Thể loại: Action
Nhà Giả Kim Sáng Tạo Tận Hưởng Sự Tự Do -Khi Bị Trục Xuất Khỏi Quê Hương, Tôi Có Thể Tạo Ra Những Vật Phẩm Ma Thuật Với Hiệu Ứng Siêu Việt Dưới Trướng Của Ma Vương-
Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Action
Đây là câu chuyện về một chàng trai bị lưu đày vượt qua các Đế quốc và Anh hùng và biến Lãnh thổ ma tộc thành một cường quốc phồn vinh.
3 390
Nhà vật lý học tại học viện ma thuật
Truyện dịch |Comedy |Adventure |Gender Bender |Fantasy |Action
Ở cái thời đại mà sức mạnh Ma pháp Lửa đã được xem là đạt đến đỉnh cao, vẫn còn đó một cô gái bắt đầu nghiên cứu phản ứng nhiệt hạch.
1 50
Nhận được skill vô dụng《Tạo Bản Đồ》, tôi thách thức Dungeon cùng party mạnh nhất!
Truyện dịch |Romance |Adapted to Manga |Adventure |Fantasy |Action
Đây là câu chuyện về một cậu bé tên Note, người không có cheat hay skill gì cả — gia nhập một party gồm toàn những người mạnh nhất với những kĩ năng như cheat, rồi đổ mồ hôi, chiến đấu, vật lộn để chi
30 2906
Nhật ký từ chức của thợ săn cấp bậc S
Truyện dịch |Romance |Fantasy |Action |Web Novel |Korean Novel
Tiểu thuyết lãng mạn giả tưởng dài tập của Nokta <NHẬT KÝ TỪ CHỨC CỦA THỢ SĂN CẤP S>
5 1280
Những vai chính bị tiêu diệt bởi tôi
Truyện dịch |Romance |Adventure |Fantasy |Action |Mature
Nhưng bây giờ, không còn nữa.
8 1263
Nichiasa Reincarnation – Về chuyện một Otaku cuồng siêu anh hùng bị chuyển sinh thành nhân vật phản diện.
Truyện dịch |Comedy |Romance |Adapted to Manga |Fantasy |Action
“Nếu như là ở thế giới này, mình sẽ có thể trở thành người hùng mạnh nhất!” Một bản hùng ca về một otaku phim siêu nhân trồi lên từ vực thẫm để thực hiện ước mơ của mình, trong khi nghiền nát kết cục
194 7538
NieR: Automata - Chuyện vừa dài vừa ngắn
Truyện dịch |Fantasy |Action |Drama |Tragedy |Military
Đây là bản light novel của tựa game cùng tên kể về các sự việc xảy ra trong cốt truyện của NieR: Automata xoay quanh góc nhìn của 2B và 9S.
4 736
Nigoru Hitomi de Nani wo Negau
Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Action |Isekai |Web Novel
Và càng ngày, đôi mắt của anh càng tăm tối và mờ đục....
2 526