TRPG Player ga Isekai Saikyou Build wo Mezasu

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Maseki Gurume ~Mamono no Chikara wo Tabeta Ore wa Saikyou!~

(Đang ra)

Maseki Gurume ~Mamono no Chikara wo Tabeta Ore wa Saikyou!~

Yuuki Ryou

Nhờ ơn Nữ thần, cậu trai đã được tái sinh thành một quý tộc! Đáng lẽ đó nên là điều tốt―― nhưng kỹ năng mà cậu ta được nhận, [Phân Huỷ Độc Tố EX] quá giản đơn, và cậu bị đem ra làm trò cười mỗi ngày……

2 6

Stardust Project

(Đang ra)

Stardust Project

Gangseoul

Nhóm nhạc thần tượng hàng đầu - Stardust có các thành viên dần biến mất như cát bụi.Group từng có bảy thành viên kết thúc với bốn thành viên.

41 15

Tôi Dạo Bước Trong Đêm Lại Ngỡ Có Em Ở Cạnh

(Đang ra)

Tôi Dạo Bước Trong Đêm Lại Ngỡ Có Em Ở Cạnh

Wada Shosetsu

Trong số những câu chuyện kinh dị, Noa đặc biệt chú ý tới “sự biến mất bí ẩn” đến mức không thể nói là bình thường, và bản thân cô cũng chiêm bao thấy mình bước sang thế giới khác trong một ngày không

19 153

Đôi môi dối trá vỡ vụn khi yêu

(Đang ra)

Đôi môi dối trá vỡ vụn khi yêu

織島かのこ

Số phận của chàng trai cô đơn tẻ nhạt và những tháng ngày thanh xuân không có điểm tương đồng với một cô gái văn minh sẽ tiếp diễn như thế nào?!

14 181

Sakurada Reset

(Đang ra)

Sakurada Reset

Kouno Yutaka - 河野裕

Sakurada - nơi mà hơn một nửa dân số sở hữu những năng lực đặc biệt. Asai Kei có một trí nhớ tuyệt vời, còn Haruki Misora có thể quay ngược thời gian.

15 764

Tenchi muyo GXP

(Đang ra)

Tenchi muyo GXP

Kajishima Masaki

Tenchi Muyo GXP theo chân Yamada Seina, một cậu bé tuổi teen sống ở vùng nông thôn Okayama người vô tình gia nhập Cảnh sát Thiên hà do bản thân có thiên hướng xui xẻo và bị gia đình ép buộc. Chẳng bao

59 451

Tập 4 - Hạ - Cao trào

Nhóm bị Chia cách

Đôi khi các PC thấy mình bị tách ra. Đây có thể là do âm mưu của phản diện hoặc một thành viên trong nhóm ở lại để câu giờ cho đồng đội của họ; dù trường hợp nào, mỗi người phải chiến đấu trong trận chiến của riêng mình.

Chừng nào những cuộc phiêu lưu trên bàn còn diễn ra, sẽ có lúc sức mạnh của bản thân là thứ duy nhất còn lại để dựa vào.

-

Va chạm và đập mạnh vào một đống quần áo, Cecilia không thể kiềm chế nhịp tim đập thình thịch của mình. Tạm thời vứt bỏ lời thề đức hạnh của mình với Nữ thần Bóng đêm sang một bên, cô nhét mình vào một chiếc va li thuộc về liên lạc viên của nhà thờ với phi thuyền—chính là Viện trưởng của Nhà thờ Lớn.

Trên lý thuyết, chuyện này không khác gì khi cô vẫn còn là một đứa trẻ hai mươi tuổi nghịch ngợm, chơi trò trốn tìm với những đứa trẻ khác tại trại mồ côi của Nữ thần. Diễn lại một trò chơi mà cô đã tham gia với những đứa trẻ năm tuổi ở tuổi bốn mươi ba thật xấu hổ, nhưng tim cô đập thình thịch vì một lý do hoàn toàn khác.

Mỗi nhịp đập mạnh đến nỗi cô ấy lo lắng rằng những người bên ngoài có thể nghe thấy nó. Chiếc giỏ mà cô đang tự nhét mình vào ban đầu được chất đầy quần áo dự phòng—cô đã loại bỏ gần hết chúng để tạo khoảng trống cho mình—và cô vô cùng sợ hãi và phấn khích tự hỏi làm sao mà kế hoạch của mình lại diễn ra suôn sẻ như vậy.

Sao mà không được, khi chuyển động lắc lư cô là chuyển động của những thuỷ thủ khiêng cô lên tàu?

Mặc dù hành lý thuộc về một người có quyền lực lớn, nhưng các thủy thủ vẫn tiến hành kiểm tra cẩn thận để đảm bảo bên trong đúng như những gì chủ nhân đã nói và không có bất kỳ thứ gì đáng ngờ. Cho dù đó có phải là tài sản của một quý tộc hay không, mọi chiếc túi được ký gửi đều được kiểm tra kỹ lưỡng.

Hoàng đế Bệ hạ sẽ lên tàu tối nay. Là cá nhân quan trọng nhất trong cả quốc gia, mệnh lệnh của ông ta bỏ qua quyền của các quý tộc cao nhất—thậm chí là các công tước vĩ đại của các gia tộc hoàng gia khác. Những thuộc hạ trung thành của ông sẽ không bao giờ để ai đó buôn lậu một vật phẩm nguy hiểm lên tàu cho dù họ quan trọng đến đâu, ngay cả khi họ thực sự không có ý định làm hại.

Tuy nhiên, những “người trợ giúp” vô hình của cậu bé đã khiến tất cả trò kiểm tra an ninh này trở nên vô nghĩa. Mặc dù chiếc rương quá nặng so với một giỏ quần áo, nhưng nó nhẹ một cách bí ẩn khi mang theo; Khi các cảnh vệ mở ra, họ tò mò không thấy gì ngoài một chồng quần áo được gấp gọn gàng. Cuối cùng, Cecilia thấy mình được đặt xuống khoang tàu.

“Thành công,” cô ngạc nhiên. Mặc dù đã bắt đầu thực hiện kế hoạch, cô gái vẫn hoài nghi. Thành thật mà nói—mặc dù cô ấy không có cách nào để biết điều này—kế hoạch nấp trong hành lý của ai đó sẽ khiến cô ấy bị phát hiện ngay lập tức. Đây không phải là ước tính hay phỏng đoán; cô ấy nhất định sẽ bị tìm thấy.

Tiểu thư ma cà rồng không hề hay biết, mọi bưu kiện được mang lên phi thuyền tuyệt mật đã được quét qua không chỉ bằng mắt mà còn bởi các đạo sư bằng phép thuật tìm kiếm. Các đạo sư sử dụng những phép đáng kinh ngạc tự theo dõi suy nghĩ để phát hiện ra bất kỳ sinh vật sống nào đang cố gắng lẻn lên tàu, đi xa hơn là thăm dò tâm trí để tìm sự thù địch. Tuy nhiên, ngay cả những học giả danh tiếng của Học viện cũng không phải là đối thủ của alf: để phù hợp với khái niệm mà họ chủ trì, các nàng tiên gần như bất khả chiến bại trong nguyên tố của họ. Mặc dù họ đã khiến nhiều đứa trẻ lạc lối, nhưng đôi khi hướng dẫn của những nàng tiên chỉ dẫn đến an toàn.

Việc Cecilia không có ác ý và sự bảo vệ của Nữ thần Bóng đêm cũng hỗ trợ cho việc xâm nhập của cô ấy. Trong khi nhiều người tôn kính mặt trăng vì đã bao phủ thế giới con người bằng ánh sáng dịu dàng, thì vẫn có những câu chuyện kể về cách những tia sáng của nó gieo rắc thối rữa trong tâm trí con người. Đan xen với ý tưởng về sự mất trí, các vị thần mặt trăng đã cung cấp cho tín đồ của họ những kết giới thần thánh để bảo vệ tâm trí, và Nữ thần sông Rhine cũng không ngoại lệ. Tắm ánh sáng của Người quá thường xuyên, một người chắc chắn sẽ mất trí. Sau khi chia rẽ lòng tốt với Thần Mặt trời, Người đã đến để dẫn dắt các vì sao trong phòng khiêu vũ tối tăm của bầu trời phía trên; nhưng người ta không được quên rằng Người đã từng là thẩm phán của tất cả những điều xấu xa.

Với một chút may mắn và rất nhiều cưỡng bức, nữ tu đã tự lẻn vào được, nhưng giờ cô ấy nghiêng đầu, tự hỏi phải làm gì tiếp theo.

Hầm hàng mà cô ấy được chất lên rất đồ sộ và có nhiều chỗ để ẩn nấp. Sẽ quá dễ dàng để những người trợ giúp vô hình của cô có thể giấu cô ấy cho đến khi đến được Lipzi. Giống như quá trình lên tàu, một nỗ lực đơn lẻ sẽ khiến cô ấy bị bắt ngay lập tức—con tàu được trang bị các cảm biến thần bí phát ra âm thanh báo động khi có người trái phép đi ngang qua—nhưng với sự hỗ trợ của tiên, các lính canh tuần tra gần như không gây ra mối đe dọa nào.

Hơn nữa, cô ấy là một ma cà rồng: cô không cần phải ăn gì cũng như chẳng cần phải thải ra. Cô ấy chỉ phải ngồi yên trong một ngày; cầu nguyện sâu sắc sẽ đủ để giết thời gian. Khi đến đích, cô ấy có thể tiết lộ danh tính của mình và họ chắc chắn sẽ đưa cô ấy đến nơi cô muốn đến.

Tuy nhiên, một ý nghĩ cứ lởn vởn trong tâm trí cô: Chuyện gì đã xảy ra với những anh hùng tốt bụng đó?

Nếu mọi việc suôn sẻ và họ đã thoát khỏi, thì bây giờ cả hai người họ sẽ về nhà với Elisa, ăn mừng bằng một ly trà mới pha—nhưng Cecilia không ngây thơ đến mức cho rằng như vậy. Như bất kỳ người chơi ehrengarde giỏi nào, cô ấy luôn nghĩ đến những khả năng tồi tệ nhất.

Phải thừa nhận rằng, một phần trong cô có niềm tin rằng, trong số tất cả mọi người, Erich và Mika—cặp đôi đã giải cứu cô khỏi vực sâu tuyệt vọng—sẽ dễ dàng thoát khỏi những kẻ bắt giữ và tìm đường về nhà. Tuy nhiên, họ không giống cô: họ là phàm nhân. Xương gãy phải mất hàng tháng trời mới lành lại được, cổ bị đứt lìa không bao giờ có thể nối lại được, và nội tạng bị vỡ sẽ khiến họ gục ngã ngay tại chỗ, quằn quại như côn trùng trên mặt đất trong những giây phút cuối cùng.

Khả năng thô sơ cần thiết để vượt qua toàn bộ cảnh vệ thành phố trong cả ngày là thứ chỉ được nắm giữ bởi những cá nhân đặc biệt nhất trên khắp vùng đất. Cặp đôi này có thể hiểu biết, nhưng họ không lợi hại như vậy.

Vô số con đường dẫn đến bi kịch chạy đua trong tâm trí của Cecilia: thi thể bị treo cổ, cái chết của họ dưới bàn tay của một đám cảnh vệ, hay cái chết cô độc ở một góc hoang vắng, do những vết thương còn sót lại sau khi cố gắng trốn thoát. Nhưng chính khi cô tưởng tượng đầu của họ được xếp trên những chiếc hộp, nỗi sợ hãi của cô đã phát triển thành một cơn rùng mình.

Bất kỳ tình huống nào trong số này đều hoàn toàn hợp lý. Ôm lấy cơ thể đang run rẩy của mình, nữ tu chỉ có một suy nghĩ: Họ không xui xẻo tới mức đi tới tương lai đó... nhưng mình không thể để nó như vậy được.

Cô ấy có thể để họ giúp đỡ mình một cách nhiệt tình như vậy mà không đáp lại điều gì không? Liệu cô có thể ngẩng cao đầu và đối mặt với Nữ thần của mình nếu cô ấy làm vậy không?

Câu trả lời quá rõ ràng.

Sẽ không ai biết được tội lỗi của cô ấy, và ngay cả khi họ biết, việc ném hai thường dân đi làm con tốt khó có lý do gì để phỉ báng cô. Nhưng Cecilia sẽ không bao giờ có thể tha thứ cho chính mình. Làm sao cô dám nói đến đức tin—tuyên bố tôn kính Thánh Mẫu nhân từ bên trên—trong khi mang trong lòng những tội lỗi như vậy?

Những người bạn của cô đã lên đường để giúp cô bằng mạng sống mong manh của họ. Không có chút phẩm giá nào, quăng họ đi và trốn trong tu viện là điều không thể tưởng tượng được; cô ấy thà từ bỏ sự bất tử không hoàn hảo đã duy trì và kéo cô quay trở lại trần thế. Xé bỏ chiếc áo choàng của cô ấy vào lúc bình minh mà không có phép màu bảo vệ để trả lại mạng sống của cô ấy cho các vị thần là một số phận tốt hơn rất nhiều—không, đó là số phận thích hợp, với tư cách là một tín đồ và cả một con người.

Trên thực tế, làm như vậy sẽ là hy vọng duy nhất của cô ấy để trở về bên Nữ thần mà không phải xấu hổ.

Cecilia không bị thúc đẩy bởi chủ nghĩa lãng mạn hay khao khát chưa trưởng thành về một cuộc thanh tẩy bi thảm. Cô ấy đi theo một lời thề dựa trên nền tảng thần học đã được mài dũa: Nếu hai người đó—thậm chí một trong số họ—gặp phải một kết cục không may, thì mình cũng sẽ đặt mình trước mặt trời.

Đây không phải là sản phẩm của nghĩa vụ hay trách nhiệm; suy ngẫm xem cô ấy nên trở thành như thế nào chỉ đơn giản là một phần khác trong hành trình thần học của cô ấy. Dựa vào lòng vị tha thiêng liêng, dòng suy nghĩ của ma cà rồng xoắn lại để đưa ra một kết luận khá ích kỷ: một cuộc sống mà cô không thể tự hào dâng hiến cho Nữ thần là một cuộc sống không đáng sống.

Bị thôi thúc bởi suy nghĩ này, Cecilia bắt đầu rên rỉ trong sự trầm ngâm. Làm sao cô có thể giúp Erich và Mika? Các lựa chọn của cô ấy bị hạn chế, và cô ấy đang cân nhắc việc lộ diện để yêu cầu họ trở về an toàn để rồi một sáng kiến ập đến.

Cecilia chỉ biết một vài điều về phép thuật, nhưng một trong số đó bao gồm phương tiện để liên lạc với những người ở xa... và trên một con tàu cỡ này, được hoàng gia đánh giá cao, thiết bị này phải được lắp đặt trên tàu.

“Các vị sẽ vui lòng giúp tôi chứ?”

Nữ tu nói với cùng một sự tôn kính trang trọng mà cô ấy đã dành cho Nữ thần, và những ánh đèn nhấp nháy nhảy múa xung quanh cô ấy để đáp lại.

“Những người cho đi, hãy lưu ý kỹ: hãy cho đi tất cả những gì ngươi có. Những người nhận được, hãy lưu ý kỹ: được nhận nhưng chỉ một lần.”

Siết chặt tay quanh huy hiệu, Cecilia đọc câu châm ngôn gần gũi nhất với trái tim cô. Nó như một lời nhắc nhở, như một sự xác nhận, như một giải pháp: cô không được tự do lấy đi tất cả những gì cuộc sống đã ban tặng cho mình. Trong một thế giới đầy những người tương tác với mọi người, nữ tu tin rằng đây là điều cốt lõi trong những lời dạy của Nữ thần, và nó truyền cho cô sức mạnh để bỏ lại chiếc hộp đựng những chiếc áo choàng đơn giản.

Nhảy ra ngoài, cô cảm thấy tiếc cho những người sẽ mất quần áo vì hành động của mình, nhưng đây là vấn đề của niềm tin. Một hoặc hai ngày mặc những mảnh lụa giống nhau sẽ không phải là ngày tận thế, và một chiếc thuyền lớn như thế này chắc chắn sẽ có những pháp sư đủ tốt để làm sạch chúng nếu được yêu cầu một cách lịch sự.

Cecilia đóng hòm đồ với một lời xin lỗi không thành tiếng tới Nữ tu viện trưởng và bước vào khoang trong rộng rãi của con tàu.

Phi thuyền hiện đang thả neo ngay bên ngoài Đế đô để tạo điều kiện thuận lợi cho việc lên máy bay của các vị khách, người đứng đầu trong số đó là Hoàng đế. Mặc dù hiện tại địa điểm chỉ là một cánh đồng trống, nhưng nếu chuyến bay thử nghiệm sơ bộ này diễn ra suôn sẻ—tất nhiên, sự thật là bất cứ thứ gì giống như một cuộc thử nghiệm thực sự đã được kết thúc từ lâu trước khi Bệ hạ có thể đặt chân lên con tàu—thì một sân bay khổng lồ chắc chắn sẽ được xây dựng ở đó trong tương lai. Rốt cuộc, nhà cai trị bận rộn luôn cần một phương tiện di chuyển nhanh chóng.

Đương nhiên, một con tàu dành cho dòng máu cao quý nhất trong cả nước đã được trang bị mọi chuông và còi: những ngọn đèn thần bí rải rác trong các sảnh bên trong.

“Mình không thấy ai cả.” Thò đầu ra nhìn trái nhìn phải, Cecilia thấy hành lang sáng trưng đến khó tin lại trống rỗng. Cô phỏng đoán rằng phi hành đoàn đã hoàn thành việc vận chuyển hành lý. “Không ngờ có thể sáng như vậy vào giờ này trong đêm. Xa hoa làm sao…”

Giống như đèn đường của Đế đô, những chiếc đèn lồng này được cung cấp năng lượng từ những viên đá chứa đầy mana. Ánh sáng ấm áp của chúng đối lập với bề ngoài ảm đạm của con tàu, chiếu sáng sàn nhà bằng gỗ và giấy dán tường được sắp xếp gọn gàng trong một bầu không khí êm dịu. Người ta có thể nhầm lẫn nơi này với một lâu đài được bảo quản cẩn thận, nếu nó không có các ô cửa sổ thay cho các cửa sổ thích hợp.

“Quan trọng hơn,” Cecilia trầm ngâm, “mình đang ở đâu?”

Thật không may, cô gái không có cảm giác về hàng hải, và cô ấy không thông thạo về không gian để theo dõi hướng và khoảng cách di chuyển khi được chở trong một chiếc hộp kín. Điều tốt nhất cô ấy có thể làm là nhìn ra ngoài—di chuyển qua độ dốc của cửa sổ kính—và suy đoán rằng cô ấy đang ở gần các tầng thấp vì mặt đất có vẻ tương đối gần.

Bây giờ, phi thuyền có thể trông hoàn toàn xa lạ từ bên ngoài, nhưng nó đã được tạo ra để phù hợp với thiết kế hàng hải truyền thống ở bên trong. Phần dưới cùng của con tàu được dành cho những hàng hóa tương đối không cần thiết—tức là hàng hóa có thể bị phá hủy mà không gây nguy hiểm đến tính mạng con người—còn các tầng trên được dành riêng cho các phòng có thể ở được với chất lượng tăng lên khi một người đi lên. Người ta có thể thấy rằng các nhà thiết kế đã chiến đấu hết mình để có thể sống sót nhằm đề phòng sự cố hệ thống có thể khiến con tàu rơi xuống đất.

Với mớ phép thuật chịu trách nhiệm cho chuyến bay, có nhiều phương tiện và công cụ khác nhau để vận hành hoạt động của con tàu, và chúng chủ yếu tập trung ở gần đuôi tàu. Vô số lò luyện phép thuật rừng rực ở các tầng dưới, và tháp chỉ huy phía sau nhô lên ngay trên boong.

Ở đầu bên kia, mũi tàu thuôn nhọn thành một điểm nhỏ, để lại ít không gian cho các phòng hoặc hầm hàng. Thay vào đó, tháp chỉ huy phía trước chiếm toàn bộ phần đầu của con tàu—mặc dù tháp này không thực sự là tháp—được trang bị các thiết bị để theo dõi mặt đất, con đường di chuyển và phần dưới của con tàu.

Trên thực tế, phi hành đoàn được tập trung ở tháp chỉ huy phía sau, với những người được bố trí ở phía trước có nhiệm vụ cung cấp thông tin cần thiết cho các thuyền trưởng để thực hiện các mệnh lệnh phù hợp.

“Đúng như mình đã lo sợ… Những điểm quan trọng nhất không được liệt kê.”

Cecilia đã nhận ra rằng một con tàu khổng lồ như thế này chắc chắn sẽ có phần lớn những vị khách ương ngạnh, và như vậy sẽ bao gồm các bản đồ công cộng ở đâu đó trong sảnh của nó. Dự đoán của cô đã đúng, nhưng than ôi, biểu đồ đã được thiết kế cho các vị khách và nhân viên của họ và chỉ nêu chi tiết vị trí của các khu nhà ở và khoang hành lý. Mọi điểm quan trọng đã được xóa bằng mực xám và được dán nhãn đơn giản là “Cấm vào”.

“Chắc phải coi mình là may mắn khi ít nhất biết bản thân đang ở đâu.”

Nếu không có gì khác, điều này làm cho vị trí của cô ấy rõ ràng. Người vẽ bản đồ đã đủ chu đáo để đánh dấu rõ ràng vị trí hiện tại của người xem bằng một chấm đỏ.

Cecilia ở tầng đầu tiên của tầng dưới—có vẻ như ranh giới giữa tầng dưới, tầng giữa và tầng trên đã được quyết định bằng cách đơn giản là chia con tàu thành các đường ngang—gần khoang hành lý dành cho hành khách quý tộc. Nếu cô ấy lên một tầng, cô ấy sẽ thấy mình ở tầng giữa với phòng ăn và sảnh tiệc; tiếp tục đi và cô ấy có thể vào tầng đầu tiên của tầng trên, nơi bắt đầu các phòng hành khách. Ba tầng nữa sẽ đưa cô ấy lên vị trí cao nhất trong các dãy phòng trên đỉnh, nhưng mặc dù được liệt kê trên bản đồ, những tầng này cũng có màu xám.

“Hmm... Nếu nó giống với tu viện, mình không nghĩ họ sẽ đặt phòng làm việc gần phòng hành khách—đặc biệt là dãy phòng danh dự.”

Theo khẩu vị của đế chế, các công việc hàng ngày tốt nhất nên tránh xa tầm mắt của những vị khách, và sự sang trọng được lý tưởng hóa này đã lan tỏa ngay cả trong các giá trị tôn giáo. Nhà bếp và phòng giặt là nơi các nữ tu làm việc được giấu ở phía sau, tránh xa những người hành hương và những người đi nhà thờ thường xuyên; tương tự, mặc dù văn phòng của Tu viện trưởng nằm ở các tầng trên, nhưng nó lại được đặt ở mặt sau của Nhà thờ lớn.

Tra cứu bản đồ thấy rằng điểm đến của Cecilia không ở gần nơi ở hoặc hành lý của khách. Nó phải ở một nơi nào đó dành riêng cho thủy thủ: đuôi tàu hoặc mũi tàu.

Khi ngón tay của cô tiểu thư đung đưa qua lại một cách thiếu quyết đoán, một ký ức đột nhiên thu hút sự chú ý của cô. Khi Erich đang phân tán những con búp bê của cô ấy để tránh phép thuật tìm kiếm, cậu ấy đã nhờ alf giúp đỡ; có lẽ những nàng tiên này có khả năng nhìn xung quanh mà không thu hút bất kỳ sự chú ý nào.

“Xin lỗi, cô Alf. Cô có biết tôi nên đi con đường nào không?”

Câu hỏi của cô khiến hai tông màu ánh sáng nhấp nháy. Nói theo nghĩa phàm tục hơn, họ đang nhìn nhau trong sự suy ngẫm.

Cuối cùng, quả cầu màu xanh lá cây nhấp nháy một cách hào hứng và bay vòng quanh Cecilia trước khi biến mất trong không trung.

“Tôi… hiểu là cô đang giúp tôi?”

Cô ma cà rồng nghiêng đầu bối rối và quyết định chờ đợi. Ý nghĩ về việc ai đó đến để kiểm tra một chiếc túi bị bỏ quên hoặc lục lọi đồ đạc của họ khiến lưng cô đổ mồ hôi lạnh, nhưng cuối cùng, ánh sáng xanh lục trở lại từ hành lang dẫn đến phía trước con tàu.

Nó chớp thêm vài lần để bắt cô gái đi theo; sau đó nó quay lại ngay con đường nó đã đến.

“Tìm được rồi hả?! Ôi! Cảm ơn rất nhiều!”

Sau một lúc vội vàng đuổi theo nàng tiên, Cecilia đến một cầu thang lớn chạy từ đỉnh xuống đáy của con tàu. Đủ rộng để năm sáu nhân viên xách hành lý song song, cầu thang rộng và thoáng.

Và ở đằng đó: có lẽ trong giờ nghỉ giải lao, một nhóm thủy thủ đang ngồi trên bậc thềm và uống nước.

Ma cà rồng vội vã quay trở lại hội trường mà mình đã đến trong cơn hoảng loạn. Xem xét khu vực trống trải như thế, sẽ không dễ dàng để lẻn qua họ và đi theo nàng tiên xanh, người dường như hoàn toàn không quan tâm đến hoàn cảnh của cô và đã bay thẳng qua cầu thang.

Tuy nhiên, Cecilia không phải là alf: cơ thể của cô ấy là hữu hình, và cô ấy không thể đơn giản chọn cách không hiện hình. Không có bất kỳ chậu cây tiện lợi hay hàng hóa chưa đóng gói nào chắn tầm nhìn của họ—những thứ như vậy sẽ là mối nguy hiểm cho sự an toàn của một phương tiện bay trên không—khiến cô không có cách nào để tránh khỏi tầm nhìn của họ.

Ôi không, cô nghĩ, lê đôi chân của mình tại chỗ, làm ơn đi chỗ khác được không?

Bây giờ đến lượt ánh sáng đen thu hút sự chú ý của cô. Nó bay lên và nhấp nháy ngay trước mắt cô trước khi lướt đến một điểm thiếu ánh sáng giữa những ngọn đèn thần bí. Hướng này, nó dường như vẫy gọi.

Cecilia do dự. Đúng vậy, con đường mà nàng tiên gợi ý thật tăm tối. Tuy nhiên, nó chỉ tối so với sảnh được chiếu sáng nhân tạo xung quanh nó; nó hầu như không được coi là bóng tối. Bất kỳ nơi trú ẩn nào nó cung cấp vẫn không thể che giấu cô ấy theo bất kỳ cách thực sự nào.

Tuy nhiên, nếu alf bảo cô ấy đến, thì Cecilia sẵn sàng tin. Lấy lại tinh thần, cô bước một bước ra ngoài.

Thật kỳ diệu, những người đàn ông không chú ý đến cô khi cô đi ngang qua chỉ cách đó vài bước chân. Trang phục của cô ấy rõ ràng không phải của một hành khách bị lạc hay của một phi hành đoàn, nên việc cô ấy trông có vẻ lạc lõng không phải là vấn đề. Trên thực tế, không những các thủy thủ không chú ý đến cô ấy mà họ còn không thèm liếc nhìn về phía cô ấy.

