Tiệm Đồ Cổ Tsukumodo: Ở đây chúng tôi bán những điều bí ẩn

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

(Đang ra)

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

Hakoiri Hebineko

Futayado Nanaka, một cô gái 21 tuổi, tự nhận bản thân là chiến thần làm bán thời gian. Tuy nhiên, xui rủi sao mà những nơi cô đang làm đều bị phá sản.

38 3436

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

(Đang ra)

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

深山鈴

Khi đến địa điểm đã hẹn với kỳ vọng đó, cậu ấy biết được cô gái đó thực ra lại là một học sinh tiểu học. Cô ấy là vợ trong game của Naoto và có một cảm xúc lãng mạn dành cho Naoto ngoài đời thực.

36 1281

Mắc kẹt nơi thiên đường

(Đang ra)

Mắc kẹt nơi thiên đường

悲殇的秋千

Thế giới hentai là một nơi nguy hiểm, nhất là khi thằng bạn thân là nhân vật chính còn Ning Chu lại đang dần biến thành con gái.

5 296

Tập 7 - END - Chương 3: Ảo Tưởng

Khi bị một người ta tin tưởng phản bội, con người chúng ta thường có xu hướng cảm thấy thất vọng.

Tuy nhiên, niềm tin vốn không hề tuyệt đối như ta vẫn tưởng.

Nó cũng chỉ nhất thời chẳng hơn những ảo tưởng hay giấc mộng.

Khi hiểu được điều này, người ta lại muốn từ bỏ.

Nhưng làm vậy là không đúng.

Không đúng một chút nào.

Dù có vì lẽ gì, niềm tin cũng không thể bị phản bội.

Bởi niềm tin chính là sự tin tưởng và dựa dẫm vào người khác.

Đặt mọi suy nghĩ, niềm tin lên người khác và dựa dẫm vào họ, tất cả đều là từ một phía.

Chính vì lẽ đó, niềm tin mới không thể bị phản bội.

Nên nếu có bao giờ ta cảm thấy niềm tin của mình bị phản bội…

Thì chỉ có thể là do những ấn tượng ta có ngay từ đầu đã là sai lầm mà thôi.

Nếu đặt mình vào vị thế của đối phương thì cứ như chưa hề có chuyện gì vậy.

Vậy nên…

Những gì tôi nhận được không phải sự phản bội.

Bởi vì chị ấy vốn vẫn luôn đi theo kế hoạch của mình ngay từ đầu.

◆◆◆◆◆◆

Cái ngày tôi vẫn còn tin Thánh tích có thể đem cho con người hạnh phúc đã là từ bao lâu rồi nhỉ?

Những niềm tin không thể lay chuyển.

Những mong ước chưa được thực hiện.

Những ước mơ bị lãng quên.

Thánh tích có thể thực hiện cả những điều vốn không thể đạt được bằng các phương thức thông thường.

Tôi từng tin rằng chúng là những món quà đặc biệt mà thần linh ban cho con người.

Tôi luôn muốn nhìn thấy người khác hạnh phúc.

Tôi không cần bất kỳ ai biết ơn.

Chỉ cần mọi người được hạnh phúc, tôi không còn cần bất kỳ thứ gì khác.

Thế nhưng…

Những gì người ta đạt được từ Thánh tích không phải hạnh phúc.

Được Thánh tích lựa chọn và có được những quyền năng đặc biệt từ chúng là một điều may mắn, hẳn rồi.

Nhưng con người lại không thể giữ cho những vận may của mình mãi là vận may.

Họ để những Thánh tích của bản thân nuốt chửng lấy, phụ thuộc vào chúng, để rồi đến khi rơi vào vận hạn thì không thể buông chúng ra.

Và thế là tôi nhận ra…

Rằng mọi vận may được Thánh tích đem lại sẽ luôn dẫn tới một vận hạn tất yếu, và rằng những ai sử dụng Thánh tích đều sẽ phải đối mặt với sự trả thù của số phận, để rồi nhận lấy sự hủy hoại của chính mình.

Và đó cũng là lúc tôi nhận thức được rằng…

Thánh tích sẽ không đem lại hạnh phúc cho người khác.

Thứ vận may vượt quá tầm kiểm soát của con người không thể làm bất kỳ ai hạnh phúc.

Biết vậy…

Nhưng tôi cũng chỉ đành bất lực.

Con người sẽ vẫn cứ theo đuổi những ước mơ nằm ngoài tầm với và được đưa đẩy tới Thánh tích. Có được chúng rồi, họ sẽ lại không thể buông tay.

Không một ai có thể ngăn cản chuỗi sự kiện này.

Hay ít nhất, chính cái không ai đó là tôi.

Chính vì vậy nên điều tối thiểu tôi có thể làm là thu thập Thánh tích trước khi chúng rơi vào tay người khác.

Và lấy đi Thánh tích từ những người đã vì nó mà rơi vào vận hạn.

Đây là những điều duy nhất tôi có thể làm.

Tuy nhiên, tôi đã phạm sai lầm.

Đã biết đến vậy, những tôi lại bắt đầu ước mơ. Tôi bị cuốn giấc mơ ấy.

Từng có một cậu con trai.

Có mong ước muốn cứu một người con gái.

Một ước mơ thật lương thiện và thuần khiết biết bao.

Nhưng đồng thời, đây cũng là một ước mơ không thể đạt được bằng những phương thức thông thường.

Đó chính là điều thúc đẩy tôi phải hành động.

Phải một lần nữa mơ ước.

Tôi chiến đấu với số phận cùng họ.

Tôi làm mọi thứ trong khả năng của mình.

Nhưng tất cả đều chỉ vô ích.

Trước sức mạnh của số phận, con người chúng ta đều chỉ là những sinh vật đầy bất lực.

Vậy nên, tôi đã chọn từ bỏ.

Tôi đã khuyên cậu ta từ bỏ.

Nhưng đến lúc ấy, mọi sự đã là quá muộn.

Cuộc đời phải sống qua hết lần này đến lần khác đã khiến trái tim cậu sắt đá.

Tất cả là vì mơ ước của tôi.

Tôi đã khiến cậu đuổi theo một điều ước vĩnh viễn không thể đạt được.

Và tôi đã khiến cô gái phải gánh trên mình cảm giác tội lỗi trĩu nặng.

Tôi phải chuộc lỗi cho sai lầm này.

Dẫu cho họ có căm hận tôi.

Dẫu cho họ có thù hằn tôi.

Dẫu tôi phải nhuốm bẩn đôi tay này…

◆◆◆◆◆◆

“Tên chị là Setsu Towako. Chị là chủ Tiệm Đồ Cổ Tsukumodo”.

Chị ấy đã giới thiệu bản thân như vậy.

Do tình huống có hơi đặc biệt nên dù bị bất tỉnh trong trận chiến với gã sát nhân, tôi được đem về Tiệm Đồ Cổ Tukumodo thay vì bệnh viện.

Việc mất đi một con mắt khiến tôi bị sốt li bì tới mức phải mất đến cả tuần trời sau mới có thể lại mở mắt ra được.

Suốt quãng thời gian ấy, tôi biết Saki vẫn luôn túc trực chăm sóc cho mình, nhưng khi tỉnh dậy, tôi lại chưa thể ngay lập tức lý giải tại sao mình lại vẫn có thể nhìn qua bên mắt phải.

“Mắt nhân tạo đấy. Nhưng không phải loại bình thường đâu. Nó được gọi là Thánh tích.”

“Hả?”

“Đúng ra chị phải giải thích với em Thánh tích là thế nào mới phải.”

Không hiểu sao tôi lại có thể dễ dàng chấp nhận lời giải thích có thể khiến bất kỳ ai khác cảm thấy khó hiểu của chị Towako.

Tất nhiên một phần cũng là từ việc tôi có thể nhìn một cách bình thường qua một con mắt nhân tạo và vừa chứng kiến thứ sức mạnh bí ẩn được gã sát nhân kia sử dụng… giờ nghĩ lại, đó là những điều từng thuyết phục tôi.

Nhưng có lẽ là nhờ những tàn dư ký ức do Phantom để lại mà tôi mới có thể chấp nhận dễ dàng như vậy.

“Tên của Thánh tích này là Vision. Nó có thể cho thị giác như một con mắt bình thường, nhưng cũng sẽ khiến em nhìn thấy những thứ không bao giờ nên được thấy.”

“Những thứ không nên được thấy sao?”

“Cái chị muốn nói chính là những tương lai về cái chết.”

Nghĩ lại, những lời ấy của chị Towako chỉ là dối trá.

Theo những gì Sekka nói với tôi, con mắt phải tôi là một Thánh tích có tên Con mắt của Fatima.

Sức mạnh của nó là hấp thụ luồng sát khí hiểm độc và vô hiệu hóa lời nguyền đến từ Mắt Quỷ.

Không chỉ vậy, nó còn có khả năng thanh tẩy bất kỳ độc tố nào lọt vào tầm mắt.

