Zaregoto

Truyện tương tự

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

(Đang ra)

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

Hakoiri Hebineko

Futayado Nanaka, một cô gái 21 tuổi, tự nhận bản thân là chiến thần làm bán thời gian. Tuy nhiên, xui rủi sao mà những nơi cô đang làm đều bị phá sản.

38 3546

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

(Đang ra)

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

深山鈴

Khi đến địa điểm đã hẹn với kỳ vọng đó, cậu ấy biết được cô gái đó thực ra lại là một học sinh tiểu học. Cô ấy là vợ trong game của Naoto và có một cảm xúc lãng mạn dành cho Naoto ngoài đời thực.

36 1325

Mắc kẹt nơi thiên đường

(Đang ra)

Mắc kẹt nơi thiên đường

悲殇的秋千

Thế giới hentai là một nơi nguy hiểm, nhất là khi thằng bạn thân là nhân vật chính còn Ning Chu lại đang dần biến thành con gái.

5 327

Tập 1 - Chặt đầu Tuần hoàn: Học giả Xanh Lam và Người hầu Lời nói đùa - Học giả xanh lam

NGÀY THỨ BA

1

HỌC GIẢ XANH LAM

 “Đừng kích động thế.

Cứ tự nhiên đi.

1

Cuộc sống trên đảo Nha Nhu Vũ đã bước sang buổi sáng ngày thứ ba. Tôi bàng hoàng tỉnh dậy, cố phân biệt cảnh trong giấc mơ vừa trải qua và cảnh thực sắp tới.

 Ánh sáng từ khung cửa sổ cao chiếu vào, căn phòng vẫn tối như trước. Phòng không có đèn điện, nên hẳn phải một lúc nữa mới sáng lên được.

 Xem ra giờ mới là lúc mặt trời mọc chưa lâu, ước chừng sáu giờ sáng, theo đồng hồ sinh học của tôi dự đoán. Suy đoán này hẳn sai biệt không quá mười lăm phút. Nhưng cho dù có lệch cả tiếng đồng hồ, tôi cũng sẽ chẳng thấy có vấn đề gì.

“Dậy thôi.”

 Tôi lẩm bẩm và từ từ rời giường.

Căn phòng gần như trống không, ngoài ghế và chăn đệm thì chẳng còn gì khác. Trần nhà cao lại càng làm phòng trở nên rộng rãi hơn—tình cảnh quá mức đơn sơ thế này không khỏi làm người ta liên tưởng tới phòng giam, có cảm giác như tôi là một người tử tù vậy.

 Thức giấc với cảm giác này, hôm nay là lần thứ hai trong đời tôi gặp phải.

Dù phòng này chẳng phải nhà tù, nhưng nó nguyên bản cũng không phải phòng để ở, mà vốn là nhà kho. Khi tôi bảo Akari-san muốn ở phòng nhỏ nhất trong dinh thự, cô ấy liền dẫn tôi tới đây. Là phòng nhỏ nhất nhưng so với căn phòng tôi thuê vẫn còn rộng hơn nhiều. Trời ạ, nói đến chuyện này thật làm người ta chán nản.

“Không… có gì mà chán nản nữa cơ chứ?”

Được rồi, tiếp theo. Tôi đổi lối suy nghĩ từ chế độ tử tù sang chế độ bình thường.

Tôi nhìn đồng hồ đeo tay một chút, muốn biết chính xác hiện tại là mấy giờ, nhưng màn hình LCD chẳng có phản ứng. Có lẽ trong khi tôi ngủ nó đã hết pin rồi.

Không, pin mới thay không lâu, hẳn là do vấn đề khác. Dù sao thì cũng có thể nhờ Kuniagisa sửa giúp.

Làm một số động tác đơn giản để cho tỉnh ngủ, tôi bước ra khỏi phòng. Thảm đỏ thật dày, trông có vẻ như, mà có lẽ thực tế là rất cao cấp. Tới chỗ cầu thang xoắn ốc, tôi gặp phải Rei-san và Akari-san.

“Chào buổi sáng, hai người dậy sớm thế.”

Chỉ là tỏ vẻ lễ phép thôi, nhưng họ chỉ hơi gật đầu đáp lễ, không nói lời nào bước qua.

“Thật là lạnh lùng.”

Đương nhiên, nhất định họ chỉ đang làm việc mà thôi, hơn nữa tôi cũng chẳng phải “khách”, thế nên loại phản ứng này có thể chấp nhận được. Nếu muốn phản ứng lớn hơn, có lẽ nên giơ hai tay lên vẫy và hô to “Hai người thế nào, đồ lập dị!”. Và tất nhiên tôi cũng không rỗi hơi làm loại chuyện này.

Handa Rei-san và Chiga Akari-san là hầu gái ở dinh thự này. Rei-san là Trưởng hầu gái, Akari-san là cấp dưới của cô ấy. Ngoài ra còn hai hầu gái khác trong dinh thự có địa vị ngang với Akari-san. Tổng cộng bốn hầu gái.

Xét đến chủ nhân và quy mô của dinh thự thì bốn hầu gái vẫn còn là ít. Nhưng có vẻ như họ đều là nhân tài kiệt xuất, đem cả dinh thự duy trì rất chỉnh tề.

Chủ nhân dinh thự, người mà Rei-san và Akari-san phục vụ là Akagami Iria. Cô ấy là người sở hữu hòn đảo cũng như dinh thự này, cũng là người mời Kunagisa cùng tôi tới đây.

“À mà hình như không có mời mình…”

Akari-san không biết bao nhiêu tuổi nhỉ? Nhìn bề ngoài, Rei-san chắc khoảng hai bảy, hai tám tuổi. Đối với loại trẻ con như tôi thì tuổi tác của con gái rất khó đoán, nhưng chắc khoảng tầm đó. Vấn đề là Akari-san, tuy không có khả năng nhỏ tuổi hơn tôi, nhưng trông rất trẻ. Giống những cô gái vẫn thường thấy ở các khu mua sắm, rõ ràng đã trưởng thành nhưng vẫn có thể dùng giá vé học sinh cho các phương tiện giao thông công cộng.

Suy nghĩ không biết cô ấy có hứng thú với người trẻ tuổi như mình không (đây thực sự là lời nói đùa thôi), tôi bước lên cầu thang, đến tầng hai.

Mục tiêu là phòng Kunagisa.

Hai ngày trước, phòng cho Kunagisa đã được chuẩn bị tốt, nhưng chưa có phòng cho tôi. Điều này cũng chẳng trách được, nếu sáng hôm đó không nhận được điện thoại của Kunagisa, chính tôi cũng không nghĩ đến mình sẽ tới hòn đảo nhỏ kỳ quái này chứ nói gì đến họ.

Akari-san đã chuẩn bị cho tôi một phòng ngay, nhưng tôi phải lịch sự từ chối. Tại sao? Mở cửa phòng là hiểu nguyên nhân ngay.

Tôi gõ cửa rồi mở ra.

Phòng rất rộng. Thảm thuần sắc trắng, giấy gián tường thuần sắc trắng, nội thất cũng thuần sắc trắng. Ngay cả tôi cũng hiểu được màu trắng khuếch tán ánh sáng rất tốt.

Kunagisa rất thích màu trắng, thế nên người ta đặc biệt bố trí căn phòng theo sở thích của cô ấy. Trong phòng đặt một ghế sofa xa hoa cùng một bàn trà gỗ. Trên trần nhà cao có đèn treo. Giường trắng lớn là loại thường xuyên xuất hiện trong phim về quý tộc thời trung cổ, còn có cả nóc nữa.

“Thế này mình mà ngủ yên được mới là lạ.”

Bởi vậy tôi bảo Akari-san cho mình một phòng để đồ ở tầng một. Tuy nhiên Kunagisa vốn chẳng nhạy cảm gì, giờ này đang ngủ ngon lành trên chiếc giường trắng muốt một màu.

Nhìn chiếc đồng hồ lớn hoa lệ, cổ xưa trên tường (ngay cả đồng hồ cũng toàn màu trắng), tôi thấy chỉ sáu giờ, đúng như dự đoán lúc trước

Tự hỏi mình tiếp theo nên làm gì, tôi nhẹ nhàng ngồi xuống bên giường cô ấy, tận hưởng cảm giác mềm mại của tấm thảm dưới chân.

Lúc này Kunagisa trở mình. Sau đó hơi mở mắt.

“Ơ? À, Ii-chan?”

Không biết có phải cảm nhận được sự hiện diện của tôi hay không, Kunagisa dường như đã tỉnh. Cô ấy vén những sợi tóc màu xanh Hawaii, xác nhận vị trí của tôi bằng đôi mắt ngái ngủ.

“A, ờ, Ii-chan… ờ… đến gọi người ta dậy đấy à… Cảm ơn.”

“Không, thực ra tớ đến để giục cậu đi ngủ. Làm sao vậy? Tomo mà buổi tối cũng ngủ sao? Thật hiếm thấy. Hay cậu vừa mới ngủ?”

Nếu vậy thì tớ tới thật không đúng lúc.

“Ờ...” Cô ấy lắc đầu nhẹ.

“Người ta đã ngủ ba tiếng rồi, hôm qua… đã xảy ra rất nhiều chuyện mà. Ii-chan, đợi năm giây… Chào buổi sáng! Thật là một ngày đẹp trời!”

Nửa thân trên nhỏ xinh của Kunagisa đột nhiên từ trên giường bật dậy, hai tay duỗi phía trước, cười ngọt ngào với tôi.

“Ấy, trời chẳng sáng gì cả. Tinh thần làm sao mà phấn chấn lên được. Thật đáng ghét. Buổi sáng khi thức dậy mong là mặt trời đã lên thật cao cơ.”

“Thế thì thành buổi trưa mất rồi.”

“Ngủ được một giấc thật ngon.”

Kunagisa phớt lờ lời tôi, tiếp tục nói. “Người ta hình như 3 giờ sáng mới ngủ. Hôm qua có chút chuyện không vui nên lên giường sớm. Thấy không thoải mái thì đi ngủ là tốt nhất mà, giấc ngủ đúng là cứu tinh duy nhất mà thiên thần ban cho nhân loại. Này, Ii-chan…”

“Gì vậy, cô bạn nhỏ.”

“Tạm thời đừng cử động nhé.”

Chưa kịp tỏ vẻ nghi vấn, Kunagisa đã đột nhiên ôm lấy cổ tôi. Có lẽ nói dựa sát vào nhau thì đúng hơn, cô ấy đem toàn bộ trọng lượng thân thể đặt lên tôi. Kunagisa đầu dựa vào vai phải tôi, hai thân thể dính chặt vào nhau, đôi tay mảnh khảnh của Kunagisa quấn quanh cổ tôi.

Ôm chặt.

Tôi cũng không cảm thấy nặng gì.

“Ờ, Kunagisa-san?”

“Đang sạc điện.”

Có vẻ như cô ấy đang sạc điện. Nếu vậy thì tôi không thể cử động rồi. Tôi từ bỏ ý định chống cự và để cô ấy ôm lấy.

Nhưng mà chẳng lẽ tôi là ổ điện sao?

Nhìn lại thì hình như Kunagisa mặc cả áo khoác đi ngủ. Bất kể trong nhà hay ngoài trời, bất kể mùa hè hay mùa đông, Kunagisa luôn mặc áo khoác, hơn nữa lại còn là áo khoác nam màu đen.

Kunagisa nhỏ nhắn mặc áo khoác cỡ L, vạt áo dễ dàng chạm đất. Nhưng dường như cô ấy vô cùng thích chiếc áo khoác này. Cho dù tôi đã khuyên cô ấy ít ra khi ngủ nên cởi áo khoác ra cũng không tác dụng. Có một điều chắc chắn: Kunagisa Tomo luôn làm theo ý mình.

Phương diện này thì kể ra cũng thật giống tôi.

“Được rồi, cảm ơn!”. Nói rồi, Kunagisa buông thân thể tôi ra.

“Đã nạp năng lượng! Giờ đón chào một ngày mới thôi.”

Kunagisa lẩm bẩm mà rời giường, mái tóc màu lam hơi lay động. Cô ấy trực tiếp đi tới hướng máy tính cạnh cửa sổ đối diện giường. Đó là ba chiếc máy tính mà Kunagisa mang theo từ nhà. Cả ba đều là dạng đứng. Hai bên trái phải, máy tính kích cỡ bình thường, riêng cái ở giữa đặc biệt lớn. Tất nhiên tất cả đều là màu trắng, tôi thực sự không sao hiểu nổi Kunagisa vì sao lại thích cái màu dễ bị bám bẩn thế này.

3 máy tính được xếp trên chiếc bàn hình chữ U, với một chiếc ghế dựa xoay ở giữa. Kunagisa thoải mái ngồi xuống ghế. Bằng cách này cô ấy có thể đồng thời thao tác trên cả 3 máy tính. Nhưng dù gì thì cánh tay cũng chỉ có hai, làm thế nào đồng thời thao tác tới 3 bàn phím thì tôi không thể lý giải được.

Từ phía sau nhìn lại, ba bàn phím không phải loại ASCII, cũng không phải JIS, lại càng không phải Oasis, mà thay vào đó là cách sắp xếp rất lạ lùng. Tuy nhiên chuyện đó tôi cũng lười hỏi, với kỹ sư thiên tài Kunagisa mà nói thì tự mình chế tạo bàn phím chẳng qua là chuyện nhỏ.

Nhân tiện nói luôn, Kunagisa không dùng chuột, lý do là “Loại đồ vật này quá lãng phí thời gian”. Có điều nhìn từ góc độ thường dân như tôi, máy tính không có chuột có vẻ rất không ổn, thiếu tự nhiên. Tuy nhiên tôi cũng chẳng ghét cảm giác không ổn định.

“Ii-chan.”

“Gì vậy?”

“Giúp người ta buộc tóc.”

“Được”. Tôi đến bên ghế dựa của Kunagisa, gỡ dây chun trên cổ tay xuống và giúp cô ấy bện tóc hai bên.

“Nên gội đầu đi thôi, ngón tay tớ trơn bóng rồi đây này.”

“Người ta không thích tắm. Bởi vì tóc sẽ ướt mất.”

“Tất nhiên rồi. Nhìn xem, tóc đã thành màu xanh đậm rồi này”.

“Ai mà nhìn được đầu của chính mình chứ? Hì hì, nếu cứ để như vậy sẽ thành màu xanh biếc rồi. Cảm ơn Ii-chan.” Kunagisa nói xong, cắn môi khẽ cười.

Nụ cười ngây thơ, trong sáng, khiến người xem không biết phải làm sao.

“Có gì đâu.”

Trong lúc chúng tôi nói chuyện thì tay Kunagisa vẫn không lúc nào ngừng. Gõ bàn phím với một nhịp điệu cố định, chính xác không khác gì máy móc. Như thể cô ấy đang vô thức hoàn thành những công việc đã được lên kế hoạch trước vậy. Các ký tự tiếng Anh cùng con số bay khắp cả ba màn hình với một tốc độ khó tin.

“Vừa mới rời giường đã làm gì vậy, cô bạn nhỏ?”

“Ờ, có chút việc. Cho dù nói cậu cũng không hiểu.”

“Vậy à. Nhưng cần tới ba máy tính mới làm việc được sao?”

Tôi vừa nói xong Kunagisa liền tỏ vẻ khó hiểu “Ii-chan, cái ở giữa không phải máy tính thường, là máy trạm đấy.”

“Máy trạm là gì? Không phải máy tính để bàn sao?”

“Không giống. Máy trạm cùng máy tính để bàn đều là cho cá nhân sử dụng, về mặt này có điểm giống nhau. Nhưng máy trạm mạnh hơn nhiều đấy.”

“À, nói tóm lại, máy trạm là loại siêu cấp trong số máy tính để bàn?” Tôi nói một cách đơn giản mà ngu ngốc, hoàn toàn giống người thường.

Kunagisa hừ nhẹ. “Ii-chan, máy tính là máy tính, còn máy trạm là máy trạm. Tuy rằng đều là GPC, nhưng tương đối khác biệt đấy.”

“GPC là cái gì?” Tôi hỏi.

*chú thích: GPC: General Purpose Computers, máy tính phổ thông

“Ii-chan! Ii-chan thật sự cái gì cũng không biết sao?” Kunagisa nói như thể vừa thấy người nguyên thủy.

“Ii-chan… Rốt cuộc cậu đi Houston 5 năm làm cái gì đây?”

“Khác chuyện cậu làm, cô bạn nhỏ ạ.”

“Vậy à, được rồi.”