“...Ủa? Làm sao?” Cecilia quá bối rối trước việc cô ấy đã vượt qua họ dễ dàng đến mức cô ấy quay lại và lẩm bẩm một cách khó tin.

Tất nhiên, cô ấy không đời nào biết được điều này, nhưng chấm đen hướng dẫn cô ấy thuộc về một svartalf có sức mạnh che giấu cô ấy. Đêm là lãnh địa của Ursula; sức mạnh của cô ấy đã ở đỉnh cao. Biến một cái bóng mỏng manh thành tấm màn không thấy được lúc nửa đêm là một nhiệm vụ dễ dàng để che chở cho một đứa trẻ. Nhận xét bất cẩn lố bịch của Cecilia đã bị cuốn đi bởi làn gió của ánh sáng xanh và cô gái thần tiên đã chiếu nó. Điều tương tự cũng đúng với tiếng bước chân ầm ĩ, không điệu nghệ của ma cà rồng và tiếng vải cọ xát phát ra từ chiếc áo choàng xa lạ của cô.

Dưới sự hướng dẫn của alf, nữ tu đã xoay sở để hoàn thành cuộc hành trình đầy nguy hiểm của mình mà không bị chú ý: không phải bởi những thủy thủ mà cô gặp phải, cũng không phải những người tuần tra đang theo dõi, thậm chí cả đạo sư ương ngạnh đi ngang qua cô.

Điểm duy nhất khiến cô gặp chút khó khăn là cánh cửa phép thuật—được tạo ra để tự động khóa khi đóng lại—dẫn đến phần không được đánh dấu trên bản đồ. Rất may, một thủy thủ tình cờ bước ra và mở rộng cánh cửa, cho phép cô chen vào trước khi nó đóng lại; người đàn ông thấy lạ là nó đã mất hơi lâu để đóng lại, nhưng bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra khi thứ đó có thể tự khóa.

“Ồ, thực sự là đường này!”

Khu vực làm việc của con tàu khác về mọi mặt so với khu vực giữa xa hoa hướng đến giới quý tộc. Những tấm kim loại không đậy nắp xếp dọc các bức tường, không có chút ấm áp và thẩm mỹ nào.

Lửa là nỗi sợ hãi lớn nhất đối với bất kỳ con tàu nào, và càng đáng sợ hơn khi không còn biển để trốn thoát. Ngoài bầu trời rộng mở, có rất ít cách quý giá để ngăn chặn ngọn lửa một khi chúng bùng phát; các vật liệu dễ cháy đã được dọn sạch ở mọi mức độ có thể trong quá trình xây dựng. Mặc dù các nhà thiết kế đã buộc phải sử dụng gỗ phép thuật chống cháy cho các khu vực dành cho khách, nhưng các sảnh mà chỉ phi hành đoàn mới nhìn thấy được xây dựng từ các hợp kim giả kim không được trang trí.

Trên một bức tường kim loại như vậy treo một tấm bản đồ được làm để thuận tiện cho các thủy thủ. Hơn nữa, có những biển báo bằng văn bản ở khắp mọi nơi để giữ cho những phi hành đoàn được định hướng trong trường hợp khẩn cấp mà không buộc họ phải dừng lại và đọc biểu đồ để xác định phương hướng của mình.

Tuy nhiên, trong trường hợp của Cecilia, bản đồ cho cô biết chính xác nơi cô cần đến: phòng liên lạc được trang bị thaumagram và loa thần bí sóng ngắn.

Tu viện trên Đồi Fullbright là ngôi đền quan trọng nhất của Nữ Thần Bóng Đêm và được bao quanh bởi các thị trấn tín đồ ở các thung lũng bên dưới. Cơ mà, nó cũng nằm ở một khu vực xa xôi đến mức gọi nó là giữa hư không sẽ không phải là cách nói quá. Độ dốc thoai thoải của ngọn đồi kết hợp với độ cao ấn tượng của nó để tạo ra một con đường quá dài chỉ để đến nền văn minh gần nhất dưới chân nó.

Kết quả là khó khăn trong việc gửi thư khẩn cấp khiến các giáo sĩ chân chính phải nuốt niềm tự hào của họ và sử dụng thứ được cho là tối cao trong số tất cả các phát minh đáng tự hào của Học viện Hoàng gia: thaumagram. Công nghệ này mang tính cách mạng đến mức các linh mục sùng đạo thường coi phép thuật là sự xúc phạm đến các vị thần không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chấp nhận tiện ích của nó.

Thiết bị hoạt động bằng cách liên kết hai thiết bị riêng biệt để đảm bảo rằng trạng thái của mỗi thiết bị phản chiếu hoàn hảo với thiết bị kia; nghĩa là, nếu ai đó viết trên một tờ giấy được cắm vào Thiết bị A, thì chữ viết đó sẽ được tạo ra trên tờ giấy được cắm vào Thiết bị B.

Đúng vậy, trước đây đã có những tiến bộ giúp gửi tin nhắn từ xa. Tuy nhiên, không có gì có thể khẳng định là quan trọng như thamagram: thiết bị này có thể được vận hành dễ dàng bởi những người không phải là pháp sư, và nó cho phép chuyển một lượng thông tin chưa từng có cùng một lúc.

Trên hết, phát minh bao gồm một tính năng định tuyến lại liên kết của chính nó bằng cách tráo đổi một viên đá mana: một thiết bị duy nhất có thể kết nối với vô số thành phố. Bằng cách định cỡ tối đa hai đơn vị và chuyển đổi một đơn vị sang trạng thái chỉ đọc, một đơn vị có thể luôn sẵn sàng cho một tin nhắn khẩn cấp từ bất kỳ vị trí nào. Ngay cả các nhà thờ cũng không thể phủ nhận sự tiện lợi của nó, và chính các vị thần cũng đã miễn cưỡng ra lệnh, “Nếu nó giúp ích cho những người thờ phụng ta, thì cứ dùng thôi…”

Và Cecilia biết cách sử dụng cái máy này.

Mặc dù nhận ra tiện ích của nó, hầu hết những người thuộc giáo đường vẫn coi phép thuật là vi phạm vương quốc thần thánh. Mặc dù công nghệ đã được áp dụng, nhưng rất ít người muốn trở thành người chịu trách nhiệm thực sự tham gia vào nó; ngay cả mục sư nhân từ, hy sinh quên mình của Bóng đêm cũng ghê tởm ý nghĩ dâng mình làm vật cống nạp.

Tuy nhiên, Cecilia thì khác. Khi người điều hành trước đó nghỉ hưu vì tuổi già, cô ấy sẵn sàng nhận mình là người thay thế. Di sản của cô ấy và những rắc rối nó gây ra luôn đè nặng trong tim cô, và cô ấy không có gì ngoài lòng biết ơn đối với những người bạn đồng lứa đã đối xử với cô như các nữ tu khác. Nếu những người khác kiên quyết chối từ, cô nghĩ, thì điều tối thiểu cô có thể làm để đáp lại thiện chí của họ là học cách sử dụng thiết bị thần bí.

Cô chưa bao giờ tưởng tượng được sẽ có ngày kỹ năng này lại hữu ích với cô đến vậy. Thế giới thực sự không thể đoán trước được, và lòng sùng kính tưởng chừng đã bị lãng quên đã quay trở lại ban phước cho cô.

Một lần nữa mượn sức mạnh của nữ thần, Cecilia đã đến được phòng liên lạc mà không bị phát hiện. Nhưng ngay khi cô với tới nắm đấm cửa, cô lùi lại—có tiếng nói ở phía bên kia.

Tất nhiên là có. Phòng liên lạc, về bản chất, là nơi dễ xảy ra các cuộc tụ tập khẩn cấp. Một tin nhắn khẩn cấp đến một cơ sở không người lái, và để lại cho đô đốc những thông tin quan trọng không phải là chuyện cười.

“M-Mình phải làm gì đây?”

Sau tất cả những gì cô đã làm, Cecilia sợ rằng mình đã đi vào bế tắc. Mặc dù là ma cà rồng, nhưng cô gái đã đánh cược rất nhiều với những tín đồ khổ hạnh của Hệ Vô nhiễm. Thành viên Vô nhiễm thành công một chút, và những người sùng đạo nhất đã đi xa đến mức từ bỏ một trong những quyền tự do của chính họ nhân danh Nữ thần; trong Nghi thức Cấm của mình, Cecilia đã từ bỏ quyền chủ ý sử dụng bạo lực.

Rõ ràng, một ma cà rồng có thể tập hợp sức mạnh vượt xa những gì một mensch có thể chống lại. Nếu không, cô gái trẻ sẽ không bao giờ thực hiện được kỳ tích parkour trên mái nhà vốn là bối cảnh cho cuộc gặp gỡ tình cờ của cô với cậu thợ khắc.

Không chắc rằng những người túc trực bên trong phòng liên lạc thành thạo trong chiến đấu, nên về mặt lý thuyết, Cecilia có thể để tổ tiên của mình lên tiếng và cưỡng bức nắm quyền kiểm soát.

Nhưng nữ tu có một lời cam kết: một lời hứa nghiêm túc, nặng nề với Nữ thần. Phá vỡ nó sẽ mang lại sự đền tội lớn hơn ân huệ mà Người đã dành cho cô. Nghi thức Cấm không chỉ là mục tiêu được đặt ra để cải thiện bản thân, mà là các hiệp ước được kiểm chứng với một vị thần.

“Ôi... Nhưng…”

Tuy nhiên, Cecilia vẫn do dự. Niềm tin mà cô ấy mang trên vai là kho báu vô giá mà cô sẽ không từ bỏ cho thế giới, nhưng mạng sống của những người bạn của cô ấy cũng nặng nề như vậy—và họ đang ở ngoài kia, ngay bây giờ, mạo hiểm mạng sống vì cô. Cô ấy có thể tha thứ cho mình và bỏ rơi họ không?

Lời thề với thiên đường là tuyệt đối: không thể có căn cứ để tha thứ.

Nhưng liệu cô ấy có tha thứ cho mình vì đã từ bỏ những người thân yêu của cô ấy để bảo vệ bản thân không?

Không, đó không phải là vấn đề—Cecilia sẽ không bao giờ có thể tha thứ cho chính mình. Họ đã gọi cô là bạn và đối xử với cô ấy như vậy, dấn thân vào nguy hiểm chỉ vì cô; việc cô ấy đã cho phép chuyện này xảy ra đã khiến cô ấy vô cùng tức giận.

Cô ấy đã nói gì chỉ một lúc trước? Nếu từ bỏ họ là tấm vé duy nhất để cô ấy được an toàn ở Lipzi, thì cô ấy thà để Mặt trời đòi lại món quà cuộc sống vĩnh cửu của Ngài.

“Erich! Mika!” Cecilia kêu lên. “Chờ tôi!”

Nữ tu—sơ Cecilia tốt bụng—chộp lấy nắm đấm và vặn hết sức mình. Âm thanh bùng nổ theo sau là kết quả của sức mạnh ma cà rồng của cô xuyên thẳng qua ổ khóa kim loại; chốt cửa cũng có thể là tờ giấy khi đối mặt với một cô gái đã xé toạc những tấm lưới có chốt của lòng đất.

Cecilia mở cửa bằng tất cả những gì cô ấy có, lao vào và thấy ba người đàn ông... gục trên ghế của họ.

“Huwgh?”

Kinh ngạc, một âm thanh đáng xấu hổ mà cô chưa bao giờ phát ra trước đây thoát ra khỏi môi. Sau khi chiến đấu với niềm tin của mình và quyết tâm phá bỏ một khế ước thiêng liêng, cô ấy bước vào chỉ để thấy rằng tình hình đã được giải quyết.

“Thật là một cô bé bất lực.”

Giọng nói quyến rũ của một cô gái trẻ đánh thức nữ tu khỏi trạng thái sững sờ; trong khi đó, cánh cửa mà cô ấy đã phá tung từ từ đóng lại để che giấu cô ấy với bên ngoài.

“Giọng nói đó…” Ngay khi cô ấy nói, ánh sáng đen bay vào tầm nhìn. Mặc dù Cecilia phải mất một lúc để xử lý tình huống, nhưng câu hỏi của cô về việc ai đã giúp cô đã được trả lời dứt khoát. “Cô Alf!”

Đó là các nàng tiên: không thể chịu được khi nhìn thấy cuộc đấu tranh nội tâm đau khổ của cô gái, Ursula đã yêu cầu Lottie ngừng trôi nổi một cách tùy tiện và thay vào đó là vô hiệu hóa những người đàn ông bên trong. Với quyền lực đối với gió và không khí tạo nên nó, sylphid chỉ đơn giản ra lệnh cho các bộ phận có thể thở được rời đi một chút cho đến khi những người điều hành bên trong bất tỉnh.

Sự thật mà nói, alf không quan tâm đến cô gái. Trên thực tế, họ thậm chí có thể nói rằng họ không thích cô ấy: ma cà rồng là những sinh vật được thần thánh hóa ngay từ khi mới sinh ra, và cách sống mâu thuẫn gay gắt với các giá trị tiên của họ.

Tuy nhiên, Erich đã rất thích cô ấy. Nếu họ bỏ rơi cô, cô sẽ phải chịu một vết thương khủng khiếp khiến cậu bé đau đớn không kém. Dù Ursula thích trêu chọc và chơi đùa, cô ấy không phải là kiểu người thích những giọt nước mắt thực sự rơi ra từ nỗi buồn. Lottie, mặt khác, là một tâm hồn ngây thơ, người chỉ đơn giản mong muốn những đứa trẻ yêu quý của mình sống những ngày của chúng với nụ cười thường trực.

Cả thế giới không hề hay biết, lợi ích riêng của cả ba gần như được liên kết với nhau, khiến alf phải giúp Cecilia vượt quá các điều kiện trong yêu cầu ban đầu của Erich. Nhưng svartalf không thể không đưa ra một lời bình luận mỉa mai—lời nhận xét ấy xuất phát từ tận đáy lòng cô ấy.

“Cảm ơn cô rất nhiều, cô Alf. Chân thành cảm ơn cho tất cả sự giúp đỡ. Nhờ có cô, tôi sẽ có thể hoàn thành nghĩa vụ của mình đối với những người bạn thân yêu mà không từ bỏ niềm tin của mình. Tôi không chắc liệu mình có thể trả ơn hay không, nhưng tôi thề sẽ cố gắng!”

Sau khi bày tỏ xong lòng biết ơn của mình, Cecilia vội vã chạy đến thaumagram—một mô hình hiện đại nhất được các kỹ sư của Học viện tinh chỉnh nhưng giống hệt nhau về chức năng cơ bản. Sự khác biệt thực tế duy nhất là viên đá năng lượng xác định người nhận có thể được gỡ bỏ chỉ bằng một nút bấm, khiến nó dễ xử lý hơn các phiên bản cũ hơn.

“Ừm, đầu tiên mình lấy một viên đá chưa được đăng ký, và sau đó, nếu nhớ không lầm, mật mã cho điền trang Lipzi của bà sẽ là…”

Thaumogram chỉ có thể giao tiếp nếu cả hai được thiết lập để kết nối, nhưng máy chỉ đọc có thể được trang bị một viên đá trống để cho phép bất kỳ ai có số nhận dạng phù hợp gửi tin nhắn cho nó. Sự cải thiện này là kết quả của rất nhiều tâm huyết, mồ hôi và nước mắt—mặc dù hầu hết người dùng ngày nay có xu hướng coi những đóng góp hàng thế kỷ của họ là của cải—và nỗ lực của họ rõ ràng đã được sử dụng xứng đáng, vì thiết bị hoạt động chính xác như nó được thiết kế.

Cách đây rất lâu, Cecilia đã được đưa cho số liên lạc này để viết thư nếu cô cần; cô ấy biết ơn biết bao vì đã ghi nó vào bộ nhớ. Sẵn sàng viết bức thư của mình, cô gái nhúng bút lông vào mực.

-

[Mẹo] Nội thất của phi thuyền tất nhiên có những thứ cần thiết, nhưng cũng được trang bị cho lối sống hưởng thụ. Một hồ chứa bên trong phân phối nước đến mọi ngóc ngách của tàu thông qua hệ thống đường ống dẫn nước, thậm chí cung cấp cho một nhà tắm công cộng. Như thể điều đó vẫn chưa đủ để làm bối rối một thủy thủ bình thường, nước được làm sạch bằng một slime nhỏ, được tách ra từ những con canh giữ cống Berylinian của Học viện.

-

Hạ cánh trong nước cũng dễ mất mạng; Tôi biết về một TRPG bao gồm phần này trong mục cơ bản, nên không có chỗ để tranh luận. Tôi nhớ lại rằng hệ thống hào phóng đã tặng điểm miễn phí cho nhân vật diễn xuất tốt và tôi đã đủ vui khi nhắm mắt làm ngơ trước những lỗ hổng rõ ràng trong quy tắc chơi trò chơi của nó. Mặc dù việc thiếu các biện pháp bảo vệ và lòng từ thiện tự do đã biến mỗi lần chơi thành một lễ hội munchkin, nhưng tôi hoàn toàn thích chơi.

“Blegh, ach! Glargh!”

Cơ mà, việc xử lý nước thải bẩn thỉu khi tôi kéo mình ra khỏi nước là đỉnh cao của cuộc đấu tranh vô hình đằng sau hậu trường của sự hồi sinh anh hùng của PC. Tôi chắc chắn không có bất kỳ niềm vui.

Hãy nhìn xem, chịu thôi: mensch không được thiết kế để bơi trong áo giáp. Và chúng tôi đặc biệt không có khả năng khi một mũi tên đâm ra khỏi một cánh tay của chúng tôi.

“Mọi sự, ugh, như kế hoạch…”

Cùng với dòng nước bẩn thỉu, tôi ho ra một thứ nước bọt táo tợn bên tai. Tay Vô hình kéo mạnh cơ thể úng nước của tôi vào tường, và tôi kiệt sức dựa vào đó. Nếu tôi không sử dụng phép thuật để kéo bản thân mình theo, thì bộ giáp ướt sũng và chảy máu của tôi giờ đã thấy tôi làm bạn với những viên đá dưới đáy sông nào đó rồi.

Thành thật mà nói, khi cuộc rượt đuổi bắt đầu, tôi đã tính đến việc đánh bật những kẻ truy đuổi mình bằng cách lặn xuống một trong những cống dẫn nước trên mặt đất chạy xuyên qua thành phố. Nếu tôi giả vờ bị trúng tên, tôi có thể ngã xuống và lừa lính canh nghĩ rằng tôi đã chết; việc tìm kiếm một xác chết trong cống rãnh mà các tuyến đường thủy cung cấp chắc chắn sẽ giảm nhiệt.

Sau đó, tôi có thể tình cờ biến mất vào lòng đất và bình tĩnh đợi cô Celia và Mika trở về an toàn tại xưởng... hoặc kế hoạch lạc quan của tôi là vậy.

Mọi thứ diễn ra suôn sẻ cho đến đoạn tôi giả vờ bị bắn: thực ra việc chịu sát thương không nằm trong tính toán của tôi. Nếu quỹ đạo của mũi tên lệch đi một chút, tôi có thể đã trở thành bữa tiệc thịnh soạn cho cá và bọ của thành phố.

“Chết tiệt. Suýt thì đi đời.”

Tôi thầm chửi rửi để giảm đau và bắt đầu cởi bỏ áo giáp để nhìn rõ hơn vết thương. Thanh gỗ cắm vào phần trên cánh tay trái của tôi có chất lượng tuyệt vời, và cơn đau nhói không chịu biến mất chứng tỏ rằng đầu kim loại chôn bên trong cũng vượt trội không kém.

Sau một số vòng vây và ẩu đả khác của cảnh sát để thoát khỏi họ, mũi tên chí mạng này đã lao thẳng vào tôi. Tôi hầu như không nhìn thấy tay súng bắn tỉa và sự hiện diện của họ hầu như không được chú ý—sự tập trung của tôi trong chiến đấu là trên đỉnh của sự thuần thục, và tôi vẫn chỉ nhận thấy khi đường đạn quá gần để tránh. Tôi đã cố gắng đề phòng những đường bắn lộ thiên, nhưng vô ích.

Tôi cá là chính tay bắn tỉa đã bắn mũi tên đầu tiên mà tôi né được.

Tôi chỉ có cảm giác rằng đó là họ: có lẽ tôi đã khiến họ trở nên nghiêm túc bằng cách tránh phát bắn đầu tiên. Nếu tôi phản ứng muộn hơn, nó sẽ cắm thẳng vào vai tôi, làm rách dây chằng và khiến tôi mất khả năng hoàn toàn.

Trời ạ, jager thật đáng sợ. Lẽ ra không ai cần có kỹ năng như vậy; Đế chế đang nghĩ gì khi tuyển dụng những người vô nhân đạo như vậy? Thật không may, tôi đã biết rằng quốc gia không ngần ngại tập hợp các cá nhân thuộc mọi khuynh hướng, nhưng điều này thật vô lý.

Margit, người bạn thơ ấu của tôi, đã từng là một thợ săn đáng sợ theo đúng nghĩa, nhưng cô ấy đã không thể bắn trúng ngoài tầm quan sát của tôi. Nghĩ rằng tôi đang đối đầu với một cung thủ có khả năng vượt trội hơn cô ấy một lần nữa cho thấy sự thiếu may mắn của tôi.

“Hừm…”

Đối với tất cả những lời phàn nàn của tôi về số phận, một nỗ lực nắm chặt bàn tay trái của tôi khiến tôi đau đớn và nắm chặt một nắm đấm; may mắn thay, các dây thần kinh và cơ bắp của tôi đã không bị ảnh hưởng. Nhìn thấy nó trong cánh tay tôi thì sợ thật, nhưng mũi tên là một loại mỏng được thiết kế để xuyên qua giáp xích và bản chất nhỏ hơn của nó có lợi cho tôi. Tất nhiên, không phải nói rằng sự may mắn không đi kèm thêm quẻ thăm đại cát.

Dù sao, tôi cần phải tìm ra bước đi tiếp theo của mình. Tôi nhìn lên trần nhà bằng ống nước sạch sẽ lạ thường và tống hết không khí ra khỏi phổi bằng một tiếng thở dài nặng nề.

Tôi nghĩ có thể nói rằng tôi đã thành công trong việc thu hút sự chú ý của lính canh ở một mức độ nào đó. Bầu trời tối đen khi cuộc truy lùng hỗn loạn kết thúc ở cống dẫn nước; Tôi đã câu được một vài giờ. Mặc dù tôi muốn chìm vào màn đêm thêm một vài lần nữa, hoặc thậm chí có lẽ cho đến sáng... mà, vậy được rồi. Tôi không muốn vượt quá giới hạn của mình và đánh mất mọi thứ vì những rắc rối của mình.

Dù sao thì, vấn đề ưu tiên đầu tiên mà tôi phải xử lý là vị khách thô lỗ trong cánh tay của tôi. Tôi không ở nơi hợp vệ sinh; nguy cơ nhiễm trùng làm tôi lo lắng.

Tôi nắm chặt trục để xem liệu tôi có thể rút nó ra không, nhưng các cơ bắp của tôi căng lên và không thể buông nó ra. Cơn đau hành hạ đi kèm với nỗ lực này nói với tôi rằng đầu mũi tên có lẽ có gai.

“Ôi trời... Mình thực sự không muốn. Ư…”

Kéo mạnh nó sẽ chỉ làm vết thương trầm trọng hơn. Rõ ràng là nó đã không trúng bất kỳ tĩnh mạch hay động mạch quan trọng nào, có nghĩa là tôi đã thoát, nhưng liệu nó có giết chết tôi hay không và liệu nó có gây tổn thương hay không lại là hai vấn đề hoàn toàn khác biệt. Ngay cả tôi cũng không đi đủ xa để bắn một mũi tên xuyên qua da thịt của chính mình mà không do dự.

“...Chết tiệt!”

Tôi mất vài giây để ổn định nhịp thở, cắn vào mép quần áo—tôi muốn chắc chắn rằng mình sẽ không cắn phải lưỡi vì đau, nhưng cần một thứ gì đó mềm mại để tôi có thể nghiến răng mà không nghiến răng—và đẩy mũi tên bằng Tay.

Giá như tôi có thể triệu hồi một Tay Vô hình bên trong cơ thể mình, tôi đã không phải dùng vũ lực để vượt qua nó. Tôi đã thề rằng tôi sẽ đầu tư vào một tiện ích bổ sung như thế hoặc một loại kỹ năng y tế nào đó trong tương lai. Hoặc có lẽ tôi sẽ kết bạn với ai đó thành thạo trong việc chữa trị. Dù bằng cách nào, lời thề của tôi là long trọng.

“Mmmgh?!”

Thế giới lóe lên màu trắng với nỗi đau nhức nhối. Khối kim loại được chế tạo để gây sát thương tối đa xé nát da thịt tôi một cách không thương tiếc và xuyên qua da tôi từ bên trong để thò ra phía bên kia. Quá đau đớn, tôi không thể duy trì phép thuật hoạt động.

“Hah... Hagh... Augh...”

Cơn đau kinh khủng đến mức hơi thở của tôi trở nên rối loạn. Nếu tôi có thể quay ngược thời gian trở lại thời điểm tôi cân nhắc chọn khả năng Pain Resistance(Kháng Đau) và một số đặc tính tương tự, tôi sẽ đấm thẳng vào câu “Mm, mình nên tiết kiệm thôi,” ra khỏi cái miệng chết tiệt của mình.

Có lẽ tôi nên đi tìm cỗ máy thời gian.

“Urgh… Hrrrgh…”

Chắc chắn, tôi đã trải qua phần lớn đau khổ của mình trong mê cung ichor, nhưng nổi đau đến chảy nước mắt này là một hương vị khác với chứng đau nửa đầu do cạn kiệt mana khiến đầu óc tê liệt. Tiếng khóc của tôi kèm theo nghẹt mũi và tiếng rên rỉ đáng thương không thể kìm lại được. Đối với tất cả những tổn thương mà tôi đã phải trải qua trong nhiều năm làm con của một nông dân, không có gì tồi tệ như thế này.

Tôi bẻ gãy cái trục một cách cẩu thả và chịu đựng cảm giác ghê tởm khi một vật thể lạ trượt qua một lỗ hổng trên da thịt tôi, rên rỉ suốt thời gian đó. Cuối cùng cũng gỡ được mũi tên đáng nguyền rủa đã bỏ qua áo giáp của tôi để tăng điểm trúng đích, tôi ném nó xuống cống để xoa dịu cơn thịnh nộ của mình.

“Chết tiệt,” tôi rên rỉ. “Mình có thể hiểu tại sao tất cả NPC đó lại từ bỏ công việc này.”

Nó đau chết tiệt. Nó đau đến mức vốn từ vựng của tôi trở nên tồi tệ.

Chỉ cần tưởng tượng ai đó đang cố gắng chiến đấu mà không rút một mũi tên đã khiến tôi đặt câu hỏi về sự tỉnh táo của họ. Các bản build tank thuần túy dự kiến sẽ có nhiều hơn một vài người bảo vệ phía sau của họ, và giờ đây họ đã nhận được toàn bộ sự tôn trọng của tôi. Những chiến binh đứng lên phía trước để che chắn cho những người bạn đồng hành yếu đuối của họ thực sự là những người đàn ông vĩ đại nhất.

