Thể loại: Harem

Otokogiraina bijin shimai o namae mo tsugezu ni tasuketara ittai dou naru?

(Đang ra)

Otokogiraina bijin shimai o namae mo tsugezu ni tasuketara ittai dou naru?

Truyện dịch |Romance |School Life |Harem |Slice of Life

みょん

Từ từ, chậm rãi, con đường tình yêu của họ, dần len lỏi vào trái tim tôi――

37 1617

The Boy Who Reincarnated as the World’s Greatest Villain Becomes a Charismatic Hero – Creating a Legion of Heroes with Nation-Ruining Beautiful Girls

(Đang ra)

The Boy Who Reincarnated as the World’s Greatest Villain Becomes a Charismatic Hero – Creating a Legion of Heroes with Nation-Ruining Beautiful Girls

Truyện dịch |Romance |Adventure |Fantasy |Action |Harem

Sakaki Sengetsu

Đây là câu chuyện về một cậu bé trốn tránh diệt kết và lớn lên trở thành một đại anh hùng được yêu mến.

1 116

Orc Eiyuu Monogatari Sontaku Retsuden

(Đang ra)

Orc Eiyuu Monogatari Sontaku Retsuden

Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Action

Rifujin na Magonote

Để bảo vệ lòng tự hào và danh dự của chủng tộc mình, nhưng chủ yếu là để thỏa mãn mong muốn, anh quyết định lên đường thực hiện một nhiệm vụ lớn lao là tìm cho mình một người phụ nữ.

106 4556

Anh Hùng, Ma Vương và Kẻ Phản Diện

(Đang ra)

Anh Hùng, Ma Vương và Kẻ Phản Diện

Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Fantasy |Harem |Korean Novel

무영자

Tôi đã định về hưu và sống những ngày còn lại một cách thoải mái, nhưng kẻ mà tôi vô tình nhặt được lại là Ma Vương. Và giờ đây, Anh hùng lại đến tìm tôi để trả ơn, phá hỏng cuộc sống về hưu yên bình

5 285

Too Many Losing Heroines!

(Đang ra)

Too Many Losing Heroines!

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Adapted to Manga |Harem

Amamori Takibi

1 chàng trai năm nhất cao trung sau 1 loạt biến cố trời ơi đất hỡi nhận ra xung quanh mình toàn các cô gái thất bại trong chuyện tình cảm. Người đời gọi họ là các nữ chính thua cuộc.

4 264

A Cheeky Junior Denied Me My Entire Life, so I Tested What Would Happen if I Jumped off a Rooftop to Vent My Anger

(Đang ra)

A Cheeky Junior Denied Me My Entire Life, so I Tested What Would Happen if I Jumped off a Rooftop to Vent My Anger

Truyện dịch |Romance |School Life |Harem |Drama |Slice of Life

Shikisaki Tomoya

Ghen tị, hối hận, và nhiều drama lùm xùm khác nữa. Vận may đảo ngược bắt đầu từ dưới đáy. Câu truyện hài lãng mạn đã được bắt đầu từ đây !

2 209

A Family of Yandere Witches Living in Modern Day Won't Let Me Go

(Hoàn thành)

A Family of Yandere Witches Living in Modern Day Won't Let Me Go

Truyện dịch |School Life |Harem

みょん|Myon

Cô trông giống hệt những cô gái trong giấc mơ của anh ấy... và Touya dần quan tầm và để ý đến cô.Đó cũng là cách mà mọi thứ bắt đầu, thời điểm mà vần mệnh của cậu bắt đầu chuyển đổi

23 1038

Dai Nana Maouji Jirubagiasu no Maou Keikoku Ki

(Đang ra)

Dai Nana Maouji Jirubagiasu no Maou Keikoku Ki

Truyện dịch |Comedy |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Action

Amagi Chiaki

Vị anh hùng bị Ma vương giết lại được tái sinh thằng con trai của chính kẻ đã giết mình. Thế là vị hoàng tử bắt đầu cuộc đời mới với mục tiêu đẩy vương quốc của mình đến cảnh lụi tàn trong khi vẫn cố

14 576

Cách để sống như một nhân vật phản diện phụ trong học viện

(Tạm ngưng)

Cách để sống như một nhân vật phản diện phụ trong học viện

Truyện dịch |Romance |School Life |Fantasy |Action |Harem

아가다람쥐 5

Trong khi hôn thê của tôi là một trong các nữ chính, thì tôi lại là một tên phản diện phụ, xuất hiện và chết khá sớm. Một nhân vật đáng thương hại.

14 690

Help! I don't want to NTR the protagonist

(Tạm ngưng)

Help! I don't want to NTR the protagonist

Truyện dịch |Romance |Action |Harem |Web Novel |Slice of Life

NineSleepyDragons

Do tội lỗi mà cậu ta đã gây ra( để lại đánh giá 3 sao ở cuốn tiểu thuyết mà vị thần đó viết), Marcus bị bắt phải chuyển sinh thành Lucius, hắn là thủ lĩnh của quân phản loạn, hắn muốn phá hủy đế chế c

1 281

Tiểu thư băng giá chuyển sinh không muốn ai đến gần

(Đang ra)

Tiểu thư băng giá chuyển sinh không muốn ai đến gần

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Gender Bender |Fantasy

北星

Lạnh lùng và xa lánh thế này, làm sao mà họ dám tiếp cận mình!

43 2605