Kunagisa nghiêng đầu nói xong, tiếp tục triển khai công việc. Trên các màn hình, văn tự cùng chữ số xuất hiện cực nhanh cứ như chú ngữ vậy.

Hy vọng Kunagisa sẽ giải thích thêm cho tôi về khác biệt giữa máy trạm và máy tính để bàn, nhưng tôi cũng không phải người tò mò như vậy, nếu Kunagisa đang bận thì không nên quấy rầy cô ấy. Hơn nữa đối với cô bé ngoài máy tính ra thì chẳng biết gì cả này, hiểu được lời giải thích của cô ấy cũng không dễ dàng gì. Thế nên tôi không hỏi nữa và tùy tiện giúp Kunagisa xoa bóp bả vai, rồi mượn phòng tắm của cô ấy để rửa mặt và thay quần áo.

“Này, cô bạn nhỏ, tớ đi dạo một chút.”

Không quay đầu lại, Kunagisa tùy tiện vung tay, tay kia thì vẫn cứ gõ bàn phím như đánh đàn. Tôi nhún vai và rời phòng Kunagisa.

2

Sẽ là nói dối nếu tôi nói mình hiểu về tập đoàn tài chính Akagami. Họ không phải công ty đầu nghành, hơn nữa hoạt động chủ yếu ở vùng Kanto nên với người sinh ra ở Kobe và lớn lên ở Houston, Texas, hiện đang ở Kyoto như tôi thì thật sự không thể biết gì nhiều được.

Nói thẳng ra thì gia tộc Akagami trước kia là tài phiệt nổi danh. Có lẽ họ có sinh ý ở một nghành nào đó, hay có một hệ thống thực sự chẳng cần làm gì mà tiền cũng đổ vào túi. Tôi không chắc là gì, nhưng có một điểm chắc chắn: Tập đoàn Akagami rất có tiền.

Không riêng gì Nhật Bản, mà họ cũng có bất động sản khắp nơi trên thế giới. Đảo Nha Nhu Vũ này cũng là tài sản của gia tộc Akagami. Và chủ nhân của dinh thự phong cách phương Tây ở trung tâm của đảo này không ai khác, chính là Akagami Iria-san.

Đúng như họ của cô ấy, Iria là cháu gái của Chủ tịch tập đoàn Akagami.

Sinh ra và lớn lên đã là một tiểu thư cao quý. Một ngày nào đó cô ấy sẽ thừa kế số tài sản khổng lồ và quyền lực tuyệt đối với trên vạn người.

Nhưng vì cô ấy đã bị chủ nhân gia tộc Akagami trục xuất nên tất cả đã là quá khứ.

Trục xuất khỏi gia tộc.

Không biết cô ấy đã làm gì, nhưng hẳn phải là chuyện gì đó quan trọng.

Nghe nói 5 năm trước, ở thời điểm mười sáu tuổi, cô ấy đã bị gia tộc Akagami vĩnh viễn đuổi đi. Lúc đấy, tộc trưởng cho cô ấy một chút sinh hoạt phí (nói thế thôi chứ đây cũng không phải con số mà loại thường dân như tôi có khả năng tưởng tượng) cùng hòn đảo nhỏ trên Biển Nhật Bản này.

Nói cách khác, là bị lưu đày ngoài đảo.

Có cảm giác chuyện này thật quá cổ hủ, tuy nhiên phê phán hành vi của người khác cũng chẳng phải việc thông minh, huống hồ đối phương lại là một tập đoàn tài chính hùng mạnh, rõ ràng là một thế giới khác biệt so với thế giới của tôi.

Tóm lại, Iria-san này 5 năm nay không rời đảo nửa bước, cùng bốn hầu gái sống chung. Năm năm trên hòn đảo nhỏ hẻo lánh không có bất kỳ phương tiện giải trí gì, chẳng có gì. Có thể coi đó là địa ngục, tuy nhiên lại có chút điểm cùng loại với cuộc sống trên thiên đường. Nhưng Iria-san cũng không vì thế mà cảm thấy cô đơn hay phiền muộn.

Kunagisa được mời đến đảo này, có lẽ chính là để Iria-san giải sầu. Đương nhiên không chỉ có Kunagisa, Akane-san, Maki-san, Yayoi-san cùng Kanami-san đều tới đây vì cùng một mục đích.

“Không, có lẽ nói như vậy có hơi quá.”

Tóm lại, Iria-san nghĩ rằng nếu mình bị cấm rời khỏi đảo, đem danh nhân thế giới mời đến đảo là được. Nói “danh nhân” thì có vẻ không ổn, có thể hình dung thế này. Iria-san mời những người được gọi là thiên tài tới dinh thự. Nếu mình không thể đi, thì mời đối phương lại đây, vô cùng đơn giản và rõ ràng.

Bất luận nổi tiếng hay không, những người có tài năng đều được cô ấy mời lên đảo làm khách. Tất nhiên ăn ở đi lại và các chi phí khác đều do Iria-san chi trả. Không những thế, đáp ứng lời mời thậm chí còn được nhận tiền, thật sự là đôi bên cùng có lợi.

Theo như tôi thấy, có lẽ Iria-san thích văn hóa tiếp khách của thời Hy Lạp cổ. Mời các nghệ sĩ và thiên tài đến tiến hành trao đổi, làm phong phú hơn cho cuộc sống. Tuy rằng không bình thường cho lắm nhưng quả thực là một ý tưởng rất tuyệt.

Ngoài dinh thự và rừng rậm thì chỉ có hai bàn tay trắng—gần như là đảo hoang—đối với những thiên tài chán ghét thế tục mà nói thì có lẽ dễ dàng trở thành nơi thư giãn nghỉ ngơi dưỡng sức, một thiết kế tương đối thành công.

Trở lại chuyện chính.

Tôi đi lang thang trên đảo nhỏ hoang vắng, tắm nắng trong rừng rậm, cách dinh thự một khoảng cách tầm cây hoa anh đào thì đột nhiên gặp được Shinya-san.

“À, à, ra là cậu,” Shinya-san vẫy tay chào, “Cậu dậy thật sớm nhỉ? Ờ… cậu tên là gì? Xin lỗi, trí nhớ của tôi không được tốt.”

Vóc dáng ước chừng cao hơn tôi tầm 10 cm, mặc Tây phục cao cấp hơn rất nhiều so với tôi, gương mặt cùng giọng nói hòa nhã. Vóc người cùng trang phục cũng có thể hình dung như vậy, nhưng thái độ làm người của Shinya-san có thực sự hòa nhã như vẻ bề ngoài hay không thì tôi chẳng thể nào biết được.

Tôi cũng không có kỹ năng phán đoán dựa vào vẻ bề ngoài của một người, cũng không ngốc đến mức nghĩ mới quen vài ngày đã có thể hiểu đối phương.

“Tôi nghĩ còn chưa tự giới thiệu tên mình” tôi nhún vai trả lời vấn đề của Shinya-san.

“Tôi chỉ là đi theo Kunagisa Tomo thôi, cần gì tên cơ chứ?”

“Thật là khiêm tốn. Tuy nhiên đến đảo này mà có ý nghĩ như vậy cũng khó tránh khỏi. Nói đến đi kèm thì tôi cũng chẳng khác gì,” Shinya-san cười khổ.

Phải, Shinya-san hay tôi thì đều chỉ là kẻ đi kèm thôi.

Đây là chuyện đương nhiên, chẳng cần giải thích gì, tôi không phải vì là thiên tài nên được lên đảo này. Được xưng “thiên tài” là Kunagisa Tomo, còn tôi chẳng qua chỉ là người hầu của cô ấy.

Nếu Kunagisa không nói: “Người ta muốn đi một đảo nhỏ nào đó, Ii-chan. Đi cùng nhé?” thì hẳn giờ tôi đang ở Kyoto trong căn phòng nhỏ 6 m2 và chuẩn bị đi học đại học.

Diễn viên dù sao cũng là Kunagisa Tomo.

Chuyện này cần làm rõ.

Nói vậy thì Shinya-san là người hầu của ai… cô ấy đang ở ngay dưới gốc anh đào. Đứng nhìn những cánh hoa anh đào phiêu tán theo cơn gió, ánh mắt vừa như đang suy tư, vừa như đang sững sờ.

Tóc vàng mắt xanh, váy trắng, trang sức hoa lệ, làm người ta liên tưởng tới nhân vật trong một phim điện ảnh Pháp.

Chỉ cần một chiếc vòng cổ hoặc vòng tay của cô ấy cũng giá trị hơn số tiền nếu tôi bán gan có được. Mà có khi bán toàn thân cũng chẳng đủ.

Ibuki Kanami. Được xưng là thiên tài.

Từ nhỏ đã có vấn đề về chân, luôn phải ngồi xe lăn. Shinya-san là người hầu luôn ở bên chăm sóc cô ấy.

Nghe nói Kanami-san đến vài năm trước mới hết bị mù. Mắt xanh cũng không có nghĩa là có huyết thống ngoại quốc.

Kanami-san là họa sĩ.

Ngay cả tôi – người chẳng liên quan gì đến lĩnh vực này, cũng đã từng nghe nói đến cô ấy – nữ họa sĩ trẻ nổi tiếng vì không giới hạn phong cách của mình. Tôi chưa từng thấy tận mắt tác phẩm của Kanami-san, nhưng hiện giờ đang chăm chú nhìn cây anh đào, có lẽ cũng là để vẽ tranh.

“Kanami-san đang làm gì vậy?”

“Cậu thấy đấy, cô ấy đang ngắm hoa anh đào. Vì nó sẽ sớm rụng hết, cô ấy chẳng biết tại sao luôn thích ‘khoảnh khắc trước khi chết’ ngắn ngủi.”

Trên đảo phần lớn là loại cây xanh quanh năm, nhưng không biết tại sao lại có một gốc gây anh đào. Cây trông có vẻ già, và việc chỉ có duy nhất một gốc sống trên đảo này thì thật kỳ lạ, có lẽ là Iria-san mang từ nơi khác tới trồng ở đây.

“Nghe nói dưới gốc anh đào có chôn thi thể người.”

“Nói linh tinh!”

Ái chà.

Tôi chỉ thuận miệng tìm đề tài mà nói, ai ngờ đụng phải loại cứng rồi. Tuy nhiên đây quả thật là nói linh tinh.

“Nói đùa thôi.” Shinya-san mỉm cười nói.

“Cá nhân mà nói, loại truyền thuyết này dường như thích hợp với cây mận hơn. Không, đây phải gọi là thần thoại mà không phải truyền thuyết. Ha ha! Mà chàng trai này, đã quen với cuộc sống trên đảo chưa? Hôm nay là ngày thứ ba rồi nhỉ? Ờ, hai người dự định ở lại đây bao lâu?”

“Một tuần. Vậy nên còn lại bốn ngày.”

“Vậy à, thật là đáng tiếc.” Shinya-san nói với vẻ bí ẩn.

“Đáng tiếc chuyện gì?”

“Cũng không có gì, chỉ là một tuần sau thì nhân vật Iria-san yêu thích nhất sẽ lên đảo. Tuy nhiên hai người bốn ngày sau đã về thì chắc sẽ không gặp được rồi. Thế mới nói đáng tiếc.”

“À, ra là vậy.”

Tôi gật đầu và nghĩ, “nhân vật yêu thích” của Iria-san. Lại là một thiên tài sao?

“Đã có đầu bếp, thầy bói, học giả, họa sĩ, cùng kỹ sư. Lần này là gì đây?”

“Không biết, tôi cũng không hỏi, dù sao người này có vẻ như cái gì cũng làm được. Nghe Hikari-san nói, không phải chỉ là một chuyên gia, mà là một người toàn năng. Thông minh tuyệt đỉnh, tri thức uyên bác, ngay cả thần kinh vận động cũng phi thường hơn người.”

Chà. Xem ra quả là người tài năng nhất. Cho dù là tin đồn có khoa trương, một khi đã xuất hiện thì cũng đủ biết là người kia không bình thường rồi. Nếu nói tôi không có hứng thú có lẽ sẽ là nói dối.

“Gặp mặt người này cũng không mất gì đi? Có muốn ở lại thêm một thời gian không? Chắc Iria-san cũng nhất định sẽ rất cao hứng?”

“Đề nghị này thật không tồi…” Tất nhiên tôi đang tỏ vẻ chua xót. “Nhưng nói thật thì đảo này làm một kẻ phàm tục như tôi không sao thở nổi.”

Tôi vừa nói xong Shinya-san cười lớn “Ha ha ha ha ha. Này, này, này, này, chàng trai. Chẳng lẽ cậu là vậy? Đối với Kanami-san, Akane-san và bọn họ thấy tự ti?”

Tự ti. Dù không rõ ràng như anh ta hình dung, nhưng cảm nhận của tôi có lẽ cũng tương tự. Shinya-san vỗ mạnh vai tôi.

“Không cần vì những người này mà cảm thấy tự ti, được không? Hãy kiên cường lên, người anh em! Cho dù là Kanami-san…”

Anh ta liếc mắt nhìn Kanami-san đang đứng dưới cây hoa anh đào.

“Cho dù Akane-san, Yayoi-san, hay thậm chí Kunagisa-chan, oẳn tù tì với chúng ta ba lượt, cùng lắm cũng chỉ có thể thắng một lần thôi nhỉ? Maki-san là ngoại lệ rồi.”

“Nói kiểu này chỉ làm người ta thêm nản.”

Hơn nữa Shinya-san ngay cả chủ nhân mình còn gọi là “người này”. Xem ra quan hệ giữa Kanami-san cùng Shinya-san dù không phải thù địch thì cũng không thân thiết cho lắm.

“Loại này một chút quan hệ cũng không có, ngược lại tôi cảm thấy không có tài năng còn tốt hơn. Thứ này… nhàm chán chết.”

“Tại sao lại thế?”

“Nếu có thứ phiền toái này, không phải không nỗ lực không được sao? Phàm nhân ngược lại thoải mái hơn nhiều. Tôi tin “không cần nghiên cứu” tuyệt đối là một ưu điểm.” Shinya-san nhún vai trào phúng. “Dường như có điểm lạc đề rồi. Tóm lại hai người muốn rời đi cũng không có gì tổn thất, tôi cảm thấy thế. Hơn nữa biết đâu con người toàn năng kia ngay cả oẳn tù tì cũng có thể thắng chúng ta hết cả ba ván.”

“Ờ, tôi sẽ thảo luận chuyện này với Kunagisa…” Chuyện lớn loại này không phải người hầu có thể tự tiện quyết định.

“Tôi cũng nghĩ vậy.” Shinya-san nói. “Cậu thật là giống tôi.”

Anh ta nhìn sâu vào đôi mắt tôi.

Đây là ánh mắt làm người ta vô cùng không thoải mái. Cảm giác như cả cơ thể cũng khó chịu vì bị quan sát như vậy.

“Giống nhau? Tôi và Shinya-san? Ở điểm nào? Sao có thể?”

“Đừng nói lời không vui như vậy. Nếu nghĩ mình là một phần của thế giới thì sẽ cảm thấy thật đặc biệt rồi.”

Shinya-san dường như không có ý định thuyết minh thêm nữa, dời tầm mắt khỏi tôi và một lần nữa nhìn về phía Kanami-san.

Kanami-san vẫn đang hết sức chăm chú ngẩng đầu ngắm cây anh đào, xung quanh cô ấy dường như có một loại cảm giác siêu việt ngăn cách với bên ngoài.

Khó có thể thân cận, dùng từ ngữ hình dung thì có thể gọi là bầu không khí thần thánh.

“Kanami-san từ khi đến đảo này vẫn tiếp tục vẽ tranh sao?”

“Có lẽ phải nói là vì vẽ tranh nên mới đến đảo này. Cô ấy chỉ biết có vẽ tranh mà thôi. Có thể nói là vì vẽ tranh mà sống. Thật sự không thể hiểu nổi…”

Shinya-san nói có vẻ bất đắc dĩ. Nhưng nếu câu nói kia có thể hoàn toàn tin tưởng, tôi cho rằng đó là phương thức sinh tồn làm người ta vô cùng hâm mộ. Làm những gì mình muốn làm, một cuộc sống xác định như vậy. Đó là cuộc sống mà tôi – kẻ không biết mình muốn hay nên làm gì - chẳng bao giờ hy vọng có được.

Tôi nhận thấy Shinya-san bên cạnh đang nhìn tôi mỉm cười bí hiểm, như nghĩ đến một trò đùa dai gì đó. Sống lưng tôi chợt lạnh, có dự cảm không tốt. Và rồi Shinya-san với bộ mặt “Ta vừa nhận được chỉ thị của Chúa” cố ý vỗ tay thật mạnh.