Tôi thò tay vào chiếc túi quanh thắt lưng và lôi ra một bình rượu mạnh để bắt đầu chữa trị vết thương. Tôi đã tốn rất nhiều công sức để câu giờ khỏi đám lính canh, và tôi sẽ không lãng phí nó bằng cách sụt sịt mãi; nước mắt sẽ không trả lại cho tôi cánh tay nếu tôi mất nó vì nhiễm trùng. Với ví tiền của mình, tôi không đủ khả năng chi trả cho buổi trị liệu xa xỉ mà tôi đã nhận được sau khi đi vào mê cung xác sống.

Tôi tự hỏi còn bao lâu nữa thì phi thuyền sẽ khởi hành. Một khi nó đi, tôi có thể thở phào nhẹ nhõm: điều duy nhất còn lại phải làm là tìm Mika và mang cô ấy về giấu trong phòng thí nghiệm của Phu nhân Agrippina cho đến khi dì của cô Celia đến để sửa chữa mọi thứ với thẩm quyền của cô ấy.

Đáng buồn thay, phi thuyền mới được tiết lộ có lẽ không vội khởi hành. Tôi nghi ngờ nó sẽ chở một số quý tộc có ảnh hưởng và bay quanh Đế đô một thời gian trong một chuyến du ngoạn phô trương.

Tôi thực sự đã đánh giá thấp độ khó của việc này...

Khi tôi đang kìm nén trong lòng, một thứ gì đó màu trắng vụt qua: một con bướm đêm. Nó bay lơ lửng trên đôi cánh nhẹ nhàng không màu sắc đến nỗi chúng nổi bật trong bóng tối thiếu ánh sáng của lòng đất.

Bị dày vò bởi sự mệt mỏi và đau đớn, tâm trí rối bời của tôi coi nó như một sinh vật khác gọi cống rãnh là nhà... nhưng lẽ ra tôi nên cảnh giác hơn. Đặc biệt là khi tôi đang ở giữa một cuộc chiến chống bùa chú, dù nó rất cơ bản.

Côn trùng là đồ chơi của đạo sư, có thể tùy chỉnh cho mọi mục đích. Đã nhìn thấy con quạ của Mika—Floki đã túc trực ở nhà để nó không bị thương hay để lộ danh tính chủ nhân của mình—và tất cả những gì nó có thể làm, lẽ ra tôi nên biết...

-

[Mẹo] Ở Rhine, linh sứ đề cập đến những sinh vật thuần hóa đã được tăng cường nhân tạo thông qua việc sử dụng phép thuật. Chúng chủ yếu được sử dụng trong trao đổi thư từ và tìm kiếm, và việc sử dụng chúng trong khu vực có trước khi thành lập Đế chế.

Tính không thể đoán trước của cuộc sống có tri giác đã khiến nghệ thuật này trở thành tâm điểm chú ý của giới phê bình trong thời hiện đại và làm mất đi hình ảnh của nó trong giới đạo sư. Tuy nhiên, những sáng tạo của các nhà sinh vật học chuyên nghiệp ngày xưa tự hào về những tiện ích to lớn cho đến ngày nay.

-

Tôi thức dậy với tác động của đầu tôi đập xuống sàn.

Chết tiệt. Cảm giác nhẹ nhõm khi hoàn thành ca phẫu thuật tạm thời khiến tôi mất cảnh giác đến mức tôi vụt tắt như một ngọn đèn. Tôi có thể là một fan của những anh hùng coi trọng thương như vết thương ngoài da thịt với nụ cười nhếch mép vô cảm, nhưng tôi hơi đau đớn khi bắt chước hình ảnh của họ. Tôi nghĩ rằng tôi có thể được tha thứ vì đã bất tỉnh trong giây lát.

Bên cạnh đó, tôi chỉ có một mình. Chống đỡ cho bản thân bằng những hành động ngang ngược chẳng có ý nghĩa gì nếu không có ai để gây ấn tượng.

“Aw trời ạ... Không muốn dậy. Mình chỉ muốn chợp mắt ngay tại đây…”

Tôi chỉ nói ra những hy vọng viển vông của mình để nhắc nhở bản thân rằng chúng vô vọng đến mức nào. Rõ ràng, tôi biết mình không thể dừng lại lúc này, và nghỉ ngơi ở đây sẽ chỉ làm tăng khả năng bị nhiễm trùng của tôi.

Chậm và ổn định, tôi tự nhủ khi nhấc phần mông của mình ra khỏi sàn mà nó vô cùng muốn bám vào. Mỗi bước đi đều khiến cánh tay tôi đau nhói, nhưng tôi vẫn tiếp tục lê bước dọc theo đường cống để hoàn thành cuộc chạy trốn. Tôi thắp sáng con đường bằng ánh sáng thần bí mờ nhạt nhất mà tôi có thể thu thập được và tìm kiếm con đường bẩn thỉu nhất có sẵn.

Mục tiêu của tôi là trốn thoát mà không để lại dấu vết: một đường ống bẩn có khả năng được làm sạch bởi những con slime không ngủ, và sự hiện diện của chúng là một chướng ngại vật mà ngay cả jager cũng không thể vượt qua.

Tuy nhiên, họ là những jager... Tôi thực sự vừa mới nhận được một phát bắn chính xác không thể phát hiện của một xạ thủ ở xa, nên có lẽ ý tưởng của tôi đã bị lãng phí. Ai biết? Có lẽ họ chỉ cần đi lộn ngược trên trần nhà và nhảy thẳng qua những hàng rào ngoằn ngoèo.

“Chà,” tôi rên rỉ. “Một cái khác.”

Tôi cố gắng biến thành một cái ống nhỏ chỉ để gặp một cơ thể bằng gelatin đang ngọ nguậy làm việc chăm chỉ. Bộ phận này đã tự tách ra để bịt đường dẫn nước và làm sạch bụi bẩn tích tụ trên tường, cũng như bất kỳ thứ hôi thối linh tinh nào khác mà nó tìm thấy.

Theo dõi một con chuột đang vặn vẹo một cách bất lực trong một trong những đốm màu trong mờ khiến bụng tôi thót lại. Khi nó tan biến trong căn cứ hùng mạnh, tôi được nhắc nhở rằng một bước đi sai lầm có thể khiến tôi chịu chung số phận—không hẳn là một lợi ích cho sức khỏe tinh thần của tôi.

Chắc chắn, nguy hiểm là hoàn toàn có thể tránh được, nhưng tại sao cơ sở hạ tầng của đế chế lại chết chóc như vậy? Tôi muốn rời khỏi nơi này trong cát bụi càng sớm càng tốt.

“Trời ạ, thật tệ…”

Thật không may, sự tắc nghẽn này đặc biệt đặt ra một vấn đề thực sự: hai lựa chọn duy nhất của tôi là quay trở lại hoặc đi sâu hơn vào lòng đất. Tôi đã chọn con đường này như một con đường tắt, nhưng may mắn đã không đứng về phía tôi. Con đường này vừa mới được dọn dẹp khi tôi đến xử lý lũ slime một tuần trước, nên tôi tin chắc rằng giờ nó cũng sẽ thông thoáng.

Tôi bực bội vò đầu bứt tai, miễn cưỡng đi theo con đường vòng, biết rằng đó là con đường duy nhất để tiến về phía trước. Tôi có thể đã cố gắng mở ra một con đường với đầy đủ các Tay, nhưng việc đặt nguy cơ thất bại lên một thang đo với phần thưởng là một vài phút tiết kiệm được đơn giản là không cân bằng. Tôi không hợp tác với những chú hề để chiến đấu chống lại các triệu phú mặc trang phục hóa trang.

“Hửm?”

Sau một vài lượt nữa, sự nghi ngờ bắt đầu len lỏi vào trái tim tôi. Dường như mọi con đường tôi muốn đi đều bị tắc nghẽn bởi những người gác cống.

Có phải tôi đang bị dẫn đi đâu đó không? Bởi ai? Quan trọng hơn, tại sao và như thế nào?

Nếu mục tiêu của họ là bắt giữ tôi, thì quá trình này có vẻ hơi quá đà. Họ biết rõ ràng vị trí của tôi, nên sẽ dễ dàng nhất để jager ạp vào tôi.

Quay gót để rút lui chiến thuật, tôi nghe thấy một tiếng vọng đáng lo ngại từ xa. Âm thanh đó là một lời cảnh báo rõ ràng: đó là một chất lỏng nhớt không chảy đang quằn quại. Có thể nghe thấy tiếng chất nhờn đặc biệt khổng lồ đang vắt qua các đường ống, cọ rửa mọi thứ từ sàn đến trần nhà như nó đã làm.

Không, không được.

Tôi đã nghe rất nhiều mô tả bằng lời nói mô tả những kẻ địch gây ra sự tuyệt vọng trong thời đại của mình, nhưng ngay cả GM sân khấu nhất cũng không thể thấm nhuần cảm giác sợ hãi giống như tiếng ồn từ xa này. Nghe thấy nó là ngay lập tức tưởng tượng ra khối lượng khổng lồ đã tạo ra nó, kèm theo tiếng còi báo động trong tâm trí nhấp nháy chữ “NGUY HIỂM” bằng chữ rune mà tâm trí không thể xử lý. Tôi gần như có thể nghe thấy những lời, “Tôi nhắc lại—đừng chống lại thứ này. Nghiêm túc đó. Rõ chưa?”

Phải thừa nhận rằng tôi đã một hai lần lao vào cuộc chiến chống lại những con thú như vậy. Hoặc ba lần. Có thể nhiều hơn nữa. Xét cho cùng, tôi đã từng là một người chơi tìm kiếm niềm vui, và có vẻ như làm như vậy sẽ mang lại kết quả thú vị nhất.

Nhưng làm như vậy bây giờ là không thể; không thể sống sót vượt qua. Slime là loại game over ngay lập tức sẽ khiến một GM tuyệt vọng phải gập màn hình lại nếu họ không thể thuyết phục người chơi của mình trở thành những kẻ biết điều.

Không còn chỗ để trầm ngâm, tôi đi xuống con đường mà thực sự bắt đầu cảm thấy giống như một cái bẫy.

Cuối cùng, tôi xuất hiện trong một căn phòng rộng lớn. Tôi không biết nó dùng để làm gì—sau này tôi mới biết đó là bể dự trữ nước lũ khẩn cấp—nhưng nó đủ rộng rãi để có thể dựng hàng hàng cột. Vì những lý do không rõ, cơ sở thậm chí còn được trang bị những chiếc đèn lồng thần bí; những ngọn đèn phát sáng một cách kỳ lạ đều đặn.

Những bước chân được đặt cẩn thận nhất của tôi vẫn vang vọng đến cuối phòng và ngược lại; trong khi tôi chắc chắn rằng chúng phục vụ mục đích nào đó, những chiếc đèn lồng màu tím xanh tràn ngập khung cảnh với một hào quang ghê rợn. Tôi đã rất khó khăn để tiếp tục bước đi trong bầu không khí sởn gai ốc này, nhưng khi đường rút lui của tôi bị chặn lại, tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tiếp tục.

Tôi theo dõi xem mình đã đi qua bao nhiêu cây cột để tránh cảm giác về khoảng cách bị sai lệch; số lượng đạt đến ba mươi. Xem xét mỗi cái được đặt cách nhau khoảng năm mét, tôi đã đi được một quãng khá xa khi một bóng người bước ra từ phía sau một cách trước mặt tôi.

Sự xuất hiện của người đàn ông đột ngột, nhưng hoàn toàn duyên dáng. Với mỗi bước đi, đôi bốt không tì vết của hắn tạo ra tiếng lách cách thỏa mãn vang vọng khắp sảnh như nhịp điệu huyền ảo của một bài hát.

Mảnh khảnh và bóng bẩy, sự hiện diện của người đàn ông đã biến những sắc xanh và tím rùng rợn thành một ánh đèn sân khấu tao nhã. Được bao bọc trong bộ đồ khiêu vũ bằng lụa đen được làm thủ công hoàn hảo, vẻ ngoài của tên quý tộc không có khuyết điểm—không, hắn đã vượt qua phần đó. Hình ảnh bên ngoài của hắn cao siêu đến mức khiến người xem bị sốc khi tin rằng không có ai có thể sánh ngang với đẳng cấp của hắn.

Tuy nhiên, chiếc mặt nạ phô trương che đi khuôn mặt mảnh khảnh đã tiết lộ rằng hắn bị loạn trí không thể phủ nhận. Tôi khá chắc chắn rằng tôi đã nhìn thấy loại như hắn trong phim hoạt hình sáng thứ Bảy.

Có thể nói, tên quý tộc kỳ quặc này là một tay lập dị có cấp bậc cao; thật xấu hổ khi hắn đeo chiếc mặt nạ đó, bởi vì nếu không thì cái cúi chào bảnh bao của hắn sẽ là đỉnh cao của sự khéo léo. Sau khi hoàn thành lời chào quý tộc của mình, hắn ta búng ngón tay.

Đó, thấy không? Đôi bàn tay trống rỗng của hắn ta đeo găng lụa mềm mại đột nhiên cầm một cây quyền trượng dài. Xin lưu ý rằng đó không phải là loại batoong mà các quý tộc có thể mang theo cho hợp thời trang. Cây gậy được tô điểm bằng một viên hồng ngọc sáng lấp lánh với ánh đỏ thẫm có xu hướng nham hiểm; làm sao tôi có thể nhầm nó với bất cứ thứ gì khác ngoài công cụ của thầy phù thủy? Và hơn thế nữa, nó là loại được sử dụng bởi các giáo sư của Học viện—những kẻ biến thái có nhiều quyền lực như tiền bạc—để tạo điều kiện thuận lợi cho các phép thuật cấp độ cực cao.

Bản năng và kinh nghiệm va chạm với nhau để gióng lên từng hồi chuông báo động trong não tôi. Suy ngẫm rảnh rỗi sẽ chỉ khiến tôi suy nghĩ vòng vo; Tôi từ bỏ hoàn toàn suy nghĩ và lao ra sau một cây cột.

Trong cùng một khoảnh khắc—hoặc nhiều nhất là một tích tắc sau đó—không gian mà tôi đang đứng bùng nổ. Sóng xung kích hất tôi ra khỏi đường bay giữa không trung và đẩy tôi ra khỏi điểm tiếp đất ban đầu một cách thô bạo.

Cái quái gì thế?! Tôi không cảm thấy hơi nóng—đó không phải là một vụ nổ bình thường! Cảm giác đó giống như không khí tự sụp đổ vậy! Cái quái gì vậy?!

Việc không thể giải mã những gì đã xảy ra khiến tôi bối rối, nhưng tôi đã trấn tĩnh lại bằng cách thay đổi dòng suy nghĩ của mình: Tôi vừa trượt một cuộc kiểm tra chỉ số về kiến thức thần bí. Lăn khỏi lực tác động, tôi bật cao trở lại trong khi triệu hồi Tay Vô hình của mình.

Đầu tiên, tôi sử dụng một vài cái để nảy lên như một cái túi đậu; thế này cho phép tôi chuyển hướng khỏi va chạm với cây cột trong khi lao đi với vận tốc của mình trong quá trình lặp lại nhiều lần. Tôi không muốn mình bị chấn động não khi dừng lại ngay lập tức, và chuyện đó chắc chắn sẽ khiến nội tạng của tôi bị nghiền nát một cách kinh hoàng.

Về viễn cảnh, vụ nổ không chỉ thổi bay mũ trùm đầu của tôi—nó đã khiến dây buộc tóc của tôi bay mất. Nếu tôi giảm tốc độ quá nhanh, tôi sẽ ho ra nội tạng của mình như một chiếc bánh thận chưa hoàn thành.

Khi tôi đã giảm tốc độ xuống mức có thể kiểm soát được, tôi sử dụng Nắm tay Khổng lồ để làm đệm cho cú hạ cánh của mình và sau đó chuyển sang tiến lên trên các nền tảng vô hình mà không bị lỡ nhịp. Tôi đạp từng Tay với đủ lực để phá vỡ chúng, thu hẹp khoảng cách năm cây cột trong một hơi thở.

“Ôi trời,” hắn kinh ngạc.

Tôi phớt lờ hắn ta và vung xuống bằng cả hai tay. Tôi không ở trong phạm vi sử dụng karambit tiên, và tôi chắc chắn rằng hắn ta có một loại kết giới nào đó luôn tồn tại bất chấp sự thờ ơ của hắn... nên tôi đã nói tên của nó: thanh kiếm đáng nguyền rủa đã ám tôi.

“—!”

Tiếng rên rỉ của nó nghe giống như sự kết thúc của âm thanh, nhưng sắc thái ẩn chứa bên trong là sắc thái của sự sung sướng tột độ. Nó cất lên một bài hát giống như tiếng mài kim loại, và tôi có thể cảm thấy nó nặng trĩu xuống tay mình; hát cùng một bài ca ngợi tình yêu mà nó đã khóc bên giường tôi mỗi đêm, Truỵ Gươm bay xuyên qua không gian để nghe theo tiếng gọi của tôi.

Hiện diện một cách đau đớn trong tay tôi, thanh kiếm khuấy động không khí với những tiếng rên rỉ đầy đam mê ghê tởm của nó—chắc chắn là một niềm hân hoan khi ước nguyện bấy lâu không được đáp lại của nó là được sử dụng cho mục đích thực sự. Sự ngưỡng mộ và cảm ơn yêu thương đập vào đầu tôi đến mức buồn nôn, nhưng tôi không thể phàn nàn; Tôi tiếp tục, biết rằng tôi cần sức mạnh vô song của nó.

Mạo hiểm giả xác sống dường như đã gắn một số lòng tự trọng của mình với thanh zweihander quỷ quái này và sự khao khát không ngừng của nó, nhưng tôi thực sự tò mò không biết ông ta là người như thế nào. Đọc qua nhật ký, ông ta dường như có quan hệ lành mạnh với một nhóm gồm những người bạn có kỹ năng ngang nhau, và bài viết của ông không đặt ra bất kỳ dấu hiệu đỏ nào về tính cách.

Dù thế nào đi chăng nữa, tôi có thể không háo hức với lưỡi kiếm như vậy, nhưng thứ đó vẫn giúp tôi đi từ tay không đến trang bị vũ khí trong thời gian chính xác bằng không. Tôi chắc rằng bất kỳ người đam mê TRPG nào cũng có thể ngay lập tức nhận ra việc trang bị vũ khí chính mà không cần phải sử dụng một hành động nào là tuyệt vời thế nào.

Bằng cách triệu hồi một thanh kiếm từ hư không để biến cú đánh thiếu vũ khí của tôi thành một nhát chém toàn diện từ phía trên, tôi đã thành công trong việc thực hiện một đòn tấn công bất ngờ trực diện—tôi cá là hắn ta đã không lường trước được chuyện đó. Phản ứng duy nhất mà tên quý tộc có thời gian làm là mở to mắt sau chiếc mặt nạ của mình.

Khi lưỡi kiếm chém đứt không khí, thanh kiếm biến tiếng gió huýt sáo thành tiếng hét sung sướng điên cuồng. Người ta có thể nghĩ rằng việc nhảy về phía trước và chém vũ khí xuống của tôi xuống là một hành động thô bạo thiếu suy nghĩ, nhưng tôi đã cẩn thận phối hợp mọi chuyển động để truyền từng Jun năng lượng vào đầu lưỡi kiếm. Kết hợp với gia tốc trọng trường kéo tôi trở lại trái đất, đòn tấn công là một tuyệt chiêu kiếm thuật.

Đối với hầu hết, cơ thể của một người đồng thời quá cứng nhưng cũng quá mềm để có thể tách làm đôi một cách rõ ràng—nhưng phản hồi mà tôi cảm nhận được khi va chạm cho tôi biết rằng đây là một trong số ít trường hợp ngoại lệ. Tuy nhiên, với tất cả sự hiếm có và điêu luyện của nó, cuộc tấn công của tôi bắt đầu chậm lại trong khi vẫn đang trên đường đến mục tiêu.

“Hừm?!”

Tôi đập vỡ một, hai, ba, bốn bộ phận kim cương trước khi dừng lại giữa không trung vào cái thứ năm. Truỵ Gươm và cơ bắp của tôi đẩy nó đã đạt đến trạng thái cân bằng với các màn chắn vô hình cản trở chúng tôi.

“Hừm. Không ngờ cậu sẽ phá hủy một nửa kết giới bảy tầng của ta.”

Với một giọng nói tuyệt vời phù hợp với một nhà hát opera hơn là trong hầm ngục ẩm ướt này, người đàn ông tình cờ đánh rơi một con số đáng kinh ngạc—tôi không có thời gian để chần chừ. Tôi sẽ ăn một đòn phản công nếu tôi ngừng tấn công dù chỉ một giây.

Tôi kích hoạt phép của mình một lần nữa: đơn giản, hiệu quả và quá quen thuộc, Tay Vô hình của tôi không chỉ giới hạn ở việc di chuyển và phòng thủ.

“Ồ?!”

Tất cả sáu Tay tập hợp lại thành nắm đấm để giáng đòn tấn công của tôi về phía trước.

Thấy không, tôi không ảo tưởng. Sức mạnh của mỗi Tay dựa trên Sức mạnh cơ bản của tôi, chỉ nhỉnh hơn một chút so với sức mạnh của những mensch trung bình. Tôi biết rằng không có số lượng tiện ích bổ sung nào có thể biến sáu cú đấm thành mối đe dọa, đặc biệt là trước một kết giới đã ngăn chặn một đòn tấn công với lực tối đa được thực hiện bằng vũ khí bất chấp lý trí.

Do đó, tôi đã không đánh người đàn ông hoặc kết giới của hắn ta; thay vào đó, tôi đánh vào cạnh sau của Truỵ Gươm.

Logic khá đơn giản: nó giống như việc đẩy vào một con dao khắc bị mắc kẹt trong một quả bí ngô. Tôi chỉ đơn giản thay thế trọng lượng cơ thể bằng sáu nắm đấm có thể đánh bại một người đàn ông trưởng thành và con dao điêu khắc bằng một thanh kiếm thần bí hai lưỡi.

Người đàn ông cố gắng né tránh trong cơn hoảng loạn, nhưng đã quá muộn. Tất cả những gì hắn ta làm là chuyển góc đi vào từ đỉnh đầu đến xương đòn. Và xin lỗi như tôi đã phải nói, tôi không đủ trưởng thành để chống lại một tên khốn tâm thần đã tự giới thiệu mình với một đòn tấn công nhất kích tất sát!

Tôi không quan tâm nếu đó có nghĩa là tôi sẽ lại dính máu trên tay mình. Đó là lỗi chết tiệt của tên biến thái này vì đã đùa giỡn với tôi khi tôi ở đây để chiến đấu cho cuộc sống của mình. Sự khôn ngoan truyền thống chỉ ra rằng việc chặt đầu là không đủ để cảm thấy an toàn khi ở bên một pháp sư. Là một kiếm sĩ dễ bị tước vũ khí chỉ vì mất ngón tay cái, tôi không thể đánh giá hắn ta theo tiêu chuẩn của riêng mình.

Hãy tha thứ cho tôi: cuộc sống của tôi không thuộc về một mình tôi. Tôi vẫn phải trông chừng Elisa; Tôi đã có một lời hứa với Margit; Tôi có những nơi tôi muốn xem với Mika. Nhưng trên hết, chết ở đây và bây giờ sẽ là một bóng đen vĩnh viễn phủ lên trái tim cô Celia. Nếu tên điên này muốn nguyền rủa bất cứ ai cho số phận của mình, thì đó phải là chính hắn ta vì đã chọn cuộc chiến này để giành lấy những tiếng cười khúc khích.

Cảm giác cơ bắp bị kim loại cắt vụn và bơi qua những khe thịt giữa các xương khiến tôi dựng đứng từng sợi tóc trên người. Đi qua vai, Truỵ Gươm hoàn thành vòng cung của nó một cách trôi chảy bằng cách thoát ra giữa hai chân hắn ta. Một cuộc tấn công hoàn hảo như thế này giống như gieo thêm hai viên xúc xắc; vết cắt ngọt đến mức việc đảm bảo lưỡi dao không đập xuống đất là một thách thức.

Lùi lại sau một hành vi tấn công gần như là bản chất thứ hai vào thời điểm này, và nó đã cứu tôi: người đàn ông vung cây gậy của mình về phía tôi ngay sau đó. Để lại hơi nóng còn sót lại trên mũi tôi và vương vài sợi tóc, viên ngọc bay qua với một lực đủ mạnh để làm cho tuyến sinh dục của tôi teo lại. Tôi sẽ bị cắt giảm chế độ ăn cháo và súp nếu nó hạ cánh.

“Ừm, không tệ. Không tệ chút nào.”

Hơn nữa, quý tộc đeo mặt nạ đang đứng trên chân còn lại của mình, hoàn toàn không hề bối rối. Nửa bên trái bị cắt đứt của hắn đổ gục xuống do không có cây trượng để đỡ, nhưng điều đó không làm hắn khó chịu chút nào.

...Ừ, tôi nghĩ vậy. Một kẻ địch có thể bị tiêu diệt bằng các phương tiện bình thường sẽ không bao giờ chờ đợi trong sân khấu được điều chỉnh cẩn thận này dành cho màn trình diễn của hắn ta.

Phu nhân Số phận là một GM độc ác và tàn bạo. Liệu cô ấy có thể cho tôi gặp phải đám cắc ké mà tôi có thể quét sạch không gây hậu quả lâu dài ít nhất một lần không?

“Chắc chắn là một sự khởi đầu tuyệt vời so với mong đợi của ta, nhưng dù sao cũng đáng khen ngợi. Phương pháp đằng sau những phép thuật được lắp ráp hiệu quả của cậu thật ngoạn mục. Đối với phần này, ta sẽ cho điểm A. Tuy nhiên, các công thức hơi nhạt nhẽo đối với sở thích của ta. Ta hiểu rằng chúng được thiết kế để tạo ra hiệu quả tối đa với chi phí tối thiểu—không, thực sự là vậy. Nhưng chúng thiếu duyên dáng trong lối chơi và đặc biệt là dư thừa. Với tình hình này, chàng trai trẻ, đối thủ của cậu sẽ dễ dàng can thiệp vào việc kiến tạo chúng. Nếu chúng ta ở trong lớp, ta không thể cho tốt hơn điểm C ở mặt này.”

Không biết từ đâu, kẻ phản diện bắt đầu đánh giá các kỹ năng của tôi như một loại gia sư nào đó. Tại sao mọi người xung quanh tôi phải như thế này? Tôi đã có đủ những kẻ lệch lạc không thể sửa chữa được và/hoặc những con quái vật không thể tiêu diệt được trong cuộc đời mình, cảm ơn rất nhiều. Có thể vui lòng ngừng nhân lên không?

Một nửa bị cắt xén của hắn khéo léo chống đỡ bằng một cánh tay và một chân để tự đẩy trở lại cơ thể chính của mình; ngay khi nó tiếp xúc, da thịt của người đàn ông tự dính lại với nhau như thể muốn nói rằng đó chỉ là lẽ tự nhiên.

Lại Undead nữa. Tuyệt vời.

Để tăng thêm sự xúc phạm cho tổn thương, ngay cả quần áo của hắn cũng tự sửa chữa, thật là một trò hề. Tôi đã phải tỉ mỉ khâu những thứ của mình lại hoặc trả tiền cho ai đó để làm điều tương tự bất cứ khi nào tôi gặp rắc rối.