Giờ tôi đã hiểu tại sao những sức mạnh của gã sát nhân kia không thể lấy mạng được tôi.

Tất cả là nhờ Con mắt của Fatima này.

Không biết có phải chị Towako đưa nó cho tôi vì đoán được rằng tôi sẽ gặp lại hắn không nhỉ.

Ngoài việc thanh tẩy lời nguyền của Mắt Quỷ, Con mắt của Fatima còn có một tác dụng phụ.

Sau khi hấp thụ lời nguyền của Mắt Quỷ, nó có thể phóng lời nguyền lại lên bất kỳ ai tôi muốn lấy mạng. Đó là lý do Sekka bảo con mắt của tôi đã bị ô uế.

Nếu nhìn vào Sekka với sát khí, tôi đã có thể lấy mạng cô.

Nói cách khác, cái chết bất đắc kỳ tử của gã sát nhân chính là minh chứng cho sát khí của tôi hướng tới hắn ta.

Nhưng tôi không hề thấy hối tiếc vì đã làm việc ấy.

Lý do không phải vì hắn đáng chết, cũng không phải vì không còn lựa chọn nào khác.

Chỉ đơn giản là tôi khi ấy không có thừa năng lượng để nghĩ cho hắn ta.

“Chị sẽ nói thẳng. Chị nghĩ không một ai nên sử dụng Thánh tích.” Chị Towako nói, dù đang tự tay trao cho tôi một Thánh tích.

Khi được tôi hỏi lý do, chị đáp, “Thánh tích chỉ dẫn con người đến bất hạnh và sự tự hủy tất yếu. Chúng là loại tồn tại như vậy.”

Khi ấy, tôi vẫn chẳng thể hình dung Thánh tích là cái gì hơn những công cụ hữu ích.

Nhưng chị Towako chỉ nhoẻn miệng cười, vẫn nụ cười tinh quái mà tôi vốn đã quen.

“Mà chị không chỉ giúp hai đứa không công đâu. Cho đến khi trả nợ lại được cho chị, hai đứa hãy cố làm việc thật chăm chỉ tại cửa tiệm này nhé.”

Chị ấy còn chẳng thèm hỏi ý kiến tôi nên dĩ nhiên tôi cự nự.

“Thế thì trả nợ luôn cho chị đi.”

Chị ấy yêu cầu một cái giá cắt cổ, không phải tôi biết thế nào mới là một cái giá hợp lý cho một Thánh tích, nhưng với một người sống qua ngày bằng những đồng tiền làm thêm như tôi, tôi sẽ không bao giờ trả nổi cái giá ấy.

“Có vấn đề gì đâu? Số tiền lương còn lại sau khi bị chị cắt giảm vẫn thừa đủ để em sống mà.”

Vậy là tôi và Saki bắt đầu làm thêm tại Tiệm đồ cổ Tsukumodo.

Sau khi chúng tôi bắt đầu làm việc tại cửa tiệm, niềm tin mãnh liệt rằng Thánh tích không nên được bất kỳ ai sử dụng của chị Towako vẫn không hề lay chuyển.

Chị ấy thậm chí còn cấm chúng tôi vào nhà kho cất chứa những Thánh tích thật.

Nhưng đồng thời, chị ấy cũng cho chúng tôi xem nhưng Thánh tích đáng ngờ không rõ thật giả mà chị đã mua.

Rồi thi thoảng, chị ấy lại bất cẩn bỏ quên Thánh tích thật tơ hơ ở bên ngoài.

Tuy phàn nàn, đôi khi chị vẫn để chúng tôi sử dụng Thánh tích.

Nhưng chưa một lần chị yêu cầu tôi trả Vision, à, Con mắt của Fatima.

Dù sau khi tôi đã học được rằng Thánh tích không chỉ đơn thuần là những công cụ hữu ích, mà còn là con dao hai lưỡi có thể hủy hoại chính người dùng, chị vẫn không hề yêu cầu tôi ngưng làm việc tại Tiệm đồ cổ Tsukumodo.

Chị khuyến khích Shun và những người liên quan tới Thánh tích như cậu ta từ bỏ chúng.

Đôi khi, chị dẫn dắt để họ tự nguyện từ bỏ Thánh tích.

Nhưng chưa một lần nào, chị yêu cầu tôi từ bỏ Thánh tích.

Tôi chưa bao giờ có thể hỏi chị lý do.

Đâu đó trong tim mình, tôi tin rằng chị không làm vậy là vì chị tin tôi.

Bởi vì không như những người khác, tôi sẽ không đầu hàng trước những quyền năng của Thánh tích.

Tôi từng một lòng một dạ tin là như vậy.

Nhưng không phải.

Lý do thực sự không tốt đẹp đến vậy.

Không hề.

Lý do thực sự chỉ là tôi vốn đã hoàn toàn gục ngã trước quyền năng của Thánh tích của mình rồi.

Chỉ có vậy mà thôi.

◆◆◆◆◆◆

Tôi đang ở bệnh viện.

Nửa đêm, cả khu vực được bao trùm trong một sự im lặng tĩnh mịch, cứ như không có lấy một bóng người.

Chỉ có tiếng bước chân của tôi phản ánh sự thật rằng đây không phải tấm màn im lặng tuyệt đối do Chiếc gương Tĩnh lặng tạo thành.

Tôi bỗng dừng chân trước một căn phòng nọ.

Bước chân tôi đột nhiên dừng lại trước một căn phòng nọ.

Kế bên cánh cửa là một bảng tên có đề: Maino Saki.

Cố thật khẽ khàng, tôi mở cửa.

Để cô không thức dậy.

Để cô không nhận ra.

Đúng vậy, tôi không thể để cô tỉnh dậy vào lúc này.

Tôi đứng bên góc giường cô và mở rèm.

Nằm đó là cô đang im lặng ngủ với một khuôn mặt vô cảm, trông như đã chết.

Nhưng tôi biết rằng cô chưa chết.

Bởi nếu đã chết, thế giới này đã bị quay ngược lại từ lâu rồi.

Tuy cô sống sót qua được trận chiến chiều nay, nhưng sau này tôi không biết sẽ còn chuyện gì xảy ra nữa.

Số phận sẽ không tha thứ cho cô.

Tôi vươn tay ra chạm vào má cô.

Tôi cảm thấy hơi ấm trên đầu ngón tay.

Đây là hơi ấm mới chỉ vài giờ trước tôi đã mạo hiểm cả mạng sống để bảo vệ.

Nhưng giờ, tôi…

“…”

Tôi lướt ngón tay từ má xuống cằm của cô.

Tôi ấn sâu ngón tay vào cằm cô và móc vào da.

Đột nhiên…

Khuôn mặt vô cảm của cô tách rời ra như một chiếc mặt nạ.

Đây là Masquerade .

Masquerade  là một Thánh tích có thể tạo ra một bản sao hoàn hảo của người sử dụng, bao gồm cả tính cách và năng lực của chính người ấy, bằng cách đặt chiếc mặt nạ lên một con búp bê hoặc ma nơ canh.

Trên giường giờ đây chỉ còn chiếc mặt nạ Masquerade  và con hình nộm giải phẫu có trời mới biết cậu ta lôi ra từ đâu.

“Tokiya…”

◆◆◆◆◆◆

Điều đầu tiên tôi làm sau khi rời Tiệm đồ cổ Tsukumodo là đưa Saki ra khỏi bệnh viện. Sau đó, tôi tới công trường xây dựng nơi chúng tôi mới chiến đấu với Shun lúc ban chiều.

Tuy thấy hơi có lỗi với chị Towako nhưng tôi vẫn cầm theo mọi Thánh tích có thể vớ được.

Sau khi bức ảnh của chiếc Máy ảnh Tương lai cho tôi thấy ý định của chị, tôi đã tự mình lên một kế hoạch. Đến lúc chị Towako xuất hiện ở kho chứa đồ trong tầng hầm, tôi đã lấy đi mọi thứ có thể lấy rồi.

Tôi dùng Masquerade  để tạo ra một thế thân cho Saki ở bệnh viện và trốn ra ngoài cùng cô ấy.

Tôi có thể đưa được Saki ra ngoài cũng là nhờ sự im lặng tạo ra từ Chiếc gương Tĩnh lặng.

Nếu không nhờ những Thánh tích ấy, các nhân viên bệnh viện đã phát hiện ra sự mất tích của Saki từ đời nào.

Tuy tôi có hơi do dự khi đưa Saki vẫn còn hôn mê đi cùng, nhưng giờ không phải lúc bận tâm chuyện ấy.

Tôi cần phải hành động trước chị Towako.

Khỏi nói cũng biết tôi không hề hay biết gì về ý định của chị ấy với Saki.

Nhưng tôi có một suy đoán.

Một suy đoán mà tôi chân thành mong rằng sẽ không bao giờ xảy ra.

Nhưng vẫn là một suy đoán không thể coi là bất khả thi. Tôi vẫn không thể bác bỏ nó ngay được.