“Đúng rồi! Đây là cơ hội hiếm có, sao cậu không thử làm người mẫu nhỉ?”

Tôi nhất thời ngẹn lời khi nghe anh ta nói, Shinya-san không để ý tới phản ứng của tôi mà hướng Kanami-san kêu.

“Này! Kanami! Anh bạn trẻ đây nói muốn làm người mẫu cho cô!”

“Ấy, chờ đã, Shinya-san!” Cuối cùng cũng nắm được tình hình, tôi vội chắn trước mặt Shinya-san. “Như vậy không được, xin tha cho tôi đi!”

“Chà chà, cậu xấu hổ gì chứ? Đây không hợp với tính cách của cậu?”

“Cái này cùng tính cách thì liên quan gì…”

Tôi đối với chuyện này rất không am hiểu, huống hồ lại để Kanami-san vẽ tôi? Bất luận thế nào đó cũng là một ý tưởng đáng sợ. Nhưng đối với lời phản bác của tôi, Shinya-san chỉ thuận miệng đáp “Được rồi, được rồi, đừng ngại,” và đợi câu trả lời từ Kanami-san.

Kanami-san đổi hướng xe lăn, nhìn tôi với đôi mắt màu lam. Có vẻ như cô ấy chăm chú nhìn như định giá, kiểm tra một vòng từ đầu đến chân, cuối cùng nói với một giọng khó chịu “Cậu muốn tôi vẽ cậu?”

Vấn đề này thật khó trả lời. Đối tượng là thiên tài như Kanami-san thì cự tuyệt sẽ thật thất lễ.

Sự tình một khi đã đến thế này, tôi hoàn toàn không có khả năng chống đỡ. Hoàn toàn không đỡ nổi một chiêu. Một cậu bé mười chín tuổi trước giờ vẫn luôn bị dòng đời xô đẩy như tôi không có năng lực thay đổi nội dung câu chuyện.

“Đúng vậy, xin nhờ chị.” Tôi nói.

Kanami-san hờ hững. “Được rồi, chiều nay đến phòng vẽ tranh.” Nói rồi đem xe lăn quay lại cây hoa anh đào. Cô ấy có vẻ thờ ơ, nhưng xem ra đã đáp ứng rồi.

“Vậy được rồi. Chiều nay cậu có rảnh không?” Shinya-san không biết tại sao nói một cách thật vui vẻ.

“Có rảnh.” Tôi nói xong vội rời đi, miễn cho lại gặp phải phiền toái thêm nữa.

Trở lại dinh thự, lần thứ hai tôi tới phòng Kunagisa. Vẫn giống lúc trước, Kunagisa ngồi trên ghế xoay trước ba máy tính (là hai máy tính để bàn cùng một máy trạm mới đúng). Giờ có vẻ như cô ấy tập trung vào máy trạm, hai máy tính để bàn kia đã tắt nguồn.

“Cậu đang làm gì thế, Tomo?”

Không trả lời.

Từ phía sau nhẹ nhàng tới gần, tôi kéo hai bím tóc.

“Ai nha!” Kunagisa hét lên, cuối cùng cũng đã phát hiện ra tôi. Không thay đổi tư thế mà há hốc mồm hoang mang nhìn tôi. Trong mắt Kunagisa chẳng lẽ tôi đang đứng dựng ngược?

“Ha, Ii-chan. Đi tản bộ đã về rồi sao?”

“Đúng vậy… À mà đây là máy Mac à?”

Màn hình máy trạm trước mặt Kunagisa có vẻ như là giao diện của Mac OS. Nghe nói hệ điều hành Mac OS chỉ hoạt động trên máy Mac.

“Ừ, là Mac OS. Có một số ứng dụng chỉ hoạt động trên Mac OS nên phải chạy giả lập.”

“Giả lập?”

“Đơn giản là khiến nó nghĩ bên trong máy trạm này có một máy Mac, tức là lừa gạt phần mềm đó. Tất nhiên ở đây cũng có cả Microsoft Windows luôn. Phần lớn các hệ điều hành đều được cài trên máy trạm này, thế nên chuyện gì nó cũng có thể làm.”

“À…”

Thật sự không hiểu nổi.

“Hỏi cái này thật cơ bản, nhưng mà Microsoft Windows và Mac OS có gì khác nhau vậy?”

Đối với vấn đề này, Kunagisa nghĩ một lát và đưa ra một đáp án thật cơ bản “Người sử dụng khác nhau.”

“Ờ, nói vậy cũng không sai, nhưng mà… thôi, chuyện này coi như xong. Nghe nói hệ điều hành là phần mềm quan trọng nhất nhỉ? Vậy xem như máy này đa nhân cách?”

“Thật là một so sánh kỳ lạ, có thể nói là vậy.”

“Vậy là máy tính, ờ, máy trạm này, hệ điều hành chính của nó là gì? Cho dù đa nhân cách, cũng phải có một nhân cách chính nhỉ?”

“Geocide.”

“Chưa từng nghe nói qua. Có giống Unix không?”

“Unix đọc là Yunikkusu cơ mà! Ii-chan dù gì cũng đã du học ở Mỹ, phải biết đừng có phát âm tiếng Anh như tiếng Nhật như vậy chứ, nghe thật ngu. Tuy nhiên, Geocide quả thực liên quan đến Unix, đều là người nhà hay bạn bè phát triển cả.”

“Bạn bè…”

Bạn bè của Kunagisa, hơn nữa lại là bạn bè có thể phát triển một hệ điều hành nguyên bản, vậy chỉ có thành viên của “đội” đó, chỉ có “đội” tai tiếng đó.

Vài năm trước, trong thế kỷ trước, thời kỳ Internet chưa thông dụng ở Nhật Bản, họ xuất hiện. Không, dùng từ xuất hiện này cũng không đúng vì mọi người không kịp phát hiện ra bóng dáng, hình dạng hay thậm chí là mùi vị của họ.

Họ không báo danh, tất cả những cái tên đều là do người khác gọi họ, “câu lạc bộ ảo”, “khủng bố mạng”, “tổ chức quái khách”, hay được xưng là những người có thể dùng một cây búa tạo ra cả tòa nhà chọc trời. Nhưng bọn họ không thèm để ý, cũng chẳng có bất kỳ phản ứng gì.

Hoàn toàn không có ai biết bộ mặt thật của họ. Rốt cuộc là “đội” này có mấy người? Do loại người nào tạo thành? Tất cả đều là bí ẩn.

Vậy họ đã làm gì?

Cái gì nên làm đều đã làm.

Dù sao, bọn họ đã làm tất cả. Chẳng có gì họ không làm, những gì có thể làm họ đều đã làm.

Họ tàn phá, tàn phá, tàn phá khắp nơi. Khi đó tôi không ở Nhật Bản, nên không tận mắt chứng kiến, nhưng nghe nói loại tàn phá này vô cùng nhẹ nhàng, khoan khoái, cao minh, thậm chí làm cho không ai có thể phát hiện ra mục đích, mục tiêu của họ hay bất kỳ điều gì khác.

Từ đơn thuần là xâm nhập và phá hoại, đến tư vấn doanh nghiệp và gian lận hối lộ, nghe nói khi đó rất nhiều công ty lớn đã bị bọn họ âm thầm khống chế.

Nhưng họ cũng không phải chỉ gây phiền toái. Bất luận tốt xấu, trình độ kỹ thuật mạng cũng vì họ mà cải thiện lớn, có thể nói là bị buộc phải thăng cấp.

Từ tầm vi mô thì quả thực có tổn hại, nhưng nhìn từ góc độ vĩ mô thì họ mang tới lợi ích gấp chục lần.

Tất nhiên đối với “cao tầng” mà nói, thì họ chỉ là những tên tội phạm phiền toái, không tuân thủ pháp luật, những tên hacker gây chướng tai gai mắt mà thôi.

Bọn họ luôn bị xa lánh, bị truy đuổi, nhưng chẳng ai có thể bắt được họ. Hoàn toàn không hiểu họ muốn làm gì. Rồi một ngày nào đó năm ngoái, họ đột nhiên biến mất, như ngọn lửa đã tắt biến thành tro bụi vậy.

“Ủa, sao vậy, Ii-chan? Đột nhiên lại im lặng thế.”

“Không… không có gì.”

Kunagisa vuốt mái tóc xanh lam mà cười khúc khích.

“Cũng không phải chuyện gì lớn…”

“Đội” đó được thành lập cũng như giải tán cứ qua loa như vậy. Nếu nói đứng đầu đội ngũ trước nay chưa từng thấy đó là cô bé vô tư chưa tới hai mươi tuổi này thì ai mà tin được? Lời nói đùa ngớ ngẩn như vậy, rốt cuộc thì ai mới có thể tin cơ chứ?

Nhưng nếu không phải thế thì Kunagisa cũng đã không lấy thân phận chuyên gia công nghệ thông tin cùng kỹ sư hệ thống mà tới hòn đảo toàn thiên tài này.

“Sao có thể không tự ti cơ chứ, Shinya-san?”

“Hả? Cậu nói gì?” Kunagisa đột nhiên quay đầu lại.

“Lời nói đùa thôi.” Tôi trả lời.

“ ‘Geocide’ theo tớ nhớ hình như có ý là ‘Giết Trái Đất’?”

“Phải. Trong số các OS hiện nay, Geocide là số một. Ngay cả RASIS cũng rất hoàn mỹ.”

“Có cảm giác cậu cố ý dùng danh từ riêng để trêu tớ, RASIS là cái gì?”

“Đó là viết tắt chữ cái đầu của Reliability (Tính tin cậy), Availability (Tính khả dụng), Serviceability (Tính tiện lợi), Integrity (Tính toàn vẹn), Security (Tính bảo mật). Nhưng tất nhiên, đấy là tiếng Anh.

Đơn giản mà nói là tính ổn định. Đương nhiên yêu cầu máy cũng phải có cấu hình kha khá, nhưng sẽ không gây ra lỗi hay gì đó tương tự. Atchan quả nhiên là thiên tài! Hì hì hì…”

“Atchan à? Có vẻ như hai người thân thiết nhỉ?”

“A? Ghen à? Hả? Hả?” Kunagisa chẳng biết sao lại có vẻ rất vui mà nhìn tôi cười. “Không cần lo lắng, vì người ta thích nhất Ii-chan.”

“Đúng vậy. Thật sự biết ơn.” Tôi nhún vai, sau đó lập tức đổi chủ đề.

“Nhưng nếu là OS tốt như vậy thì tại sao không thương mại hóa nó? Nếu được bán giống Microsoft Windows thì hẳn phải kiếm được nhiều tiền mà?”

“Không được đâu. Cậu biết ‘Lợi tức tăng dần’ chứ? Với một OS khác biệt như thế này dù thế nào cũng không xoay chuyển được thế cục. Kinh doanh không chỉ trông vào kỹ thuật hay tài năng.”

Lợi tức tăng dần. Định luật kinh tế học cho rằng có được càng nhiều thì thu được càng nhiều, không có gì thì không nên làm gì. Đây là khái niệm tôi học đã lâu nên cũng không nhớ quá rõ ràng, đơn giản mà nói thì “một khi đã có chênh lệch quá lớn thì không có khả năng bù lại được.” Bất luận là tiền tài hay khả năng cũng như nhau.

“Hơn nữa, Atchan tạo ra Geocide đã cảm thấy thỏa mãn rồi. Anh ta là loại người rất tự mãn.”

“Thế thì thật đúng là hạnh phúc…”

“Cho dù không phải thế thì cũng không thể thương mại hóa. Dù là phần mềm cơ bản nhưng yêu cầu lại vô cùng kinh người, là con số thiên văn đấy! Ngay cả máy của người ta cũng chỉ miễn cưỡng đạt yêu cầu thôi.”

“Vậy sao? Ổ cứng của cậu là mấy GB? 100 sao?”

“Một trăm TB.”

Đơn vị khác.

“Tera… đó là ngược với phi (pico)… vậy là một ngàn GB sao?”

“Không, là 1024.”

Con bé này tính toán chi ly quá.

“Tớ chưa từng thấy qua loại đĩa cứng như vậy…”

“Chính xác mà nói, đó cũng không phải đĩa cứng, mà là bộ nhớ toàn ký (holographic memory). Không dùng lưu trữ từ tính như đĩa cứng, mà lưu trữ dữ liệu trên bề mặt, có thể truyền dữ liệu tốc độ cao tới triệu terabyte một giây. Chính thức đưa ra thị trường chắc còn phải một thời gian dài nữa. Đây là công nghệ lưu trữ dùng trong các trung tâm nghiên cứu vũ trụ.”

Cậu quen biết cả nơi đó sao? Quan hệ thật là rộng đấy.

“Ngoài công năng của máy thì nếu bo mạch chủ không phải tự mình chế tạo cũng không chạy được đâu. Atchan làm việc mà chẳng suy xét xung quanh gì cả, nên thành ra như vậy. Anh ta chẳng bao giờ cố gắng phối hợp với người khác cả.”

“Bo mạch chủ tự chế? Có người làm việc này sao?”

“Ít ra thì có người ta đây này.” Kunagisa dùng ngón tay cái chỉ vào chính mình.

Phải rồi, con bé này vốn là kỹ sư. Dù là phần cứng hay phần mềm máy tính đều cùng cấp cho “đồng bọn” làm “vũ khí”. Nghĩ lại thì con bé này bản tính cũng rất bất hảo. Phát triển một hệ điều hành không thể bán này có lẽ rất quái lạ, nhưng phối hợp với việc tự mình chế tạo bo mạch chủ thì xem ra thật bình thường.

“Không nói đến ngài Giết Trái Đất này nữa, cậu chưa từng nghĩ đến chuyện bán những thứ này sao? Như bo mạch chủ mà cậu rất tự hào đó ?”

“Người ta là loại tự mãn mà. Ii-chan không phải cũng vậy sao ?”

“À, tớ cũng không biết.”

Bất luận có tài năng hay không, cuối cùng con người có thể chia làm hai loại: những người theo đuổi và những người sáng tạo. Không nói đến tôi là loại nào, nhưng Kunagisa chắc chắn là thuộc loại sau.

“Hơn nữa người ta nhiều tiền quá rồi, sao lại muốn đi kiếm thêm thứ này nữa làm gì cơ chứ.”

“Thì ra là thế.”

Đúng vậy. Kunagisa cũng không phải loại người cần tự mình đi kiếm tiền.

Không phải phóng đại khi nói Kunagisa tiêu tiền như nước. Cô gái mười chín tuổi chiếm tới hai tầng của một khu chung cư cao cấp, mỗi khi không có việc làm thì lại mua sắm điên cuồng. Tuy rằng không biết có bao nhiêu người nhiều tiền hơn Kunagisa, nhưng tiêu tiền như cô ấy thì hẳn không nhiều lắm.

Giữa tập đoàn Akagami và gia tộc Kunagisa, bên nào mạnh hơn thì vượt quá phạm trù phán đoán của tôi, nhưng bất luận thế nào, họ đều đủ giàu để hưởng thụ những gì tốt nhất và vẫn còn tiền thừa.

Mà Kunagisa cũng bị gia tộc đoạn tuyệt quan hệ, điểm đó thật giống đảo chủ Iria. Lẽ nào hai người thật sự rất giống nhau?

Từ ba ngày nay mà xem xét thì không giống gì cả. Nhưng hai người quả thực đều lập dị, khó có thể trở thành một thành viên của tổ chức nào được.

Nhất định là vậy.

Nếu như vậy, hòn đảo này…

 Nơi này tên đảo Nha Nhu Vũ ý nghĩa là…

 Kunagisa lại tiếp tục gõ phím.

 “Tớ muốn đi ăn điểm tâm. Cậu thì sao?”

 “Không ăn! Người ta không muốn ăn, vì thời kỳ động dục đang đến. Ii-chan, một mình đi ăn đi, ăn cả phần cho người ta nữa.”

 “Biết rồi.” Tôi nói xong và đi tới hướng nhà ăn.

3

Akane-san đang ở trong phòng ăn.

Tôi đột nhiên thấy căng thẳng.

Akane-san dùng tư thế vắt chéo chân tao nhã không giống kiểu Nhật Bản, một mình dùng bữa ở nhà ăn. Không, cô ấy đã ăn xong, hiện tại đang uống cà phê.

“A! Chào buổi sáng!”

Hoạt bát, vui vẻ chào tôi là Akari-san đang quét dọn phòng ăn. Không đúng, không phải cô ấy, Akari-san sẽ không chào tôi một cách vui vẻ thế này. Akari-san này không phải Akari-san của tôi. Nếu vậy…

“Chào, Hikari-san.”