“Hãy để chúng ta tiếp tục bài giảng nào. Tiết thứ hai bắt đầu.”

Tên quý tộc đập xuống sàn bằng cây quyền trượng bằng đá quý của mình, và trước khi tôi có thể tự hỏi hắn ta đã làm gì, hai cái bóng di chuyển từ phía sau những cây cột ở cánh của hắn ta; Tôi đã không nhận thấy sự hiện diện của chúng.

Bộ lông bóng loáng lấp lánh trong ánh sáng thần bí, che phủ những cơ bắp bùng nổ đang ngứa ngáy đòi hành động bên dưới. Mặc dù hung dữ, nhưng khung hình uyển chuyển của chúng cho thấy sự nhanh nhẹn vượt trội so với bất kỳ mensch nào. Và tất nhiên, đặc điểm nổi bật hoàn thiện vóc dáng hoàn hảo đến mức đáng sợ của chúng là ba cái đầu đang nhìn chằm chằm vào tôi với sự thông minh của một con chó săn được huấn luyện kỹ càng.

Tôi đã nhiều lần nhìn thấy những con triskele giống như chúng quanh thành phố, nhưng không con nào khoe khoang về giải phẫu học hơn của hai con này. Khi những con khác có thể so sánh với những con chó lớn, thì những con này làm lu mờ chúng với thân hình to như một con sư tử.

Chỉ huy những con quái vật không chính thống này, người đàn ông một lần nữa cúi đầu với sự lịch sự lịch sự.

“Đây là những đứa con cưng của ta. Hãy nhìn vào bộ lông lộng lẫy của chúng. Và những người hàng xóm của ta thích sự thân thiện của chúng.”

Chúng không thể nuốt chửng tôi hoàn toàn, nhưng chúng chắc chắn đủ lớn để cắn đứt một chi trong một ngụm. Để chúng được giới thiệu với tôi như thể chúng là những chú cún con đáng yêu thì... chà, không, cút đi. Loại dũng sĩ nào sống trong khu phố của anh chàng này thế?

“Con bên phải cậu là Gauner. Nó là loại tràn đầy năng lượng, thích chơi với những quả bóng. Bên trái của cậu là Schufti. Nó là một cô công chúa nhỏ hư hỏng, luôn ôm những con búp bê yêu thích của mình khi ngủ. Chúng làm hỏng những món đồ chơi yêu thích khá nhanh, nhưng chúng rất ngọt ngào.”

Tôi nói thôi đi, cha nội. Đừng tiếp tục ba hoa bằng giọnh của người chủ tự hào. Từ góc nhìn của tôi, đây là những cỗ máy giết người hữu cơ lớn hơn một chiếc mô tô ngoại cỡ; nếu lời nhận xét về đồ chơi của chúng được coi là một điểm quyến rũ dễ thương nào đó, thì hắn cần phải sửa lại kịch bản của mình.

Cái tên này rốt cuộc là ai? Tôi biết rất ít về lý do hắn ta ở đây đến nỗi điều bí ẩn có nguy cơ khiến tôi phát điên. Tôi có thể hoàn toàn phủ nhận rằng hắn ta ở đây để bắt tôi: những phép thuật của hắn ta quá nguy hiểm. Những nỗ lực giết người tình cờ và cam kết thể hiện sự tinh tế kịch tính khiến hắn ta khó có thể liên quan gì đến cảnh vệ thành phố ngay thẳng. Cốt lõi của hắn là không thể đoán trước, cách hắn ta đưa ra quyết định chỉ dựa trên giá trị giải trí đã khiến hắn gần gũi hơn với một người trong loại của tôi.

Ngươi có thể ngừng ưu tiên cho niềm vui của mình và rút đầu ra khỏi mông trong một giây để giải thích về bản thân theo cách mà ta có thể hiểu được không?!

“Trông năng động đấy, chàng trai trẻ.”

Mẹ kiếp! Đừng tiếp tục ba hoa bộ phim tình cảm chết tiệt của ngươi như thể chúng ta đều nghĩ giống nhau! Argh, tôi cảm thấy như mình bị mắc kẹt trong bàn với một GM tự phụ!

Tất cả hoạt động này khiến vết thương mới của tôi nhói lên, nhưng tôi không có thời gian để dừng lại lúc này. Với việc Xử lý Độc lập của tôi hoạt động trên tất cả các trụ, tôi đã rèn luyện bản thân để đối mặt với những con chó săn đang tấn công.

-

[Mẹo] Triskele là dạng sống thần bí và là loài chó được lựa chọn cho các vấn đề quân sự của Đế chế. Chúng rất thông minh, với những con được huấn luyện bởi những người xử lý chuyên nghiệp có khả năng hiểu được lời nói của con người và tuân theo những mệnh lệnh phức tạp. Mặc dù hầu hết phục vụ cùng với cảnh sát thành phố, một số tìm được công việc hỗ trợ các đơn vị trinh sát chuyên biệt hơn.

Là những sinh vật nhân tạo được hình thành hoàn toàn từ khoa học phép thuật, một con Triskele đực và cái vẫn không thể sinh sản nếu không có sự hỗ trợ của một đạo sư; người ta có thể coi chúng là hậu duệ của động vật linh sứ.

-

Con người mạnh hơn con thú? Tôi nghĩ rằng có những lập luận thuyết phục cho cả hai bên. Nhưng có một điều chắc chắn: không có nhiều sinh vật mà mensch có thể đánh bại trong một cuộc chiến công bằng.

“Eep!”

Hai hàng răng sắc như dao sắc kẹp chặt lộ ra, suýt trúng chân tôi. Những chiếc răng nanh của chúng không chỉ sắc hơn những lưỡi kiếm nhọn, mà bộ hàm khổng lồ của chúng chứa nhiều sức mạnh như vẻ ngoài; chúng có thể xé nát chân tôi một cách tình cờ như tôi có thể ăn nhẹ một chiếc bánh quy cây.

Con triskele đã lao vào tôi từ tư thế cúi thấp—từ đây tôi gọi là Chó A cho tiện—dẫn đầu bằng cái đầu ở giữa của nó, nhưng sau đó cái đầu bên trái của nó cố gắng nhai vào phần giữa của tôi một nhịp sau đó. Tôi đá vào mõm thứ hai này vừa để chuyển hướng đòn tấn công vừa để nhảy lên trên để tạo khoảng trống.

Bất chấp vẻ ngoài đáng sợ của nó, con chó săn thút thít như một con chó con khi tôi đá nó; có phải nó đang cố làm tôi cảm thấy tội lỗi không? Thật tệ là cái đó sẽ không có tác dụng khi đối tác của nó—hay còn gọi là Chó B—đã khéo léo nhảy lên để bắt tôi giữa đường.

Tôi đã cố gắng triệu hồi một Tay Vô hình để hoạt động như một bệ đỡ để tôi có thể lẻn vào một nhát chém trong khi trượt qua Chó B...

“Ái chà?!”

...nhưng Tay của tôi không được tìm thấy ở đâu cả, và trọng lượng mà tôi đặt lên bước chân của mình khiến tôi ngã nhào giữa không trung. Khi tôi xoay người xuống trái đất, tôi bắt gặp tên quý tộc đeo mặt nạ đang lẩm bẩm một mình và khua tay múa gậy; tên khốn đó đã xóa phép của tôi!

“Trời đất, suýt chút nữa!”

Tôi đá vào miệng bên trái của Chó B để chống lại đòn tấn công đúng lúc của nó, hạ cánh bằng tay xuống đầu Chó A khi nó cố gắng quay sang tấn công khác. Nhanh chóng bật dậy ngay lập tức, tôi cuộn tròn và vung kiếm như một món quà chia tay... nhưng chỉ sượt qua nó.

Cạnh hoàn hảo khác thường của Truỵ Gươm cho phép tôi cắt xuyên qua lớp lông cứng và rạch thịt con chó; một thanh kiếm bình thường sẽ gặp khó khăn khi cắt đứt nhiều hơn một vài sợi lạc. Thật không may, tôi không phải là nhân vật chính trong truyện tranh, và một nhát kiếm được thực hiện mà không có bất kỳ chỗ đứng vững chắc nào sẽ thiếu lực cần thiết để tạo ra một vết cắt sâu. Mặc dù có vẻ như tôi đã lấy được một miếng thịt ngon, nhưng tôi đã không làm trầy xước nhiều nội tạng bên dưới.

Nói cách khác, tôi đã thực hiện xong pha sinh tử và bị một chút tổn thương—phần đó không có gì đáng để chế giễu. Chỉ là thế giới này không cung cấp cho tôi số điểm trúng đích hoặc số sát thương có thể khiến những kiểu đánh liếc này cảm thấy bổ ích.

Sự thật mà nói, máu đỏ rỉ ra của con triskele đầu tiên không làm gì để ngăn chặn cơn thịnh nộ hoang dã của nó, và vết thương đã khép lại. Tôi không còn nghi ngờ gì nữa rằng chúng có một loại bùa chú nào đó được dệt vào các tế bào để tăng tốc các đặc tính tái tạo.

Chúng là những tiên phong tối thượng: khỏe, nhanh và giỏi bảo vệ tuyến sau. Thêm một điều xúc phạm đến thương tích là chúng được cấu tạo từ bốn phần riêng biệt—ba đầu và một thân—khiến chúng khó có thể diệt trong một chiêu. Chặt một đầu sẽ không đủ để giết; Tôi không đủ khả năng để tiếp tục chơi công bằng mãi mãi.

Tôi muốn lấy lại thăng bằng khi hạ cánh cách đó một quãng ngắn, nhưng lũ chó săn không đủ tử tế để cho tôi. Lũ chó A và B xoay vòng với tốc độ không thể tưởng tượng được đối với những con vật có kích thước như chúng và lao về phía tôi với sự nhanh nhẹn kỳ lạ. Trong khi tôi đang lén lút tấn công các cuộn phản ứng, thì hai con này đã tận dụng cơ thể của chúng để giành thế chủ động trong mỗi hiệp—cái đó hoàn toàn phi đạo đức.

Chà, chắc chúng ta giống nhau!

Chó A lao thẳng vào tôi, từ bỏ mọi thủ đoạn quỷ quyệt để chỉ đơn giản là đè bẹp tôi bằng sức nặng của nó. Ngay phía sau, Chó B nhảy lên cao để tấn công từ trên không.

Cái lũ này thực sự là động vật sao?! Sức mạnh phối hợp của chúng khiến hầu hết các nhóm mạo hiểm giả phải xấu hổ!

Cái đầu nghiêng cho phép chúng bao phủ nhiều không gian bên cạnh, và chân lao nhanh của chúng được tạo ra để lao theo một cú lao đột ngột sang hai bên. Lùi lại sẽ chỉ đưa tôi cách một bước so với điều không thể tránh khỏi, và khung hình khổng lồ từ trên cao lao xuống khiến tôi gần như không còn chỗ nào để chạy.

Cố nén tiếng khóc, tôi trượt xuống lối thoát duy nhất còn lại: khoảng trống rộng giữa hai chân của con triskele khổng lồ. Lớp nước mỏng bao phủ sàn nhà bùng lên thành một tia nước lớn khi tôi lao xuống, và tôi đã tự tăng lực bằng Tay Vô hình để vượt qua khu vực nguy hiểm.

Sự gây nhiễu của pháp sư khiến Tay của tôi tiêu tan ngay sau khi tạo dựng, nhưng động lượng mà chúng truyền cho tôi vẫn ở đây. Mặc dù một trường lực có thể là phép thuật, nhưng tác dụng vật lý của nó đối với thế giới thì không.

Tôi đã tính đến việc lẻn vào một nhát chém khác khi trượt ngang qua, nhưng nghĩ lại thì thôi. Mặc dù rất muốn tấn công ở khoảng cách mà tôi có thể đâm thủng phần bụng lộ ra của con chó săn để làm vỡ tim hoặc moi nội tạng của nó, nhưng tôi sẽ phải trả giá rất nhanh; con chó còn lại sẽ đè lên xác bạn của nó để bóp chết tôi.

Do đó, thay vào đó, tôi để lại cho chúng một món quà nhỏ.

Sau khi hoàn thành chuyến trượt nước của mình dưới vòm chân lớn của triskele, tôi chạy nước rút về phía nghệ sĩ múa rối đằng sau tất cả. Mớ Tay mà tôi dùng để đẩy mình đứng dậy đã biến mất ngay lập tức, nhưng chúng đủ rẻ để sản xuất hàng loạt. Nó giống như tôi là một kẻ tiêu xài hoang phí vào những cái hot dog nhỏ không đáy tại một nhà hàng Mỹ tồi tàn, mỗi giây lại moi ra thêm nhiều thuốc tăng lực phép thuật để thúc đẩy bản thân tiến lên.

Xét cho cùng, tôi rất vui vì tên quý tộc đã dành thời gian để làm phiền tôi bằng cách xóa mọi phép thuật. Tôi là một mensch nhỏ bé mong manh, đã bị thương; nếu hắn ta bắt đầu quấy rối tôi bằng phép thuật tấn công xuyên qua kết giới mỏng manh của tôi, thì tôi đã tiêu đời rồi.

Thêm vào đó, lũ triskele đã gây cho tôi đủ rắc rối, nên tôi không muốn có một đối thủ tầm xa để né tránh. Tôi ghét phải thừa nhận điều này, nhưng tôi không đủ mạnh để đánh trùm một mình, được chứ?!

“Ôi trời. Cậu đã vượt qua cả hai! Chao ôi, trước khi cậu có thể rút ngắn khoảng cách…”

...Chó săn của ngươi sẽ nhai ta, phải không? Đừng lo lắng về điều đó: Tôi đã đặt nền móng. Trước khi người đàn ông đeo mặt nạ có thể nói thêm một từ nào nữa, một luồng sáng bùng phát thắp sáng thế giới phía sau tôi.

“Cái gì?!”

Ngay cả khi tôi quay lưng lại và lũ triskele che khuất tầm nhìn, tia sáng vẫn chói mắt; những con chó đã tia sáng chói như nhau ở phạm vi điểm trống. Tiếng nổ rít kèm theo nó nhét mọi ống tai vào trong qua máy vắt và làm mất thăng bằng. Để hoàn thiện, tôi đã trang bị cho công thức flash-bang phức tạp được yêu thích của mình bằng một phép kích hoạt đã được sửa đổi có độ trễ vài giây.

Tôi không biết cái này sẽ vô hiệu hóa triskele trong bao lâu. Chúng có vẻ cứng hơn mensch, nên có khả năng chúng sẽ hồi phục nhanh hơn. Tệ hơn nữa, những con thú rất thông minh; thủ thuật có thể không hoạt động lần thứ hai.

Tuy nhiên, tôi đã quyết định rằng đây là lúc để chơi bài của mình. Nếu tôi có thể vô hiệu hóa quý tộc đeo mặt nạ, những con chó của hắn ta sẽ ít gây ra mối đe dọa hơn. Bạn biết họ nói gì mà: luôn là một ngày tốt lành để chết—dĩ nhiên là tôi không định làm thế.

Tôi chạy nước rút về phía trước, giữ Truỵ Gươm sang một bên. Tôi phải thu hẹp khoảng cách trong khi lũ chó săn hết nhiệm vụ và phù thủy đang nao núng trước ánh chớp còn sót lại.

Chất lượng của tiếng hét đầy tinh thần của tôi là một thứ gì đó khó diễn đạt thành lời, ngay cả người tạo ra nó; tất cả những gì tôi có thể nói là năng lượng của nó ít nhất ngang bằng với cường độ của thanh kiếm khổng lồ của tôi khi tôi chuyển động lượng về phía trước của mình sang một bên. Các va chạm truyền ngược từ mép đến tay cầm, cho tôi biết rằng tôi đã va phải nhiều vật cản vừa mỏng vừa cứng... nhưng lần này, lưỡi kiếm của tôi vung đúng.

Tôi không biết nguyên nhân là do phản bùa chú của hắn ta hay sự cần thiết phải điều khiển lũ triskele, nhưng mớ kết giới của tên quý tộc đã giảm từ bảy xuống còn năm. Có lẽ hắn đã nghĩ hai cái cuối cùng là thừa để chặn một đòn tấn công đơn giản—thật không may, một đòn tấn công trên mặt đất vững chắc sắc bén hơn bất cứ thứ gì tôi có thể làm trong không trung!

Đầu hắn bay. Tôi không muốn gì hơn là giáng thêm một nhát nữa không thương tiếc, nhưng tôi có thể cảm thấy nguy hiểm đang khuấy động sau lưng và phải rút lui. Chết tiệt, chúng đã tỉnh rồi sao?! Ngay cả wyvern trên bàn chơi cũng không phục hồi nhanh như vậy!

Cả hai con chó săn đều lao vào; Tôi chặn các bàn chân trước của chúng bằng Truỵ Gươm và đẩy đi, biến lực tác động thành một chất gia tốc để tạo khoảng trống cho mình.

Lần này, cả Chó A và B đều không thực hiện một đòn tấn công khác. Thay vào đó, chúng đứng cạnh xác của tên quý tộc trong tư thế phòng thủ, gầm gừ với tôi suốt thời gian đó. Tôi không thể không cảm thấy rằng sự lo lắng của chúng là vô căn cứ khi thứ đó đang đứng thẳng toàn thân dù không có đầu.

Kìa, thấy không?

Cơ thể bị chặt đầu lao đi về phía đầu của nó, nhấc nó lên không trung bằng một cái vung gậy và bắt nó bằng tay trái. Cây đũa phép dài được kích hoạt, dùng phép Dọn dẹp nước thải khỏi nụ cười nhếch mép ẩn sau chiếc mặt nạ được sửa chữa hoàn hảo.

Tôi đã đối đầu với loại undead chân chính nhất: hắn sẽ không chết ngay cả khi tôi giết hắn. Đánh giá từ cách hắn ta bỏ qua sát thương chết người, tài năng trong phép thuật và thực tế là hắn ta không có gì ngoài thể chất kém cỏi, tôi đoán tốt nhất hắn ta là một ma cà rồng. Điều đó sẽ chứng minh một vấn đề. Nếu không có vũ khí bằng bạc—thứ kim loại gây ra phản ứng dị ứng nội tạng—hoặc một linh mục để cầu khẩn lời của một vị thần, tôi không có cách nào hạ gục hắn ta mãi mãi.

Tất nhiên, thế không có nghĩa là những sinh vật bất tử có thể tự phục hồi vô thời hạn. Việc hồi sinh sau một đòn chí mạng tốn rất nhiều tài nguyên và đủ số lần lặp lại cuối cùng sẽ khiến quá trình hồi sinh của hắn ta chậm lại như tốc độ của ốc sên. Vấn đề duy nhất là tôi không có cách nào biết được sẽ có bao nhiêu cái chết nữa.

Tôi rất mất tinh thần, tôi đã không có nhiều một giây rảnh rỗi để lướt qua bảng nhân vật của mình để tìm các kỹ năng mới—không phải là tôi có thể bắt mình phải tuân theo một vị thần để tôn thờ trong hoàn cảnh trắng trợn như vậy. Thấy rằng các Ngài đã phải đối phó với nạn quấy rối quyền lực tại nơi làm việc, tôi chỉ có thể tưởng tượng sẽ đau đớn như thế nào nếu những người theo dõi của các Ngài chỉ sử dụng quyền lực được ban cho vì thuận tiện. Bên cạnh đó, các kỹ năng dựa trên Đức tin thực sự dựa trên sự tận tâm, như cái tên gợi ý, và tôi nghi ngờ mình có thể cầu nguyện một cách chân thành trong tình trạng hiện tại của mình hay không; bất kỳ phép màu nào tôi có thể tạo ra chắc chắn sẽ quá yếu để tạo ra sự khác biệt thực sự.

“Trời ạ, ngạc nhiên làm sao. Không ngờ cậu không chỉ vô hiệu hóa những đứa trẻ thân yêu bé nhỏ của ta—mặc dù chỉ trong một giây thoáng qua—mà còn đưa lưỡi kiếm đến người của ta không chỉ một lần, mà là hai lần! Đã hơn một phần tư thế kỷ kể từ khi ta bị chém thành hai mảnh, và ký ức gần đây nhất về việc bị mất đầu đã hơn một thế kỷ trôi qua. Cậu khiến ta cảm thấy khá sảng khoái đấy, chàng trai trẻ.”

Người đàn ông vui vẻ xoay cây gậy của mình theo cách bỏ qua sự thờ ơ để chuyển sang chế nhạo người phàm một cách công khai. Phong cách của hắn ta chế giễu đến mức, nếu tôi không bị vây quanh bởi những cái lưỡi bạc thường buông những lời châm chọc thường xuyên trong cuộc sống hàng ngày của tôi, thì tôi đã mất bình tĩnh và chửi hắn ta như một thủy thủ.

“Kiếm thuật hoàn toàn không thuộc lĩnh vực chuyên môn của ta, nhưng rõ ràng khả năng của cậu rất đáng chú ý. Cách cậu kết hợp nó với phép thuật cũng rất tuyệt vời. Giống như điểm của cậu trong phần lắp ráp công thức, ta sẽ cho các ứng dụng thực tế điểm A. Mặc dù, ta phải nói rằng, mặc dù nhanh chóng thay thế mọi phép mà ta xóa là một giải pháp về mặt kỹ thuật, nó không kích thích được tình yêu cái đẹp của ta. Điều ta muốn ở cậu là sự khéo léo để viết lại công thức ngay tại chỗ để ngăn chặn bất kỳ sự can thiệp nào nữa.”

Cảm ơn đã phân tích nhanh chóng. Có lẽ tôi đã có thể làm được chuyện đó nếu hai con chó kia không cắn vào gót chân tôi!

“Tuy nhiên, ta phải thừa nhận, phép vừa rồi thật tuyệt vời. Thật không may, cấu trúc của nó vẫn bị ẩn giấu đối với ta sau bóng của những đứa trẻ thân yêu của ta ở đây—cậu có thể cho ta xem lại được không? Ta sẽ lưu đánh giá của mình sau khi đã có một cái nhìn đúng đắn.”

À, đợi đã. Tôi chỉ nên điều chỉnh phép thuật của mình trong khi hắn ta chế nhạo tôi giết thời gian. Tôi đã cố gắng đầu tư vào ý thức đa luồng, nên sẽ thật lãng phí nếu không dành một phần tâm trí để khắc phục những điểm yếu của mình. Tôi đã nghĩ ra một vài hoán vị mới mà tôi sẽ xoay vòng một cách ngẫu nhiên, khiến Tay của tôi khó xóa hơn một chút... chắc vậy. Trời ạ, tôi hy vọng điều này có ích. Có lẽ tôi nên cầu nguyện.

“Vậy thì,” hắn kết luận, “bài giảng lại tiếp tục. Cố gắng hết sức để theo kịp tiết ba nhé chàng trai trẻ.”

Tiếng cây gậy gõ xuống sàn một lần nữa vang lên, sau đó là một rung động làm màng nhĩ tôi nhột nhột. Mặc dù nó bắt đầu như một tiếng máy bay không người lái thấp, nhưng tiếng vo vo ngày càng to hơn, khiến tôi nổi da gà; cuối cùng, tiếng cù nhẹ trở thành một vết xước dữ dội khiến tôi rùng mình, tai kêu ù ù trước làn sóng ồn ào khó chịu.

Đây là âm thanh của côn trùng bay trong tiếng xì xào đầy đủ. Tiếng vỗ cánh hỗn tạp rón rén từ phía sau căn phòng tạo thành một khối thống nhất duy nhất; mỗi con bọ rung rinh trong sự đồng điệu đặc biệt với những con xung quanh nó đến nỗi cả đàn trông giống như một sinh vật duy nhất gây ra sự ghê tởm của động vật có vú được mã hóa cứng.

Đối mặt với một đàn côn trùng màu trắng đang cuộn mình lại, theo phản xạ, tôi đưa cho tên quý tộc thứ mà hắn ta muốn: Tôi nhét Tay Vô hình vào túi và lấy từng giọt chất xúc tác còn lại, ném vào bầy. Thay vì gom nó thành cụm, tôi rải nó ra để bao phủ toàn bộ tầm nhìn của mình nhằm cố gắng xóa đám mây bọ.

Ánh sáng rực rỡ theo sau khi bột dolomite phát nổ thành ánh sáng và âm thanh. 75.000 ngọn nến chiếu qua 150 decibel tiếng ồn thô để đốt cháy và gây sốc cho các cơ quan thụ cảm của côn trùng cho đến khi chúng không thể bay được nữa. Bức tường sâu bọ đang dần tiến đến giờ đập vào mặt đất như một làn sóng.

Khi kiểm tra kỹ hơn, tôi thấy chúng là những con bướm đêm màu trắng.

“Ế!”

Khi lũ bướm đêm trút xuống những đồng đội đã ngã xuống, chúng bắt đầu nghiền nát lũ ở dưới đáy, tiết ra một mùi hăng làm cay mũi tôi. Bất cứ chất lỏng nào chảy qua cơ thể chúng đều không lành mạnh; chúng có lẽ là những linh sứ được thiết kế ngay từ đầu với mục đích tự hủy diệt.

Cách đây một thời gian, tôi đã xem qua một số cuốn sách về linh sứ sau khi thấy Floki hữu ích và tuyệt vời. Bạn không thể đổ lỗi cho tôi nhé? Chỉ cần tưởng tượng một kiếm sĩ thần bí với một con quạ đậu trên vai và cố gắng nói với tôi rằng chuyện đó không hay ho. Than ôi, những người bạn đồng hành thú vừa bất tiện vừa không linh hoạt. Lỗ hổng rõ ràng nhất của chúng là chi phí, trong đó nuôi dưỡng một linh sứ thích hợp tiêu tốn rất nhiều thời gian và tiền bạc. Thành thật mà nói, tôi không đủ kiên nhẫn để dành nhiều thế hệ cho động vật thích nghi với cách tiếp xúc thần bí chỉ để lấy cơ sở bắt đầu điều chỉnh. Mika đã được sư phụ của mình ban tặng một con thuần chủng và đã may mắn thuần hóa được nó ngay lập tức; điều đó sẽ không xảy ra với tôi.

Các đạo sư hiện đại coi nghệ thuật này là sở thích của những người giàu có, và không có khả năng Phu nhân Agrippina có quan hệ với bất kỳ ai trong bối cảnh đó. Xét cho cùng, chủ nhân của tôi và oán linh biến thái mà cô ấy gọi là sư phụ đều thuộc Trường Phái Rạng Đông—những người chỉ trích hàng đầu việc nuôi linh sứ.

Đặt những giấc mơ đã qua của mình sang một bên, tôi vội vã chạy trốn khỏi chất độc nhức nhối trong khi kích hoạt Kết giới Cách nhiệt mà tôi đã nhặt được vào một ngày mùa đông lạnh giá, hoàn chỉnh với tiện ích Sàng lọc Chọn lọc. Mặc dù tôi chủ yếu sử dụng nó để giữ ấm hoặc khô ráo trong cuộc sống hàng ngày, nhưng một sự thay đổi nhanh chóng trong quan điểm đã khiến nó trở thành một bộ đồ bảo vệ chống lại các chất có hại.