Tòa nhà nơi chúng tôi mới chiến đấu chiều nay yên ắng quá, cứ như chưa hề có trận chiến nảy lửa mới vừa rồi.

Shun và Asuka đã không còn ở đây.

Tức là họ đã có thể từ bỏ Thánh tích của mình.

… Không như tôi.

Vẫn còn giữ chìa khóa từ ban chiều nên tôi có thể dễ dàng đi vào tòa nhà.

Chúng tôi đang ở trên tầng năm.

Cả tầng này được làm từ bê tông do tòa nhà vẫn còn đang thi công. Tầng này chỉ có một chút ánh sáng từ mặt trăng len lỏi được vào. Một nơi trú ẩn không đến nỗi.

Tôi đỡ Saki xuống khỏi lưng, thật cẩn thận để không đánh thức cô, và đặt cô lên vài tấm bìa tìm được quanh đó để lót xuống nền đất cứng.

Nhận ra để Saki rời bệnh viện trong bộ đồ bệnh sẽ khiến chúng tôi quá nổi bật, tôi đã mặc thêm một chiếc váy đơn giản bên ngoài chiếc áo bệnh của cô.

Nhưng tòa nhà vào buổi đêm vẫn khá lạnh nên tôi khoác thêm cho cô cả áo khoác của mình nữa.

Saki vẫn chưa tỉnh lại.

Dù đã được tôi lắp lại đôi mắt – cặp Thánh tích của cô ấy – Saki vẫn chưa tỉnh.

Nhưng có lẽ nếu cứ như này thêm một lúc cô lại được hạnh phúc hơn.

Tôi lại rút bức ảnh nhăn nhúm ra từ túi.

Những câu chữ trong bức ảnh dày vò tôi không chút nhân từ.

Phantom sẽ không quay ngược thời gian khi Maino Saki chết.

Cứ đà này, đến lúc đến được thời gian mà tôi cài đặt trên Máy ảnh Tương lai – tức vài ngày kể từ bây giờ - thì chị Towako đã viết những từ ngữ ma thuật ấy vào Grimoire rồi.

Thậm chí có khi giờ chị ấy đã viết chúng vào rồi cũng nên.

Tôi cần phải thay đổi tương lai, hoặc chí ít cũng làm gì về việc Grimoire thao túng năng lực của Phantom.

Nếu không, Saki sẽ…

Nhưng tôi phải làm gì bây giờ?

Hay biết đâu nếu nói chuyện, chúng tôi có thể thỏa thuận điều gì đó…

Nhưng nếu chị Towako từ chối thì sao?

Khi ấy thì tôi biết làm gì?

Chiến đấu à?

Chiến đấu với chị Towako?

Tôi còn không hình dung ra nổi chuyện ấy.

“Mình phải làm gì đây?”

“Sao vậy?”

“Á!”

Giọng nói đột ngột cất lên kéo tôi về thực tại.

Lúc đó, tôi mới nhận ra Saki đang ngồi quay lưng lại với ánh trăng.

Saki nhìn xung quanh rồi vào chính bản thân mình, vẻ đầy bối rối.

“Em tưởng em đang ở trong bệnh viện chứ. Hóa ra chỉ là mơ thôi sao?”

“À… ừ…”

“Tokiya, mắt phải anh bị sao rồi à?”

“À… cái này hả. Anh thấy hơi lấn cấn trong hốc mắt nên mới tháo ra thôi. Không có gì đâu.”

Vì vẫn còn bị ô uế bởi những lời nguyên nên tôi đã tháo Con mắt của Fatima ra và giữ nó trong túi.

“Ra vậy.”

“Nhắc mới nhớ, họ đâu rồi?”

“Họ nào? À, Shun và Asuka chứ gì.”

Khi ấy Saki đã bị bất tỉnh nên không biết sự tình sau đó ra sao.

“Nói chung là xử lý xong xuôi hết rồi. Chắc chắn họ sẽ không còn theo đuổi em nữa đâu.”

“Ra vậy.”

“Ừm.”

“Vậy sao chúng ta vẫn còn ở đây?”

“…”

Tôi chỉ biết á khẩu.

Tôi vẫn chưa sẵn sàng cho câu hỏi này.

Biết phải trả lời cô ấy sao cho phải bây giờ?

“Chị Towako đâu rồi?”

“À, ừm, chị ấy về cửa tiệm trước rồi.”

“Vậy à. Thế thì chúng ta cũng về đó thôi.”

“A, không. Chuyện ấy… cũng không được.”

Chúng tôi không thể quay về Tsukumodo được.

Nhưng tôi biết phải bảo cô ấy như nào?

Sao tôi có thể nói cho cô ấy những gì đang diễn ra.

Sao tôi có thể nói cho cô biết về ý định của chị Towako.

“Sao vậy?”

“À, không có gì đâu… anh chỉ… À đúng rồi, lại có kẻ nhắm tới Thánh tích của em nên chúng ta mới phải trú ẩn cho chắc.”

“…”

Saki găm ánh nhìn vô cảm của cô vào tôi.

“A…”

Đến đây, tôi mới nhận ra mình vừa làm gì.

Tôi vừa nói rằng Saki có một Thánh tích, một chuyện mà tôi vốn không thể nào biết được.

“Em hiểu rồi.”

Nhưng Saki không có vẻ ngạc nhiên mà chỉ gật đầu tỏ vẻ đã hiểu tình huống hiện tại.

“Anh đã biết hết cả rồi phải không?”

◆◆◆◆◆◆

“Cậu đã nói gì với thằng bé?”

Sekka lắc đầu trước câu hỏi của tôi.

“Tớ không nói gì với thằng bé hết. Tớ chỉ trao cho Thánh tích cậu ta mà thôi.”

“Vậy thì có khác gì?!”

“Việc của tớ là trao Thánh tích cho những người được lựa chọn. Không hơn không kém. Tớ đâu phải người muốn cho cậu ta thấy sự thật. Tớ tưởng cậu phải là người rõ chuyện này hơn ai hết chứ.”

Sekka ra dấu về chiếc Bình Tai Ương.

Đột nhiên, một âm thanh đầy đau đớn đổ xô đến từ sau đầu tôi.

Khi tần suất xuất hiện các cơn đau Phantom mà Tokiya tưởng là do Vision gây ra tăng lên ngày càng nhiều, tôi bắt đầu thấy lo. Ngoài Grimoire, tôi còn tìm kiếm cả Bình Quên Lãng, hay gần đây còn được biết đến với cái tên Bình Tai Ương.

Kế hoạch của tôi là phong ấn ký ức của Tokiya lại vào chiếc bình nếu có bao giờ cậu ta lấy lại được chúng.

Cũng chính vào lúc nghiên cứu bí ẩn ấy mà tôi đã khám phá ra sự thật và bị nuốt chửng bởi bóng tối trong chiếc bình.

Khoan đã. Tại sao tôi lại có thể nhớ được sự thật ấy? Ký ức đó đáng ra phải được phong ấn rồi chứ? Mà từ từ, vốn ngay từ đầu sao tôi có thể nhớ được rằng mình phải quên những chuyện ấy?

“Bởi vì quá trình thanh tẩy đã hoàn tất.”

“Thật không đúng lúc chút nào.”

“Phải, cứ như có bàn tay của số phận nhỉ, cậu nghĩ vậy không?”

“… Bắt đầu thấy số phận có vẻ sẽ không bỏ qua cho tớ rồi.”

 Cậu ta cứ không hay không biết gì thì có phải đơn giản rồi không.

Nhưng giờ có nghĩ tới việc ấy cũng vô ích. Sự đã rồi thì có nghĩ mãi cũng vậy.

Chiếc Bình Quên Lãng được thanh tẩy đã chọn Tokiya.

Nó muốn cho cậu thấy sự thật.

Vậy nên Sekka đưa nó cho cậu.

Tất cả chỉ có vậy.

Nhưng dẫu vậy, mọi chuyện sẽ không thay đổi.

Cố gắng thay đổi cũng chẳng để làm gì.

Có biết sự thật, cậu ta cũng vẫn sẽ không đổi ý.

Nghĩa vụ của tôi cũng vậy.

“Những nơi hai đứa nó có thể tới cũng có hạn. Nhà của thằng bé, trường của nó, hay có lẽ là…”

“Cậu định đi tìm cậu ta sao?”

 “Dĩ nhiên. Cuối cùng tớ cũng đã kiếm được thứ mình vẫn luôn tìm kiếm rồi mà.”

“Cậu không nghĩ cứ kiên nhẫn chờ đợi sẽ tốt hơn sao?”

“Chờ đợi cái gì?”

“Đến lúc số phận lấy mạng cô bé.”

“…”

“Cậu đã viết vào cuốn Grimoire rằng thế giới sẽ không quay ngược rồi phải không?”