Tôi nói, nhận định cô ấy là Hikari-san. Dường như tôi đã đoán đúng, Hikari-san mỉm cười cúi đầu chào tôi.

Chiga Akari-san và Chiga Hikari-san.

Hai người là chị em. Sinh đôi. Đúng ra phải là sinh ba, dưới hai người còn một cô em gái trầm mặc ít lời tên Teruko. Hình như thị lực Teruko không tốt lắm, chỉ có mình cô ấy đeo kính đen nên thật dễ phân biệt. Akari-san và Hikari-san thì từ độ dài tóc tới cách ăn mặc hoàn toàn giống nhau, không những “tương tự” mà có thể nói là chẳng có gì khác biệt.

Nhưng khác với Akari-san, Hikari-san là một người rất tốt. Dù tôi không phải là “khách” mà cô ấy vẫn đối xử với tôi như những người khác.

“Dùng bữa sáng? Xin đợi một lát.”

Hikari-san nói rồi vội xoay người trở lại phòng bếp. Dáng người nhỏ xinh thật linh hoạt, tôi nghĩ.

Hikari-san đã đi, đương nhiên chỉ còn tôi và Akane-san ở cùng một chỗ.

Sau vài giây do dự, cuối cùng tôi quyết định ngồi xuống ghế cạnh Akane-san. Định ngỏ lời chào nhưng Akane-san dường như đang suy tư, thì thầm chuyện gì đó, chẳng thèm liếc mắt về phía tôi đến một lần, dường như không phát hiện ra tôi tồn tại. Tôi không khỏi vểnh tai lên nghe xem rốt cuộc cô ấy đang nói gì.

“Đen 9-6, tốt… Trắng 8-4, tốt… Đen, cũng tốt… Trắng 8-7, tốt… Đen 8-4, xe… Trắng 2-6, tốt… Đen 3-2, tướng bạc… Trắng 9-5, tốt… Đen 4-4, tượng… Trắng 5-9, tướng vàng, ăn… Đen 2-7, mã…”

Thật khó hiểu.

Quả là một trong Thất Ngu Nhân; ngay cả lời nói thầm một mình cũng khác thường, tôi nghĩ. Nhưng nghe kỹ thì hình như là một trận cờ tướng Nhật Bản. (Shogi – Tướng kỳ)

Chơi không cần cờ sao?

Hơn nữa lại còn là đấu với chính mình. Lẽ nào cô ấy luôn làm việc này mỗi sáng?

“Trắng 2-3, tốt, chiếu tướng, Đen thua,” Akane-san nói xong, liếc sang phía tôi. “A… tưởng ai, hóa ra là cậu à. Chào buổi sáng.”

“Chào buổi sáng.”

“Ha ha. Cờ tướng Nhật Bản thật khó, phải không? Phạm vi hoạt động của quân cờ còn rộng hơn cờ vua nữa. Vừa rồi tôi chơi quân Trắng, thắng được cũng tương đối vất vả.”

“Hả?”

Một người chơi mà còn chia quân Trắng Đen? Có lẽ Akane-san giống cá heo, có thể chia não bộ ra thành hai phần khác biệt. Phải, nếu là Akane-san thì chắc có thể.

“Cậu có am hiểu cờ tướng Nhật Bản không? Hay cờ vua cũng được?”

“Cũng không rõ lắm.”

“Vậy sao?”

“Tôi không giỏi đọc nội tâm người khác.”

“Thế à? Có lẽ vậy, nhìn qua thì có vẻ cậu đúng là thế thật.” Akane-san gật đầu. “Vừa rồi nhìn qua cửa sổ thấy cậu đi qua, là tản bộ buổi sáng sao?”

“Đúng vậy, là đi dạo trong rừng.”

“À, đi dạo trong rừng, tốt đấy. Rất tốt! Phytoncide mà cây cối phát ra thực sự rất có hiệu quả trong việc sát khuẩn.”

Cái quái gì vậy?

Ở Houston, bang Texas, Mỹ, có một cơ sở nghiên cứu tên là “ER3 Hệ thống”. Nơi đó tập trung những trí tuệ tài năng nhất toàn nước Mỹ, không, toàn thế giới, nó được mệnh danh là thành lũy cuối cùng của học thuật: từ kinh tế tới lịch sử, chính trị, văn hóa, vật lý, toán học cao cấp, sinh học, điện tử và cơ khí hệ thống, thậm chí cả siêu tâm lý học, bất cứ thứ gì có thể coi là nghiên cứu hay học vấn.

Nó cũng được gọi là “Trung Tâm Nghiên Cứu Toàn Diện“.

Đó là nơi tập hợp của những người yêu thích học tập và nghiên cứu. Là sào huyệt của những người phi thường với ham muốn tri thức vượt qua nhu cầu ăn ngủ. Một tổ chức hoàn toàn phi lợi nhuận, tuyệt đối không bán tri thức của kết quả nghiên cứu. Có thể nói là một tổ chức bí mật hướng nội.

Chỉ có bốn quy tắc cơ bản:

Không tự tôn.

Không nguyên tắc.

Không lưu luyến.

Không than vãn.

Họ không ghanh đua mà hợp tác với nhau để phát huy tối đa khả năng của mình, tiến hành đủ loại nghiên cứu, bao hàm toàn diện. Cho dù thế giới diệt vong cũng tuyệt đối không làm chuyện vô vị, cho dù vũ trụ bị hủy diệt cũng tuyệt đối không bỏ dở giữa chừng.

Muốn nghiên cứu, muốn biết hết thảy, không thể không biết—ER3 Hệ thống tập hợp những người hoàn toàn đồng lòng nhất trí với nhau này. Từ giáo sư đại học, các nhà nghiên cứu đầu nghành, cả học giả bình thường, tập hợp đủ mọi loại người.

Bọn họ thậm chí có người bị giới truyền thông chế nhạo là “hội cuồng tín đọc sách đến hỏng đầu rồi”.

Nhưng thành quả nghiên cứu của họ vô cùng to lớn: giải thích được quang học phi tuyến tính Dalevio, công nghệ ảnh ảo phát triển mạnh, công nghệ DOP (Dermo-Optical Perception) được nhận định là thần kỳ vừa qua đều là thành quả nghiên cứu của ER3. Đó cũng không phải thành tích cá nhân mà là của đoàn thể, nhưng có lẽ vì là tổ chức phi lợi nhuận nên ER3 xin miễn các loại giải thưởng cùng vinh dự, hiện giờ vẫn yên lặng vô danh như cũ, nhưng giới học thuật tuyệt đối không đánh giá thấp họ. Một trung tâm nghiên cứu với tuổi đời không lớn—thậm chí chưa tới một thế kỷ, nhưng đã liên kết toàn cầu.

Trong sở nghiên cứu có một nhóm siêu việt tên là “Thất Ngu Nhân”. Được tôn xưng là “bảy người tiếp cận nhất với tất cả những câu trả lời của thế giới”, họ là “thiên tài trong thiên tài.”

Mà một trong bảy người này là Sonoyama Akane-san.

Cô ấy có mái tóc đen óng mượt, chuẩn xác như dùng thước đo để phân chia, tạo cho cô ấy ấn tượng tri thức. Dáng người với nữ giới mà nói thì thuộc loại cao gầy, thon thả. Toàn thân tràn ngập vẻ nữ tính, thanh lịch. Cô ấy là nữ học giả địa vị cao nhất Nhật Bản.

ER3 Hệ thống không nổi tiếng cho lắm ở Nhật Bản. Việc ER3 tự phong bế chính là nguyên nhân, nhưng quan trọng hơn là bản chất cùng quan niệm nghiên cứu của nó không phù hợp với truyền thống Nhật Bản. Dù vậy mà Akane-san, một phụ nữ Nhật Bản thuần khiết, mới khoảng hai mươi tuổi đã leo lên hàng ngũ Thất Ngu Nhân của ER3. Nếu cô ấy có nổi tiếng toàn Nhật Bản cũng không phải chuyện kỳ lạ.

Nhưng mà nói đến việc cô ấy hoàn toàn là một người Nhật Bản, tại sao tôi lại biết đến chuyện đó? Tôi cũng chẳng đặc biệt gì, cũng không phải người hiểu biết rộng, chẳng qua là cùng ER3 Hệ thống có chút quan hệ mà thôi.

ER3 Hệ thống dường như lo đến kế hoạch lâu dài nên cũng bỏ không ít công sức đào tạo cho thế hệ sau, có chế độ lưu học sinh gọi là “Kế hoạch ER”. Tôi từng theo học ở đó 5 năm, bắt đầu từ năm lớp 7, đương nhiên biết đến tồn tại “trên trời” của Sonoyama Akane – một trong Thất Ngu Nhân.

Bởi vậy, phát hiện Akane-san đã ở trên đảo này, tôi đã vô cùng ngạc nhiên. Tôi không phải loại người sẽ vô điều kiện khuất phục địa vị, thân phận, quyền lực hay tài năng, nhưng vẫn hồi hộp không thôi. Biết nói chuyện gì với một trong Thất Ngu Nhân đây cơ chứ?

“Đúng rồi.” Trong khi tôi trầm mặc, Akane-san chủ động tiếp cận.

“Cô bé tóc xanh lam kia—Kunagisa-chan.”

“À. Sao ạ?”

“Thật sự đáng yêu. Tối qua cô ấy giúp tôi bảo trì máy tính, thật là giỏi nhỉ? Ở ER3 cũng có kỹ sư, nhưng không ai được như cô ấy. Loại thao tác chính xác đến vậy là lần đầu tôi được thấy, động tác thành thục cứ như việc cô ấy làm hàng ngày vậy. Nói thế này có chút thất lễ, nhưng nhất thời tôi thậm chí còn hoài nghi cô ấy không phải là con người nữa. Khó trách Iria-san lại yêu thích cô ấy như vậy.”

“A. Cô ấy làm việc này sao. Hy vọng không quấy rầy chị.”

“Ha ha.” Akane-san nghe tôi nói xong đột nhiên cười. “Cậu nói cứ như mình là xe nôi vậy.”

Xe nôi. Loại so sánh này thật không chịu nổi.

“Này, phải là người trông trẻ mới đúng chứ?”

“Thì đều là để bảo vệ an toàn cho trẻ mà, giống nhau cả thôi?”

“Xe nôi là xe mà.”

“Ờ, vậy cũng được.” Akane-san gật đầu. Với sở trường là toán học và khoa học, có vẻ như tiếng Nhật không phải là lĩnh vực am hiểu của Akane-san.

“Không sao đâu. Cô ấy không phiền chút nào.”

Lại thế nữa!

“Mà cô ấy có vẻ khó cùng người khác nói chuyện phiếm. Thậm chí tôi không nghĩ cô ấy nghe người khác nói nữa. Dù sao thì cô ấy cũng làm máy tính tôi thăng cấp đến hai đời.”

“Hiện tại như thế đã là không tệ rồi, trước kia thực sự không cách nào nói chuyện với cô ấy cơ. Tùy tiện bắt đầu và kết thúc khi nào cô ấy muốn, tôi mệt mỏi muốn chết đấy.”

“Vậy sao. Nếu muốn nói đến cảm tưởng của tôi, thật ra thì tôi thích loại biểu hiện thẳng thắn này của cô ấy.”

“Ế, điều đó thì tôi không thể đồng ý được.”

“Tùy thôi.” Akane-san nhún vai.

“Đúng rồi, tối qua có nghe Kunagisa nói cậu đã từng tham gia chương trình ER.”

“Hừm.” Đồ to mồm kia thế mà lại tùy tiện bán đứng tôi! Rõ ràng đã bảo cô ấy phải giữ bí mật rồi cơ mà. Tuy nhiên tôi cũng biết rõ, yêu cầu cô ấy giữ bí mật thì thật vô nghĩa.

“Cho tôi biết sớm chút thì tốt rồi. Chúng ta có thể tâm sự nhiều điều. Tôi cảm thấy đã lãng phí mất hai ngày đấy. Hay là cậu đang khách sáo với tôi? Xin đừng hiểu lầm, tôi cũng không vĩ đại gì đâu.”

“Không, không phải vậy… chỉ là cảm khác khó có thể mở miệng. Hơn nữa tuy rằng tôi tham gia kế hoạch đó nhưng đã bỏ dở nửa chừng rồi…”

Chương trình học là mười năm. Ở năm thứ sáu tôi rời nơi đó và trở về Nhật Bản đoàn tụ với Kunagisa. May mắn là ở năm thứ hai trong kế hoạch tôi đã có bằng tốt nghiệp cấp ba, nên có thể trực tiếp lấy thân phận du học sinh chuyển thẳng đến học ở Đại học Rokumeikan Kyoto.

“Vẫn rất giỏi đấy, dù có bị gãy nửa chừng…”

“Là ‘gián đoạn’.”

“Dù chỉ tham gia kế hoạch nửa chừng, nhưng thi đầu vào của chương trình ER cũng rất khó khăn rồi. Rất giỏi! Cậu có thể tự hào về điều này.”

Thi tuyển vào chương trình ER quả là khó như lên trời, hơn nữa trong tài liệu hướng dẫn còn cho biết, “Không có chỗ tốt gì. Không đảm bảo tương lai khi hoàn thành chương trình. Chết cũng không ai cứu. Chúng tôi chỉ cung cấp môi trường có thể thỏa mãn tính tò mò về tri thức của các bạn”. Thế nhưng các thí sinh tinh anh trên khắp thế giới vẫn tụ tập mà tham gia cuộc thi. Chỉ cần đỗ vào chương trình ER có lẽ đúng là một sự kiện đáng tự hào rồi.

Nhưng mà… dù sao tôi cũng chưa hoàn thành chương trình học.

“Nửa chừng bỏ cuộc thì thật vô nghĩa. Thế giới này, kết quả cuối cùng là tất cả.

Tuy nhiên bản thân tôi cho rằng tất cả đều là kết quả. Cậu chắc không phải loại người có ý nghĩ ngu xuẩn như ‘thiên tài là thiên tài, chính là thiên tài, chính là thiên tài’ đấy chứ?”

Akane-san nói có vẻ hơi trào phúng.

“Thiên tài cũng không phải hoa hồng. Ở Nhật Bản không phải rất nhiều người cho rằng chỉ nỗ lực mình bỏ ra cũng đáng kiêu ngạo rồi sao? Đã vất vả lâu như vậy, kết quả tuyệt đối không quan trọng, bản thân sự cố gắng của mình đã có giá trị rồi. Tôi cảm thấy vậy cũng không có gì không đúng, bởi vì nói ‘tôi đã cố gắng’ chính là kết quả rồi. Cái tôi không quen nhìn là những kẻ chỉ biết nói lời ngu ngốc như ‘nếu cố gắng thì mình cũng đã làm được rồi’, ‘tôi không làm được là do tôi không cố gắng’, hay ‘tôi nói là mình có thể làm được không có nghĩa là tôi sẽ làm.’ Thế giới thật đúng là có đủ loại người.”

“Tôi không làm được cho nên không làm.”

“Hmm, ha ha, xem ra cậu thật chán đời rồi.”

“Đó có thể chỉ là khiêm tốn thôi.”

“Chính là ý đó.”

Akane-san nhếch khóe miệng cười, lấy một bao thuốc lá trong túi ra, quen thuộc, thành thạo mà đưa một điếu thuốc lên miệng và châm lửa.

“A… chị hút thuốc sao? Thật bất ngờ đấy.”

“Cậu ghét phụ nữ hút thuốc sao?”

“À, không phải chỉ phụ nữ, hút thuốc có hại cho sức khỏe.”

“Đúng vậy, khỏe mạnh có hại cho hút thuốc,” cô ấy bắt bẻ, chậm rãi nhả khói ra.

Quả không hổ là Thất Ngu Nhân, đến nói chuyện cũng không giống người thường. Trong lúc tôi suy nghĩ, Akane-san ngượng ngùng cười khổ: “Đó là câu nói ngu ngốc nhỉ, đừng bận tâm. Nếu cậu cho rằng tôi là loại người đó thì không ổn rồi,” cô ấy nói.

“Đổi đề tài đi, cậu có biết đến tận trung học tôi vẫn còn ở Nhật Bản không.”

“Thật sao?” Tôi cảm thấy kinh ngạc, nhưng cẩn thận nghĩ lại thì cũng không phải chuyện bí ẩn gì. “Trường nào vậy ạ?”

