhiệm vụ của tôi… Rụng tóc cũng là hình phạt cho nhiệm vụ của tôi....
76 1014
Mezametara Saikyou Soubi to Uchuusen Mochidattanode, Ikkodate Mezashite Youhei to Shite Jiyu ni Ikitai
Truyện dịch |Romance |Adventure |Fantasy |Action |Harem
Với chiếc phi thuyền mạnh nhất trong tay, liệu Takahiro có hoàn thành được mong ước của mình? Điều gì đang đón chờ cậu ở phía trước?
4 977