“Không tự mình niệm nó lên được ở chỗ có hai đứa nó thì còn nghĩa lý gì nữa. Đấy là nguyên lý hoạt động của Grimoire mà. Chưa kịp làm gì mà thế giới đã bị quay lại thì bao công sức của tớ đổ sông đổ bể mất.”

“Cậu không nghĩ nói với cậu ta hết tất cả và ở bên chờ cậu ta đưa ra lựa chọn sẽ tốt hơn sao?”

“Tớ không nghĩ thằng bé sẽ chấp thuận dù là bất cứ điều gì tớ nói đâu, mà không, chuyện thằng bé sẽ không chấp nhận là khỏi cần nghi ngờ gì nữa. Trước đây tớ đã nhiều lần thử rồi.”

“Lý do thực sự chỉ có vậy thôi sao?”

“Chứ còn gì nữa?”

“Chứ không phải nếu không mau lên, cậu sợ rằng quyết tâm của mình sẽ bị lung lay à?”

“Cậu biết thừa là không phải rồi còn gì.”

“Chứ không phải cậu nghĩ rằng có thể chuộc lại mọi lỗi lầm cậu đã gây ra nếu tự tay mình làm việc ấy à?”

 “Không phải vậy!”

Tôi ép Sekka ngừng nói.

“Đừng nói mấy điều linh tinh làm tớ rối nữa.”

“Vậy là cậu thừa nhận cậu đang thấy rối.”

“Im đi. Đấy chỉ là một cách diễn đạt thôi, đừng có người ta nói gì cũng nhảy vào nữa.”

 Tôi tránh xa ra khỏi Sekka.

“Towako.”

“Tớ đã bảo cậu im đi rồi mà?!”

“Cậu thấy bằng lòng thật sao?”

“Tất nhiên rồi!”

Đúng vậy. Tôi chẳng có gì mà phải thấy không ổn hết.

Tôi tìm kiếm Thánh tích cũng chỉ là vì nhẽ này.

Và giờ đây, Thánh tích có thể hiện thực hóa mong ước của tôi cuối cùng cũng nằm trong tay tôi.

“Thánh tích chỉ đem lại bất hạnh mà thôi. Lời của chính cậu đấy.”

“Đúng thế. Cũng chính vì vậy mà người duy nhất có thể ngăn họ là…”

“Như vậy thì chẳng phải chính cậu cũng sẽ rơi vào những bất hạnh do Thánh tích gây ra hay sao?”

“Cái gì cũng có ngoại lệ.”

Sao có thể gọi đây là bất hạnh được?

Tôi làm chuyện này chính là để chấm dứt sự bất hạnh mà.

“Tại sao cậu lại giữ mấy đứa trẻ bên mình suốt quãng thời gian qua?”

“Một ước mơ của tớ. Chỉ vậy thôi.”

Tôi nói nhiều như vậy… đâu phải là để tự thuyết phục bản thân.

“Cũng là cho tớ thời gian để chuẩn bị cho cảm xúc của mình nữa. Giờ thì tớ đã thừa sẵn sàng rồi.”

Khi tôi rời cửa hàng, Sekka còn nói với tôi một câu cuối.

“Khi đối mặt với cái chết của những người mình yêu quý, không có ai là đủ sẵn sàng đâu.”

Tôi làm như không nghe thấy cô ta.

◆◆◆◆◆◆

“Thánh tích của em từ trước đến nay vẫn luôn là Vision.”, Saki nói, đặt tay mình lên bên mắt phải.

“Cái gì?!”

Cô vừa mới nói Thánh tích của mình là Vision sao?

Tôi kinh ngạc tới nỗi không thốt nên lời.

Nhưng thực tình thì, đáng nhẽ tôi không nên ngạc nhiên như vậy mới phải.

Shun và Asuka vì muốn một Thánh tích có khả năng thấy trước tương lai nên mới bắt cóc Saki.

Giờ đã biết Thánh tích của mình không phải Vision, tôi mới thấy kế hoạch của họ có lý hơn rất nhiều.

“Vậy thì lúc chị Towako bảo Thánh tích của anh là Vision…”

“Vâng, em đã biết là không phải, nhưng vì nghĩ chị Towako nói với anh như vậy cũng phải có lý do nên em mới không nói gì.”

Lúc ấy, Saki mà nói ra thì mọi sự hẳn đã diễn ra rất khác biệt…

Nhưng thực sự thì khó mà nghĩ rằng mọi chuyện sẽ diễn ra theo chiều hướng tốt đẹp hơn.

“Em đã nhìn thấy tương lai nhiều lần qua Vision rồi, kể cả tương lai về việc rơi đèn sân khấu ở rạp hát.”

Nghĩ lại tôi mới để ý, khi ấy Saki đã dập chuông báo cháy mà không hề do dự.

Hóa ra không phải vì cô tin tưởng vào phán đoán của tôi mà là vì chính mắt cô cũng đã tự nhìn thấy nó.

“Cả lần có người soạn nhạc với bà đồng kia nữa.”

Thì ra là như vậy. Ra là vì vậy mà Saki mới hỏi tôi có muốn quay lại không khi chúng tôi ở trên tàu. Đó mới là lý do thực sự.

Bà đồng kia cũng bảo muốn nhìn thấy viễn cảnh về cái chết trong mắt Saki.

Nếu quả thực đôi mắt của Saki là Vision thì dĩ nhiên cô ta sẽ có thể chứng kiến vô số cái chết. Những viễn cảnh ấy cũng sẽ không ở góc nhìn thứ ba mà tới từ con mắt của chính những người phải bỏ mạng.

Điều này cũng hợp lý với ý đồ của cô ta. Lý do Saki bị bắt cóc không phải vì cô ta muốn dùng Saki làm con tin dụ tôi mà là vì Saki mới là người cô ta muốn.

“Rồi cả lần cô bé Asuka kia định giết anh bằng âm thanh nữa.”

Hóa ra đó là lý do tại sao Saki có thể xuất hiện đúng lúc đến vậy.

Còn quá nhiều điều tôi chưa biết, cũng có thật nhiều thứ tôi không hề để ý.

“Em kể về mình được không? Anh muốn nghe hết tất cả.”

“Vâng.”

Chúng tôi dựa vào một cây cột mà ngồi kế bên nhau.

Saki bắt đầu nói về bản thân mình, với tông giọng vẫn vô cảm như mọi khi.

Cô kể về những ngày cô còn bé.

Về việc cô đã mất đôi mắt mình như nào.

Về việc bố cô đã tìm được một Thánh tích ra sao.

Làm thế nào cô tìm lại được thị lực.

Và đồng thời, làm sao cô có thể nhìn thấy tương lai.

Rồi cô kể mình đã nhìn thấy cái chết của bạn mình qua một viễn cảnh.

Mẹ của người bạn ấy đã căm thù cô như nào.

Rồi chuyện cô bị mọi người xa lánh.

Đến cả bố mẹ cũng bắt đầu bỏ mặc cô.

Những gì cô kể cho tôi cũng chẳng khác mấy với lời của gã sát nhân kia.

Tuy nhiên, có vẻ Saki không biết gã sát nhân kia chính là cha của người bạn ấy của mình.

“Em có hối hận vì đã không cứu được bạn mình không?”

“Em nghĩ là có. Nếu cứu được cậu ấy thì mọi chuyện giờ hẳn đã rất khác biệt.”

“Đó không phải lỗi của em.” Tôi cố thuyết phục cô.

Tuy nghe giọng cô không có vẻ xúc động nhưng tôi biết cô chỉ đang kìm nén cảm xúc.

“Sau đó”, Saki tiếp tục.

Cô kể tôi nghe về việc cô đã bị nhốt lại trong chính căn nhà của mình và phải trải qua quãng thời gian dài đơn độc.

Về Vision đã cho cô thấy tương lai về cái chết của chính mình thế nào.

Và cả…

Cô đã gặp tôi để được chết và bị gã sát nhân lấy mạng ra sao.

Đúng vậy, cô ấy nói là bị giết.

Dù rằng giờ cô vẫn còn sống.

Nói cách khác, như vậy tức là…

“Em đã biết về việc Phantom quay ngược thời gian.”

“Vâng. Bởi vì mỗi khi quay lại, thế giới luôn trở về đúng thời điểm em gặp anh. Tuy không giữ được ký ức trước khi thế giới quay lại nhưng Vision luôn cho em thấy cái chết của em trong tương lai.

“Em đã nhìn thấy chuyện xảy ra sau khi mình chết, tức là chuyện anh sử dụng Phantom để quay ngược thời gian.

“Và cả… Cách em sẽ chết sau khi thời gian bị quay lại.”

Vision là một Thánh tích có thể cho người sử dụng thấy những viễn cảnh tương lai về cái chết.

Xem ra như vậy tức là dù thời gian có quay lại, những cái chết diễn ra sau đó về cơ bản vẫn được tính là ở tương lai.

Nhìn thấy cách cô chết trong tương lai…

Cách nói kỳ lạ thật.

“Vậy làm sao anh biết được về chuyện này, anh Tokiya?”