“Chỉ là một trường trung học bình thường ở huyện, không có tên tuổi gì. Khi đó tôi tham gia câu lạc bộ Karate nữ. Khi đó không cảm nhận được, nhưng giờ hồi tưởng lại mới thấy thật sự rất vui vẻ, khiến cho người ta hoài niệm đây… Đã là chuyện mười mấy năm trước rồi. Hồi đó váy còn dài thế này này. Thành tích của tôi cũng không tốt lắm, chỉ am hiểu toán cùng tiếng Anh, thế nên mới thi vào đại học ở Mỹ. Gia đình phản đối nhưng tôi vẫn quyết đi, không phải người ta vẫn nói trải qua khó khăn mới trưởng thành được sao?”

“Không.”

“Dù sao cũng là vậy, cuối cùng gia đình phản đối, tôi một mình đi Mỹ. Đối với tôi lúc đó phải nói là cần quyết tâm rất lớn.”

Vậy là trở thành Thất Ngu Nhân sao? Thật sự là câu chuyện Lọ Lem ngoài dự đoán của mọi người.

“Vậy chị thật sự thích toán? Chẳng biết sao tôi lại có cảm giác đó.”

“Đúng vậy, không ghét. Hồi trung học thích nó vì chỉ có một đáp án, không có yếu tố không xác định, thế nên chỉ thích học toán. Tôi thích chuyện rõ ràng. Nhưng lên đại học, tham gia ER3 Hệ thống mới biết không phải chỉ có vậy. Giống như cờ tướng hay cờ vua vậy, tuy rằng kết quả chỉ cần chiếu tướng là được, nhưng quá trình có vô số cách để đạt được. Có cảm giác như mình bị lừa đây.”

“Như khi phát hiện ra bộ mặt không muốn ai khác biết của bạn trai?”

“So sánh thật hay, nhưng cũng không hẳn.” Akane cười nói

“Nhưng tôi cũng bởi vậy rất cảm động. Vi phân, tích phân, phương trình bậc ba, hồi học trung học cho rằng khi ra ngoài xã hội về sau tuyệt đối không phải sử dụng gì đến chúng, thế mà hóa ra nhiều tình huống không thể không dùng! Sinh hoạt hàng ngày cũng sẽ có lúc dùng đến giai thừa nữa! Đối với chuyện này tôi vô cùng cảm động.”

“Tôi hiểu được.” Tôi gật đầu.

Đây là nói thực lòng.

Akane-san mỉm cười thỏa mãn.

“Cậu cũng giỏi toán sao? Thường thì con trai sẽ học toán tốt hơn con gái, nghe nói theo kết cấu não bộ con người là vậy.”

“Vậy sao?”

“Dựa trên kết quả thống kê là vậy.”

“Nghe như một kết quả tạo ra do kỳ thị giới tính.”

Hơn nữa cái gọi là kết quả thống kê cũng chẳng đáng tin. Nếu ném súc sắc liên tục trăm lần đều ra 6 cũng không nhất thiết lần tiếp theo sẽ vẫn là 6. Nghe tôi nói vậy, Akane-san có vẻ bất bình.

“Súc sắc ném ra cả trăm lần đều là 6 thì chắc chắn là loại súc sắc chỉ có thể ra 6 thôi. Đây đã không phải chuyện có thể tạo thành đơn thuần do ngẫu nhiên hay sai sót. Thống kê nam-nữ cũng vậy. Hóa ra cậu là người theo chủ nghĩa nữ quyền à. Hay chỉ là khách sáo với tôi thôi? Thật đáng tiếc, tôi chẳng phải người theo chủ nghĩa nữ quyền, thậm chí nghe thấy nói chuyện mở rộng nữ quyền hay giải phóng phụ nữ đã thấy bực mình rồi.

Cậu không cảm thấy thế sao? Bọn họ toàn nói chuyện vớ vẩn. Hiện nay xã hội đúng là lấy đàn ông làm trung tâm, nhưng điều chúng ta cần không phải bình đẳng giới tính, mà bình đẳng về cơ hội phát huy khả năng của mình.

Từ khác biệt gen mà nói thì nam nữ có thể xem là hai loại sinh vật bất đồng, bởi vậy Sonoyama Akane tôi cho rằng nam nữ có những vai trò khác nhau. Đương nhiên điều kiện tiên quyết là vai trò cùng nguyện vọng khác nhau, giả định nhỏ là nếu chọn một trong hai thì phải lấy nguyện vọng ưu tiên.

À, còn có một điều kiện trung bình là có năng lực hoàn thành nguyện vọng của bản thân. Tôi cho rằng họ chỉ đang kiếm một cái cớ đơn giản cho những việc mình không thể làm được mà thôi.”

“Còn yếu tố hoàn cảnh nữa…”

“Hoàn cảnh sao? Nhưng từng có thời đại người ta cấm nữ giới viết tiểu thuyết và điêu khắc còn gì? Theo khuynh hướng gần đây bản thân tôi còn có chút đồng tình với nam giới đấy. Có cảm giác lập trường của tôi gần với họ hơn, công việc của tôi trước giờ vẫn luôn là địa bàn độc quyền của nam giới mà? Khi có người khác tham gia, đương nhiên ai cũng sẽ tức giận.”

“Họ cũng chỉ là muốn làm đúng sai lầm đó thôi. Đó là nỗi khổ của người tiên phong.”

Vừa nghĩ tại sao mình lại phải biện hộ thay cho nữ giới, vừa phản đối Akane-san.

“Có lẽ là vậy.” Akane-san gật đầu đồng ý lời tôi nói.

“Tuy rằng tôi không rõ ràng lắm, nhưng cũng có thể hiểu được cảm giác bất mãn của họ đối với nam giới. Mọi người chỉ làm công việc của mình mà thôi, có người khác tự cao tự đại thì thấy không thoải mái, tức giận với họ cũng rất bình thường. Tôi chỉ hy vọng họ đừng làm liên quan đến người vô tội như tôi. Nói thật là mong họ không đấu tranh gì trong lĩnh vực của tôi.

Bất luận thế nào đi nữa, nữ giới cơ bản là một loại sinh vật nhàm chán, nam giới cũng vậy. Nghĩ lại thì… ở ER3, nam giới cũng nhiều hơn nữ giới. Về phần Thất Ngu Nhân, trong đó có tới 5 người là nam đây.”

“Lợi tức tăng dần sao?”

“Hả?” Akane-san có vẻ hơi giật mình. “Tôi chưa từng nghe qua từ này. Đó là thức ăn sao?”

“Có nghĩa là Beta không thắng được VHS.”

“À, ra là thế, là định kiến phổ biến trong kinh tế học thôi. Đúng vậy, muốn đưa thế giới mà nam giới chiếm ưu thế trở về trạng thái cân bằng sẽ vô cùng khó khăn. Thực tế, chỉ cần đôi bên thôi ghen tị nhau thì sẽ chẳng có chuyện gì phát sinh nữa cả. Khác biệt và kỳ thị vốn là hai mặt của cùng một vấn đề, nhưng mọi người dường như không hiểu điều này.”

“Lời như vậy do Akane-san nói ra, có cảm giác đặc biệt thuyết phục, hẳn là Akane-san đã trải qua nhiều gian khổ.”

“Chưa từng.”

Akane-san nói thẳng.

“Chẳng qua chỉ cố gắng chút thôi.”

Câu nói có ý nghĩa thật sâu xa.

Tôi chợt nhớ tới một vấn đề vẫn muốn hỏi từ khi tham gia chương trình ER và biết được tồn tại của Thất Ngu Nhân.

“À, ai là người thông minh nhất trong ER3 Hệ thống?”

Vấn đề này cũng chẳng khác nào hỏi ai là người thông minh nhất thế giới. Akane-san không chút do dự đáp: “Số hai là Froilein Love.”

“Thế còn số một?”

“Này, cậu bé, muốn tôi liệt kê mọi người ra sao?”

Hừm.

“Đùa thôi, đùa thôi. Thật sự trả lời câu hỏi này thì, cá nhân tôi tôn trọng nhất, nói cách khác, cho dù cả đời tôi cũng không cách nào vượt qua được, tồn tại cao nhất, đó là Phó Giáo sư Hewlett. Ông ấy hẳn là số một.”

Có được thành tựu khó nói nên lời, không những là trí tuệ vĩ đại nhất thế kỷ trước, rất có thể cũng là của thế kỷ này luôn. Con người độc nhất vô nhị, chưa đến mười tuổi đã tinh thông đủ các môn học vấn, được tổng thống cấp đặc quyền miễn tội, cho người đến bảo vệ trí tuệ siêu việt của quốc gia.

Nếu Akane-san đối với tôi giống như một vị thần, Phó Giáo sư Hewlett chắc chính là vũ trụ.

“Nếu là nữ thì có khi lịch sử sẽ thay đổi đấy…”Akane-san chẳng biết tại sao lại nhìn xa xăm và nói. Đó thực sự là một ánh mắt ngưỡng mộ.

“Xin lỗi để mọi người đợi lâu!”

Hikari-san xuất hiện rất đúng lúc với xe đẩy đồ ăn, bên trên là bữa sáng của tôi. Cô ấy thành thạo đặt thức ăn trước mặt tôi, cuối cùng đặt dao và dĩa hai bên. “Mời dùng bữa.” Hikari-san thản nhiên cười, tao nhã khom người cúi chào sâu, rồi lại rời đi một lần nữa. Có vẻ như cô ấy có rất nhiều việc phải làm.

Chín bánh rán, rau diếp, canh cá, salad, sandwich, còn có cà phê. Akane-san nhìn bữa sáng của tôi nói “Sashirono-san thật lợi hại ghê.”

Sashirono Yayoi.

Cô ấy quản lý nhà bếp của dinh thự, nhưng không phải nhân viên ở đây. Đúng, cô ấy cũng là một trong những thiên tài được mời đến đảo này. Ở đây đã hơn một năm, hiện là vị khách lâu nhất ở đảo. Nghe nói cũng không ít thiên tài vì đồ ăn của cô ấy mà nhận lời mời tới chơi.

Chuyên môn của cô ấy là đồ ăn phương Tây, nhưng bất luận là đồ ăn Trung Quốc hay Nhật Bản cô ấy làm đều vô cùng thành thạo. Nghe nói cô ấy là đầu bếp tài năng mà giới ẩm thực không ai không biết. Tôi đối với giới ẩm thực thật sự hoàn toàn không biết gì cả nên trước đây chưa từng nghe danh Yayoi-san. Nhưng giờ đây chẳng những mỗi ngày ba bữa cơm, mà đồ ăn vặt cũng do cô ấy làm, rốt cuộc đã hiểu được cái hơn người của cô ấy.

Người tên “Yayoi” bình thường làm liên tưởng tới một bà chị mạnh mẽ, hay nữ sinh nhỏ nhắn hoạt bát, thế nhưng Yayoi-san không thuộc về loại nào trong số này, là một phụ nữ thẳng thắn và vui vẻ với mái tóc ngắn. Được mọi người xưng là thiên tài cũng không vì vậy mà kiêu ngạo, có lẽ trừ tôi ra thì cô ấy là người bình thường duy nhất trên đảo này. Xét đến mẫu phụ nữ mà tôi thích, thì cô ấy đứng thứ hai trên đảo này. Nhân tiện nhắc tới, đứng đầu là Hikari-san. À, đây chỉ là lời nói đùa mà thôi.

Nghe nói Yayoi-san có kỹ thuật có thể làm bất kỳ món ăn gì cũng ngon hơn người khác, rốt cuộc là kỹ thuật gì đây? Dù muốn biết nhưng tôi chưa hỏi cô ấy. Phần lớn thời gian cô ấy đều ở nhà bếp (đây có thể coi là một loại tự kỷ sao) nên cơ hội nói chuyện với nhau không nhiều.

Để ý thấy Akane-san đang nhìn chằm chằm bánh của tôi. Tôi vẫn không nói câu nào, cô ấy liền chuyển sang nhìn tôi, ánh mắt khác lúc trước, giống như thú ăn thịt khi đi săn vậy.

“Cậu đã từng nghe qua nhân loại vốn chỉ có thể phân biệt đến 7 số chưa?”

“Đã nghe qua.”

Lớn hơn 7 đều đã được xem là số lớn rồi. Khi tham gia chương trình tôi đã từng nghe nói Thất Ngu Nhân của ER3 sở dĩ hạn định là 7 người bắt nguồn từ nguyên nhân này.

“Phải. Cho nên khách quan à nói, cho dù 9 cái bánh biến thành 8, cậu cũng không nên có cảm giác gì.”

“Cho nên?”

“Thật là chàng trai ngốc… Sao có thể kết giao với Kunagisa được nhỉ.”

“Giữa chúng tôi cũng không phải loại quan hệ đó.”

“Đừng có đổi chủ đề. Xem ra cậu muốn chính tôi phải cúi đầu, được rồi. Bánh của Sashirono-san ăn rất ngon, cho tôi một cái đi. Thỏa mãn chưa?”

Tôi yên lặng đẩy chiếc đĩa về hướng cô ấy.

Akane-san bắt đầu ăn hết cái này đến cái khác, chỉ trong nháy mắt tất cả bánh đều hết sạch. Xem ra cô ấy nói “một” là có ý “một đĩa”.

Chà, dù sao buổi sáng tôi cũng không ăn được nhiều. Tuy rằng đã đáp ứng Kunagisa sẽ ăn thay cả phần cô ấy, nhưng mà đem chuyện này nhờ người khác thì con bé này cũng thật là có vấn đề.

Thôi phiền não, tôi ăn sandwich và salad. Không quá đặc biệt, nhưng thực sự rất ngon. Nếu mỗi ngày đều có thể được ăn đồ ăn thế này (hơn nữa lại còn là miễn phí) thì đúng là không thiên tài nào từ chối được. Akane-san rõ ràng cũng là một trong số đó.

“Đúng rồi, vừa rồi cậu nói sang chuyện khác.” Akane-san dùng khăn lau miệng, “Nếu không phải ‘quan hệ loại này’ thì giữa Kunagisa và cậu là quan hệ thế nào? Bạn bè bình thường cũng sẽ không cùng đi tới hòn đảo này? Hơn nữa cậu còn phải đến trường.”

Đúng là vì đến đảo này mà từ lễ khai giảng tới nay tôi chưa tới trường được ngày nào. Mà thậm chí ngay cả lễ khai giảng tôi cũng không tới. Nói cách khác, đúng là vậy.

“Tôi gặp cô ấy từ trước khi tham gia chương trình, khoảng 5 năm trước.”

“Ờ, kết quả là khi về nước thấy cô ấy thành phần tử khủng bố an ninh mạng? Thật là một câu chuyện đau xót.”

Đúng là thế.

Tuy rằng khi 13 tuổi cũng đã có dấu hiệu.

Chuyện này tạm không nói đến, nhưng du học 5 năm trở về gặp lại, Kunagisa Tomo hoàn toàn chẳng thay đổi chút nào, thật sự làm tôi giật mình. Cô ấy giống hệt năm 13 tuổi. Hẳn là ai cũng sẽ ngạc nhiên thôi.

Tuy nhiên đó cũng chỉ là vẻ bề ngoài, về phương diện tính cách đã có phần giống mọi người hơn rồi.

Quan hệ của tôi và Kunagisa.

Đây thật là một vấn đề khó trả lời.

Cô bé kia cần tôi—tôi biết thế. Nhưng mà cũng không nhất thiết phải là tôi. Nguyên nhân của chuyện này muốn nói rõ cũng không phải chuyện dễ, bởi phải đề cập tới bí mật của Kunagisa, và đó là điều tôi không muốn.

“Ờ,” Akane-san gật đầu.

“Tôi cũng chưa nói chuyện nhiều với Kunagisa-chan. Nhưng có vẻ như cuộc sống thường ngày của cô ấy có khiếm khuyết… Gọi thế cũng không đúng. Cô ấy đâu phải người tàn tật, chỉ là năng lực tập trung quá chênh lệch. Làm tôi nhớ tới cô bạn có đứa con là học giả.”

Học giả—nguyên văn tiếng Pháp là savant, chỉ người thông thái. Tôi biết trước kia Kunagisa cũng được người khác gọi bằng cái từ đó. Bởi vậy từ này với tôi phải nói là rõ ràng đến mức không thể rõ ràng hơn được nữa.

“Vậy cô ấy cần người giám hộ, một người bạn giống như cậu vậy. Tôi cũng đồng ý điểm này. Nhưng với cậu thì cảm thấy thế nào?”

Tôi không trả lời được.

“Quan hệ của hai người thật giống với cộng sinh.” Akane-san nói tiếp.

“Cộng sinh ư?”

“Cậu chưa từng nghe qua sao?” Akane-san nghiêng đầu.