“Ahh, cậu thông minh làm sao, chàng trai trẻ. Hừm, có lẽ nên đánh giá lại theo thứ tự: coi như điểm cấu trúc phép của cậu đã tăng lên điểm B. Các công thức của cậu rất đa dạng—thực sự khá thú vị. Đơn giản và linh hoạt, ta nghi ngờ thủ thuật bảnh bao này sẽ tạm thời cản trở mọi người ở bất kỳ hình thức nào. Không tệ. Ta muốn mua bản quyền khi chúng ta xong, nên hãy bắt đầu nghĩ về giá của cậu ngay bây giờ, được chứ?”

Có thể ngừng phá vỡ mọi thứ tôi làm chỉ sau một cái liếc được không?! Tôi đã không dành tất cả kinh nghiệm này chỉ để bị nhìn thấu!

Mặc dù đã cạo sạch lớp bướm đêm ngoài cùng, đàn vẫn tiếp tục không bị cản trở; khi tôi lùi lại, tôi có thể cảm thấy cơn thịnh nộ đang bốc lên đầu mình. Tôi biết rất rõ—à, tin tôi đi, tôi biết—rằng tên quý tộc đeo mặt nạ mạnh hơn tôi... nhưng việc hắn đánh giá thấp tôi đến mức độ này đã khiến tôi mất tinh thần.

Đã quá muộn để chạy. Con đường duy nhất còn lại là hạ gục trùm.

Đã đến lúc để tiết lộ một trong những con át chủ bài của tôi. Đã từng suýt chết dưới tay xác sống một lần, sẽ không có ý nghĩa gì nếu tôi đi xung quanh mà không có một số đề phòng, phải không?

Bạn thấy đấy, vào cái ngày mà nhiều tuần trước, khi Phu nhân Agrippina đã cười nhạo tôi cho đến khi tôi cuộn tròn thành một quả bóng khốn khổ vì đã phá hỏng một trong những trường bắn ở Học viện... đó không phải là phép duy nhất mà tôi dự định kiểm tra.

Chạy hết tốc lực khỏi đám bướm đêm, tôi thọc tay vào túi để rút vũ khí bí mật của mình—hoặc có thể nói đúng hơn là tôi đã xé niêm phong trên hộp Pandora. Tôi đã giấu nó đi một phần vì tôi muốn để dành khi thời điểm chín muồi, nhưng lý do chính là tôi biết một cơ sở không thể xử lý thermite nóng chảy chắc chắn không thể chịu được cái này. Khi tôi đóng gói nó ở xưởng, tôi đã tự nghĩ, mình cá là mình sẽ không dùng đến một cái nào trong số này—thực ra, tôi sẽ cười nếu rơi vào tình huống khó xử mà tôi phải làm.

Tôi ném chất xúc tác. Mặc dù nó trông giống như một đống rác được bọc trong vài lớp vải, nhưng đây là sản phẩm của tâm trí tôi làm việc hết mình để tạo ra chiếc máy dọn bàn phi đạo đức nhất thế giới.

Khi gói hàng biến mất trong đám bướm đêm, tôi có thể cảm nhận được xúc giác của Tay mình bị nghiền nát bởi dòng côn trùng tràn ngập, nghiền nát gói hàng thành bụi. À. Tôi đoán tự hủy hoại bản thân không phải là mánh khóe duy nhất của chúng...

Bất chấp điều đó, những nỗ lực của chúng chỉ đơn giản là giúp tôi tiết kiệm một bước trong việc kích hoạt phép thuật. Lớp an toàn bên ngoài được cho là sẽ được kích hoạt bằng cách nghiền nát nó trong Tay, nên việc phá hủy nó không ảnh hưởng.

Vỏ an toàn được dùng như một bộ kích hoạt và sự phá hủy của nó sẽ tự động kích hoạt thanh trượt bao quanh chất xúc tác bên trong. Một chút di chuyển và đột biến đơn giản là tất cả những gì cần thiết để chuyển đổi nội dung, và một Kết giới cách nhiệt giống như hàng rào xung quanh tôi bao quanh điểm 0 để giới hạn bán kính của vùng vụ nổ trước khi nó biến đổi các quy luật thực tế theo ý thích của nó.

Và bước cuối cùng nằm ở tôi.

Sau khi phản ứng giả kim hoàn thành và lớp vải cuối cùng biến mất, các hạt khí dung của hỗn hợp tràn ngập không gian bị cô lập trong một phần nhỏ của giây...

“Những cánh hoa cúc, hãy nghe ta nói và bay đi!”

...tại thời điểm đó, tôi đã sử dụng một trong những câu chú “thổi phồng quá mức” mà các đạo sư vô cùng ghét—tôi cũng thấy chúng hơi xấu hổ—để kích hoạt nó.

Thế giới bùng nổ ngay lập tức.

Mặc dù bị cách ly trong không gian bởi một kết giới thần bí, nhưng vụ nổ vẫn mạnh đến nỗi cơn gió thổi qua đã đánh bật tôi ra xa. Tôi sẽ không ngã nhào một cách đáng xấu hổ nếu tôi kiểm soát vụ nổ từ đầu đến cuối bằng phép thuật thực sự, nhưng tôi đã chọn sử dụng phép ranh giới để vượt qua với mức sử dụng mana tối thiểu.

Những làn sóng không khí nóng bỏng khuấy động bên trong bong bóng, mang theo sức mạnh của vụ nổ giống như một chiếc búa sắt vô hình đâm vào mọi thứ mà nó gặp phải. Oxy lỏng mà tôi rải ra đã ngay lập tức phân tán và sau đó phát nổ; nói rằng chính không khí đã nổ tung không phải là cường điệu.

Một tia lửa nhỏ là tất cả những gì nó cần. Sự khởi đầu không đáng kể đã bắt đầu một phản ứng dây chuyền đánh lửa trong không khí giàu oxy tạo ra nhiệt gần hai nghìn độ mà nó đập vào không gian bên trong kết giới.

Tôi nghe nói rằng phạm vi hủy diệt của chất nổ nhỏ hơn nhiều so với những gì nó tưởng tượng. Nhiều đến mức một người có thể sống sót trong ngọn lửa thiêu đốt của một vụ nổ ấn tượng—bất chấp những vết thương—miễn là họ tránh được tác động ở tâm. Đây là lý do tại sao mọi chất nổ hiện đại trên Trái đất từ lựu đạn đến súng ngắn đều sử dụng vụ nổ ban đầu như một phương tiện để tạo ra những viên đạn kim loại có sức sát thương cao hơn.

Chuyện này đã dẫn đến một nhận thức nằm giữa ranh giới khó hiểu giữa rực rỡ và man rợ: vì sóng xung kích mất đi sức mạnh khi chúng khuếch tán trên một khoảng cách xa, nếu một người phân phát các chất dễ cháy trên toàn bộ khu vực dự định hủy diệt, thì mọi thứ sẽ nổ tung mà không mất đi sức mạnh ban đầu vụ nổ do phân tán tự nhiên! Tôi tình cờ mượn cái mà các nhà khoa học này gọi là nổ nhiệt áp.

Tôi đã không thể tổng hợp các loại nhiên liệu phức tạp được sử dụng trong vũ khí nhiệt áp tối tân. Nghiên cứu một trạm giả kim trong nhiều giờ và thậm chí nhận được một chút trợ giúp từ madam cũng chỉ đủ để tạo ra một phiên bản ban đầu dựa vào oxy lỏng, và thậm chí thế, tôi đã phá vỡ phần lớn thiết bị của mình để cố gắng giữ chất lỏng dưới điểm sôi. Nếu Phu nhân Agrippina đang cười khẩy không đưa ra một hoặc hai lời khuyên, thì tôi đã dành cả đống điểm kinh nghiệm để phát triển vũ khí bí mật này.

Và, ừ, cái này nên ở trong túi của tôi; Tôi vui hay buồn khi cuối cùng cũng thấy nó hoạt động là một câu hỏi phức tạp.

Nhưng điều quan trọng bây giờ là nó đủ mạnh. Mọi thứ trong bán kính mười mét tính từ điểm xuất phát của nó đã bị chia cắt thành một rào cản khiến thứ lẽ ra chỉ là một vụ nổ nhất thời bị mắc kẹt trong vài giây. Những cơn gió dữ dội kết hợp với một khoảng chân không làm biến dạng những lá phổi vốn đã trống rỗng do va chạm mạnh; trên hết, phản ứng đã lấp đầy không khí bằng carbon monoxide. Mọi thứ kết hợp lại với nhau để trở thành cơn ác mộng không thể vượt qua đối với bất cứ thứ gì thở được...

...hoặc ít nhất, sẽ thế tiêu chuẩn của Trái đất.

-

[Mẹo] Sửa đổi công thức có lẽ là hình thức gây nhiễu phép thuật cao nhất, trong đó một người điều chỉnh phép thuật của người khác để làm tiêu tan hoặc phản tác dụng. Làm như vậy là đọc suy nghĩ của người khác để viết lại các công thức thần bí của họ, và là một sự thể hiện đáng kể về khả năng thành thạo nghệ thuật thần bí.

Nó tương tự như chèn các biến hoặc số sai vào một phương trình toán học. Ví dụ: giả sử một thương gia muốn kiểm đếm tổng số tiền thông qua phép nhân: nếu giá của các mặt hàng hoặc số lượng của chúng thay đổi hoặc nếu ý tưởng cơ bản của phép nhân chuyển thành phép chia, thì kết quả sẽ mất hết ý nghĩa. Trên thực tế, đôi khi, kết quả cuối cùng có thể gây hại trực tiếp cho người giải.

-

Dạng sống nghĩ.

Dạng sống luôn luôn nghĩ.

Đó là mục đích dẫn đến việc tạo ra nó; đó là mong muốn dẫn đến sự chấp nhận của nó; và suy nghĩ như vậy là cách nó đã giành được tình yêu của mình.

Được trang bị khả năng suy nghĩ khổng lồ cho phép tính toán nhanh chóng và chính xác, nó hiểu rằng rất nhiều bản thân của nó đã bị phá hủy chỉ trong một hơi thở. 85% các đơn vị sẵn sàng chiến đấu mà nó đã tách ra và chăm sóc cẩn thận đã bị thổi bay trong một vụ nổ khủng khiếp chưa từng thấy, bùng cháy và bùng cháy lâu hơn dự kiến.

Phép thuật không xác định đã phá hủy bầy đàn triệt để đến mức không một đơn vị riêng lẻ nào bị bắt trong vụ nổ có thể được tái chế để sử dụng tiếp. Mọi lệnh đến nhiều bản thân của nó đều không được trả lời. Hơn nữa, chất lỏng độc hại mà nó tiết ra đã bị đốt cháy; đầu óc thực dụng đánh giá rằng nó không có khả năng hoàn thành nhiệm vụ của mình.

Đồng thời, chủ nhân của nó không có khả năng di chuyển. Mặc dù ông ấy sẽ không sao nếu vết bỏng chỉ ở bề mặt, nhưng vết thương trên cơ thể quá rõ ràng nên khó xác định phần nào không bị tổn thương. Sự hỗn loạn không ngừng của vụ nổ kéo dài đã khuấy động các cơ quan của ông như một chiếc bánh nhân thịt, và xương đã vỡ vụn dưới áp lực cực lớn. Sức nóng không được ngăn chặn đã làm da ông nóng chảy thành một thứ nước nhờn khủng khiếp, nhỏ giọt lên bộ quần áo cháy đen, tạo ra một hình thù đáng thương.

Một người bình thường từ hầu hết mọi tầng lớp xã hội khác sẽ chết một cách rõ ràng; nhưng dạng sống biết từ liên kết vững chắc của nó rằng chủ nhân của nó vẫn còn sống. Bị từ chối cái chết ngay cả khi rơi vào tình trạng đau đớn bị hủy hoại hoàn toàn về thể xác này đã đặt ra câu hỏi: thế này có thực sự được gọi là một phước lành?

Ma cà rồng là những sinh vật cứng rắn. Họ có thể mất đầu hoặc trút hết nối tạng và tiếp tục cuộc sống của mình. Chỉ có ba thứ có thể giết chết đồng loại của họ theo đúng nghĩa nhất của từ này. Tuy nhiên, thứ dường như là một nguồn sống vô tận có thể bị rút cạn bằng cách làm họ bị thương nặng.

Mặc dù chủ nhân của dạng sống chấp nhận rằng ông ta là ma cà rồng, nhưng bản thân người đàn ông đó lại từ chối cuộc sống theo chủ nghĩa ma cà rồng. Ông ta hiếm khi uống máu, và trong một lần hiếm hoi ông làm vậy, ông đã giảm bớt so với những người cùng tuổi rất nhiều. Sức mạnh thô mà ông ta được thừa hưởng cho phép sống trong tình trạng nhịn ăn liên tục không khiến ông ta chết, nhưng chế độ ăn uống của ông vẫn không đủ để phát triển mạnh mẽ.

Sống đời đời là một nhà tù không có gì để bấu víu vào; Nếu không phải là cam lộ ấm áp, thì ông ấy đã chọn gì? Không hài lòng với ý nghĩ đầu hàng hoàn cảnh sinh ra mình, người đàn ông đã tìm thấy ý nghĩa trong sản phẩm của sự siêng năng của chính mình, thứ mà không ai có thể tước đoạt của ông ta: trí thông minh của chính mình. Ông đã học cách điều khiển mana của mình bằng cách ghi nhãn các bài học về phép thuật vào não, hiện thực hóa vô số ý tưởng sáng tạo để ghi dấu bản thân vào thế giới.

Ông ta không phải là một Erstreich đơn thuần, được sinh ra trong một số phận đặc quyền. Không, Ông là một cá nhân: ông là Giáo sư Martin von Erstreich, thành viên của Trường phái Trung Thiên của Học viện—và ông đã trau chuốt bản thân để phù hợp với lý tưởng của mình nhờ trí tuệ của chính mình.

Lịch sử nghiên cứu của ông đe dọa làm tê liệt tâm trí. Tận dụng triệt để sự bất tử của mình, vị đạo sư đã dành hết ngày này qua ngày khác chỉ để nghiên cứu phép thuật. Kết quả là ông ta đã leo lên đỉnh cao siêu phàm của sức mạnh; ngay cả một kẻ hút máu đã tự củng cố sức mạnh của mình thông qua tội lỗi cũng không hơn gì một đống tro tàn sau khi ông thức dậy.

Tuy nhiên, vậy cũng có nghĩa là ông ta chưa hoàn thiện với tư cách là một ma cà rồng. Khả năng hồi phục của ông kém hơn đáng kể so với một thành viên mạnh mẽ tương đương cùng nhóm.

Hôm nay, ông ta đã phải chịu hai đòn chí mạng—dưới bàn tay của một đứa trẻ mà ông ta có thể tiêu diệt ngay từ một cái liếc mắt, không hơn không kém. Chi phí vui đùa rất cao. Mặc dù ông ta cư xử như thể không có gì ảnh hưởng mình, nhưng một ma cà rồng tàn tạ ở vị trí của ông ta sẽ bị biến thành cát bụi từ lâu; đã phải chịu đựng hai đòn tấn công mà thông thường sẽ cần một kỳ nghỉ kéo dài để hồi phục khiến dạng sống này lo lắng.

Tệ hơn nữa, dạng sống coi hành động tấn công trực diện lần thứ ba bởi vì nó “có vẻ độc nhất vô nhị” là hoàn toàn điên rồ. Mặc dù đã thấy người bất tử ưu tiên sự tò mò hơn là hạnh phúc trong suốt cuộc đời, nhưng nó không thể chấp nhận đây là một quyết định được đưa ra bởi một bộ óc tỉnh táo.

Sự hồi sinh của ông bây giờ chậm hơn. Một ma cà rồng ở độ tuổi của ông, người đã nuôi dưỡng bản thân bằng mật ngọt dồi dào sẽ dễ dàng gạt bỏ vết thương, nhưng nó biết vết thương của chủ nhân đủ sâu để khiến ông ta không thể di chuyển trong một thời gian ngắn. Chỉ cần vài chục giây, ông ấy sẽ khỏe mạnh trở lại. Vết thương sẽ khép lại, quần áo sẽ tự lành lại và ông ta sẽ một lần nữa tiếp tục lời khen ngợi khoa trương của mình bằng giọng điệu chế nhạo thường thấy—mặc dù bản thân ông không hề có ý định đó.

Nhưng dạng sống nghĩ rằng ngay cả thế này cũng quá dài.

Đứa trẻ xấu xí đã không kiềm chế được phép thuật của mình và bay vào một cây cột xa xăm, nhưng ý chí chiến đấu vẫn cháy bỏng trong cậu. Dù cậu ta mất vũ khí khi bị đánh bay, cơ thể cậu ta vẫn tràn đầy sức sống.

Dạng sống cảm thấy mạnh mẽ rằng nó không thể để đứa trẻ tiếp cận chủ nhân của nó trước khi được chữa lành hoàn toàn.

Nó không có thời gian để rút lại nhiều bản thân đã gác ở xa. Kho dự trữ các đơn vị mà nó để lại không quá một phần hai mươi kho vũ khí đầy đủ của nó.

Tuy nhiên, đối với nó, đó không phải là lý do đủ để từ bỏ việc cố gắng. Dạng sống thu thập chính bản thân đang suy yếu của mình để tạo ra một vũ khí thiếu sức mạnh thực sự một cách thảm hại. Tuy nhiên, như thế sẽ ổn: nó chỉ cần câu giờ một khoảnh khắc nhất thời. Trong vòng chưa đầy một phút, chủ nhân của nó sẽ thức dậy và giải quyết vấn đề cơ bản này.

Dạng sống không có hy vọng hiểu được ý định thực sự của ông ta, nhưng chuyện đó không sao cả. Quá trình suy nghĩ của ông ấy ít quan trọng với nó. Tất cả những gì quan trọng là ông ấy đã yêu thích nó; như một công cụ, nó có nhiệm vụ phải trả ơn ông ta.

Do đó, dạng sống không do dự: chỉ để lại những gì tối thiểu cần thiết để đảm bảo bản ngã tiếp tục của nó, nó bò ra khỏi nơi ẩn náu.

-

[Mẹo] Sự xuất sắc của ma cà rồng được quyết định ở hai điểm chính. Đầu tiên là sức mạnh dòng dõi của họ: một ma cà rồng được sinh ra từ kết quả của một người cha và người mẹ hùng mạnh sẽ luôn thừa hưởng sức mạnh của họ. Thứ hai là lượng máu tiêu thụ: chất lỏng còn sót lại của những linh hồn ngoại lai khiến họ trở nên vượt trội.

Tuy nhiên, quy tắc này chỉ thể hiện công lao của một cá nhân với tư cách là ma cà rồng và là thước đo không đầy đủ về sức mạnh tổng thể.

-

Sau khi thả vũ khí bí mật của mình—theo nghĩa là tôi muốn nó được giữ bí mật—vụ nổ khiến tôi ngã thẳng vào một cây cột.

Vì tôi không có cơ hội luyện tập nên tôi không chắc bao nhiêu lực tác động sẽ đập vào kết giới. Tôi đã hoàn toàn không chuẩn bị để đứng vững hoặc dần dần mất đà như tôi đã làm với đòn tấn công mở đầu của người đàn ông đeo mặt nạ.

Tuy nhiên, có vẻ như pha tung xúc xắc chiến đấu của tôi hôm nay không quá tồi. May mắn thay, tôi đã bay đi ở một góc tránh va chạm trong vài chục mét, để tôi lăn một lúc trước khi đâm sầm vào một cây cột. Trong trường hợp xấu nhất, tôi có thể bay thẳng vào một cái và nổ tung tóe như một quả lựu.

“Augh! Blegh, ack!” ...Nhưng cuối cùng tôi đã phải chịu một vết thương sâu mà tôi không thể bỏ qua. “Hrgh... Ugh... Mình nghĩ là mình bị gãy xương sườn rồi…”

Mỗi hơi thở đều khiến bụng tôi quặn thắt vì cảm giác như có thứ gì đó đang đào sâu vào ruột mình. Tôi không đủ khôn ngoan để chẩn đoán xem mình đã bị gãy bao nhiêu xương sườn, cũng không đủ khéo léo để cười nhạo nó như một vết thương ngoài da. Khi mỗi hơi thở đều có cảm giác như tôi đang chết đuối, điều tốt nhất tôi có thể làm là dùng tâm trí buộc chặt cơ thể đang rên rỉ của mình lại.

Được rồi, bình tĩnh lại—mình phải bình tĩnh lại. Tôi không có thời gian để quằn quại trong đau đớn. Mặc dù rất muốn ghi lại những bài học mà đầu ra tạo ra có thể bị quá tải và rằng tôi cần phải nghiên cứu kết giới thần bí chứa nó, nhưng tôi biết mình vẫn chưa hoàn thành công việc.

Một mensch như tôi sẽ cần phải được phát huy tối đa những đặc tính—đủ để vượt qua ranh giới loài người bằng chính đôi chân của mình—để tránh bị nghiền thành cát bụi; chuyện đó có thể thấy rõ từ hai con triskele khổng lồ đang nằm ngửa, co giật và sùi bọt mép.

Nhưng tôi không đủ não tàn để mong đợi sức mạnh hủy diệt thô sơ có thể tiêu diệt undead mãi mãi, đặc biệt là khi tôi phải đối đầu với chủng tộc có sức đề kháng tốt nhất trong số đó. Bên cạnh đó, thổi một vụ nổ khổng lồ chỉ để đối mặt với làn khói cuồn cuộn với câu “Chúng ta đã diệt được hắn chưa?!” hoặc “Hắn không thể sống sót sau cái đó!” chỉ yêu cầu hắn ta đứng dậy một lần nữa.

Mặc dù một số người coi methuselah là “undead”, nhưng họ là những sinh vật hoàn toàn hợp lý sẽ chết khi bạn chặt đầu hoặc xé nội tạng của họ. Tất nhiên, câu hỏi làm thế nào mà một người như Phu nhân Agrippina lại có thể mất đầu là một câu hỏi hóc búa quá tham vọng để lãng phí thời gian vào lúc này.

Không, vấn đề nằm ở những người không bao giờ thực sự chết trừ khi một hoặc nhiều điều kiện cụ thể được đáp ứng—ma cà rồng là loài tồi tệ nhất trong số đó. Phương tiện hiệu quả nhất để kết liễu vĩnh viễn một tên là giữ chúng dưới ánh sáng mặt trời trực tiếp hoặc đâm vào tim chúng bằng một cây cọc thần thánh được ban phước để ngăn chặn sự tái sinh tiếp theo, nhưng cả hai cách này đều không phải là những đòn giết người rõ ràng bằng một đòn. Nếu để yên, họ sẽ hồi sinh sau nhiều năm chữa lành; sự kiên trì lố bịch của họ thật khôi hài.

Các tùy chọn khác bị hạn chế. Cay đắng vì vợ của Ngài đã ban cho họ sự bảo vệ mặc dù Ngài đã bị họ lừa, Thần Mặt trời đã truyền cho những người sùng đạo của mình sức mạnh thanh trừng dữ dội. Mặt khác, Nữ thần Bóng đêm đã nhận ra ma cà rồng quá mạnh mẽ và trói buộc họ bằng bạc. Nếu không có một trong những phương pháp này, ma cà rồng chắc chắn sẽ trở lại hết lần này đến lần khác.

“Thật tráng lệ.”

Thấy chưa? Hắn vẫn sống. Khi cơn dư chấn kéo dài dịu đi, tôi có thể nhìn thấy một bóng người trong lớp bụi lắng đọng. Tôi nghĩ rằng hắn vẫn còn sống, nhưng tại sao vẫn ở dạng người?

Tuy nhiên, quá trình phục hồi của hắn vẫn chưa hoàn thành và dường như không thể di chuyển. Không hành động sẽ khiến khoảnh khắc cơ hội ngắn ngủi của tôi trôi qua trong chớp mắt, nên tôi phải nhanh lên.

Cố nén cơn đau bằng một vài Tay—tôi nghĩ một chiếc áo nịt ngực tạm bợ còn hơn không—tôi gọi Truỵ Gươm trở lại bên cạnh mình. Nó nép mình vào bàn tay dang rộng của tôi như một chú cún con đáng yêu, nhưng ham muốn chặt và chém điên cuồng của nó chẳng có gì đáng yêu cả.

Chống đỡ bản thân bằng thanh kiếm không dễ thương của mình, tâm trí của tôi ra lệnh tàn bạo cho xác thịt của tôi bắt đầu chạy. Mỗi bước đi đều khiến nước mắt giàn giụa, nhưng tôi cố kìm nén—cơn đau sẽ nhanh chóng không còn là vấn đề nếu tôi dám dừng lại.

Tôi sẽ giết hắn ta, ngay tại đây và ngay bây giờ. Khi tôi bắt đầu dệt Tay Vô hình của mình bằng di chúc sắt... thì nó xuất hiện.

“Ngh?!”

Chiến trường Thường trực được kích hoạt như một cảm giác khó chịu chạy dọc cơ thể tôi; một lúc sau, tôi cảm thấy một cơn khát máu giả tạo buồn tẻ và kỳ lạ đang đến với mình. Hành động trong chế độ quay chậm dựa trên Phản xạ Sấm sét, tôi đã xoay sở để đưa Truỵ Gươm quanh lưng để chặn đòn tấn công nhằm xuyên qua tim tôi từ phía sau—việc tôi làm được điều này là một phép màu ngẫu nhiên không hơn không kém.

Tôi đã tự đặt mình vào một nỗ lực tuyệt vọng để bảo toàn mạng sống, và cú đánh nặng nề đã dễ dàng đánh gục tôi khỏi sự cân bằng đáng ngờ của mình.

Tôi hầu như không mất thời gian để lấy lại tư thế đĩnh đạc. Ngay từ đầu tôi đã biết rằng mình không thể đỡ đòn đúng cách với tư thế ngẫu hứng của mình, nên tôi đã xoay sở để nhảy đi theo hướng mình chọn. Lăn hết đà của một cú đánh lần thứ mười một trong ngày hôm nay, tôi dồn lực giật vào cánh tay để vung bàn tay phải “trống rỗng” của mình.

Sau khi định tuyến lại gần như toàn bộ động năng của tôi vào chuyển động này, cánh tay của tôi quất với tốc độ chóng mặt; Truỵ Gươm một lần nữa trả lời tôi một cách nhanh chóng. Thanh kiếm đã bị thổi bay khi tôi đỡ đòn, nhưng nó đã nằm gọn trong tay tôi khi tôi vung kiếm để chặn đường truy đuổi của kẻ tấn công bí ẩn và chém thẳng vào cánh tay phải của chúng.

“Cái—Tên khốn nào?!”

Những suy nghĩ bên trong của tôi nhảy ra khỏi không gian của lời nói; quân địch rút lui phun ra máu tím.

-

[Mẹo] Khả năng phục hồi của ma cà rồng rất khác nhau tùy theo từng cá nhân.

-

Khi Công tước Martin của Gia tộc Erstreich nhận được báo cáo từ tùy tùng của mình, ông không cảm thấy tức giận hay lo lắng. Sáng suốt và suy nghĩ rõ ràng, phản ứng của thiên tài có hai mặt: “Hiểu rồi,” và “Ta biết rồi.”

Cô gái chắc chắn là con ông. Ở đây, ông đã nghĩ rằng con bé hoàn toàn giống mẹ mình—có phần hơi lỗi—nhưng công tước cười khúc khích khi phát hiện ra rằng máu vẫn luôn đặc hơn ao nước lã.