Tôi kể cho cô về những chuyện đã xảy ra ở Tiệm Đồ Cổ Tsukumodo cùng Sekka, quyết định không nhắc tới gã sát nhân hay mục đích của chị Towako.

“Chiếc Bình Quên Lãng… Em hiểu rồi, hóa ra là do vậy mà giờ em có thể nhớ lại.”

 Những gì chúng tôi nhớ lại chính là những sự kiện xảy ra trong chiếc Bình Tai Ương.

Saki nói cô muốn ở lại trong chiếc bình, nhưng vì không hay biết gì nên tôi đã ép cô quay lại cùng tôi.

Có lẽ nếu cô cứ ở trong đó, mọi chuyện đã chẳng tiến triển đến nước này.

Nhưng giờ đã quá muộn cho chuyện đó rồi.

Tiếp tục theo con đường ấy chẳng còn nghĩa lý gì nữa nên tôi đổi chủ đề.

“Anh đã được thấy lần gặp đầu tiên của bọn mình nhưng nó cứ như xem một cuộn băng vậy, cảm giác không được thật lắm. Em có nhớ lần đầu hai ta gặp nhau không?”

“Có chứ. Dĩ nhiên là em còn nhớ rồi. Tuy rằng em chỉ có thể nhớ những gì mình được thấy qua Vision thôi.”

Cảm giác cùng nhau nói chuyện về ký ức của mình kỳ lạ thật, lời nói của chúng tôi cứ tuôn ra không ngừng.

“Ban đầu anh còn tưởng em là cô nàng lập dị nào cơ, vì lời đầu tiên em nói là hỏi anh có quen biết gã sát nhân nào không mà. Anh thấy lạ lắm ấy.”

“Em đâu có nhiều lựa chọn. Tại em cũng không ngờ mình lại gặp được anh như vậy mà.”

Lúc ấy, tôi đang trong ca làm thêm, phát giấy cho người đi đường thì lại vô tình chạm phải ngực cô.

Do không quen với vẻ vô cảm của Saki nên tôi cứ nghĩ rằng cô rất giận mình và đã mời cô ăn một bữa để tạ lỗi.

“Anh nhìn tay mình làm gì vậy?”

“A, ừm... Không có gì đâu.”

Những lời lạnh lẽo của Saki kéo tôi về thực tại.

“Ý em là em không ngờ lại gặp được anh, người em mới nhìn thấy trong Vision, một cách đột ngột và ở một nơi như vậy.”

“Rồi, rồi, anh biết rồi mà.”

“Không ngờ em lại bị đối xử như vậy. Em bất cẩn quá.”

“Thì tại em cứ thế đi thẳng về phía anh mà.”

“Do em có nhìn vào người khác đâu.”

“Đùa đấy à...”

“... Nhưng nếu không nhờ vậy thì em đã cứ thế đi tiếp mà không nhận ra anh.”

Chuyện ấy mà không xảy ra, chúng tôi có lẽ đã chẳng bao giờ gặp được nhau.

Vậy là tôi phải thưởng cho tay mình một tràng pháo tay mới phải.

“Anh đừng nhìn vào tay nữa được không?”

Saki cấu vào lưng tôi một cái rất mạnh.

“Oái! Thôi nào! Anh có nghĩ cái gì kỳ cục đâu!”

Khi tôi kéo bàn tay đang cấu lưng tôi của Saki ra theo phản xạ, cô bỗng dưng mất thăng bằng và đổ người vào ngực tôi. Chắc chắn không phải tôi kéo cô về phía người mình. Đây chỉ là một tai nạn, một điều không thể tránh khỏi mà thôi.

Dẫu vậy, tôi vẫn không đẩy cô ra.

“Nhưng ngoài chuyện ấy thì cách hai ta gặp nhau ở lần đầu tiên và lần này khá khác biệt nhỉ.”

“Vâng.”

“Trong lần gặp này của chúng ta, điều đầu tiên em nói là anh sẽ bị một tên sát nhân tấn công phải không?”

“Hình như là vậy.”

“Em không nhớ à?”

“Em nói xạo đấy. Em nhớ chứ. Rất rõ là đằng khác.”

Lần gặp thực sự “đầu tiên” của chúng tôi và lần gặp đầu sau khi thế giới quay lại ở lần này đã trở nên rất khác biệt.

Câu hỏi đầu tiên cô đưa ra khi chúng tôi lần đầu gặp – rằng tôi có quen biết gã sát nhân nào không – đã trở thành lời tuyên bố rằng tôi sẽ bị một gã sát nhân tấn công.

“Em không thấy nói vậy với một người hoàn toàn xa lạ là hơi kỳ à?”

“Thì em cũng đâu thể nói gì khác. Anh dù sao cũng đâu biết gì về Phantom.”

“Em nói phải.”

“Với cả đằng nào anh cũng sẽ sớm biết được về Thánh tích, em mà giải thích luôn chuyện gì đang xảy ra thì… có khi anh sẽ không tin đâu nhỉ?”

“Rõ là không rồi.”

“Hơn nữa, lỡ em nói gì kỳ lạ làm anh chạy khỏi em thì…”

“Anh chạy khỏi em á?”

“… Bỏ đi.”

Saki trông có vẻ hơi dỗi. Cô vùi đầu vào ngực tôi để che đi khuôn mặt.

Nhưng sẽ thế nào nếu ngay từ lần đầu gặp mặt, Saki đã kể cho tôi nghe về những Thánh tích? Khi ấy, sẽ có những gì thay đổi?

Liệu tôi có nghĩ cô gái này thật kỳ lạ và bỏ chạy khỏi cô không?

Vì sau lần đầu tiên, cô đã không còn muốn chết nữa nên tôi có lẽ cũng chẳng còn lý do gì để dính líu với cô.

Và cứ như vậy, chúng tôi sẽ sớm tách ra mỗi người một ngả.

“Còn chuyện nữa đã thay đổi là em nói em đến để bảo vệ anh nhỉ?”

Lần đầu gặp mặt, cô đã nói cô muốn gặp gã sát nhân và bỏ mạng dưới tay hắn. Sự cầu mong cái chết của cô đã thay đổi thành mong muốn bảo vệ tôi khỏi gã sát nhân.

“Có phải vì em đã không còn muốn chết nữa không?”

“Vâng.”

Một Saki từng nói mình không có gì và chỉ mong muốn được chết đã không còn tồn tại.

“Tình yêu trà của em thì vẫn không đổi nhỉ.”

“Nhờ ai đó cả đấy.”

“Hả?”

Chẳng phải cô chính là người nói mình thích trà vào lần gặp đầu tiên sao?

“Lần này bọn mình cũng đến trung tâm giải trí nữa nhỉ. Nhưng mà anh chơi cũng chả giỏi lắm.”

“Em quá đáng vừa thôi. Mà em ấy, sao bọn mình quay lại gặp nhau biết bao nhiêu lần mà em chẳng chơi khá hơn chút nào thế? Không phải em là người cứ suốt ngày tự tin nếu có một cơ hội nữa thì nhất định sẽ thắng à?”

“Con người đâu thể cái gì cũng giỏi được.”

Gì thế này, hóa ra chỉ là võ mồm thôi à.

“Cả vụ em đi theo gã sát nhân cũng không đổi.”

“… Đúng vậy.”

Nhưng ý nghĩa cho hành động này của cô thì đã khác.

Lần đầu là vì cô muốn được chết.

Lần thứ hai thì là để bảo vệ tôi.

Cô cố đối mặt với gã sát nhân một mình.

Cô lặp lại vẫn buổi gặp đầu tiên.

Tất cả để mỗi lần có thể giống nhau đến từng chi tiết nhỏ nhất.

Và để kết cục của lần này có thể khác lần trước đó dù chỉ một chút.

Để hai chúng tôi được gặp nhau theo vẫn cách ấy, nhưng tôi sẽ không phải chịu tổn thương.

Điều cô mong mỏi là một cuộc gặp mặt hạnh phúc – một cuộc gặp mà không ai bị thương.

“Nhưng vẫn chẳng có gì khác.” Saki đã nói vậy trong vòng lặp này của tôi khi tôi đánh mất con mắt phải.

“Em xin lỗi.”

Saki nhẹ nhàng đặt tay lên hốc mắt phải giờ đã trống trơn của tôi.

“Dù suốt ngày được anh bảo vệ nhưng em lại chẳng thể bảo vệ được anh.”

“Em đâu thể làm gì khác được.”

“Em không muốn anh bị tổn thương.”

Tôi cầm lấy tay Saki và bỏ nó ra khỏi mắt mình.

“Nhờ vết thương này mà chúng ta mới có thể vào làm tại Tiệm đồ cổ Tsukumodo mà. Trao đổi như vậy cũng đâu phải là lỗ.”

“Anh thực sự tin vậy sao?”

“Hả?”

“Tokiya, nếu hai ta chưa từng gặp, anh cũng sẽ không bao giờ biết được về Thánh tích và cũng chẳng có dính líu gì với Tiệm đồ cổ Tsukumodo. Anh đã có thể là một học sinh cao trung thông thường.”