“Đó là một triệu chứng nghiện trong quan hệ của con người. Ví dụ như người nghiện rượu đang muốn cai cần có người giám hộ làm bạn bên cạnh, mà người giám hộ kia phải hy sinh chính mình mà chiếu cố cho hắn. Nhưng nếu hy sinh vượt quá một giới hạn, thì đó có thể xem là dấu hiệu của cộng sinh rồi; nói cách khác, chính là trạng thái muốn dâng hiến. Nam nữ yêu nhau cũng thường xuyên xuất hiện triệu chứng nhỏ của bệnh này. Đương nhiên trạng thái này không tốt lắm, cùng hủy hoại lẫn nhau. Tôi không nói hai người nhất định là vậy, nhưng có lẽ cẩn thận một chút thì vẫn hơn.”

“Vâng.”

“Tiếp tục duy trì mối quan hệ thất bại như vậy còn gì vô nghĩa hơn. Nhưng dù lo lắng như vậy, tôi vẫn thật ngưỡng mộ Kunagisa-chan đây. Ở ER3 người ta cũng sử dụng phần mềm của cô ấy… không, là ‘đội’ của cô ấy viết. Thật không ngờ tôi lại gặp được cô ấy ở nơi như thế này.”

“Akane-san tại sao lại đến đảo này?”

Thất Ngu Nhân lẽ ra phải bận rộn rất nhiều việc chứ. Đối với nghi vấn của tôi, Akane-san trầm mặc vài giây rồi trả lời: “Chẳng có lý do gì đặc biệt.” Câu trả lời kỳ lạ này không khỏi làm tôi để ý.

“Chuyện đó cũng không quan trọng. Dù cậu nói không am hiểu lắm, nhưng ít ra cũng biết quy tắc của cờ tướng Nhật Bản cùng cờ vua đúng không? Muốn chơi một ván trong khi hoài niệm về ER3 không?”

“Được.”

Đấu cờ với một trong Thất Ngu Nhân. Có vẻ thú vị.

“Nhưng không thể không nhìn được. Trí nhớ của tôi không được tốt.” Đó là điều tôi cũng nghĩ về bản thân.

“Nếu có thể đổi địa điểm, nhất định tôi sẽ tham gia.”

“Phòng tôi có bàn cờ, là thứ mua hồi còn ở Nhật Bản. Đúng rồi, buổi sáng tôi còn chút việc, buổi chiều thì sao?”

“Được đấy… A, không được, đã có hẹn…”

“Có hẹn? Với Kunagisa sao? Vậy thì đành vậy thôi…”

“Không, là với Kanami-san.”

Ngay tức khắc… Vẻ mặt Akane-san thay đổi làm người khác phải sợ hãi.

Nguy rồi, quên mất. Ngay từ khi mới lên đảo Hikari-san đã cho tôi biết Akane-san cùng Kanami-san là quan hệ như nước với lửa, nhưng trí nhớ tệ hại của tôi đa quên mất điểm này.

“Coi như chúng ta cũng có chút quan hệ sâu xa nên tôi mới khuyên cậu, đừng có cùng loại nghề nghiệp thấp kém này quan hệ. Chỉ có kẻ ngốc mới tự hạ thấp giá trị bản thân như vậy thôi.”

“Akane-san thật sự rất ghét Kanami-san à?”

“Không. Đối với cô ta thì tôi không yêu không ghét, nhưng họa sĩ là những loại tệ hại nhất. Thiệt tình!” Akane-san nói xong đập bàn thật mạnh “Không có gì làm tôi ghét hơn họa sĩ. Họa sĩ là những kẻ thấp kém nhất thế gian. So với họ thì trộm cắp hay dâm tặc thật chẳng khác nào chúa Jesus. Chỉ dùng bút bôi vẽ linh tinh liền tự cho là mình rất giỏi. Chút đỏ, chút xanh, thế là thành ‘tuyệt tác’? Ha! Loại chuyện ngu ngốc này ai mà chẳng làm được!”

Đập bàn mắng chửi – Akane-san quả thực giống như đã trở thành người khác. Thay đổi kinh người vậy khiến tôi hoài nghi phải chăng cô ấy từng bị một họa sĩ cướp đi tư liệu nghiên cứu?

“À, xin lỗi,” Akane-san thấy tôi ngạc nhiên, cuối cùng cũng trở lại bình thường. “Lỡ lời, nhưng cũng không định rút lại những lời này. Nghe người khác nói bậy cũng không phải chuyện vui vẻ gì nhỉ? Tôi đi hạ hỏa chút.”

Akane-san nói rồi tự tiện uống sạch ly cà phê của tôi, nhanh chóng rời phòng ăn. Có vẻ như cô ấy cho rằng nổi nóng, mất đi lý trí như vậy là thất lễ. Dù vậy mà cũng không muốn thu hồi lời bình luận, quả không hổ là Thất Ngu Nhân.

Chỉ còn lại một mình, tôi thở dài.

Thật là căng thẳng. Tôi vốn không giỏi nói chuyện phiếm với người khác, huống hồ đối tượng lại là một trong Thất Ngu Nhân của ER3 - Sonoyama Akane, muốn bình tĩnh cũng không được.

Chà, tuy rằng cuối cùng kết thúc thảm hại, nhưng đã có thể đối đáp tự nhiên hơn tôi tưởng tượng, xem ra kết quả có thể chấp nhận được. Hơn nữa trong 4 ngày tới, có khi lại còn có thể đấu cờ với Akane-san nữa.

Tôi thở dài, có điều hiện chưa phải thời điểm có thể thoải mái. Ăn sáng xong, tôi nghĩ có lẽ nên trở về phòng Kunagisa, nhưng lập tức gặp phải Maki-san đang ngáp liên tục. Mặc dù đến đảo này nghỉ ngơi nhưng cô ấy vẫn mặc trang phục ra ngoài đàng hoàng, đuôi tóc buộc cao.

“Ba baya baya baya baya bahhh,” cô ấy ngân nga vui vẻ, đến chiếc ghế cạnh tôi và ngồi xuống.

“Chào buổi sáng.”

“Chào.”

“Không được, buổi sáng gặp mặt phải nói ‘Chào buổi sáng’ chứ. Ơ, là tôi dậy muộn sao? Cậu 6 giờ đã dậy rồi, thật lợi hại, tôi huyết áp thấp nên thật sự là không dậy nổi.”

Maki-san nói xong lại ngáp lớn. Tôi gật đầu cho xong và đáp “vâng, vâng.” Tại sao biết thời điểm tôi thức dậy? Loại vấn đề này đối với người này mà hỏi thì không có chút ý nghĩa nào.

Tôi lại một lần nữa căng thẳng, nhưng nguyên nhân khác so với khi gặp Akane-san.

Himena Maki-san.

Tất nhiên cô ấy không tới đảo này để lướt sóng. Nếu đã tới nơi này thì đương nhiên có lý do.

Nghề nghiệp của Maki-san là thầy bói. Giống như Kanami-san là họa sĩ thiên tài, Akane-san là học giả thiên tài, Maki-san được gọi là thầy bói thiên tài.

“Thiên tài sao…” Trở lại chuyện chính, tôi rất khó đối mặt với Maki-san. Do ấn tượng lần đầu gặp mặt rất tệ hại.

“Thầy bói sao? Đây là lần đầu tiên tôi gặp một thầy bói đấy. Thế nào? Vận khí của tôi thế nào?”

Cũng không phải tôi thực sự muốn biết vận mệnh của mình, chỉ là tôi lúc đó nghĩ cô ấy là thầy bói nên cần nói thế cho lịch sự. Vì thường thì mọi người đều hy vọng nói đến đề tài mà mình am hiểu. Như Churchill từng nói “Tôi muốn nói về những gì tôi biết, nhưng người ta toàn hỏi những chuyện tôi không biết.” Tôi chỉ không muốn giống như “người ta” nên mới hỏi vậy.

Tuy rằng đó chỉ là cái cớ…

Maki-san nghe xong, cười nói “Nói cho tôi biết, ngày sinh, nhóm máu cùng diễn viên điện ảnh yêu thích của cậu.”

Tôi nghĩ ngày sinh cùng nhóm máu thì không nói làm gì, nhưng mà diễn viên điện ảnh yêu thích thì liên quan gì đến vận số của mình? Tuy nhiên tôi vẫn trả lời câu hỏi của cô ấy. Vì căn bản không nhớ rõ nhóm máu của mình, cũng ít biết đến diễn viên điện ảnh nên hai mục này tiện miệng nói bừa.

Nhắm mắt lại nghe xong, Maki-san nói “Tôi biết rồi. Này.” Từ trong túi lấy ra một tờ giấy đưa cho tôi, rồi rời đi.

Tôi mở trang giấy ra, trên đó ghi lại ngày sinh của tôi cùng nhóm máu và tên diễn viên mà tôi vừa bịa ra viết bằng font Mincho.

“Ảo thuật sao?”

Sau đó tôi lập tức đến hỏi Kunagisa. “Tớ nghĩ có thể là một thủ pháp cũ, ví dụ như trong túi từ trước đã có nhiều tờ giấy với các đáp án khác nhau.”

“Mmm-mmm.” Kunagisa lắc đầu phủ định suy đoán của tôi. “Không có khả năng. Cái đó dùng cho bài poker còn được, câu hỏi kiểu này đáp án quá nhiều. Hơn nữa điều tra từ trước cũng không thể thực hiện được. Nhóm máu cùng diễn viên, 2 loại này không phải Ii-chan nói bừa sao? Cô ấy không có khả năng ngay cả việc cậu sẽ nói dối cái gì cũng đoán được.”

Tiếp đó Kunagisa giảng giải cho tôi một hồi về Himena Maki. Hóa ra chính là do tôi kém hiểu biết, Maki-san là một thầy bói rất nổi tiếng. Cũng không phải loại đoán vận khí qua chòm sao dùng để tự an ủi mình như vẫn thấy trên tạp chí, mà cô ấy chuyên giúp các chính trị gia nổi tiếng hoặc các tập đoàn lớn. Nói là thầy bói nhưng hành vi của cô ấy cũng tiếp cận một tôn giáo chính thống rồi, vẫn lẳng lặng mà phát huy tài năng của mình.

Himena Maki, Thầy bói thiên tài.

“Cô ấy cũng được xưng là thần luận sư đây.” Kunagisa nói.

Câu quảng cáo là thế này, “Nhà ngoại cảm biết quá khứ, thấu tương lai, hiểu thế giới, không gì không biết.”

“Nhà ngoại cảm là cái gì?”

“Là người có siêu năng lực đó.” Kunagisa lập tức trả lời. “Cô ấy có extrasensory perception.”

“Gì?”

“ESP. Siêu năng lực được chia làm 2 loại, ESP và PK. Năng lực của Maki-chan là thuộc loại ESP. Retrocognition, precognition, và telepathy. Dịch ra tiếng Nhật, thì retrocognition tức là thấy quá khứ, precognition là biết trước tương lai, còn telepathy là đọc nội tâm.”

“Đợi đã. Tớ muốn loạn đầu lên rồi. Nói như vậy, Tomo, Maki-san không phải thầy bói sao?”

“Về nghề nghiệp thì đúng. Dùng năng lực của mình vào công việc. Thế thôi. Chạy nhanh không phải nghề nghiệp, đúng không? Nhưng vận động viên điền kinh là nghề nghiệp rồi. Hai tay linh hoạt không phải là nghề nghiệp, nhưng thợ thủ công là nghề nghiệp rồi. Siêu năng lực là năng lực, bói toán là hành động, còn thầy bói là nghề nghiệp.”

“À…” Tôi gật đầu. “Tóm lại, Maki-san…”

“Đúng. Cô ấy đọc trước ý nghĩ của Ii-chan, thậm chí trước khi hỏi những câu đó.” Kunagisa cười nói.

“Siêu năng lực sao.” Tôi lẩm bẩm để Maki-san giờ đang ngồi cạnh không nghe được. Lời của Kunagisa lúc trước quả thật rất thuyết phục, nhưng mà...

Giờ phút này, nhìn bộ dạng ngu ngốc, ngái ngủ của cô ấy, thật khó có thể tin được. Nhìn tới nhìn lui cũng chỉ giống một bà chị lập dị huyết áp thấp.

“Có vẻ như cậu rất bất mãn với việc tôi là thầy bói.” Maki-san đột nhiên quay đầu nói chuyện với tôi. Từ sau lần đầu gặp mặt, không hiểu sao người này rất thích trêu chọc tôi.

“Có lẽ cậu thích tôi mặc áo khoác đen trùm đầu và cầm quả cầu pha lê à. Hay muốn tôi nói những lời mơ hồ ám chỉ đến thảm kịch, bất hạnh? Cậu là loại người trông mặt mà bắt hình dong sao?”

“Tôi không… nghĩ vậy.”

“Phải, tôi biết rồi,” Maki-san lắc đầu nói. “Dù vậy cũng chẳng sao, suy nghĩ vớ vẩn.”

“Vớ vẩn?”

“Phải, cậu là đại diện cho những thứ vớ vẩn của Nhật Bản.”

Nói cách khác, tôi là kẻ vớ vẩn nhất Nhật Bản? Thật là một lời phê bình nặng nề.

“Nhưng vì thiện chí tôi cũng cho cậu một lời khuyên. Ấn tượng của cậu về tôi là sai hoàn toàn, không chỉ có thế, ấn tượng của cậu đối với mọi người trên đảo đều sai vô cùng, đấy là bao gồm cả Kunagisa-chan nhé. Quan trọng hơn, dường như cậu cố ý thay đổi giá trị của bản thân khi đối mặt với người khác.

Tôi đồng ý là cách sống như vậy tương đối nhẹ nhàng, nhưng tôi sẽ không gọi đó là phương pháp sinh tồn thông minh. Một ngày nào đó cậu sẽ phải chịu thiệt thòi lớn, cẩn thận chút thì tốt hơn đấy.”

Maki-san vừa nói xong đã ngáp như một con mèo nhỏ. Hai ngày nay lần nào gặp cô ấy cũng phải nghe những lời khó chịu này, hơn nữa lần nào cũng đúng điểm trọng yếu, dường như thật sự có Đọc tâm thuật. Maki-san luôn nói đúng chân tướng sự việc.

Nói thật là… Tôi cảm thấy người này rất đáng sợ.

“Ồ, thật xin lỗi vì đã tỏ ra đáng sợ.”

Maki-san thì thầm, có lẽ muốn đi lấy bữa sáng nên hướng tới phòng bếp.

4

Tôi đương nhiên sẽ không bỏ qua cơ hội này, vội rời nhà ăn và trở lại phòng Kunagisa. Đúng như dự đoán, Kunagisa vẫn như cũ ngồi vùi đầu vào máy tính. Tôi cảm thấy làm khách ở nhà người khác mà cứ ở lì trong phòng thì có vẻ không ổn lắm, nhưng đúng là mỗi người có quan điểm khác nhau.

Kunagisa quay đầu.

“À, Ii-chan, đã về rồi à. Làm sao vậy? Gặp phải ai?”

“Gần như gặp hết mọi người rồi, chỉ còn, để xem nào… Teruko-san cùng Iria-san nữa thôi. À đúng rồi, cả Yayoi-san cũng chưa gặp.”

Bởi vì đã ăn đồ ăn cô ấy làm nên có cảm giác đã gặp người.

“Hmm, vậy là gần đạt max điểm rồi.”

“Cái gì vậy?”

“Cuộc thi Trước giữa trưa gặp toàn bộ mọi người trên Nha Nhu Vũ đảo, max điểm.”

Nghe tên có vẻ thật khó đọc.

Nhưng sao cũng được.

Hiện trên đảo có 12 người: họa sĩ Ibuki Kanami-san, đầu bếp Sashirono Yayoi-san, Sonoyama Akane-san trong Thất Ngu Nhân, thầy bói Himena Maki-san cùng kỹ sư Kunagisa Tomo. Còn có người hầu - Sakaki Shinya-san và tôi nữa.

Còn về cư dân nguyên bản trên đảo, đầu tiên là đảo chủ, cũng là chủ nhân dinh thự,

Akagami Iria-san, trưởng hầu gái Handa Rei-san và 3 cô hầu gái vạn năng, Chiga Akari-san, Chiga Hikari-san, và Chiga Teruko-san. Tổng cộng 12 người.

Nhà bình thường mà nhiều người như vậy ở thì sẽ rất chật chội, nhưng trong biệt thự quá cỡ này còn rất nhiều, rất nhiều không gian.

Đó là khi tôi nhớ tới…

“Đúng rồi. Cô bạn nhỏ, cậu định ở lại đây đến bao giờ?”