Bây giờ ông ấy đã có một chút thời gian để suy nghĩ, chuỗi sự kiện này không chỉ đơn thuần là hợp lý—nó được mong đợi. Trong số những người phụ nữ đã chỉ huy Đế chế với tư cách là Nữ hoàng của nó, một người thuộc về tộc của ông ta. Nghĩ lại, khi bà lần đầu tiên ám chỉ rằng dự định từ bỏ vị trí mẫu hệ của gia đình, ông đã nhìn xung quanh và nhận ra rằng ông là người duy nhất phù hợp để thay thế bà; ông ta đã làm gì lúc đó?

Ông đã cố chạy trốn. Ông ta đã ném niềm tự hào và danh tiếng của mình ra ngoài cửa sổ, đóng gói bất cứ thứ gì có thể mang theo, và làm mọi thứ trong khả năng của mình để xin tị nạn ở một vùng đất phía đông. Than ôi, tất cả những nỗ lực của ông sau đó đã bị giẫm đạp dưới chân như một cành cây gãy, khi bà mở toang khoang chứa hàng của con tàu mà ông đang co rúm lại với một nụ cười toe toét của chúa tể; khoảnh khắc bà tuột con dấu lãnh đạo Erstreich khỏi ngón tay mình và đeo vào tay ông ta sẽ mãi mãi trong ký ức. Martin vẫn gặp ác mộng về nó.

Những gì cha đã làm, con gái sẽ lặp lại.

Cười khúc khích, công tước triệu hồi một con bướm đêm từ túi trong của mình. Đó là một con tằm trưởng thành hoàn toàn—loài côn trùng được thuần hóa nhiều nhất. Con côn trùng chập chờn đại diện cho một nhánh duy nhất của loài quen thuộc mà ông đã dành hàng thế kỷ để nuôi dưỡng; tằm đã hoàn toàn phụ thuộc vào loài người, và đây là điều cực đoan hợp lý. Chỉ được đóng gói với những đặc điểm khiến nó trở thành một người hầu cao cấp hơn, tác phẩm tổng thể hữu cơ nói lên ý chí kiên cường của người tạo ra nó.

“Hãy đi tìm con bé.”

Cái tên Martin Werner von Erstreich có nhiều ý nghĩa trong Đế chế. Ông là người đứng đầu Gia tộc Erstreich và là cựu Hoàng đế, nhưng với một số người, ông được biết đến nhiều nhất với tư cách là một kỹ sư sinh học bí ẩn từ Trường phái Trung Thiên. Khi ông ấy được nhắc đến trong ánh sáng này, tên của ông đã gắn bó lâu dài với kiệt tác nằm trên đỉnh nhiều sáng tạo của ông: triskele.

Con bướm bay đi tự tách ra khi nó thấy cần thiết, nhân lên để bay khắp thành phố trong khi đánh hơi thấy mùi của cô gái. Tất nhiên, những con bướm đêm không có chức năng như vậy, nhưng chủ nhân của nó đã ra lệnh cho nó đi tìm con gái của mình, và nó được trang bị khả năng tạo ra những khả năng mới để vươn lên bất cứ lúc nào.

Đó là một công cụ đa năng. Chừng nào vẫn còn một cơ sở duy nhất để nhân lên, bướm đêm có thể đóng vai trò là sứ giả, điều tra viên, người bảo vệ, kẻ tấn công và bất cứ thứ gì khác mà người ta có thể tưởng tượng. Chúng vừa vặn để phù hợp với những ý tưởng bất chợt nhất của công tước.

Nếu ông ấy muốn viết một bản ghi nhớ, chúng sẽ mọc ra những đôi cánh có kết cấu vô song, nhấp nháy màu sắc của vảy để ghi lại những lời của ông. Liên kết với nhau, chúng có thể trở thành bất kỳ công cụ hay vũ khí nào, từ khiên đến kích. Khi ông cần một người cụ thể, chúng phát triển dây thanh âm để gọi họ đến bên ông... bằng cách sử dụng một tìm kiếm ngữ nghĩa nhúng vào thần bí để tìm mục tiêu.

Tuy nhiên, lần này, sự hiện diện của mục tiêu nằm rải rác khắp thị trấn. Do đó, những con bướm đêm được chọn để tìm kiếm mùi hương được lưu giữ trong ký ức tập thể của chúng, lùng sục khắp thành phố để tìm kiếm trận đấu gần nhất. Khứu giác của chúng mạnh đến mức chúng bám vào các hạt mà chó săn có thể bỏ sót, chứ đừng nói đến mensch.

Cuối cùng, công cuộc truy tìm của chúng đã ra được một cậu bé và một cô gái.

Mùi nồng nặc hơn trong cả hai thuộc về một cô gái chạy loanh quanh trong cống ngầm, nhưng kiểm tra kỹ hơn mục tiêu cô gái trên thực tế cho thấy rằng có thể xác minh được không phải con gái của công tước. Trong khi ông không biết gì về các mối quan hệ cá nhân của con gái mình, ý nghĩ rằng con bé có một người bạn sẵn sàng đi xa để giúp đỡ đã sưởi ấm trái tim ông—như thể ông không phải là người mà cô đang chạy trốn.

Đột nhiên, một ý nghĩ lạc lối thoáng qua tâm trí người đàn ông: Liệu mọi thứ có khác đi nếu mình có một người mà mình có thể tin tưởng theo cách này?

Bằng mọi giá, ông đã thề sẽ không ngược đãi người bạn đầu tiên của con gái mình khi chuyển sự chú ý sang cậu bé. Chàng trai đội mũ trùm đầu chạy vòng quanh người bảo vệ thành phố không có chút gì giống với con gái của ông, nhưng việc lần theo mùi hương của con bé không dẫn đến bất kỳ ai nào khác quan trọng hơn hai người này.

“Nhưng ngửi thấy mùi con bé nồng nặc như vậy chắc chắn phải có nghĩa là chúng biết điều gì đó.”

Có hai người có thể biết chuyện gì đã xảy ra, nhưng người lúc nãy chơi trong ống cống đã tìm cách hạ cánh xuống bên ngoài Đế đô—đi theo cô gái sẽ là một nhiệm vụ nặng nề. Nếu công tước muốn đến thăm một trong số họ, cậu bé sẽ ở gần hơn và ít tẻ nhạt hơn nhiều để tiếp cận.

Vuốt ve linh sứ của mình vì đã hoàn thành tốt công việc, công tước rời khỏi cung điện. Không lâu sau đó, một thuộc hạ sẽ gõ cửa nhà ông ta để thông báo cho ông biết buổi giới thiệu phi thuyền sắp diễn ra... và sau đó hét lên kinh hoàng, nhưng đó không phải là vấn đề của ông. Sẽ ổn thôi: chắc chắn một thành viên cấp cao khác của nhóm phát triển sẽ có mặt để giải thích, và nếu không, Hoàng đế đã đến để xem tiến độ của họ rất nhiều lần. Công tước bay đi, nghĩ rằng nếu Bệ hạ muốn thể hiện dự án yêu thích của mình, ông ấy có thể tự mình thực hiện phần giới thiệu bùng nổ.

Ở phía bên kia của phép Thiên lý nhãn, ma cà rồng đã nhìn thấy cậu bé được đề cập rơi xuống cống dẫn nước. Một tay bắn tỉa jager đã hạ một mũi tên đẩy cậu ta qua lan can và rơi xuống dòng nước chảy bên dưới.

Mặc dù vị trí của ông quy định rằng ông phải chúc mừng cô ấy vì đã hoàn thành tốt công việc, nhưng đây chỉ là một vấn đề nhỏ. Để cậu bé chết sẽ là một chuyện phiền phức—không có gì hơn thế, nhớ nhé—và ông ấy sẽ muốn tránh làm thêm bất kỳ công việc gì.

Rất may, có vẻ như nỗi sợ hãi của ông là vô căn cứ: ông cảm nhận được một chút mana dưới mặt nước. Nó tiết lộ một phép thuật không quen thuộc với khái niệm che đậy dấu vết của một người; một đạo sư thành thạo trong các cuộc chiến bùa chú sẽ không bao giờ viết một công thức như thế.

Nhưng thú vị hơn, nó có nét tương đồng với một thứ gì đó đọng lại trong ký ức của công tước. Một mùa trước, ông ấy đã thoát khỏi nhiệm vụ đơn điệu của mình để xem liệu có bất kỳ tân binh triển vọng nào chạy quanh khu vực thử nghiệm của Học viện hay không—đây là những dấu phép giống như phép ranh giới thú vị đã không xuất hiện tại buổi dạ tiệc hàng năm.

Đó là một sự đáng tiếc đến phát khóc. Làm sao cậu ta có thể đốt cháy kết giới bảo vệ các cơ sở thí nghiệm của Học viện với ít dư lượng thần bí như vậy? Giống như những lưỡi kiếm rẻ tiền không thể cắt da ông ta, ngọn lửa tiêu chuẩn thậm chí không thể đốt cháy tóc của ma cà rồng, và chất bí ẩn đã tìm cách đốt cháy thẳng qua tay ông ta. Martin đã háo hức mong tìm được chàng học sinh trẻ thông minh và trao cho cậu ta một khoản trợ cấp nghiên cứu lành mạnh.

Không ngờ con đường của họ lại giao nhau như thế này! À, nhưng có lẽ, công tước nghĩ, đây là một sự may mắn trá hình. Không phải là ông ta muốn phép của cậu bé cho riêng mình: ông ta không theo đuổi phép thuật vì vinh quang.

Giáo sư chỉ đơn giản là yêu thích niềm vui vẽ lại những điều chưa biết bằng các sắc thái kiến thức, và không có gì khiến ông phấn chấn hơn là bắt gặp một ý tưởng mà bản thân ông sẽ không bao giờ nghĩ ra được. Đây là động lực duy nhất đã đưa ông ta đi suốt bốn trăm năm... và kiểu thanh niên điên cuồng sáng tác một phép thuật có tính chất như vậy và lôi kéo bản thân vào cuộc chạy trốn của một cô gái quý tộc chắc chắn sẽ mang đến cho công tước đủ sự mới lạ để khiến ông ta ôm lấy hai bên hông cười ngặt nghẽo.

Cần phải nỗ lực để ngăn chặn một cuộc sống không bao giờ kết thúc trở nên tẻ nhạt; ý nghĩ có khả năng bắt được một cá nhân đặc biệt có thể làm sáng tỏ nó, ngoài việc biết được tung tích của con gái mình, đã khiến bước chân của công tước như một lò xo, và ông vui vẻ quyết định gọi những đứa con yêu quý của mình đang lười biếng ở nhà tới. Xét cho cùng, một tiên phong là điều bắt buộc khi đối mặt với một đạo sư tương lai đầy triển vọng.

Khi đã quyết định hành động của mình, công tước chuyển sự chú ý của mình sang hệ thống cống rãnh. Trong khi lực lượng bảo vệ thành phố sẽ bận tâm với việc cố gắng vớt một thi thể trong lúc này, thì việc họ nhận ra cậu bé không bị chết đuối chỉ là vấn đề thời gian. Những jager người cá đang túc trực trong con hào nguy nga mà họ gọi là nhà lúc này, nhưng họ sẽ khám phá ra sự thật ngay lập tức nếu họ lên đường.

Rõ ràng, ông ấy sẽ cần phải ngăn chặn bất kỳ sự can thiệp nào như vậy.

Công tước nhảy vào một lối vào và tìm đường đến một cái hố khổng lồ ăn thẳng đến những tầng vực sâu nhất. Không ai biết về địa điểm này, nhưng nó là minh chứng cho thực tế rằng các tuyến đường thủy là cơ sở hạ tầng quan trọng nhất trong thành phố; một chiến công khủng bố của kỹ thuật ở đây có thể khiến toàn bộ Đế đô chìm xuống.

Đương nhiên, các vị trí quan trọng của thế giới ngầm được giữ bí mật. Các lối thoát hiểm bắt nguồn từ cung điện hoàng gia và căn phòng thanh tẩy cuối cùng mà những kẻ gác hệ thống thoát nước được cung cấp năng lượng kỳ diệu gọi là nhà có tầm quan trọng đặc biệt; số người trong toàn bộ Đế chế biết những con đường này chỉ có thể đếm trên đầu ngón tay.

Đi theo một con đường không thể thiếu như vậy, công tước đi xuống bể thanh lọc cuối cùng. Vô số cây cột kéo dài trên vài chục mét khối giống như những cây cột thần thánh, với những đốm gelatin sống cơ bản mạnh mẽ lấp đầy khoảng trống ở giữa. Âm thanh của những khối vật chất quằn quại tối tăm hơn cả biển đêm vang vọng xung quanh như những cơn đau chết chóc biến dạng, biến địa điểm thành địa ngục trần gian.

Tuy nhiên, bất chấp những đám mây chết chóc bốc hơi tràn ngập không khí, ma cà rồng vẫn cười nhạo ý định gây hại. Ông nhìn những đốm màu được mệnh danh là Chủ tịch Ô nhiễm—những đứa con của học trò—với một nụ cười trìu mến.

“Đã khá lâu rồi, thưa các ngài. Đáng tiếc là các vị không thể hiểu ta—ta đã biết các vị rất nhiều từ khi các vị còn là những đốm nhỏ trên đĩa petri.”

Công tước không phải là thành viên của nhóm phát triển ban đầu; methuselah chịu trách nhiệm tập hợp các nhà nghiên cứu và chỉ đạo dự án đã từng nằm dưới sự bảo trợ của ông, và ông đã ghé qua để đưa ra một hoặc hai lời khuyên khi cần thiết. Chính vào những dịp này, ông đã biết về nơi này, về những đặc điểm và tính cách kỳ quặc của slime... và cách để nhờ chúng giúp một việc nhỏ.

Kiến thức về loại này có thể khiến thành phố phải quỳ gối, và công tước đã sử dụng nó để chăn dắt cậu bé tới một kho lưu trữ lũ lụt lớn. Nếu các quan chức của ngành chế biến nước của chính phủ đế chế phát hiện ra, họ chắc chắn sẽ tái xanh mặt và viết một loạt các bức thư có ngôn từ mạnh mẽ—Đế chế không coi thường những người thuộc tầng lớp thấp bày tỏ sự không hài lòng của họ đối với những người ở trên. Tất nhiên, số phận của những lời chỉ trích như vậy gần như chắc chắn là sọt rác hoặc nằm vĩnh viễn trong một thư mục các vấn đề mà giới quý tộc thượng lưu sẽ xem “khi họ cảm thấy thích”.

Bất chấp điều đó, người đàn ông đã trải qua bốn thế kỷ đắm chìm trong những sở thích của mình, và trò lố bịch phi lý của ông ta không dừng lại khi ông xuất hiện trước mặt cậu bé.

Chàng trai trẻ tuổi này là một phù thủy vững chắc. Mặc dù tính thẳng thắn trong các công thức của cậu ta không đáng được khen ngợi, nhưng Martin có thể chấp nhận phần đó: cậu ta chỉ sử dụng các thủ thuật thần bí đơn giản để hỗ trợ các cú vung kiếm, chống đỡ cơ thể hoặc chặn đòn tấn công như một tấm khiên ngẫu hứng. Giáo sư muốn nhìn thấy sự dư thừa nhiều hơn để chống lại nỗ lực tẩy xóa, nhưng rõ ràng đây không phải là trọng tâm chính của ông.

Thay vào đó, kiếm thuật được trau chuốt hoàn hảo của cậu bé mới là điều gây ấn tượng nhất với công tước. Phép thuật của cậu ta ở dạng một loạt các phép thuật nhanh chỉ đơn thuần là khung hỗ trợ để kích hoạt một đòn kiếm chết người; cậu bé sử dụng phép thuật hiệu quả hơn một số đạo sư.

Tiến lên, chém, tiến lên, giết, tiến lên—sự tấn công không ngừng nghỉ của cậu ấy thật rực rỡ. Những kiếm sĩ tầm trung sẽ phải vật lộn để xuyên thủng dù chỉ một trong những kết giới của Martin; ông đã thực sự kinh ngạc khi cậu bé chia được cả bảy. Đòn tấn công xuyên thẳng vào tim, và ông biết một con ma cà rồng đang suy tàn sẽ trở về cát bụi, không thể chữa lành vết thương.

Điều gì có thể đưa một người còn quá trẻ đến những đỉnh cao như vậy—đặc biệt là đối với một mensch yếu đuối, phù du, sẽ trở về với các vị thần ngay khi trái tim ngừng hoạt động?

“Thật tráng lệ,” công tước phập phồng với một vũng máu.

Đối mặt với một phép thuật không xác định, ông ta đã ngồi đó và nhận lấy chỉ để thấy được thứ gì đó vĩ đại hơn nhiều so với những gì ông mong đợi. Không, chuyện đó thật không công bằng: với phép thuật của cậu bé tầm thường như thế, cậu sẽ có thể lặp đi lặp lại những bước nhỏ nhặt đó. Để khắc phục sự dư thừa như vậy, có lẽ giáo sư phải loại bỏ hoàn toàn chất xúc tác.

Cuối cùng, ma cà rồng nghĩ với một nụ cười mỉa mai, mình vượt qua bằng sức mạnh bẩm sinh.

Tuy nhiên, phép thuật rất kinh ngạc. Tự quét mình bằng phép thuật, giáo sư lưu ý rằng các cơ quan của ông ta đã bị nghiền nát không có ngoại lệ, và áp lực đáng kinh ngạc mà vụ nổ tạo ra đã làm biến dạng hầu hết hình dạng tổng thể; ông ta thực tế là một bao thịt xếp chồng lên nhau trong hình dạng của một người.

Bất chấp sự quan tâm và chăm sóc mà ông đã cam kết để đánh bóng Schufti và Gauner yêu quý của mình, cả hai đều lật ngửa và sùi bọt mép. Chúng đã bị tổn thương nghiêm trọng đường hô hấp khiến chúng bị bất tỉnh; chúng sẽ không chết, nhưng ông cần mang chúng đến một ngôi nhà nghỉ mát và nuông chiều chúng ở nơi có không khí trong lành cho đến khi chúng khoẻ mạnh trở lại.

Ông ta không cần lãng phí thời gian quét để biết rằng linh sứ Schnee Weiss của mình đã bị tiêu diệt. Lực lượng chính trốn trong một khoảng không gian biệt lập sẽ ổn thôi, nhưng ông ta không thể làm gì với số lượng dự trữ ít ỏi cho bầy chiến đấu tách rời; ép nó quá mức sẽ là một sai lầm.

Martin chuyển sự chú ý của mình sang phép thuật: làm sao mà một chút mánh khóe thần bí trong phòng khách lại có thể tạo ra một sức mạnh có thể phá vỡ kết giới nhiều lớp của ông ta và tàn phá một cơ thể mà ông coi là khá mạnh mẽ, ngay cả với ma cà rồng? Sự tò mò của ông không thể thỏa mãn.

Khi quan sát cậu bé đứng dậy với ý chí chiến đấu không ngừng, một ý nghĩ kỳ lạ vang lên trong ý thức của ông, không ai khác chính là linh sứ mà ông đã thề không ép quá mức một lúc trước.

-

[Mẹo] Biệt danh “Chủ tịch ô nhiễm” là mật danh tối mật được sử dụng trong quá trình phát triển slime cống ngầm của đế chế. Hai trăm năm trước, một nhà nghiên cứu methuselah đã có ý tưởng mang tính cách mạng về việc xây dựng một phương pháp thanh lọc có thể giảm chi phí bảo trì các nhà máy nước của Đế đô. Thành công của ông ta được chứng minh bằng sự hiện diện liên tục của slime xung quanh lòng đất; ngày nay, anh chị em của chúng đã được nhân đôi để duy trì nguồn nước sạch của mọi thành phố lớn.

-

Đối thủ của tôi... thật khó để diễn tả.

“Cô ta” có hai tay và hai chân gắn liền với một thân duy nhất, giống như một mensch—điều đáng chú ý là mỗi cm đường nét nữ tính của cô ta đều được bao phủ bởi một lớp vỏ trắng chói mắt. Lớp bóng bên ngoài rõ ràng là hữu cơ về bản chất và mở ra một cách tự nhiên thành các đường nối ở các khớp của cô ta; “bộ giáp” đặc biệt hẳn là một bộ xương ngoài.

Tuy nhiên, đặc điểm khó hiểu nhất là đầu của cô ta chỉ là đầu của một con bướm đêm được thu nhỏ lại để phù hợp với cơ thể con người. Hai con mắt kép khổng lồ thay thế cho hốc mắt, và phần phụ giống như cái lược—có lẽ là bộ cảm xúc—nhô ra từ trán. Thay cho mái tóc, cô ta có thứ gì đó giống như đôi cánh đang xòe rộng ra gần đỉnh.

Mặc dù Đế chế là nơi sinh sống của nhiều á nhân loại côn trùng, nhưng đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy một sinh vật thực sự chỉ là một con côn trùng hai chân. Bất kể di truyền côn trùng của một người chiếm ưu thế như thế nào, á nhân thể hiện rất nhiều đặc điểm giống mensch về bản chất của họ; một số có thể sở hữu bộ xương ngoài, mắt kép hoặc râu, nhưng họ luôn có mũi hoặc môi quen thuộc hơn khiến họ gần gũi hơn với con người chúng ta.

Thứ này không giống: cảm giác như thể tôi đang nhìn thấy kết quả cuối cùng của một dòng dõi côn trùng mà đỉnh cao là nhân tố hình dạng con người... Chờ đã! Đây có phải là kẻ đầu sỏ đằng sau lũ bướm đêm độc lúc nãy không?!

Có lẽ cảm nhận được sự mất phương hướng của tôi, con bướm đêm quái dị phớt lờ bàn tay bị đứt lìa của mình và tiến lại gần để tiếp tục cuộc ẩu đả. Cô ta nhanh nhẹn búng tay dài như roi, hầu như suýt sượt qua tôi; một cú đánh trực tiếp chắc chắn sẽ gây chết người. Áo giáp của lò rèn Konigstuhl tốt có thể đã được chế tạo một cách chuyên nghiệp, nhưng nó không thể chịu được điều đó: nếu tôi cố gắng ăn đòn bằng miếng da cứng nhất trên ngực, tôi ngờ rằng cô ta sẽ đâm xuyên qua nó và giáp xích bên dưới một cách dễ dàng.

Lớp vỏ sinh học độc đáo của bướm đêm ngày càng cứng lại trong tầm tay cô đến mức đáng sợ. Làm sao để tôi biết á? Chà, cô ta đang dùng tay để đỡ Trụy Gươm.

“Gah! Mình không qua được!”

Lớp vỏ bao phủ phần còn lại của cơ thể cô ta hầu như không mềm hơn chút nào, và cô ta đã gây thêm rắc rối cho tôi bằng cách di chuyển xung quanh để tránh các góc tấn công của tôi. Trụy Gươm sắc bén đến đâu cũng không quan trọng nếu cạnh đó không tìm được lối vào tốt. Đây sẽ không phải là vấn đề nếu tôi mạnh hơn—tôi có thể chỉ cần để khối lượng thanh kiếm của mình lên tiếng—nhưng tôi đã đổ tất cả các tiện ích bổ sung của mình vào kiếm một tay chứ không phải zweihander.

Tôi không có nguy cơ thua cuộc, nhưng... cô ta sẽ không để tôi thắng.

Cũng không phải là bướm đêm đang cố hạ gục tôi. Chắc chắn, đòn đánh lén đầu tiên của cô ta rõ ràng là nhằm vào những điểm quan trọng của tôi, nhưng mọi thứ kể từ đó rõ ràng là một nỗ lực câu giờ. Biết rằng một nước đi sai lầm sẽ khiến tôi kết liễu cô ta, cô ta tiếp tục cuộc chiến này với ý định cố tình trì hoãn.

Thời gian—luôn luôn là thời gian! Những hạt cát rơi xuống, với trọng lượng nặng hơn vàng; còn bao nhiêu nữa trước khi tên quý tộc sống lại? Hai con triskele đã là quá đủ trên đĩa của tôi, và tôi cũng không biết khi nào chúng sẽ dậy. Tôi cần phải kết thúc chuyện này thật nhanh, nếu không tỷ lệ chiến thắng mong manh của tôi sẽ biến mất hoàn toàn.

“Grah! Nhào vô!”

Tôi hét lên để khiêu khích cũng như để kích động bản thân, lao về phía trước trong cùng một tư thế mà tôi đã sử dụng để lấy đầu tên quý tộc đeo mặt nạ. Với tầm vóc của tôi, kiểu cầm này cho phép tôi sử dụng thanh kiếm dài tốt hơn là để nó sẵn sàng trước mặt.

Hơn nữa, cơ thể tôi trở thành một tấm màn để che đi cú vung của tôi cho đến ngay trước khi va chạm. Tôi thậm chí không thể đếm nổi số lần Sir Lambert đã sử dụng mánh khóe này để đánh vào mông tôi; tiếp theo là tôi sẽ lấy một trang trong cuốn sách của ông ấy vì tôi đang sử dụng kiểu vũ khí của ông.

Người phụ nữ bướm đêm kỳ lạ thủ thế chiến đấu để chặn tôi lại. Hoàn hảo. Hãy cứ như vậy... bởi vì tôi không có ý định chém!

Có lẽ tôi đang tưởng tượng ra mọi thứ, nhưng trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, tôi cảm thấy như mình có thể nhìn thấy cảm xúc đang khuấy động trong đôi mắt đen tuyền đó. Nếu tôi phải đặt tên cho nó là gì, tôi nghĩ tôi sẽ gọi nó là hoang mang.

Rốt cuộc, ai sẽ không kinh ngạc khi nhìn thấy một kiếm sĩ ném kiếm của mình?

“—!!!”

Tôi giậm chân và xoay người để ném Trụy Gươm mạnh nhất có thể. Khi nó quay trong không trung, tôi có thể nghe thấy tiếng kêu buồn bã của nó “Tại sao cậu lại làm thế?!” vang vọng trong não tôi, nhưng đây là những gì mà Kiếm thuật Hỗn hợp đòi hỏi; khi con đường hiệu quả kêu gọi, tôi đã ở đó để trả lời. Thanh kiếm bị nguyền rủa có thể phàn nàn hết lòng sau khi chúng tôi xong chuyện, nhưng ưu tiên hiện tại của tôi là tìm ra bất kỳ con đường dẫn đến chiến thắng nào có thể ngăn cản thần chết.

Cô bướm đêm do dự giữa việc chặn và né, nhưng cuối cùng cô ta đã tự tôi mình để đánh bật Truỵ Gươm. Tôi nghi ngờ rằng cô ta không coi tôi là một mối đe dọa không có vũ khí.

Giả định của cô là sai.

“Xin lỗi, tôi chỉ biết chơi xấu thôi!”

Cô ta đánh bật thanh kiếm của tôi bằng bàn tay còn lại của mình, khiến người cô sơ hở. Tôi đâm sầm vào cô ta với thanh karambit tiên nắm chặt, chém vào cổ họng cô ta; Tôi cắt thẳng qua lớp vỏ bên ngoài và tiếp xúc với một bộ xương nội tạng ở sâu bên dưới.

Vũ khí bí mật của tôi là hoàn hảo để khai thác cái cổ yếu mà tất cả các sinh vật sống chia sẻ. Mặc dù luôn giữ cho nó trọng yếu khi tôi cần nó nhất, nhưng tôi đã cố gắng hết sức để không sử dụng con dao này bất cứ khi nào có thể. Khả năng chỉ cắt xuyên qua da thịt mà người sử dụng nhắm mục tiêu là quá tốt: kiếm sĩ cần có can đảm, và tôi sợ rằng trực giác của mình sẽ kém đi nếu tôi luôn dựa vào một vũ khí bỏ qua AC.