“…”

“Biết được sự thật rồi, giờ anh có thấy hối hận không?”

“Anh phải hối hận cái gì mới được?”

“Anh có hối hận vì đã cứu…”

Tôi không để cô nói nữa.

Tôi kéo Saki lại gần và ôm cô vào ngực để giữ cho cô im lặng.

“Nhiều lúc em làm anh muốn giận lắm đấy.”

“…”

“Sao anh có thể hối hận vì đã cứu em được. Bao nhiêu lần em gặp nguy, anh sẽ cứu em bấy nhiêu lần. Dù thế giới có quay lại nhiều đến đâu, anh cũng không bao giờ ngừng muốn cứu lấy em.”

“…”

“Kể cả khi em có nói không muốn anh cứu.”

Tokiya, anh quá đỗi nhân từ… nhưng lại cũng thật ngạo mạn.

Tôi bỗng nhớ ra những lời cô nói khi còn ở trong chiếc bình.

Không hiểu sao tôi bỗng dưng nhớ đến nó.

Saki đã nói vậy khi tôi ép cô quay lại cùng mình sau khi nghe cô nói muốn ở lại trong chiếc bình.

Ý của Saki là sao khi nói những lời ấy?

“Sao vậy?’”

Thấy tôi bỗng dưng đứng dậy, Saki tỏ vẻ bối rối.

“Tokiya?”

“Anh đi vệ sinh chút. Em đừng có nghe đấy.”

“Em đâu định…”

“Xung quanh im lìm thế này thì kiểu gì em cũng nghe được thôi. Anh sẽ sử dùng Chiếc gương Tĩnh lặng nên em cứ ở yên đây.”

“… Em biết rồi.”

Tôi đặt Chiếc gương Tĩnh lặng bên cửa sổ và đi xuống cầu thang thoát hiểm tầng năm.

Đến đây, tôi mới chợt nhận ra,

Khỉ thật.

Đáng nhẽ tôi phải hỏi Saki có nhìn thấy viễn cảnh nào về cái chết không mới phải.

Cô ấy mà không nhìn thấy được gì từ Vision thì tôi cũng thấy yên tâm hơn nhiều.

Không, không đúng.

Bởi vì không nhìn thấy tương lai vẫn là tốt nhất.

Nếu cứ hỏi, có khi tôi lại phải nhìn những điều mình không muốn thấy mất.

Tôi cứ bước xuống cầu thang thoát hiểm tới tận tầng một…

“Em sẽ không để chị đến với cô ấy đâu.”

Tôi đối mặt với chị Towako và thốt ra lời tuyên chiến.

◆◆◆◆◆◆

Tôi gọi điện Tokiya và để chuông reo một lần để cậu ta biết tôi đã tới.

Nhận ra cuộc gọi của tôi, cậu ta đã một mình đi xuống cầu thang.

Thế rồi, Tokiya buông lời tuyên chiến, dường như biết được mục đích của tôi là gì.

“Không ngờ chị lại tìm được em ở đây.”

“Chị cũng vậy.”

Chính tôi cũng chẳng hiểu nổi tại sao bản thân lại nghĩ cậu ta sẽ ở đây.

Dẫu không tin vào linh cảm, đôi chân vẫn cất bước đưa tôi tới nơi này.

Lẽ nào đây là cái người ta gọi là định mệnh dẫn lối?

Giờ không ai có thể ngăn cản tôi nữa rồi. Tôi đang đi theo con đường định mệnh đã vạch sẵn ra cho mình.

Chính vì vậy nên, Tokiya à, em không thể thắng nổi chị đâu.

“Em hỏi chị một câu không?”

“Em có chắc muốn hỏi ngay tại chỗ này không?” Tôi ra dấu rằng Saki có thể đang lắng nghe.

“Em để Chiếc gương Tĩnh lặng lại chỗ cô ấy rồi. Cô ấy sẽ không nghe được cuộc trò chuyện của chúng ta đâu.”

“… Ra vậy. Thế em muốn hỏi gì nào?”

“Chị Towako, chị định ngăn em lại sao?”

“Em đã dùng Máy ảnh Tương lai  chụp một bức vào cuốn Grimoire phải không?”

“Vâng.”

“Em đã nhìn thấy gì được viết vào đó chưa?”

“Phantom sẽ không quay ngược thời gian khi Maino Saki chết.”

Không thừa không thiếu một chữ. Cậu ta hẳn đã đọc đi đọc lại dòng chữ ấy.

“Vậy thì chính em hẳn cũng phải hiểu rằng giờ hỏi cũng chẳng để làm gì.”

“Nhưng em vẫn chưa được tận mắt nhìn thấy những gì được viết trong cuốn Grimoire.”

“Em không thấy mình không giỏi bỏ cuộc à?”

“Có lẽ là vậy thật, nhưng em vẫn chưa được tận mắt nhìn thấy nó.”

Nghe có vẻ cậu ta đang cố bám víu lấy những tia hi vọng cuối cùng. Đây là hàng phòng thủ cuối cùng của Tokiya.

“Nếu muốn, chị có thể cho em thấy ngay bây giờ.”

Tôi dễ dàng phá vỡ qua lớp phòng ngự ấy của Tokiya và giơ cuốn Grimoire lên cho cậu ta thấy.

Tôi thấy cậu ta đang cắn chặt môi. Cậu ta nom đầy quẫn trí. Đầy tổn thương.

Cậu ta tin tưởng tôi tới vậy sao? … Cậu ta có muốn tin vào tôi không?

Nhưng…

“Bỏ cuộc đi.”

“… Tại sao lần đầu chị đã xé một trang ra khỏi cuốn Grimoire?”

“Bởi vì chị không thích cách chị viết dòng chữ đó.”

“… Vậy thì tại sao chị phải đợi rồi mới viết lại?”

“Bởi vì bút chị hết mực.”

“Vậy thì tại sao…”

“Đến nước này rồi thì em đừng mong lung chuyển nổi quyết định của chị nữa.”

“Em sao có thể không mong được cơ chứ!”

Giọng nói và dáng vẻ của Tokiya như đang chỉ chực chờ bật khóc ra đến nơi.

“Tại sao?! Tại sao em lại phải từ bỏ?! Sử dụng Thánh tích là việc sai trái đến vậy ư?!”

Cậu ta quả thực vẫn còn quá nông cạn.

Tokiya vẫn chưa biết gì cả.

Cuộc đối thoại này vốn không phải về chuyện đúng sai.

Vậy là cậu ta vẫn chưa nhìn thấy toàn bộ quá khứ của mình qua chiếc Bình Quên Lãng. Cũng phải thôi, vì nhớ lại tất cả mọi thứ sẽ là quá sức mà.

“Để chị hỏi em câu này. Em nghĩ chúng ta đã quay lại bao nhiêu lần rồi?”

“Em không biết con số cụ thể nhưng ít nhất cũng phải được vài ba lần rồi.”

“Ừ. Nhiều đến mức chị cũng không đếm nổi nữa. Em không thấy chuyện ấy có hơi lạ sao?”

“Hả?”

“Cái chết của Saki chính là điều kiện để Phantom quay lại thế giới, vậy mà con bé đã chết nhiều lần đến mức chị cũng không đếm nổi. Em không thấy chuyện ấy kỳ lạ à? Con người đâu dễ chết như vậy. Một con người bình thường sống một cuộc sống bình thường có mấy khi gặp tình huống đe dọa tính mạng.”

“Nhưng đó là bởi vì chúng ta có dính líu đến Thánh tích mà.”

“Dù có tính cả nguyên nhân do Thánh tích, con số này vẫn là không tưởng.”

“Ý chị là sao?”

“Đây là quả báo.”

“Hả?”

“Số phận đang giáng tai ương lên em vì đã dùng Phantom làm xáo trộn nó.”

“Sekka cũng đã từng nhắc đến chuyện tương tự. Khi em lần đầu nhận được Phantom, chị ấy đã bảo định mệnh sẽ không bỏ qua cho em.”

“Và chính việc em đang đứng đây cũng đồng nghĩa với việc em chưa hiểu được ý nghĩa của điều ấy.”

Tôi cũng từng nói với Shun rằng định mệnh là thứ vốn đã được định trước. Tất nhiên, vạn vật không phải cái gì cũng bất biến. Con người luôn có thể thay đổi số mệnh qua nỗ lực và cố gắng, nhưng vẫn có một loại số phận không bao giờ có thể thay đổi.”

“Đúng vậy. Thánh tích có thể thay đổi cả vận mệnh, nhưng vận mệnh có quyền năng trả lại mọi thứ về nguyên trạng. Nếu bị xáo trộn bởi một sức mạnh vượt ngoài quyền hạn con người, nó cũng sẽ đáp trả lại bằng thứ sức mạnh còn quyền năng hơn thế để đưa vạn vật về trạng thái cũ. Sử dụng thứ sức mạnh vượt ngoài quyền năng con người cũng đồng thời với việc mời gọi thứ quả báo vượt xa sức chịu đựng của bất kỳ ai. Đây chính là lý do Thánh tích chỉ đem đến bất hạnh cho người sử dụng.”