“Còn 4 ngày, vì dự kiến là 1 tuần mà.”

“Tớ có nghe Shinya-san nói tới.” Tôi đem chuyện Shinya-san nói sáng nay nói cho Kunagisa từ đầu tới cuối. Người mà Iria-san coi trọng nhất nghe nói sắp tới đây. Tuy nhiên Kunagisa dường như không chút hứng thú. “Ờ” một tiếng, căn bản là vào tai trái ra tai phải.

“Chuyện đó có thực sự quan trọng không? Tin tức rất mơ hồ, không thể phán đoán, nhưng người ta cũng không cảm thấy cần phải gặp mặt. Người ta tới nơi này cũng chẳng phải để gặp các thiên tài, đối với loại chuyện này không có hứng thú.”

“Có lẽ vậy… Đúng rồi, tớ cũng rất muốn hỏi câu này đã lâu, tại sao cậu lại muốn tới nơi này? Nếu không hứng thú với loại chuyện này, tức là có hứng thú với chuyện khác nên mới đến?”

Người ghét nhất phải ra ngoài như Kunagisa đáp ứng lời mời đi đến tận đây thì tôi thật sự không hiểu được lý do tại sao

Kunagisa nghiêng đầu nghĩ một lát, “Ờ, tự nhiên thích thế thôi.” Một câu trả lởi chẳng hiểu tại sao. “Không có lý do đặc biệt gì cả. Chẳng lẽ Ii-chan là loại người làm việc gì cũng phải biết lý do mới phải an tâm sao?”

Tôi nhún vai.

Sao có thể?

“Chỉ cần có thể lên mạng, đến đâu cũng giống nhau cả thôi. Tuy nhiên, ở nhà mình vẫn là tuyệt nhất.”

Rõ ràng đang làm khách nhà người ta mà còn nói thế.

Thôi quên đi, dù sao cô ấy vẫn tùy tiện như vậy. Đây cũng chẳng phải chuyện tôi cần lưu ý, cũng chẳng phải chuyện không thể không để ý. Tôi nằm trên thảm trắng ngẩng đầu nhìn đèn treo trên trần nhà. Chậc, quang cảnh này thật có phần siêu thực, tuy nhiên nếu hỏi thế nào gọi là cảnh thực thì tôi cũng chẳng trả lời được.

Kunagisa nhìn tôi nói: “Ii-chan, cậu rất nhàm chán sao”

“Tớ cảm thấy cuộc đời thật nhàm chán.”

“Khó coi như vậy thì nên chết đi.”

Hừm.

Một đao xuyên tim tôi rồi.

“Không có việc gì làm thì sao không đọc sách? Ii-chan, người ta cũng đã mang vài cuốn sách tới đấy.”

“Sách à? Có sách gì?”

“Ờ, từ điển Nhật-Anh, Luật pháp toàn thư, và từ điển tiếng Nhật hiện đại.”

“Mấy thứ này kính nhờ cậu mang bản điện tử thôi.”

Cơ bản là ai mà lại đi đọc mấy cái thứ đó để giải trí được cơ chứ!?

À, phải rồi, trước mặt tôi có một người.

Nửa ngạc nhiên, nửa hết hy vọng, tôi xoay người.

“À, Ii-chan, đồng hồ của cậu hỏng rồi à?”

“Hả?”

Kunagisa nói xong, tôi nhìn đồng hồ trên tay mình. Đúng rồi, tôi định nhờ Kunagisa sửa giúp, có điều buổi sáng gặp nhiều người quá nên quên mất.

“Đưa đây người ta sửa giúp cho.”

“Đây. Có thể do hết pin thôi.”

“Hmm…” Kunagisa đưa đồng hồ lên trước ánh mặt trời. “Không đúng, chắc không phải đâu. Cậu có làm nó va vào đâu không? Dù sao thì sửa cũng nhanh thôi. Nhưng bây giờ đồng hồ đeo tay cũng lạc hậu rồi, bởi vì chỉ cần một cái điện thoại di động là đủ. À, nhân tiện, điện thoại di động của Ii-chan đâu?”

“Để ở nhà rồi.”

“Phải mang theo người chứ. Thế mới gọi là điện thoại di động.”

“Nhưng làm rơi mất thì sao?”

“Ờ, đúng là vậy…”

“Hơn nữa ở đảo hoang thế này chắc cũng không có tín hiệu đâu. Có thể trò chuyện cũng chỉ có loại điện thoại của cậu thôi.”

Điện thoại di động của Kunagisa có thể dùng vệ tinh để liên lạc khắp toàn cầu, bất luận là hoang đảo này nơi nào, không có tín hiệu là chuyện không thể phát sinh với chiếc điện thoại đó. Tất nhiên bởi vậy mà giá tiền của nó cũng không hề rẻ chút nào. Đối với một người suốt ngày ở trong nhà thì thật là vô dụng, nhưng giờ tôi cũng đã lười chẳng nhắc nhở Kunagisa đừng lãng phí tiền nữa rồi.”

“Ờ, có lẽ vậy, hơn nữa lạc hậu cũng không hẳn là chuyện xấu.”

Kunagisa nheo đôi mắt to của mình lại, sau đó đem đồng hồ đeo tay của tôi đặt lên cái giá cạnh đó.

Nhưng vào lúc này có tiếng gõ cửa vang lên. Kunagisa hoàn toàn không có phản ứng, tôi đành tự mình đi mở cửa. Người gõ cửa không phải ai khác, chính là Hikari-san, với dụng cụ dọn dẹp trên tay.

“Quấy rầy rồi, tôi tới quét dọn.”

“Vất vả rồi.” Tôi đưa Hikari-san vào phòng.

“Yo, Hikari-chan, chào!” Kunagisa tươi cười rạng rỡ mà tiếp đón Hikari-san, Hikari-san cũng cười hưởng ứng. Hai người này không hiểu sao lại vô cùng hợp nhau, cảm tình rất tốt. Có rất ít người có thể thân thiết với Kunagisa trong thời gian ngắn ngủi như vậy, đối với chuyện này tôi cũng rất bất ngờ.”

“Cô đang làm gì vậy, Tomo-san?”

“Hiện tại đang làm một phần mềm trò chơi trên máy tính, một chương trình ứng dụng có thể chuyển đổi văn bản thành nhạc. Có lẽ sẽ tặng cho Iria-san làm kỷ niệm.”

“Đó là trò chơi gì vậy?”

“Ờ, đành nói rõ chút vậy? Ừm, để người ta nghĩ lại, này, Ii-chan, tiểu thuyết dài nhất mà cậu từng đọc là gì?”

“Genji Monogatari và Don Quixote đọc một nửa là bỏ, thế nên chắc là Chiến tranh và Hòa bình của Lev Tolstoy. Quyển đó thật sự rất dài.”

“Được rồi. Giả sử trước tiên đem quyển sách kia chuyển thành văn bản trên máy tính, có thể dùng máy quét hoặc gõ lại cũng được. Tiếp theo đem ‘a’ thành ‘do’, ‘b’ thành ‘re’, ‘c’ thành ‘mi’… chuyển dữ liệu số thành tín hiệu tương tự, thế là ca khúc Chiến tranh và hòa bình hoàn thành. Quyển sách dày như vậy, chắc sẽ được khoảng… một giờ? Tất nhiên tình huống thực tế sẽ phức tạp hơn nhiều. Việc chuyển đổi mã hóa và các phiên phải đồng bộ với nhau. Nhưng mà tóm lại, là đem tiểu thuyết đi âm nhạc hóa, vui nhỉ?”

“Ờ, đúng là có vẻ rất thú vị. Mà cậu dùng ngôn ngữ lập trình gì? VB? C?”

“Ngôn ngữ máy.” (Hợp ngữ)

Ngôn ngữ lập trình bậc cực thấp. Không ngờ tới thời nay còn có người sử dụng.

“Thế chẳng khác nào nói chuyện với máy tính như với bạn thân sao?”

“Heh heh heh.” Kunagisa có chút đắc ý cười.

Hikari-san xem ra còn không hiểu về máy tính hơn cả tôi, chỉ biết gật đầu tán thưởng “Thật giỏi.”

“Mà cô bạn nhỏ này, quan trọng là phần mềm kia có gì vui chứ? Tớ thật sự không hiểu nổi.”

“Làm ra nó rất vui.”

Lý do rất rõ ràng. Tôi không thể phản đối.

Hikari-san hứng thú nghe Kunagisa nói chuyện, “A! Đúng rồi.” Dường như đột nhiên nhớ tới điều gì nên quay sang hướng tôi.

“Lát nữa tôi quét dọn phòng cậu được không? Vừa rồi có đi qua nhà kho… phòng của cậu nhưng lúc đó cậu không ở đó.”

“Không vấn đề gì.”

Tuy rằng tôi không biết phòng đó thì có gì mà quét với dọn cơ chứ.

“Cảm ơn.” Hikari-san nói rồi bắt đầu dọn dẹp phòng Kunagisa. Sau khi xong việc, Hikari-san ngồi bệt xuống đất thở phào nhẹ nhõm.

“Thật xin lỗi… Tôi có chút mệt mỏi.”

“Sao không nghỉ ngơi một chút?”

“Không, không sao đâu, nếu không Rei-san sẽ tức giận… Rei-san rất nghiêm khắc đấy. Không sao. Tôi rất khỏe, cũng chỉ có ưu điểm duy nhất này thôi, thế nên không sao. Làm hai người lo lắng rồi, xin phép, tôi trở lại làm việc đây.”

Hikari-san kiên cường nói xong liền rời phòng.

Tôi không khỏi thở dài.

“Hikari-san có vẻ thật vất vả nhỉ. Có thể do tớ có trí tương tượng phong phú, nhưng khi nhìn bộ dạng cô ấy như vậy, giống như đang phải mang một gánh nặng thật lớn trên mình vậy.”

“Tựa như thấy chính mình?”

“Cũng không phải ý đó, nhưng có lẽ có chút đồng tình.”

Hơn nữa Hikari-san có vẻ cũng không hạnh phúc.

Rei-san và Akari-san dường như đã xem đó là “công việc”, nhưng Hikari-san ở phương diện này có vẻ như vẫn chưa thể quen được. Là công việc chưa ngấm vào máu sao? Có cảm giác còn điều gì đó bí ẩn xoay quanh chuyện này.

Còn một hầu gái nữa, Teruko-san, vì không chắc cô ấy đang nghĩ gì nên không dám bình luận.

“Ai cũng đều có chuyện khổ sở mà, Ii-chan,”

Kunagisa nói như thể rất hiểu biết. “Tất cả mọi người đều biết đến khó khăn, cho dù không thì cũng đã có lúc phải rất cố gắng. Dù là Hikari-san, Nao-kun mà Ii-chan ngưỡng mộ, hay Akane-chan đều giống nhau. Không cần khổ sở, không cần cố gắng mà vẫn có thể sinh tồn, cũng chỉ có mình người ta thôi.”

*****************************************

Sau khi dùng bữa trưa, tôi đi tới phòng vẽ tranh của Kanami-san như đã hẹn. Kunagisa vẫn đang tỏ vẻ “không muốn ăn”. Giữa trưa đã trùm chăn ngủ trên giường, cô bé chuyên gia công nghệ này đúng là thiếu ngủ kinh niên.

“Bữa tối phải gọi người ta dậy đấy nhé, vẫn phải đi gặp Irian-chan mà.”

Tôi gõ cửa phòng vẽ, chờ đối phương phản ứng, rồi xoay tay nắm cửa. Sàn gỗ không trải thảm, thật làm tôi liên tưởng tới phòng học mỹ thuật ở tiểu học, tuy nhiên không có những bàn học nhỏ xếp thẳng hàng, cũng không có đống tượng thạch cao, càng không được rộng như thế này. Diện tích phòng vẽ này chắc cũng phải bằng nửa phòng mà Kunagisa đang dùng.

“Hoan nghênh. Ngồi ghế đằng kia,” Kanami-san thoáng dùng ánh mắt lạnh lùng nhìn hướng tôi, trầm mặc một lát rồi đưa ra chỉ thị như vậy. Shinya-san chắc đang ở phòng mình, trong phòng vẽ tranh lúc này chỉ có mình Kanami-san. Tôi bước qua giá bày đầy sơn cùng các dụng cụ vẽ và ngồi lên ghế theo chỉ thị. Cùng Kanami-san chỉnh sửa tư thế cho đúng.

“Xin chỉ giáo nhiều, Kanami-san.”

Cô ấy thật xinh đẹp.

Tóc vàng mắt xanh, giống như các tiểu thư trong phim ngày xưa. Tài sắc vẹn toàn, lại còn có năng khiếu nghệ thuật nữa, ông trời thật đúng là không công bằng mà.

Không, có lẽ cũng không hẳn vậy?

Kanami-san chân yếu, đến mấy năm trước mắt mới hết mù. Người khỏe mạnh như tôi lại còn bất mãn thì đúng là ngu ngốc. Mặc dù vậy, chính Kanami-san chẳng bao giờ coi đó là khuyết tật hay điều kiện bất lợi gì.

“Thượng đế rất công bằng. Nếu ngay cả tôi mà tứ chi đều khỏe mạnh thì đối với người bình thường quá bất công rồi.”

“Chân chỉ là vật trang trí.”

“Sau khi thị lực khôi phục, thế giới của tôi vẫn chẳng có gì thay đổi. Xã hội giống như tôi vẫn nghĩ. Chọn lọc tự nhiên và vận mệnh quả thật đều chẳng có gì tốt đẹp.”

Đó là những lời trích từ tuyển tập tranh của Kanami-san.

Kanami-san ngồi trên ghế dựa bằng gỗ giống tôi. Vì mặc lễ phục nên có vẻ như ngồi không được thoải mái cho lắm…

Tôi đột nhiên phát hiện.

“Kanami-san, chị phải mặc trang phục đó mà vẽ tranh sao?”

“Cậu đang nghi ngờ gu thời trang của tôi?”

Vẻ mặt Kanami-san trở nên có chút làm người ta sợ hãi. Có vẻ như đó không phải nói đùa, cô ấy thật sự rất tức giận. Tôi vội kích động mà giải thích: “Không, không phải ý này, tôi chỉ sợ bẩn y phục của chị thôi.”

“Trước giờ tôi vẽ tranh đều không bao giờ đi thay trang phục, quần áo đến nay cũng chưa từng bị bẩn khi vẽ tranh. Tôi không phải kẻ ngốc.”

“A, vậy sao.”

Giống như nhà thư pháp vậy sao? Quần áo bị dụng cụ vẽ tranh làm bẩn đúng là hành vi của người ngoài nghề, đối với Kanami-san đã là họa sĩ hàng đầu thế giới, đề nghị của tôi thật thất lễ.

Tôi nhún vai.

“Nhưng mà thật sự vẽ người như tôi cũng được sao?”

“Cậu có ý gì?” Kanami-san vẫn như cũ, với vẻ mặt làm người ta sợ hãi, hỏi lại. Tâm tình cô ấy có vẻ không tốt lắm, không, có thể do cài đặt mặc định của người này là thế rồi.

“Ấy, nói thế nào nhỉ, như vậy sẽ không ảnh hưởng đến tư cách họa sĩ của chị chứ?”

Giống như Kunagisa Tomo, ở phương diện kỹ thuật, cô ấy có thể xem là nổi tiếng thế giới. Có điều con bé này chỉ toàn đem loại công nghệ này dùng để vui đùa, thế nên có rất ít người thừa nhận cô ấy là thiên tài vĩ đại.

“Quyền uy chỉ là một loại kết quả mà thôi, làm không được cùng với không làm cũng giống nhau.”

Theo lời chính cô ấy nói, thì có vẻ là thế.

Đối với họa sĩ mà nói, tôi cũng nghĩ vậy. Với tâm lý vui đùa, tùy tiện vẽ một bức tranh với đề tài ngẫu nhiên, loại họa sĩ thế này chẳng phải rất khó để người khác thừa nhận giá trị của bản thân hay sao?

Nhưng Kanami-san phủ định ý nghĩ của tôi.

“Không phải tôi vừa nói đừng có xem tôi là kẻ ngốc sao? Trong đầu cậu có não không vậy? Tiểu thư đây sẽ không chọn đề tài, đã nói rồi mà. Người ngu xuẩn chỉ cần ngậm miệng người khác cũng sẽ không nhận ra, sao cậu không làm thế đi nhỉ?”

Thái độ khinh bỉ này thật làm tâm tình tôi tan nát.

