Thể loại: Isekai

Kỹ năng của tôi mạnh mẽ hơn bất kỳ ai khác ... nhưng chỉ trong mười giây mà thôi!

(Tạm ngưng)

Kỹ năng của tôi mạnh mẽ hơn bất kỳ ai khác ... nhưng chỉ trong mười giây mà thôi!

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Harem |Isekai

みょん

Giữa vòng xoáy những hiểu lầm liên tiếp đó, liệu dạ dày của Kaito có thể trụ được đến bao giờ …?

2 62

Legend

(Đang ra)

Legend

Truyện dịch |Romance |Adventure |Fantasy |Action |Isekai

Kanazuki Kurenai

Reiji Saeki, sống ở một thị trấn nông thôn phía đông bắc, đã mất mạng trong một vụ tai nạn xảy ra ở giữa kỳ nghỉ hè……. Thế nhưng, khi cậu biết được điều đó, cậu đã thấy mình ở trong một khoảng không t

93 12363

Legend of high tag ISEKAI

(Hoàn thành)

Legend of high tag ISEKAI

Sáng tác |Comedy |Isekai |One shot |Tragedy

Reppu

Như bao tác phẩm Isekai khác.Nhân vật chính, tôi, vì nghẹn bánh chưng thiu mà chết, khiến thần chết cười sấp mặt rồi đưa nhầm sang dị giới thay vì tống đến cái ổ của đám thua cuộc.

4 602

Let's Aim for the Deepest Part of the Otherworldly Labyrinth

(Đang ra)

Let's Aim for the Deepest Part of the Otherworldly Labyrinth

Truyện dịch |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Action |Harem

Tarisa Warinai

Có một chàng trai đã bị lạc đến thế giới khác. Tỉnh giấc trên nền hành lang tăm tối lạ lẫm hoàn toàn, tính mạng của cậu bị cả Ma thú lẫn con người đe dọa.

52 7148

Loner Life In Another World

(Đang ra)

Loner Life In Another World

Truyện dịch |Adapted to Manga |Fantasy |Harem |Adapted to Anime |Isekai

Shoji Goji

Tất cả các kỹ năng gian lận đều bị bạn cùng lớp lấy mất rồi?!

1 168

Làm Nữ phản diện không phải tốt hơn nhiều sao?

(Đang ra)

Làm Nữ phản diện không phải tốt hơn nhiều sao?

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Adapted to Manga |Fantasy

망고킴

Để ý đến phụ thân đã đủ mệt rồi, sao nhân vật này còn xuất hiện nữa? Hắn làm hỏng kế hoạch thì sao?

6 1192

Làn sóng hướng đến vinh quang

(Đang ra)

Làn sóng hướng đến vinh quang

Truyện dịch |Isekai |Web Novel |Shounen |Slice of Life |Korean Novel

하제

Phải dồn hết sức mà cháy rực. Cháy cho đến tận cùng sinh mệnh, để dù ban ngày có đến cũng sẽ không rơi vào dĩ vãng.

19 345