Chính vì vậy…

“Dẫu em có dùng Thánh tích để xáo trộn số mệnh, số mệnh vẫn sẽ luôn bắt Saki phải chết dù em có cố ngăn nó lại bao nhiêu lần.”

“… Số phận sẽ mãi mãi không bao giờ từ bỏ con bé đâu.”

◆◆◆◆◆◆

“Không thể như vậy được…”

Dù có quay lại để cứu lấy cô bao nhiêu lần, số phận cũng mãi mãi không bao giờ buông bỏ Saki.

Dù có đi đến đâu, nó cũng vẫn sẽ luôn đeo đuổi tước lấy mạng sống cô.

Có thử lại bao nhiêu lần, tôi cũng sẽ chẳng thay đổi được gì. Ý chị ấy là như vậy phải không?

“Chị đừng mong em tin đây là sự thật.”

“Nhưng đây chính là hiện thực. Và nó vẫn đang diễn ra, ngay tại đây và vào chính thời khắc này.”

Không thể như thế được. Chắc chắn phải có gì đó không đúng.

Nếu nói những người dùng Thánh tích để xáo trộn số phận thì cả Shun và những người dùng Thánh tích khác cũng đã làm điều tương tự mà.

“Vậy thì tại sao chỉ có mình Saki phải đau khổ?”

“Đâu khó hiểu đâu. Quyền năng sử dụng Thánh tích để thay đổi số phận và trốn tránh cái chết là thứ quyền năng vượt ngoài tầm của bất kỳ con người nào.”

“Đúng vậy, nhưng Saki cũng là nạn nhân mà! Chẳng phải tên sát nhân cũng đã sử dụng Thánh tích để…”

“Đó là sau lần thứ hai thôi.”

“Hả?”

“Phải sau lần thứ hai, Saki mới bị lấy mạng bởi một Thánh tích. Không cần chiếc Bình Quên Lãng chắc em cũng vẫn tự nhớ lại được. Nghĩ kỹ đi. Vũ khí hắn dùng vào lần đầu Saki chết là gì?”

Đột nhiên, một âm thanh đầy đau đớn đổ xô tới từ sau đầu tôi…

Tôi đang đứng giữa Saki và tên sát nhân. Mắt phải của tôi đã không còn nữa rồi.

Tôi không biết chuyện gì vừa xảy ra, cũng không biết tiếp theo sẽ là gì.

Tuy nhiên…

Chuyện Saki đang cố bảo vệ tôi thì tôi biết.

Chuyện tên sát nhân đang áp sát lại gần, tôi cũng biết.

Và trên tay hắn ta…

Phải, trên tay hắn ta… là một con dao nhuốm máu.

Tôi tỉnh lại vào thực tại.

Vừa rồi không phải một viễn cảnh.

Đó là một khung cảnh đến từ góc khuất sâu thẳm nhất trong trí não tôi, một ký ức từ trước khi thời gian của thế giới quay lại, được gợi lại từ Biển Ký Ức.

Đó là lần đầu tiên tôi gặp Saki, cũng là lần đầu tôi đối mặt với gã sát nhân.

Và cũng chính là khởi điểm cho mọi thứ.

Đúng rồi.

Gã ta đâu cầm Thánh tích trên tay khi tôi gặp Saki lần đầu. Hắn chỉ có con dao. Một con dao tầm thường.

“Lần đầu rất khác. Khi ấy, gã ta chẳng hơn gì một tên sát nhân bình thường. Hắn đến đó báo thù cho đứa con gái đã khuất và người vợ bệnh tật rồi bỏ chạy. Lần thứ hai cũng vậy, ấy là cho đến hắn khi chị ngăn lại.”

“Bởi vì lần tiếp theo xuất hiện, hắn đem theo một Thánh tích. Chuyện này lặp lại từ lần thứ ba trở đi. Không những thế, nếu chị dùng Thánh tích đối mặt với hắn ta, lần tiếp theo hắn sẽ quay lại với một Thánh tích khác. Dù có phá hủy Thánh tích của hắn, hắn vẫn luôn quay lại với những Thánh tích tiếp theo.”

“Em vẫn chưa hiểu sao? Số phận đã dẫn người đàn ông đó tới Thánh tích để lấy mạng Saki.”

“Đó chỉ là…”

“Chị còn thử lừa gã để gã ta tưởng rằng đã giết được chúng ta để chấm dứt mọi chuyện, nhưng Saki vẫn chết. Không phải vì những Thánh tích không chút liên quan gì tới gã sát nhân thì cũng là những tai nạn chẳng can hệ tới Thánh tích.

“Mọi thứ đều đã được quyết đoạt bởi số phận.”

“Chị đâu thể biết chắc được!”

“Vậy thì giải thích cho chị đi. Tại sao dẫu có được em bảo vệ bao nhiêu lần, Saki vẫn chết? Nói cho chị biết đi, Tokiya.”

Chị ấy cũng đã cố bảo vệ Saki.

Chị ấy nói đúng. Tôi đã cố bảo vệ Saki.

Nhưng đâu chỉ có tôi. Cả chị ấy cũng đã cố mà.

Cả hai chúng tôi đều cố bảo vệ cô ấy.

Hết lần này, lại đến lần khác.

Và cố bao nhiêu lần, chúng tôi cũng thất bại đúng bấy nhiêu lần.

Mỗi lần thế giới phải quay lại là một lần chúng tôi không thể bảo vệ được Saki.

Tôi hồi tưởng lại ký ức của mình từ chiếc Bình Quên Lãng.

Chị Towako bắt đầu xuất hiện kể từ lần thứ hai. Chị ấy xuất hiện để cứu lấy chúng tôi ngay trước khi gã sát nhân chuẩn bị lấy mạng tôi và Saki.

Chị ấy giải thích mọi chuyện cho một tôi đã mất đi ký ức và đề nghị giúp chúng tôi một tay.

Nhưng tất cả vẫn chẳng có nghĩa lý gì. Gã ta lại xuất hiện với những Thánh tích mới.

Ở lần thứ ba, chị Towako lại xuất hiện để ép gã sát nhân rời đi.

Để đề phòng, chị ấy bảo chúng tôi hãy ở lại Tiệm đồ cổ Tsukumodo.

Nhưng rồi, Saki vẫn bỏ mạng, vì một lý do hoàn toàn khác, và ở một vị trí cũng không liên quan chẳng kém.

Lần thứ tư, rồi thứ năm cũng vậy. Cả lần thứ sáu cũng không khác. Hết lần này đến lần khác, chị Towako vẫn cố cứu lấy chúng tôi.

Nhưng chị ấy không thể.

“Ban đầu, chị muốn cho hai em mượn sức mạnh và cùng em chiến đấu chống lại số phận. Nhưng rồi, chị nhận ra tất cả đều chỉ là vô ích.”

“Không hề vô ích chút nào đâu ạ.”

“Có đấy. Với sức mạnh hiện tại, chúng ta không thể làm được gì đâu.”

Đến một lúc nào đấy, chị Towako có lẽ đã quyết định không còn giải thích mọi chuyện cho tôi nữa. Chị ấy bắt đầu nói dối, rằng Con mắt của Fatima mà chị trao cho tôi để đối phó với gã sát nhân thực chất là Vision.

Cứ như chị đang muốn nói rằng cứ đừng biết gì cả mới là hạnh phúc nhất.

Và cứ thế, tôi sống lại qua mỗi ngày của mình, mù tịt về mọi thứ.

Hôm nay cũng chỉ như hôm qua.

Ngày mai rồi cũng sẽ như hôm nay.

Thậm chí, cứ như này sẽ là bình yên nhất. Cứ tiếp diễn như vậy thì đâu khác gì hạnh phúc đích thực.

Nhưng niềm hạnh phúc ấy đã bị cắt ngắn.

Nó đã chấm dứt vào thời khắc chị Towako chạm được vào cuốn Grimoire.

Bởi vì chị đã tìm ra cách đặt dấu chấm hết cho vòng lặp của thế giới.

“Thực tình, chị cảm thấy đã đối xử không phải với em. Không nhận ra sự hiện diện ngày một lớn dần của Saki trong tim em, chị thực sự đã nghĩ mình có thể làm được gì đó.”

“…”

“Ban đầu, chị có lẽ đã hành động vì lòng cảm thông, vì ý thức công lý, hay vì một điều gì đó khác, chắc em hiểu nhỉ? Nếu có cách cứu lấy con bé, chị nghĩ cũng đáng để thử lắm. Chị cũng đâu ngờ rồi chuyện thành ra như này. Đây không phải lỗi của em đâu.