“Tôi ghét nhất chính là loại chuyện này, vừa nghĩ tới đã thấy ghê tởm rồi. ‘Không có đề tài tốt nên bức tranh không được rồi! Người mẫu không tốt rồi! Hoàn cảnh không đúng rồi! Loại đề tài này không thích hợp với mình rồi!’ Không chỉ riêng với họa sĩ. Xung quanh cậu chắc cũng có loại người ngu ngốc tự coi mình là trung tâm như vậy, ‘Cái gì? Đây không phải là chuyện tôi muốn làm rồi! Tôi không tìm được chuyện mình muốn làm!’”

“À, có đấy.”

Chính là tôi.

“Thật là!” Kanami-san vẫn tức giận.

“Nào thì chuyện muốn làm, chuyện không muốn làm… Không tự kiểm điểm trước sự bất lực của bản thân, tôi ghét nhất là những kẻ như vậy, thật sự cảm thấy bọn họ không nên tiếp tục sống nữa. Cũng không đến mức bảo họ chết hết, nhưng hy vọng đừng sống kiểu đó nữa, đi làm chuyện có ý nghĩa đi, đừng có ở nơi nào đó khóc gọi cha gọi mẹ. Tôi cho cậu biết, không nói đến một đứa con trai bình thường, ngay đến nội tạng côn trùng tôi cũng đều có biện pháp vẽ nên một tác phẩm nghệ thuật.”

Bề ngoài thanh tú nhưng tự tôn lại rất cao đây. Đừng nói là chính bản thân, ngay cả người khác cô ấy cũng không cho phép thỏa hiệp, cô ấy là loại người nghiêm khắc như vậy.

Tuy rằng bị so sánh với nội tạng côn trùng thì không phải chuyện hay ho gì, nhưng nếu nội tạng côn trùng cũng có thể vẽ thì đương nhiên có thể vẽ tôi. Khách sáo nữa ngược lại sẽ có vẻ thất lễ, mà đối với người này khách sáo cũng chỉ có thể là cố hết sức không tìm cách lấy lòng cô ấy mà thôi, thế nên tôi lựa chọn im lặng.

Nhìn kỹ thì sau lưng Kanami-san có một bức tranh. Dùng góc nhìn từ dưới lên vẽ một gốc cây hoa anh đào, đó là cái cây cô ấy ngắm sáng nay cùng Shinya-san.

Một bức tranh giống như ảnh chụp đen trắng vậy. Chắc độ phân giải phải lên đến 10 triệu pixel. Không, không… thật ngu ngốc. Một tác phẩm nghệ thuật thế này sao có thể đem ra so sánh kiểu đó được.

Tôi chỉ vào bức tranh. “Chị vẽ bức tranh đó lúc nào vậy?”

“Sáng nay. Có gì bất mãn sao?”

Kanami-san ngắm hoa anh đào là lúc sáng sớm, nói cách khác, là chỉ 5 tiếng đồng hồ trước. Chỉ trong 5 giờ ngắn ngủi mà đã vẽ ra được bức tranh như vậy sao? Phải hoàn thành bức tranh như thế tôi cứ nghĩ nhanh cũng phải tốn đến một tuần. Bởi vậy tôi hỏi với thái độ hoài nghi, Kanami-san nhìn tôi cười nhạo.

“Công việc có thể hoàn thành trong một tuần mà tốn tới ba bốn tháng thì quả thật là hành vi ngu ngốc. Nếu không phải ngu thì nhất định là đồ lười biếng. Tôi không phải cả hai loại người này, thế nên vẽ bức tranh này trong ba giờ, không hơn.”

Chà chà.

Là đại biểu ưu tú nhất của lười biếng – bản thân tôi nghe mà chói tai, toàn thân đau nhức không thôi, cũng rất hy vọng con bé Kunagisa kia có thể tới nghe được câu nói này.

“Ngay cả cậu hẳn cũng nghĩ như vậy nhỉ?”

Kanami-san nói với giọng khó chịu, yêu cầu sự đồng ý của tôi. Có cảm giác bị người ta sỉ nhục ngay trước mặt, hơn nữa đây có vẻ không không phải là cảm giác sai lầm gì.

“À, không có, à, đúng… Ái chà, tóm lại là bức tranh của chị đẹp thật.”

“Đúng vậy.”

Đã sớm nghe loại khen ngợi bình thường này, Kanami-san trả lời không chút hứng thú. Không, đó là lời bình luận quá mức tầm thường. Gì mà bức tranh thật đẹp? Khác gì không nói! Ngay cả đứa bé 5 tuổi cũng biết, tôi là kẻ ngốc sao?

“Vậy là, Kanami-san cũng vẽ tả thực sao?”

“Loại tranh nào tôi cũng vẽ, cậu không biết sao?”

Đúng vậy, lại lỡ lời rồi. Nữ họa sĩ trước mặt tôi là người cự tuyệt mọi phong cách, không theo trường phái nào hết – Ibuki Kanami-san. Bất luận là vẽ tả thực hay trừu tượng, không loại tranh nào cô ấy không thể vẽ.

Kanami-san nheo một mắt với tôi, nói: “Cứ câu nệ chỉ một phong cách là chuyện ngu ngốc. Tôi không nói không cần để ý tới phong cách của chính mình, nhưng quá mức để ý cũng rất kỳ cục, điên mất rồi. Chuyện khác không nói, ít nhất về mặt hội họa thì tôi muốn vẽ tranh tùy theo ý mình.”

“Có lẽ là vậy.”

Khó có thể phản bác hay đồng ý, tôi chỉ có thể gật đầu lấy lệ. Không biết có nhìn thấu dụng ý của tôi không, Kanami-san cười mỉa.

“À, cậu đã từng xem tranh của tôi chưa?”

“Có vài lần xem qua tuyển tập tranh, nhưng thứ lỗi cho sự kém cỏi của tôi, hôm nay là lần đầu tiên được quan sát trực tiếp.”

“Thế cậu cảm thấy sao? Tôi nói bức tranh hoa anh đào ấy, không phải trong tuyển tập tranh.”

Khá bất ngờ trước câu hỏi của Kanami-san, vì tôi nghĩ những người được xưng là thiên tài sẽ không để ý tới đánh giá của người khác. Cứ nhìn những thành viên ER3 do Sonoyama Akane-san đứng đầu thì thấy, không ai quan tâm đến thanh danh hay hư vinh, bọn họ căn bản đều không thèm để ý đến người khác nhìn mình như thế nào.

“Giá trị của bản thân thì chính mình là rõ ràng nhất. Tôi không cần ngồi đây đợi những kẻ ngu ngốc đánh giá mình.” Đám người kia trăm miệng một lời mà tuyên bố như thế, cũng bởi vậy mà khiến tôi thấy phản cảm.

“Chuyện này…” Tôi không biết trả lời ra sao: “Chà, tôi cảm thấy bức tranh rất đẹp.”

“Ờ, rất đẹp sao?” Kanami-san lặp lại lời tôi. “Cậu không cần phải lấy lòng tôi đâu. Tôi cũng sẽ không bởi vậy mà tức giận.”

“Không, chỉ là tôi cũng không có con mắt của một nhà giám định hay phê bình nghệ thuật. Chỉ là cảm thấy rất đẹp thôi.”

“Hmm… đẹp à?”

Kanami-san nhìn vào bức tranh với vẻ hoàn toàn thất vọng. Sau đó thì thầm: “Đẹp… đẹp, đẹp, đẹp! Dùng từ này hình dung… cũng không phải là ca ngợi đối với nghệ thuật…”

“Hả?”

“Cậu không hiểu được sao? Thật đáng tiếc… Thật không muốn làm như vậy… Lãng phí quá…”

Kanami-san thở dài một tiếng rồi hơi khom người cầm lấy khung tranh lên.

Nâng nó cao quá đầu…

…và đập xuống sàn gỗ cứng

Âm thanh vỡ vụn vang lên.

Sàn nhà đương nhiên là không vỡ.

“Đợi đã… chị làm gì vậy?”

“Như cậu thấy đấy, tôi đang hủy tác phẩm thất bại của mình… Tại sao lại phải làm chuyện như thế này đây…”

Đó phải là lời tôi nói mới đúng chứ!?

Kanami-san tiếc hận mà cúi đầu nhìn khung tranh đã dập nát, lại tiếp tục thở dài “Chà, bức này về sau có thể đáng giá hai mươi triệu đấy.”

“Hai mươi triệu yên?”

“Hai mươi triệu đô la Mỹ.”

Đơn vị khác biệt.

“Đương nhiên đó là chuyện của vài chục năm sau này.”

“Nghệ sĩ đôi khi cũng thật táo bạo nhỉ…”

Hơn nữa cũng đâu cần phải làm trước mặt tôi? Không khỏi cảm thấy tội lỗi do lời bình luận vớ vẩn của mình dẫn tới kết quả này.

“Cậu không cần cảm thấy có lỗi, đây là trách nhiệm của tôi, tôi không phải loại người hồ đồ luôn đổ lỗi cho người khác.”

“Nhưng tôi dù sao cũng là người ngoài nghề, sao phải vì ý kiến của người ngoài nghề mà đem tâm huyết của mình…”

“Tác phẩm mà phải chọn lựa người giám định và thưởng thức, tôi sẽ không gọi đó là nghệ thuật.” Kanami-san nghiêm túc nói.

Ra là thế.

Nghe câu nói kia cuối cùng tôi đã có thể hiểu.

Ngôn từ cùng thái độ đều tràn ngập ác ý, nhưng người này quả thực là nghệ sĩ từ trong xương tủy.

“Nhưng nó rất thật, giống như ảnh chụp vậy.”

“Đó cũng không phải một lời khen. Tôi đã nói rồi, nếu “giống như cái gì đó” mà là câu cửa miệng của cậu khi khen ngợi người khác thì tốt nhất hãy mau từ bỏ đi, bởi vì đó là lời sỉ nhục cao nhất. Tuy nhiên nếu đầu óc cậu chỉ đủ lý giải hạn chế trong một phong cách thì cũng đành vậy.” Kanami-san quay sang tôi.

“Giống ảnh chụp, cách nói đó thật ra cũng có thể hiểu được, vì ảnh chụp vốn là sáng tạo ra từ tranh vẽ.”

“Thật vậy sao?”

“Đúng vậy. Cậu không hiểu sao?” Kanami-san nhướn một bên lông mày.

Có vẻ như “Cậu không hiểu sao?” là câu cửa miệng của cô ấy.

“Người phát minh ra phép chụp hình dage (daguerreotype) là một họa sĩ. Mà thấu thị pháp nghe nói cũng liên quan đến việc phát minh ra máy ảnh, tuy rằng những chuyện này là Shinya nói cho tôi biết. Cậu có biết đến hộp nhìn hình chiếu chứ?”

Đương nhiên là biết.

Nói cách khác là hộp tối. Trên vách tường phòng tối có một cái lỗ, cảnh bên ngoài sẽ chiếu rọi trên vách tường đối diện. Đó là kỹ thuật rất cổ xưa, từ thời trước công nguyên Aristotle cũng đã từng nhắc tới. Nghe nói đó là khởi nguồn của máy ảnh.

“Đó là một trong những kỹ thuật dùng để phục chế chính xác hình ảnh. Khái niệm cơ bản của thấu thị họa pháp là ‘vẽ ra chi tiết sự vật đã chứng kiến’, đây là cách họa sĩ người Pháp Gustave Courbet nói. Ông ấy cũng theo chủ nghĩa hiện thực, ‘tôi chưa từng thấy thiên sứ, cho nên không vẽ thiên sứ’. Tuy nhiên điều này trái với quan niệm của tôi. Một đứa trẻ vẽ tranh sẽ không có chiều sâu hay phối cảnh xa gần, đúng không? Tất cả đều đặt chen chúc ở phía trước. Kích thước vật thể cũng tùy tiện, ví dụ như người to bằng cả ngôi nhà, hay chi tiết quan trọng nhất với bức tranh thì được vẽ lớn nhất. Tóm lại, vấn đề không phải là vật thể trông như thế nào, mà đem cảm nhận của mình đối với vật thể đó biểu hiện lên bức tranh. Nếu hội họa là một cách biểu hiện bản thân, thì cách vẽ của trẻ con mới là chính xác. Nghĩ như vậy, thì một bức tranh giống như ảnh chụp không thể xưng là một tác phẩm tốt được.”

“A…”

Nói chuyện dùng quá nhiều từ chuyên môn, tôi không sao hiểu được. Hơn nữa Kanami-san nãy giờ chỉ lo nói chuyện, còn chưa chuẩn bị dụng cụ vẽ tranh nữa, rốt cuộc khi nào mới bắt đầu vẽ đây?

“Mà ngay cả ảnh chụp cũng không thể tính là phục chế lại hình ảnh một cách chân thật hoàn toàn. Chỉ cần chỉnh sửa một chút là dễ dàng có thể lừa gạt người xem. Ở phương diện này cùng tranh vẽ thật ra cũng không có gì khác biệt.”

“À, Kanami-san, chị không định bắt đầu bức tranh sao?”

“Hiện tại tôi đang ghi nhớ.”

Cứ tưởng sẽ lại bị mắng là bất tài, không ngờ Kanami-san dùng một giọng bình thản không ngờ trả lời.

“Có lẽ cậu không biết? Tôi là loại người luôn làm việc một mình, cùng người khác ở một chỗ không thể tập trung tinh thần được.”

Cô ấy nói như Leonardo da Vinci vậy. Họa sĩ quan sát và vẽ tranh không cùng thời điểm không phải chuyện thường gặp, nhưng cũng không phải chưa từng nghe qua, bởi vậy tôi cũng không đặc biệt ngạc nhiên gì.

“Thế nên khi vẽ, tôi hoàn toàn phải dựa vào trí nhớ.”

“Chị có thể làm thế sao?”

“Với tôi mà nói, trí nhớ cùng nhận thức là từ đồng nghĩa.”

Giờ cô ấy nói giống như Thực nhân ma Hannibal.

“Cứ ở đây tán gẫu thế này hai tiếng đồng hồ đi. Chờ sau khi cậu đi tôi sẽ bắt đầu vẽ. Trước hết còn phải vẽ lại bức hoa anh đào đã, ít ra phải thành bức tranh đến cậu cũng có thể cảm nhận được nghệ thuật. Còn bức tranh của cậu, tôi sẽ dùng hai lớp màu, nên có thể tốn thời gian hơn một chút. Có lẽ sáng mai có thể đưa cho cậu được.”

“Có thể đưa cho tôi sao?”

“Tất nhiên, tôi lưu trữ bức tranh như thế cũng vô dụng. Tôi không có hứng thú với tranh mình đã hoàn thành. Tôi sẽ kí tên, nên khi bán có thể sẽ được không ít tiền đấy. Đương nhiên nếu không vừa ý thì cứ hủy tranh đi cũng chẳng sao, tuy nhiên có hơi lãng phí đấy, tôi ước tính bức tranh này đáng giá khoảng năm trăm ngàn.”

Cuộc đối thoại nặng về vật chất quá.

Thở dài.

“À mà nghe nói chị cùng Akane-san quan hệ không được tốt cho lắm.”

“Đúng vậy, không tốt. Nhưng hình như là cô ấy ghét tôi. Cá nhân tôi mà nói, đối với tư cách học giả, nhà nghiên cứu, một trong Thất Ngu Nhân, Sonoyama Akane, chỉ có thiện ý, thậm chí còn phải nói là kính ý. Có điều…”

“Có điều gì vậy?”

Kanami-san thản nhiên cười.

“Nếu là đối với bản thân Sonoyama Akane, quả thực tôi vô cùng ghét cô ta.”

******************************************************************

Hai giờ sau.

Sau khi rời phòng vẽ của Kanami-san, tôi tới phòng Kunagisa. Kunagisa tuy rằng vẫn nằm trên giường, nhưng hẳn đã có lúc thức dậy và sửa đồng hồ cho tôi. Trò đùa dai hạng nhất của Kunagisa làm con số đảo lộn ngược xuôi hết cả, nhưng cũng không phải không thể dùng. Tôi đeo nó lên tay trái, xoa đầu Kunagisa đang ngủ say, nói lời cảm ơn, rồi đi tới phòng Akane-san.

“Chơi đi,”Akane-san cười duyên nói: “Tôi sẽ chấp cậu vài nước mà.”

Cô ấy đem quân cờ xếp lên bàn cờ.

“Đây là một thỏa hiệp giữa Nhật Bản và phương Tây đấy.”

“Cảm giác có điểm giống kỹ thuật cận chiến đặc thù…”

Dù vậy, tôi vẫn thảm bại.

Hơn nữa còn là bảy ván liên tiếp.