Nhưng tất nhiên, tôi sẽ không kiềm lại bất cứ điều gì khi mọi thứ trở nên khó khăn. Cái chết không phải là một lựa chọn cho tôi.

Tôi đá vào bụng con quái vật không đầu và không phản ứng để tiễn cô ta đi... chỉ để thấy cơ thể không đầu của cô ta bắt đầu vung vẩy sau khi nó chạm đất. Tôi biết mình đã đúng khi cảnh giác sau khi giáng một đòn chí mạng—cô ta giống như một con côn trùng ngay cả khi chết.

Theo ước tính của tôi, hầu hết mọi người đã từng chơi với con trùng khi còn nhỏ, trước khi phát triển mối thù hận học được đối với những con con trùng đáng sợ. Giả sử phần đó đúng, tôi ngờ rằng nhiều người đã vô tình bóp nát đầu một con côn trùng khi cố gắng bắt nó. Số phận của những mẫu vật đáng thương đó thường là luồn lách và quằn quại như thể chúng quên mất rằng mình vừa bị mất đầu và cái chết đang cận kề. Đây là do hệ thống thần kinh của côn trùng có một số điểm nóng của các cụm dây thần kinh; trong khi não chịu trách nhiệm cho những suy nghĩ cao cấp hơn, thường có những khối khác quyết định chuyển động của các cơ cục bộ ở ngực, bụng, chân hoặc cánh.

Được xây dựng giống như một phiên bản siêu tiên tiến của côn trùng, dạng sống kỳ lạ rất có thể sở hữu các trung tâm thần kinh tương tự—có lẽ thậm chí một trung tâm đủ phức tạp để có khả năng hoạt động như một bộ não thứ cấp.

Tôi đã chơi cực kỳ an toàn vì chết do những đòn tấn công ngẫu nhiên từ kẻ địch mà tôi đã giết không phải là chuyện đáng cười. Tuy nhiên, tại thời điểm này, cơ thể không có não không thể làm hại tôi nữa. Bây giờ tôi có thể hướng sự chú ý của mình đi chỗ khác, cuối cùng cũng đến lúc phải tiến lên và giành lấy mảnh ghép cuối cùng.

-

[Mẹo] Mặc dù nhiều á nhân sở hữu những đặc điểm giống côn trùng, nhưng hầu hết đều không đi quá xa so với thiết kế mensch cơ bản; không ai có khả năng đạt được những kỳ tích siêu phàm như có bộ não phụ trợ.

-

Nhìn Schnee Weiss—một tạo vật mà ông quan tâm gần như con gái của mình—hy sinh đã khiến công tước rơi nước mắt. Tập thể bướm đêm là một nhóm vô cảm, và nó chưa bao giờ công khai đáp lại tình cảm của ông; được thấy bằng chứng rằng nó quan tâm đến ông đến mức ấy khiến ông cảm động. Ngoài đơn vị trung tâm chịu trách nhiệm tự bảo tồn, tất cả đàn đã nằm xuống trong một màn thể hiện lòng tôn kính với cha mẹ.

Tuy nhiên, thời gian cho niềm vui và sự say mê không phải bây giờ. Schnee Weiss đã ngẫu nhiên ném vào nhau một cơ thể người với danh nghĩa bảo vệ công tước bằng mọi cách có thể; cậu bé đã đánh bại nó sẽ phải được xử lý như một vấn đề ưu tiên hàng đầu.

Khi Martin bắt đầu đổ mọi thứ vào quá trình tái sinh, chàng trai trẻ đã tung ra một chất xúc tác khác theo hướng ông. Chiếc lọ nhỏ tự nổ tung giữa quỹ đạo của nó, trút xuống một chất lỏng sền sệt có thể bốc cháy ngay lập tức.

Trong một khoảnh khắc, giáo sư nghĩ đó là một quả bom dầu tầm thường—nhưng chỉ trong một khoảnh khắc. Hiện tại, có quá ít oxy trong không khí khiến ông khó thở; tại sao ngọn lửa không tắt?

Ông ta đã cố gắng thực hiện một phép chữa cháy đơn giản để rút hết oxy xung quanh mình, nhưng ngọn lửa chất lỏng nhầy nhụa của phép ranh giới không chịu tắt. Từng giây trôi qua thiêu đốt cơ thể yếu ớt của ông và triệu hồi những cơn đau dữ dội.

Lửa và địa ngục đáng nguyền rủa mà nó mang đến là đứa con trai cả trung thành của vị Thần với mối hận thù vẫn chưa nguôi ngoai. Cả nỗi đau và vết sẹo mà nó gây ra cho ma cà rồng đều rõ ràng hơn so với các chủng tộc khác, khiến vết bỏng lành chậm hơn nhiều so với vết thương bình thường—nó tệ gần bằng sự đào thải sinh lý nội tạng do bạc gây ra.

Cái nóng kéo dài tiếp tục hành hạ ông ta, cuối cùng đốt cháy nhãn cầu của ông cho đến khi chúng nổ tung. Ngọn lửa không chỉ khó dập tắt mà nhiệt độ nó tạo ra rất lớn.

Tuy nhiên, trong khi cơn đau đủ dữ dội để gợi lên mối lo ngại về cái chết, công tước vẫn có thể chịu đựng được. Ông ta đã sống khá lâu, và những sát thủ đủ ấn tượng để xứng đáng với lời khen ngợi của ông đã đi đến được lãnh thổ này. Ông ta đã bị đâm, chết đuối, bị nhốt trong một chiếc quan tài bằng thép, và dĩ nhiên, bị thiêu cháy. Nhiều lần, trên thực tế. Khi ông xoay sở để sống sót sau những trận đấu với ngọn lửa siêu hình vốn chỉ đốt cháy mục tiêu về mặt khái niệm, điều này hầu như không có gì đáng lo ngại.

Martin nhanh chóng điều khiển máu của chính mình để khiến toàn bộ cơ thể ông ta nổ tung.

Xác thịt bay khắp nơi, mang theo ngọn lửa đang rỉ ra cùng với nó. Những sợi cơ bắp của ông lộ ra một cách đau đớn cho cả thế giới nhìn thấy, nhưng tốt hơn là để ngọn lửa cản trở sự phục sinh của ông ta lâu hơn nữa.

Đầu tiên và quan trọng nhất, ông đã xây dựng lại các cơ quan cảm giác của mình. Đây là điều bắt buộc để thực hiện chính xác sự thay đổi thần bí đối với thế giới vật chất, và đơn giản hơn, ông ta cần chúng để thấy điều gì đang xảy ra. Đôi mắt lồi của ông lại căng ra như thể thời gian đang chảy ngược, khôi phục lại ánh sáng lấp lánh màu bạc ẩn sau chiếc mặt nạ.

Điều đầu tiên ma cà rồng nhìn thấy bằng đôi mắt mới của mình là cậu bé chạy về phía ông ta với thanh kiếm trên vai, thò tay vào túi để lấy ra thứ gì đó lấp lánh.

Kinh nghiệm và bản năng va chạm để hét lên trong tâm trí công tước: Cậu ta biết cách giết ma cà rồng.

Khuôn mặt nghiêm nghị, không có tóc của Đức Tổng Giám mục Lampel lấp lánh trong tay cậu bé. Luận án khét tiếng của nhà thần học Bóng đêm, Giao ước Ân điển, đã đi tiên phong trong một triết lý cao siêu về chủ nghĩa ma cà rồng lý tưởng đã đưa ông ta trở nên nổi tiếng. Những đồng xu được đúc để vinh danh ông được làm bằng bạc đặc biệt tinh khiết, khiến chúng trở thành bùa may mắn phổ biến dành cho những ma cà rồng mong muốn được ông bảo vệ... và cho những ai muốn săn lùng những kẻ ngoại đạo buông thả mà thế giới chế giễu là những kẻ hút máu.

Đồng xu là cái chết: không ma cà rồng nào, dù mới được lai tạo hay già cỗi như chính hành tinh, có thể sống sót khi bị thứ đó ghim vào tim.

Ánh sáng mặt trời, phép màu và bạc là ba xiềng xích khổng lồ đi kèm với sự bất tử của họ. Mặt trời đầy thù hận trừng phạt những kẻ dám lừa dối Ngài; Mặt trăng che chở đã ràng buộc họ để họ không thể tìm kiếm giới hạn cho lòng kiêu hãnh của mình. Đây là những thứ mà ma cà rồng không thể tồn tại—thế giới đã quy định như vậy.

Công tước đã bỏ bê việc rèn luyện bản năng hoang dã của mình, cúi thấp người để giải phóng sức mạnh ma cà rồng bên trong của mình; cậu bé vẫn chiến thắng. Trên thực tế, kiếm sĩ đã cố gắng chặt đứt tất cả các chi của ông ta, lấy đi những lựa chọn cuối cùng.

Và thế là Martin dốc hết sức lực. Trong một tích tắc, ông ta tung ra một đợt phép thuật mạnh nhất của mình một cách không kiềm chế, thứ đã tàn phá mọi thứ xung quanh. Ông ta sợ chết; vẫn còn rất nhiều niềm vui mà ông chưa thấy.

Rốt cuộc, tương lai có thú vị hay buồn tẻ không quan trọng nếu lớp vỏ bằng xương bằng thịt mà ông gọi là bản thể này chứa đựng một trái tim sẽ không bao giờ đập nữa.

-

[Mẹo] Những bài giảng của Đức Tổng Giám mục Lampel bắt đầu bằng câu nói nổi tiếng, “Số phận của chúng ta là do sự khẩn cầu khiêm tốn của tình yêu quyết định. Đừng để ma cà rồng rơi vào tình trạng vô luật pháp thông thường, bị đày đọa thành ma nhân.” Mặc dù Đế chế đặt ra tiêu chuẩn cho hành vi của ma cà rồng trong thời hiện đại, chuyên luận này được viết cho một nhóm tôn giáo ngoan cố có trước đế chế Rhine.

Bản thân người đàn ông đã qua đời, nhưng ông ta vẫn được nhớ đến với tư cách là vị thánh bảo trợ của ma cà rồng—một biệt danh được chính quyền của đền thờ đế chế hậu thuẫn—và nhận được sự tôn kính đặc biệt từ những người tôn thờ Nữ thần Bóng đêm. Truyền thuyết kể rằng linh hồn của ông ấy đã trở lại bên Mặt trăng để mãi mãi dõi theo những người anh em của mình, mang đến sự an ủi và khuyên nhủ khi cần thiết nhất.

-

Chết tiệt, tôi đã lãng phí quá nhiều thời gian.

Trong trận chiến khốc liệt, mọi khoảnh khắc đều cảm thấy vô cùng chật chội, nhưng tôi thực sự đã sử dụng hết gần một phút. Mặc dù điều đó nghe có vẻ không nhiều, nhưng thế là quá đủ để một ma cà rồng đạt được tiến bộ thực sự trong việc hồi sinh.

Tôi cất thanh karambit tiên đi và gọi lại Truỵ Gươm chỉ để thấy nó đang vùng vẫy và không phản hồi—tôi đùa, tôi đùa thôi. Nó vẫn xuất hiện trong tay như mọi khi, mặc dù tôi không bịa chuyện về việc nó quấy rối tôi như dự kiến với vấn đề bị ném đi. Tôi hiểu rằng nó thích hình thức đấu kiếm chính thống kiểu cách hơn, nhưng tôi thực sự mong nó có thể để phàn nàn sau.

Quay sang tên đeo mặt nạ, hắn ta thực sự gần như hồi sinh hoàn toàn. Chết tiệt, hắn nhanh thật... Tôi phải nhanh lên trước khi hắn có thể di chuyển để nhặt cây trượng của mình.

Chạy, tôi lôi ra nguyên mẫu chống undead cuối cùng mà tôi định thử nghiệm trong phòng thí nghiệm của Học viện ngày hôm đó. Mặc dù tôi đã giữ chi phí của mình ở mức tối thiểu, nhưng tôi vẫn sử dụng phần lớn kinh nghiệm từ mê cung ichor cho ba phép này. Tôi nghĩ rằng mọi người chơi có thể liên quan đến lý thuyết quá nhiều sau khi suýt bị xóa sổ một lần. Tất nhiên, những GM xấu tính nhất từ chối sử dụng lại các loại kẻ địch cho toàn bộ chiến dịch cùng một lúc, nhưng nó là như vậy.

Tôi thả viên đạn cuối cùng trước khi tên quý tộc có thể hồi phục hoàn toàn. Có hình dạng hơi khác một chút để tôi không bị nhầm lẫn với các ống khác, xi lanh kim loại chứa đầy chất xúc tác lao vút trong không khí và tự vỡ ra, giống như vụ nổ nhiệt áp.

Nhưng lần này, chỉ một bên bị vỡ, khiến tất cả đồ đạc bên trong văng tứ tung. Đây không phải là một sự trùng hợp ngẫu nhiên: Tôi đã điều chỉnh công thức để lập trình độ lan truyền của nó—một lần nữa với sự giúp đỡ của madam—để nó có thể đổ trọng tải trực tiếp lên kẻ địch của tôi.

Cam kết của tôi về sự đơn giản vẫn tồn tại trong thiết kế này và mục đích duy nhất của nó là đối lập với bom thermite: giữ nhiệt độ cao càng lâu càng tốt. Về cơ bản, tôi đã tạo ra một quả bom napan thần bí để ngăn những con quái vật undead tái sinh.

Lửa bùng lên với tiếng hú khủng khiếp, vẫy gọi tên quý tộc tham gia một điệu nhảy sa lầy trong hơi nóng. Tôi đã trộn dầu tinh chế và gelatin động vật trong một chất làm đặc để tạo ra một quả bom cháy vừa thô vừa hiệu quả.

Hỗn hợp ưa dầu không thể dễ dàng bị rũ bỏ, và tôi đã dệt nên một chút phép thuật thực sự để giữ cho ngọn lửa không ngừng tồn tại mà không cần oxy trong một thời gian ngắn—nó là hiện thân quái thú của quá trình đốt cháy. Không có xăng, tôi buộc phải sử dụng dầu tăng cường, nhưng sự tăng cường thần bí là quá đủ để mang lại hỏa lực mà tôi mong đợi.

Cho dù hắn ta có tái sinh bao nhiêu đi chăng nữa, điều đó chẳng có ý nghĩa gì miễn là xác thịt mới hình thành bị đốt cháy ngay lập tức. Tôi đã làm việc như điên để gói phép thuật này với nhiều sức mạnh và nhiệt độ nhất có thể, và thành quả lao động của tôi là điều hiển nhiên. Cách duy nhất để hắn có thể thoát khỏi đám cháy ngoan cố đeo bám là cạo bỏ bất kỳ bộ phận nào tiếp xúc. Đây là điều đã khiến bom napan trở nên phổ biến trong các lực lượng vũ trang của Trái đất: thông thường, bất kỳ ai dính phải chất nổ trên người đều bị tiêu diệt hoàn toàn.

Cơ mà, định nghĩa về sự bình thường trong thế giới này bao trùm một phạm vi rộng hơn nhiều. Có lẽ có rất nhiều người sẽ nhún vai bỏ qua nó với một tiếng huýt sáo thông thường, thậm chí có thể—

Một tiếng nổ vang lên. Từng là một ngọn đuốc con người, cơ thể của tên quý tộc phát nổ với tiếng rít kinh tởm, ngọn lửa bùng lên theo mọi hướng. Than hồng vụt qua với tốc độ mà ngay cả phản xạ của tôi cũng không thể phản ứng lại được, thổi tung tóc tôi khi chúng lướt qua.

Không thể nào... Hắn ta thổi bay toàn bộ bề mặt cơ thể để tự đưa mình thoát ra sao?!

Tôi đã có một cái nhìn trực tiếp về những đường dẫn màu đỏ thẫm thường nằm ẩn, và có thể thấy một số bộ phận thực tế tua lại thiệt hại mà chúng đã gây ra trong thời gian thực.

Chết tiệt! Có phải hắn ta đang rũ bỏ mọi thứ không thể giúp trong chiến đấu để hắn ta có thể đứng dậy và chiến đấu?! Đó hẳn là lý do tại sao xương và cơ bắp của hắn đang tái tạo trước!

Tôi đã hết vũ khí bí mật, và không có chất xúc tác, tôi không có một phép tấn công nào. Mặc dù tôi có thể hạ gục hắn miễn là tôi có vũ khí, nhưng giết hắn không có nghĩa là kết thúc trận chiến. Trong trường hợp xấu nhất, những con quái vật của hắn ta có thể phản công trong khi chết và sau đó dành toàn bộ thời gian trên thế giới để hồi phục sau đó.

Hắn ta đang gian lận theo đúng nghĩa đen: Tôi giống như một cậu bé ở trò chơi điện tử đang chơi tay đôi với một người đàn ông trưởng thành làm công ăn lương.

Tôi kéo linh hồn đang co quắp của mình đứng dậy bằng tiếng hét xung trận lớn nhất từ trước đến nay và vung kiếm về phía con ma-nơ-canh đẫm máu.

Đột nhiên, hắn ta tặc chiếc lưỡi không thịt của mình một cách thành thạo và giơ bàn tay dị dạng lên—một bàn tay có móng vuốt dài như ma cà rồng chuẩn bị sẵn sàng cho trận chiến.

Ta biết ngươi có thể làm thế! Tại sao đến giờ mới ra tay?! Đồ bao cát chết tiệt?! Có phải bọn ta là con người yếu đuối đến mức ngươi phải đùa giỡn thay vì sử dụng nắm đấm của mình không, đồ khốn sống lâu?!

Nhưng lúc này đã quá muộn để rút lui: Tôi phải tấn công và sử dụng ba phi tiêu nhiệt nhôm mà tôi còn lại để hỏa thiêu hắn ta trước đó—Đợi đã!

Thiên tài xuất hiện. Tôi đã ví sự trẻ con của người đàn ông đó với những trò chơi điện tử và những đồng tiền cung cấp năng lượng cho chúng, khiến tôi nhớ rằng...tôi đã từng có một cái. Tôi có một thứ làm bằng bạc gần như nguyên chất.

Sử dụng một sợi dây suy nghĩ, tôi hình thành một Tay Vô hình để sàng lọc túi của mình và lấy ra chiếc ví ít ỏi của mình. Bên trong, tôi tìm thấy một đồng xu có giá trị mà tôi đã giữ lại để đề phòng: cùng một đồng xu bằng bạc cao cấp của Đức Tổng Giám mục Lampel mà tôi đã nhận được như một phần thưởng cho việc “bán đứng” cô Celia. Tôi đã giữ nó bên mình phòng trường hợp chi tiêu khẩn cấp, nhưng không bao giờ tưởng tượng được nó lại biến thành một viên đạn bạc thực sự.

Tôi có thể thắng. Tất cả những gì tôi phải làm là xé toạc ngực của hắn ta và nhét đồng xu này vào trái tim rộng mở của hắn, và con ma cà rồng bất tử sẽ đi đến hồi kết. Hắn không thể làm gì để ngăn chặn nó: các vị thần đã quyết định từ lâu rằng đây là cách thế giới vận hành.

Tôi chỉ có một cơ hội, một cơ hội—chiến trường không bao giờ cho phép làm lại. Nhưng đây là một vụ cá cược xứng đáng với đồng bạc cuối cùng của tôi; Tôi thực hiện một bước cuối cùng và đưa ra những lá bài ẩn trong lưỡi kiếm của mình.

Được rồi. Đã đến lúc xem ai có bài tốt hơn.

Nhưng trước tiên, tôi phải ngăn hắn ta di chuyển. Hắn có vẻ không quen với những trận đánh đấm, và tôi đã xoay sở để điều khiển chuyển động của hắn bằng cách đánh lừa bằng ánh mắt và cơ thể của mình; một đòn nhử nhanh sang bên phải với trọng lượng của tôi vẫn dồn về bên trái là quá đủ để đánh lừa hắn ta.

Tay phải của hắn ta bay đi khi tôi chặt nó, và tôi nhanh chóng hạ gục tay trái sau một nỗ lực hoảng loạn để phản công. Ba phi tiêu thermite bay lơ lửng trong Tay vô hình của tôi phía trên, và đốt ngón tay trái của tôi cuộn quanh viên đạn bạc để kết thúc tất cả.

Nếu tôi thất bại ở đây, nó sẽ kết thúc. Tôi đã chơi tất cả những lá bài tốt nhất của mình, bộ bài trống rỗng và bàn tay của tôi rất thưa thớt.

Nếu tôi rút lui ở đây, tất cả kết thúc. Một trận chiến tiêu hao năng lượng chống lại khả năng hồi phục vô hạn không khác gì tự sát.

Do dự dẫn đến cái chết; rút lui dẫn đến cái chết. Mọi thứ diễn ra trên một cuộc tấn công này—khoảnh khắc này.

Ta tới đây.

“—!!!”

Ngay khi tôi chuẩn bị cho đòn quyết định, Truỵ Gươm bắt đầu rít lên. Đây không phải là sự ngọt ngào cầu xin giống như nó được sử dụng khi cầu xin được sử dụng. Nó thúc giục—không, yêu cầu tôi phải làm gì đó, nhưng những ý nghĩ mơ hồ không thể tạo ra bất kỳ ý nghĩa ngôn ngữ nào trong đầu tôi.

Đến khi tôi nhận ra đó là lời cảnh báo thì mọi chuyện đã kết thúc.

“Ackgh?!”

Tiếng cọt kẹt khủng khiếp đi kèm với sự biến dạng của không gian. Tôi đang ở trên không trung, chuẩn bị hạ cánh để thực hiện bước cuối cùng, thì tôi vụt bay và nhìn thấy một thứ không thể tưởng tượng được: những cánh tay và đôi chân đã đồng hành cùng tôi rất mật thiết trong mọi trải nghiệm mà tôi từng có... đã bay đi. Phản xạ Sấm sét của tôi được kích hoạt, kéo khung cảnh khủng khiếp đó thành một thước phim quay chậm vô thức.

Cánh tay phải của tôi bị đứt lìa khỏi vai; chân phải của tôi bị gãy ở ống quyển; chân trái của tôi bị xoắn tự do quanh đùi. Những chi mà tôi yêu thích sử dụng kể từ lần đầu tiên bản ngã của tôi thức dậy ở Konigstuhl đã biến mất.

Mặc dù tôi thậm chí không thể hiểu chuyện gì đã xảy ra, nhưng kỳ lạ là tôi không cảm thấy đau. Có lẽ đó là sức nóng của trận chiến, hoặc có lẽ bộ não của tôi chỉ đơn giản là không thể xử lý được cảnh tượng kỳ quái. Tôi chỉ đơn giản là bay về phía sau, đắm mình trong sức mạnh ngấm vào cơ thể.

Thanh kiếm trước ngực tôi rên rỉ. Tôi không biết nó đến đó từ khi nào, nhưng có lẽ nhờ nó mà cổ tôi không quay ngoắt khiến chết ngay lập tức. Nó đã nhận ra rằng tôi không thể tự bảo vệ mình, và đến để bảo vệ các yếu tố quan trọng của tôi.

Chi còn lại duy nhất của tôi vẫn bị gãy như một cây tăm đã qua sử dụng, nhưng nó được treo bằng một sợi chỉ—chắc chắn là nhờ viên ngọc lấp lánh trên bàn tay trái của tôi. Ngồi trên chiếc nhẫn mặt trăng, màu xanh băng rực rỡ của cô tỏa sáng đẹp đẽ hơn bao giờ hết.

Thật tệ khi họ chỉ có thể kéo dài cái chết của tôi thêm vài giây.

Lực xoắn ốc vẫn chưa tiêu tan, và tôi có thể cảm thấy rằng cơn lốc xoáy vô hình sẽ không bằng lòng cho đến khi xác tôi bị biến thành thịt băm.

Tôi đoán mình nên biết. Cho dù lời nói và cách cư xử của người đàn ông đó có khôi hài đến đâu, hắn ta vẫn đang cố giết tôi. Đe dọa hạ gục hắn thật sự sẽ tự nhiên gây ra phản ứng bạo lực không thể giảm nhẹ.

Nhưng tôi không chết một mình.

Tao sẽ giết mày. Tao sẽ giết mày dù đó là chuyện cuối cùng tao làm.

Cái chết cận kề khiến thời gian trở nên chậm chạp, và tôi vẫn có thể kết hợp các phép thuật với nhau miễn là kỷ niệm của Helga vẫn còn nguyên vẹn và bộ não của tôi có thể tập hợp các công thức. Tôi sẽ hoàn thành nhiệm vụ của mình. Tay của tôi đã bị xé toạc, khiến những thanh thermite và con dao tiên bay tứ tung; nếu tôi có thể bắt được chúng, nhét chúng vào ngực hắn ta, và nghiền nát bộ mặt tráng bạc của một mục sư u sầu vào trái tim trần trụi của hắn ta, hắn sẽ tiêu.

Tôi có thể nói rằng nó không đáng để cố gắng sống. Đây không phải là kiểu tấn công trực tiếp mà tôi có thể chuyển hướng bằng kết giới bẻ cong không gian; không gian xung quanh tôi là phạm vi tấn công. Kiếm sĩ không được tạo ra để tránh những thứ như thế này. Có thể một tank thuần túy có thể vượt qua nó, nhưng một thằng nhóc mensch mỏng manh không có đủ HP để vượt qua nó.

Do đó, điều duy nhất còn lại là không chết một cách lãng phí. Đến thời điểm này, tôi đã gánh trên vai đủ loại lời hứa và ước mơ, và tôi không định nằm xuống và ngoan ngoãn chấp nhận những gì dẫn đến một vụ tai nạn giao thông chết tiệt với một kẻ địch tan nát!

Chắc chắn, dòng công việc này chứng kiến những con rồng từ trên trời rơi xuống, những nhân vật cấp cao chỉ quanh quẩn trong thị trấn hoặc những con đột biến ngẫu nhiên lao ra đuổi theo bạn nếu viên xúc xắc của bạn bị lăn sai—vâng, đó là địa ngục. Nhưng thế không có nghĩa là tôi có thể chấp nhận bị đè bẹp như một con bọ chỉ vì một sự xui xẻo nào đó.

Tao sẽ lôi mày theo!

“Làm hơi quá rồi, nhóc con.”

Ngay khi tôi chuẩn bị trả thù cho chính mình, tiếng cọt kẹt khủng khiếp và tất cả áp lực gây ra nó bị lấn át bởi âm sắc nhẹ nhàng của một giọng phụ nữ.

“Biết chỗ của mình đi. Phải kiểm tra những kẻ pha trò vui đùa là gánh nặng của ta.”

Màn sương đỏ thẫm tràn vào phòng, bao trùm tên quý tộc; một giây sau, tôi nghe thấy một tiếng động thảm khốc. Đó là âm thanh ghê tởm của một vật cứng kêu lạo xạo, giống như một khối lượng khổng lồ đã nghiền nát cả một người. Âm thanh tương đương với việc ai đó dùng giấy nhám giũa tâm lý của tôi là bối cảnh đi kèm với cú ngã vô cớ của tôi.

“À? Có thể là hơi chậm trễ.”

Vẫn tạo ra những âm thanh ghê rợn—tôi nghĩ mình có thể nghe thấy tiếng la hét, hoặc có thể là cả tiếng cầu xin nữa—đám mây đỏ uốn thành một hình thù rõ ràng hơn. Màn sương mù đỏ thẫm vô định hình tan biến để lộ ra một người phụ nữ quý tộc một cách tự nhiên như thể cô ấy đã luôn ở đây.

Người phụ nữ mặc một chiếc áo toga, mặc dù đã lạc hậu so với thời đại, gợi lên hình ảnh cao cả từ những ngày thơ ca cổ điển; tầm vóc của cô ấy đã rõ ràng ngay từ cái nhìn đầu tiên. Được nhuộm màu tím hoàng gia quý hiếm, cô ấy mặc nó rất đẹp, mặc dù không hiểu sao, cô ấy dường như không mặc gì khác. Hình ảnh gần như khỏa thân của cô ấy xung đột với vẻ duyên dáng của cô để tạo ra một ấn tượng lập dị.

Đôi mắt đỏ như máu và mái tóc đen như mực tô điểm cho chiếc áo dài màu tím với vẻ quyến rũ, và làn da trắng như sữa của cô ấy để lộ sự mềm mại vượt xa cả những đám mây. Mặc dù đôi mắt cô ấy rũ xuống một cách mơ màng, nhưng những chiếc răng nanh dài và đáng sợ nhô ra khỏi môi cô là dấu hiệu của một ma cà rồng.

Cô ấy có vẻ quen thuộc, gần như vậy. Khi cơn đau bắt đầu ập đến và mất máu làm mờ tầm nhìn của tôi, một khuôn mặt khác khá giống với người phụ nữ xinh đẹp xuất hiện trong tầm mắt. Cô gái trong trang phục thánh bước ra từ màn sương đỏ chính là người mà tôi đã chia tay cách đây ít lâu.

À, tôi nghĩ. Tất nhiên rồi. Cô ấy trông giống cô Celia.

Nhìn chằm chằm vào nữ tu đang khóc chạy về phía tôi, tôi thấy khám phá vô nghĩa này thật thú vị rồi nhắm mắt lại với một nụ cười.

-

[Mẹo] Màu tím hoàng gia là màu được đánh giá cao nhất trong tất cả các màu bị cấm trong Đế chế. Chỉ có Hoàng đế và các cựu hoàng đế mới được phép mặc nó trên người. Loại thuốc nhuộm này cực kỳ hiếm và tốn nhiều công sức, đồng thời được coi là biểu tượng địa vị trong nhiều thế kỷ; một cách tự nhiên, Đế chế đã mã hóa việc sử dụng hạn chế của nó khi thành lập.

Tuy nhiên, tông màu tím cực kỳ sặc sỡ và các hoàng đế hiện đại có xu hướng tránh màu này bên ngoài các nghi lễ chính thức.

-

“Cái—chờ đã! Thật không công bằng! Tại sao bà ở đây?!”

Đây là những lời đầu tiên của công tước khi bị kéo cổ ra khỏi màn sương đỏ. Mặc dù ông ta đã xoay xở để trộn thứ gì đó giống như đầu và ngực lại với nhau, tay chân và thân dưới của ông đã bị băm nát đến mức không thể nhận ra—thậm chí kiểu tóc được chải cẩn thận cũng bị biến thành một mớ hỗn độn khủng khiếp. Chiếc mặt nạ mà ông ta dường như rất thích nằm vỡ tan trên sàn nhà.

“À? Trò đùa của mi thật tuyệt vời, nhóc ạ.”

Người phụ nữ để chiếc áo toga màu tím hoàng gia của mình chùng xuống một cách tai tiếng với nụ cười toe toét, nhe những chiếc răng nanh đặc trưng của đồng loại. Nụ cười của bà ta chứa đầy sự đe dọa đáng sợ. Mặc dù lời nói của bà rón rén quanh đi quẩn lại, nhưng tiếng Rhine lỗi thời mà bà ta nói đã khiến công tước phải rùng mình.

Martin ghét cách nói vòng vo này; ông ghét cách phát âm này; nhưng trên hết, ông ghét bà ta. Đó là lý do duy nhất mà ông đã nỗ lực không ngừng để không cho phép những lời dài dòng của mình trở nên cổ hủ như rất nhiều ma cà rồng sống lâu năm khác.

“Nếu ta xét vấn đề một cách công bằng, thì lỗi đầu tiên phải là của mi. Hãy nhìn vào thương tích mà mi đã tạo ra cho cậu bé đi; nhìn cháu gái yêu dấu của ta, con bé đã rơi nước mắt và bám lấy ta.” Người phụ nữ mỉm cười dịu dàng, nhưng với nghi thức nguyên sơ của một quý cô đích thực—tất cả trong khi gây ra hành vi bạo lực không thể diễn tả được. “Và cuối cùng hãy nhìn ta, quý bà mà mi bỏ qua.”

Đây là một trong số ít phụ nữ đã tôn vinh Đế chế với triều đại của mình. Theresea Hildegarde Emilia Ursula von Erstreich, được nhớ đến với cái tên Nữ hoàng Thanh lịch, đang bóp cổ cháu trai mình.

“Grghleg…”

Những ngón tay xinh xắn phù hợp nhất với những chiếc dao nĩa bằng bạc sáng loáng hoặc những chiếc quạt sử thi siết chặt, làm gãy cả bảy chiếc xương ở cổ ông. Khung hình uyển chuyển của bà ta không thể làm dịu đi cái nắm tay tàn bạo khi bà ta giữ chặt để người đàn ông không thể chữa lành.

Ma cà rồng rất hiếm khi nhận được đủ sự ưu ái của thần thánh để hạ gục undead, và việc cả hai không có khả năng sử dụng vũ khí bạc gây tử vong đã khiến cuộc đấu đá nội bộ chuyển thành thứ này: bạo lực thô bạo. Trận chiến giữa hai ma cà rồng là một cuộc đấu sức áp đảo liên tục và chỉ kết thúc khi đối thủ kêu lên một tiếng đầu hàng.

Mặc dù cái khung có thể là bất tử, cái tôi vẫn nằm trong lãnh vực của ý nghĩ. Tâm lý, là một thứ khô khan, thoáng qua, ít khó bị giết hơn rõ rệt. Đó là lý do tại sao Martin đã phát triển một phép thuật để nén không gian liên tục: lực xoắn không ngừng là cách ông ta đối phó với undead.

“Thay vào đó, người xứng đáng được gọi là Hoàng đế không được hét như lũ gà mái lúc bình minh khi nhìn thấy một người bà con đi ngang qua. Hiện tại ta chỉ là một nhà viết kịch và đã nghỉ hưu; những ngón tay mảnh khảnh này không thể cầm được gì ngoài những chiếc bút.”

Mặc dù công tước cố gắng chế giễu, “Quả là mảnh mai,” khí quản bị nghiền nát của ông không thể làm gì tốt hơn ngoài việc tạo ra bọt máu. Viên ngọc quý để phong ấn sự bất hạnh của ông, giống như cách ông đã mài dũa bản thân lên đỉnh cao của phép thuật, người dì này của ông là đỉnh cao của sức mạnh ma cà rồng... và bà ta ở một phạm vi vô hạn. Cuộc chiến đã được quyết định ngay khi bà ta tiến vào khoảng cách gần—đó là trận đấu tồi tệ đối với ông.

Nữ hoàng Thanh lịch biến cơ thể của mình thành sương mù, phóng xuyên không gian và uống máu để chữa lành vết thương và khai thác sức mạnh không thể tưởng tượng được. Bà ta tận dụng mọi sức mạnh khiến các chủng tộc khác sợ hãi đồng loại của họ như những kẻ hút máu và tự hào tuyên bố rằng đây là ý nghĩa của việc trở thành ma cà rồng; chiến lược của bà là vô địch chính xác bởi vì nó rất đơn giản.

Bị tàn phá và vùi dập, công tước bị nguyền rủa trong vòng sinh tử mà không có hy vọng làm phép. Tất cả những gì ông có thể làm là đáp lại ánh mắt khinh bỉ của dì mình bằng một ánh mắt căm thù, giống như ông đã làm trên chiếc thuyền đó nhiều năm trước. Về phần mình, người phụ nữ thờ ơ rũ bỏ những tia ghê tởm bạc của ông và chuyển sự chú ý sang cô cháu gái cố của mình, người đã ngồi xuống bên cạnh cậu bé mensch đang bất tỉnh.

“Hãy dán mắt vào đứa trẻ yêu dấu có trái tim mật ong của ta. Con bé nhắc nhở ta về tuổi trẻ của mình; ôi, ta đã khao khát Sir Richard thế nào khi còn là một thiếu nữ,” Theresea nói với một tiếng thở dài khó chịu.

Nữ tu ma cà rồng quỳ gối trước cuộc sống mensch đang tàn lụi và đặt tay lên biểu tượng thánh của mình. Bị thôi thúc bởi mùi máu nồng nặc, những chiếc răng nanh của cô theo bản năng tuột ra; đầu nhọn của chúng cù vào lưỡi cô như thể chúng đang thì thầm vào tâm hồn cô. Trong một khoảnh khắc, hương vị gây nghiện len lỏi từ ký ức của cô ấy trở lại miệng cô ấy, kích hoạt sự háu ăn nói bằng giọng thì thầm từ phía sau não cô ấy.

Đây là một bữa tiệc, nó nói. Thần Chu kỳ đã đánh lừa số phận để cung cấp cho cô bữa ăn ngon nhất mà cô có thể yêu cầu.

“...Hỡi nữ thần.”

Tuy nhiên, nữ tu vẫn giữ vững lập trường, bám vào lời cầu khẩn tên của Nữ thần khi cô ấy cắn sâu vào lưỡi mình. Cô ấy không phải là Constance Cecilia Valeria Katrine von Erstreich, ma cà rồng yếu đuối; cô ấy là Sơ Cecilia, nữ tu khiêm tốn của Bóng Đêm sẽ cứu sống cậu bé này.

“Hỡi Nữ thần Bóng đêm nhân từ, Người đang dõi theo chúng con từ thiên đường.”

Cô để cho giọt máu tràn ra từ môi tự do lăn xuống cằm, thay vào đó, cô di chuyển chiếc lưỡi của mình để nói ra những lời cần nói. Mỗi âm tiết đều chứa đựng ý nghĩa—sức mạnh tiềm ẩn mà đức tin ban cho cô, nhưng cho đến tận bây giờ cô vẫn chưa một lần sử dụng.

“Con cầu nguyện để cho đi, Người từ chối chỉ nhận. Mẹ yêu dấu, con cầu xin Người giảm bớt đau khổ cho linh hồn này.”

Trọng lực lời thánh của cô ấy được đáp ứng bằng một ánh sáng dịu nhẹ không rõ nguồn gốc xua tan ánh sáng kỳ lạ của căn phòng. Ánh trăng thật tỏa sáng: ánh mắt hướng dẫn của Người Mẹ xuyên qua bóng tối để hướng dẫn những con chiên lạc lối của Người.

“Hãy đưa con về cát bụi, và cứu đứa con yêu dấu của Người khỏi cơn hấp hối, vì đó là con đường mà Người đã vạch ra.”

Lời cầu nguyện long trọng của Cecilia đã được đáp lại bởi sức mạnh thiên thượng nhằm bóp méo thực tế về đúng như ý muốn của nó. Phép màu chỉ có thế thôi—phép màu; tác dụng của chúng có thể mang lại sự thay đổi mà ngay cả phép thuật siêu phàm nhất cũng không thể tái tạo được. Khi nữ tu đặt một chi bị rách trở lại vị trí cũ, nó hợp nhất với cơ thể lớn như thể nó chưa bao giờ rời đi. Không để lại sẹo hay thậm chí là dấu vết của sự hủy hoại, thịt kết hợp với một lớp da mới bóng khỏe.

Chuyện này là không khả thi bằng các phương tiện thông thường. Điều mà ít hoặc không ai có thể thực hiện được bằng phép thuật lại trở nên hoàn toàn khả thi với phép màu. Các khả năng được sử dụng với quyền năng toàn năng có giới hạn được trao của các Ngài để thực hiện một cách có trách nhiệm những mong muốn của các tín đồ.

Nhưng các vị thần không nuông chiều. Chắc chắn họ là những người bảo vệ, nhưng là những người canh giữ thế giới: chỉ cho đi thôi là điều không thể tưởng tượng được đối với một phép màu có phạm vi khá lớn. Nếu cho phép chuyện đó, thì con người sẽ không còn là con người nữa—họ sẽ trở thành những tôi tớ của thiên đàng.

“Ugh...ah! Aurgh! Hgraaah!”

Chân tay của nữ tu bắt đầu bị xé toạc với một tiếng kêu thảm thiết. Cơ, gân, xương—tất cả xé ra để thông báo rằng đây là cái giá phải trả cho một kỳ tích bất chấp lý lẽ.

Chân tay không được tạo ra để thay thế. Ngay cả trong một thế giới tương lai tiên tiến hơn nhiều so với thế giới này, việc nối lại một phần cơ thể bị cắt đứt là một ngoại lệ, không phải là tiêu chuẩn. Yêu cầu một vị thần đạt được điều không thể, và các Ngài chắc chắn sẽ thu lại một khoản tiền xứng đáng.

Thịt được đổi bằng thịt; xương được đổi bằng xương.

Phép màu này là phép màu mà người niệm có thể chấp nhận vết thương của người khác để chữa lành vết thương cho họ. Tái tạo các chi bị mất là đỉnh cao của việc chữa trị, và nó khác với những lễ trừ tà nhỏ hay những lời chúc phúc không đáng kể để chữa khỏi sự mệt mỏi như một lẽ tất nhiên—chỉ cống hiến không thể mang lại kết quả tuyệt vời như vậy.

Cánh tay phải và cả hai chân của Cecilia bị xé toạc y hệt như của Erich, còn cánh tay trái của cô ấy tự gập lại như trò chơi dây, xương lòi ra khỏi da. Đây là cái giá để gọi Nữ thần đến cõi phàm trần.

“Mmgh...grah! Hng!”

Không cần phải nói rằng một ma cà rồng sẽ không chết vì mất tứ chi. Hơn nữa, tác dụng phụ của phép màu chỉ đi xa đến mức chuyển sát thương lên người thi triển; khi quá trình kết thúc, Cecilia sẽ được phép chữa lành vết thương—cô ấy thậm chí có thể sử dụng những phép màu khác để đẩy nhanh quá trình hồi phục của mình. Người ta có thể nói rằng đây là mẫu mực của lòng thương xót mà Mẹ Bóng Đêm chủ trì; nếu không có sự trợ giúp của Người, rốt cuộc thì một cánh tay bị tách ra cũng coi như mất.

Tuy nhiên, đối với một nữ tu được che chở không biết đau đớn, thử thách của Nữ thần tỏ ra quá sức chịu đựng. Nỗi đau đớn khi mất hết tay chân cũng khủng khiếp như những gì Erich đã cảm thấy—không, thực tế là, các giác quan của cậu bé đã bị mờ đi trong trận chiến căng thẳng của mình. Nổi thống khổ của Cecilia tồi tệ hơn nhiều.

Bị xé thành từng mảnh, cơ thể đói khát của cô thèm máu. Bản chất ma quỷ mà cô nghĩ đã được xoa dịu bùng lên trong cô, nói rằng nhấp một ngụm bây giờ sẽ là một khoản phí tầm thường cho mạng sống mà cô đã cứu.

Sẽ thích thú biết bao nếu được cắm những chiếc răng nanh của cô ấy vào cơ thể này—ôi, nó chắc chắn sẽ ngon lành biết bao. Không còn nghi ngờ gì nữa, đó sẽ là một giai điệu không bao giờ rời khỏi tâm trí cô; có thứ gì đó sâu thẳm nói với cô ấy rằng mật ngọt như thế này có thể sẽ không bao giờ xuất hiện trước mặt cô ấy nữa.

“Hng...không! Augh, agh...aaaugh!”

Sự thèm muốn này là vốn có của loài. Tuy nhiên, để kìm nén cơn khát đáng nguyền rủa mà mensch thậm chí không thể tưởng tượng được, nữ tu đã cố gắng đứng dậy. Đánh đập cái tôi của mình như một người quản lý độc ác, cô ấy chống đỡ mình trên đôi chân biến dạng.

Cuối cùng, cô ma cà rồng trẻ tuổi đã đối mặt với gốc rễ của tất cả. Vẫn bị treo cổ trong tay của bà dì được sinh ra trong những năm đầu của Đế chế, người cha sinh ra trong kỷ nguyên ánh sáng đầu tiên nhìn xuống cô khi cô nói.

“Cha, cho phép con nói rõ ràng ý định của mình.”

Mặc bộ lễ phục thánh đẫm máu, cô con gái trừng mắt nhìn người cha ích kỷ của mình và quyết định theo bước ông. Mặc dù cô ấy tin vào lòng hiếu thảo, ý nghĩ rằng cô không được phép làm những gì ông đã từng khiến cô ấy tức giận. Chỉ vì bà dì của cô đã áp đặt vị trí của ông không có nghĩa là ông có thể làm chuyện tương tự với cô.

“Con sẽ không lên ngôi. Làm sao được chứ, với tất cả sự thiếu kinh nghiệm của mình, nắm quyền cai trị cả Gia tộc Erstreich và Đế chế khi thậm chí còn chưa đủ tuổi? Con chắc chắn rằng Chú và Đệ Nhị Hoàng đế đáng kính sẽ đồng tình.”

Công tước dường như muốn nói gì đó, nhưng cái thòng lọng bằng thịt quanh cổ ông ta không chịu buông ra. Hơn nữa, để làm gì khi ông đang ở trước sự hiện diện của tộc trưởng—người rõ ràng sẽ đứng về phía cô ấy? Lên tiếng bây giờ sẽ không mang lại lợi ích gì cho ông ta. Những người bạn nhỏ dễ thương của ông vẫn không phản ứng, và mặc dù chúng sắp thức dậy, thứ duy nhất có hy vọng kéo dài hơn năm phút trước Theresea là Schnee Weiss.

“Con đã chọn cống hiến hết mình cho đức tin của mình. Cha và mẹ có thể đã đặt con vào tu viện vì sự an toàn của con, nhưng bây giờ con gọi đó là nhà của chính mình.”

Trên hết, Martin có thể nói từ đôi mắt của con gái rằng ông không thể làm gì hơn nữa. Những viên đá quý màu đỏ như máu của ma cà rồng đặc trưng tràn đầy sự độc lập khiến ông nhớ đến vợ mình. Cô ấy là một người phụ nữ dịu dàng, nhưng ý chí nhìn thấu mọi thứ mà cô ấy đặt trong tâm trí luôn không thể lay chuyển.

Sức mạnh đã ở trong ân sủng; sự nghiêm khắc đã ngự trị trong tình yêu. Và mặc dù cô đã hết lòng ủng hộ ông, nhưng cô sở hữu sự dũng cảm để không chịu thua chồng—một sự ngoan cường vẫn còn sống và mạnh mẽ ở con gái họ.

Martin đã thua. Mặc dù cô ấy có thể đảm nhận một số trách nhiệm trong trường hợp khẩn cấp hợp pháp, nhưng ông không thể nói hay làm gì có thể khiến cô ấy chấp nhận vị trí này ngay bây giờ. Rõ ràng là ngay từ lúc cô đã rèn luyện bản thân để đối phó với chính trị mệt mỏi khi đối phó với đại gia đình của họ—và bà dì đặc biệt đáng sợ của cô—thì cô rất nghiêm túc về chuyện này.

“Hãy để con nhắc lại: Con sẽ không làm Nữ Hoàng, con cũng sẽ không lãnh đạo gia tộc.”

Bị từ chối quá rõ ràng với con bài về động lực quyền lực của gia tộc họ đứng về phía cô, công tước không còn lựa chọn nào khác ngoài việc nhượng bộ. Nhưng ngay khi sắp gật đầu chịu thua, ông nhận thấy một điều bất thường: một cơn thịnh nộ thuần túy trong niềm đam mê cuộn xoáy mà ông nhìn thấy trong đôi mắt đỏ rực của cô.

Tại sao con gái ông lại tức giận như vậy? Chắc chắn, ông đã cố gắng biến cô ấy thành Nữ công tước Erstreich kế nhiệm trong khi sắp xếp một cuộc hôn nhân thực sự với Đế chế—không một vị vua trị vì nào có thời gian cho tình yêu, cùng với tất cả các nghĩa vụ—chuyện này giải thích cho phần nào sự tức giận của cô ấy. Ông cũng đã vướng vào những trận chiến sinh tử thực sự với dì của mình vì ông ta đã rất phẫn nộ với bà về việc kế vị. Nhưng có gì đó nói với ông rằng phần lớn cơn thịnh nộ của cô đến từ một thứ khác.

“Và một điều cuối cùng…”

Martin tự hỏi nó có thể là gì. Có lẽ đó là việc ông ta bắt nạt nhà thờ đưa cô đến Đế đô. Hoặc có thể kế hoạch quá tay của ông cho bữa tiệc kế vị đã bị rò rỉ, hoàn chỉnh với bảy bộ trang phục đầy đủ mà ông hào hứng chuẩn bị cho cô. Nếu không phải những thứ đó, thì cô ấy có thể chỉ đơn giản là cay đắng về việc ông đã giật cả đống dây trong gia tộc để thực hiện kế hoạch này...

“Đừng bao giờ nói chuyện với con nữa! Con ghét cha!”

Một tia sét xuyên qua công tước. Đây là cú sốc lớn nhất mà ông cảm thấy cả ngày hôm nay—không, đây chắc chắn là sự kiện đau thương nhất trong cả cuộc đời ông. Ngay cả lần một con dao găm bạc sượt qua một bên trái tim ông cũng không làm ông sợ hãi như vậy.

“S-Stanzie?!” Sự cuồng loạn của ông lớn đến mức ông đã cố gắng thốt ra một từ bất chấp sự kìm kẹp kiên định của dì mình. Ông kêu lên cái tên hồi bé của con gái mình, mà ông đã chọn cho cô bé—mặc dù cô bé dường như chưa bao giờ tự giới thiệu mình với nó—và nét mặt đẹp trai của ông nhăn lại một cách buồn bã.

“Tên con là Cecilia! Đã bao nhiêu lần con phải nói rằng hãy gọi con bằng cái tên yêu thích của mình?!”

“Con thích cái tên mà ta đã chọn phải không? Ha ha! Tuyệt vời! Đáng yêu—ôi thật đáng yêu làm sao, cháu yêu của ta. Vâng, vâng, băn khoăn không. Hãy để con dơi già này sắp đặt mọi công việc theo ý muốn của con.”

Quay lưng lại với người cha đang sững sờ của mình, Cecilia đi đến chỗ cậu bé đang ngủ. Nếu bà dì của cô đề nghị lo liệu phần còn lại, thì tốt nhất là nên kiên nhẫn đợi ở đây, nhưng để cậu ấy trên sàn cứng thì đơn giản là quá đáng—cậu là anh hùng đã cứu cô khỏi cuộc hôn nhân với ngai vàng.

“T-Tại sao… Stanzie…”

“Gâu, gâu—tiếng sủa của mi khiến ta vô cùng thương hại. Còn gì điên rồ quyến rũ con người ngoài những lời hứa về tình yêu bất diệt? Than ôi. Ta sẽ dạy cho mi bài học này và nhiều bài học khác tối nay, nhóc con.”

Mặc cho mặt đất bẩn thỉu có nguy cơ làm vấy bẩn áo choàng của cô, Cecilia vẫn ngồi xuống, nhấc phần thân trên của cậu bé lên hai chân của cô. Mặc dù cô ấy có thể đã gánh chịu mọi vết thương của cậu—ngay cả những vết trầy xước nhỏ—nhưng phép màu đã không phục hồi lượng máu đã mất. Người cậu lạnh cóng, để cậu nằm trên đá lạnh là không được.

Cậu bé ngủ ngon lành. Đầu cậu nghiêng sang một bên, để lộ chiếc cổ đã thu hút trí tưởng tượng của cô gái kể từ khi uống chén rượu đó. Vẫn ngon miệng hơn bao giờ hết, làn da mịn màng của cậu kêu gọi cô.

Đúng là một kẻ sát ma cà rồng bẩm sinh, Cecilia cười khúc khích nghĩ. Cô kéo cổ áo giáp của cậu lên để cậu không bị cảm lạnh.

Bản năng của cô thì thầm: Đồ ngốc. Con mồi hoàn hảo đang ở trước mắt cô nhưng cô không chịu nhe nanh. Nếu hành động ngay bây giờ, sẽ quá dễ dàng để nâng đỡ cậu ấy thành người tình của mình—như nô lệ, luôn ở bên cạnh cô.

Cô thì thào hỏi lại: Như vậy chẳng phải biến tôi thành thổ phỉ sao? Giống như những kẻ hút máu mà Tổng giám mục Lampel từng lên án là tột độ của cái ác? Tôi là một ma cà rồng, vâng, nhưng cũng là một tín đồ của Bóng đêm. Do đó, tôi sẽ trả lại thiện chí bằng thiện chí—tôi sẽ không bao giờ cướp đoạt mạng sống của cậu ấy vì bản thân.

Và nói thật, cô gái thấy chuyện này hơi vui. Một lần, cô đã xem một vở kịch. Nó mô tả câu chuyện sống chết của một cô gái quý tộc lẻn ra khỏi nhà và tình cờ gặp một anh hùng du hành. Công chúa đã không làm những điều khủng khiếp như vậy với anh hùng. Cô chỉ đơn giản nắm lấy bàn tay dang rộng của anh với một nụ cười thân thiện và ôm anh thật chặt khi anh mệt mỏi. Từ đó, công việc của cô là hỗ trợ anh ta khuất tầm mắt.

Nữ thần sẽ không trách cứ Cecilia vì đã tự đặt mình vào một ảo mộng ngây thơ, và cô ấy muốn dành thêm một chút thời gian để tận hưởng thực tế rằng cô đã được cứu. Và như để khẳng định ước mơ và hành động của cả hai, chiếc huy hiệu mặt trăng khẽ kêu leng keng.

-

[Mẹo] Quý tộc thường có nhiều tên riêng. Mặc dù thông thường nhất đi theo tên đầu tiên của họ (thường do cha của họ đặt cho họ), nhiều người cũng chọn sử dụng tên thứ hai hoặc thứ ba mà họ đặc biệt yêu thích. Điều này đặc biệt đúng nếu một nhân vật nổi tiếng làm hoen ố danh tiếng tên tuổi của một người.

- - -

Claudius: Nghỉ lễ vui vẻ nhé ae.

Hồi trước tưởng bộ Yuusha-sama No Oshishou-sama có người dịch rồi, hôm qua liếc qua thì hoá ra bên kia còn chưa vượt được bên tôi nữa và drop luôn rồi, chắc chuyển sang dịch tiếp bộ đó quá.

Cảm ơn các bạn đã đọc và ủng hộ. Mọi người có thể tiếp tục hỗ trợ tôi qua mã QR bên dưới.

Napan là tên gọi của các loại chất lỏng dễ bắt cháy được sử dụng trong chiến tranh, thường là xăng được làm đông đặc. Thực ra, napan là chất làm đặc trong các loại chất lỏng này, loại chất mà khi trộn với xăng sẽ thu được một dạng keo cháy.