“Nhưng đáng lẽ chị đã phải nhận ra và thuyết phục em sớm hơn rằng chúng ta không thể làm được gì, rằng không ai có thể làm được gì.”

“Dù chị có làm vậy, em vẫn sẽ chọn đi trên cùng một con đường mà thôi. Chẳng có gì thay đổi cả.”

“Không, không đúng. Sẽ khác chứ. Chị dám chắc chuyện sẽ chẳng tới nước này. Nếu ngay từ đầu em hiểu được rằng ta không thể làm gì để thay đổi số phận, em có lẽ đã có thể bỏ cuộc.”

Chị Towako phản đối ý kiến của tôi.

“Em mới chỉ gặp Saki một năm về trước. Nếu không sử dụng Phantom, em sẽ chỉ gặp con bé đúng một lần vào chính ngày hôm ấy. Vậy thì em nghĩ tại sao mình lại sẵn sàng làm đến vậy vì con bé? Em nghĩ thử đi. Bình thường em sẽ đâu sẵn sàng hi sinh nhiều đến vậy vì một người lạ phải không?”

“Làm gì có chuyện…”

… Liệu tôi có thể phủ định hoàn toàn chuyện đó không?

Chẳng phải tôi cũng đã từng từ bỏ những người đã hủy hoại bản thân bằng Thánh tích hay sao?

“Điều chị muốn nói là quay lại thời gian hết lần này đến lần khác đã làm cho sự hiện diện của Saki trong tim em ngày một lớn dần. Dù em không thể nhớ được tất cả, chuyện Saki đã len lỏi vào sâu trong trong trái tim em là điều không thể bàn cãi. Chính vì vậy nên em không còn có thể từ bỏ con bé nữa.”

“… Chuyện ấy em không phản đối. Có lẽ chị nói đúng. Không, đích thị là như vậy.”

Tôi gặp Saki lần đầu từ một năm trước.

Nhưng quãng thời gian chúng tôi ở bên nhau thì còn nhiều hơn vậy. Dù không còn ký ức, tôi vẫn cảm nhận được quãng thời gian ấy trong tim mình. Saki đã trở thành một người tôi không còn có thể sống thiếu nữa rồi.

Nhưng như vậy cũng tức là…

Cả chị cũng vậy phải không, chị Towako? Saki cũng đã cắm rễ vào sâu cả trái tim chị mà? Chẳng lẽ với chị, cô ấy nhỏ mọn đến mức chị có thể cứ thế mà từ bỏ hay sao?

“…”

“Quãng thời gian chúng ta bên nhau ở Tiệm đồ cổ Tsukumodo tất cả chỉ là dối trá thôi hay sao?”

Những tháng ngày của chúng tôi ở Tsukumodo… quả là những tháng ngày vô lo vô nghĩ.

Với ngoại lệ là những Thánh tích, chúng tôi đã có một cuộc sống bình thường thật êm ả ở đó.

Tuy không thể nói tất cả đều chỉ toàn là hạnh phúc, nhưng quả thật những tháng ngày đó là những tháng ngày hạnh phúc nhất.

Bởi vì chúng tôi có Tiệm đồ cổ Tsukumodo.

Bởi Saki có ở đó.

Và bởi cả chị Towako cũng ở bên chúng tôi.

Chỉ cần thiếu đi một người, hay chỉ thiếu đi bất kỳ yếu tố nào khác, cảnh tượng ấy sẽ không thể được như vậy.

“Từng ngày, em đều cảm thấy hạnh phúc là vì có chị và Saki ở bên em. Cuộc sống ấy rất quan trọng với em, tới mức em không tài nào tưởng tượng đến cảnh phải sống mà không có nó. Với chị thì không như vậy sao, chị Towako? Tất cả chuyện này là gì với chị? Chẳng lẽ nó vô nghĩa đến mức có mất đi tất cả chị cũng chẳng bận tâm?”

“Đúng vậy.” Chị Towako gật đầu quá dễ dàng.

“Chị đã rất vui. Quả thực là rất vui, nhưng tất cả cũng chỉ có vậy.”

“Chị nói chỉ có vậy là sao?! Chị nói thế là có ý gì?!”

“Ý của chị là nếu cần thiết, chị sẵn sàng từ bỏ cuộc sống ấy.”

“… Vậy sao chị không mặc kệ bọn em đi?”

Nếu với chị ấy, chúng tôi nhỏ bé đến vậy thì chẳng thà chị mặc kệ chúng tôi ngay từ đầu đi còn hơn.

Thay vì để chúng tôi ở cùng mình, đáng ra chị ấy phải bỏ mặc chúng tôi luôn mới phải.

Chị ấy đâu cần phải tử tế đến vậy với chúng tôi.

“Chị đâu còn lựa chọn nào khác? Cứ để mặc các em chết rồi làm cho thế giới quay lại hết lần này đến lần khác thì chị cũng bị ảnh hưởng chứ. Chính vì vậy nên chị mới đưa cho em Con mắt của Fatima để lần tới gã sát nhân tấn công, em không còn dễ chết như vậy nữa. Cũng chính vì thế mà chị nói với em rằng Con mắt của Fatima thực chất chính là Vision, để lần tới em không nhận ra những gì em thấy thực chất chỉ là những ký ức về tương lai từ trước khi thời gian quay lại.”

Chị Towako điềm nhiên giải thích lý do đằng sau mọi hành động của chị.

Không một từ nào trong câu chữ của chị chất chứa ẩn ý hay cảm xúc hướng tới bảo vệ chúng tôi.

“Vậy thì lý do chị giữ bọn em bên mình là để…”

“Để trông chừng hai em đến khi chị tìm ra được cách vô hiệu hóa Phantom.”

Tôi cảm thấy trong mình như có gì đó vừa vỡ tan.

Nếu mang hình dạng, có lẽ nó sẽ là hình ảnh một tia sáng vỡ thành ngàn mảnh sáng chói.

Mọi vật hữu hình rồi sẽ có ngày đổ vỡ.

Ai là người đã nói câu đó nhỉ?

Nếu có dịp được gặp, tôi cũng muốn hỏi lại họ.

Vậy còn những thứ vô hình thì sao?

Liệu họ có cho rằng những thứ vô hình không bao giờ có thể hư hỏng hay không?

Tôi thì biết chắc rằng chuyện đó là không đúng.

Có những thứ không mang hình dạng vật lý cũng có thể bị phá vỡ.

Bởi dù không mang hình dạng cụ thể, nó vẫn tồn tại và có thể bị đập tan bất kỳ lúc nào.

Và một khi đã vỡ, nó sẽ làm tổn thương cả những thứ vô hình khác, giống như mảnh kính vỡ vậy.

Nhưng không có máu chảy ra từ vết thương ấy.

Chính vì vậy nên không một ai có thể nhìn thấy nó, chứ đùng nói đến kẻ đã gây ra vết thương ấy ngay từ đầu.

“… Tokiya, nếu có thể chị cũng không muốn mạnh tay với em đâu. Chị muốn em hãy chọn từ bỏ Phantom.”

Chính vì thế mà khi thốt ra câu nói ấy, chị ấy không nhận ra.

Chính vì thế nên khi phản hồi, tôi vờ như không màng đến nó.

Nghĩ lại thì nói có gì đó trong tôi đã vỡ tan cũng thật bất công.

Bởi vốn ngay từ đầu cũng đâu có gì để vỡ.

“Chị Towako này, chị cũng chẳng giỏi việc bỏ cuộc đâu. Bao nhiêu lần trong quá khứ đáng nhẽ cũng đủ để chị biết em sẽ không để chị thuyết phục rồi chứ.”

“Có lẽ… em nói đúng.” Chị Towako để lọt ra một tiếng thở dài nhẹ. “Chị đã từ bỏ việc thuyết phục em rồi. Xem ra chị cũng cứng đầu chẳng kém gì em.”

Chính vì thế, chị Towako nhìn thẳng vào mắt tôi khi nói câu tiếp theo.

“Vậy nên, chị sẽ ép em phải từ bỏ.”

Cũng chính vì vậy, tôi nhìn thẳng vào mắt chị Towako khi trả lời chị/

“Em sẽ phá hủy Grimoire và ép chị phải từ bỏ.”

◆◆◆◆◆◆

Tôi đã trải qua chuyện này bao nhiêu lần?

Đã không biết bao nhiêu lần tôi cố thuyết phục cậu ta từ bỏ Saki.

Nhưng không một lần nào Tokiya chịu buông tay.

Đến lúc tôi từ bỏ việc cứu cô bé thì Tokiya đã mất đi khả năng buông bỏ.

Giá mà tôi biết từ bỏ sớm hơn, chuyện đã không phải tới bước đường này.

Đây là lần đầu tiên tôi thuyết phục cậu ta khi trong tay có Grimoire.

Nhưng đúng như dự đoán, ngay cả thứ này vẫn chưa đủ để khiến Tokiya bỏ cuộc.

Cậu ta đã không còn khả năng tự mình chấm dứt mọi chuyện nữa rồi.

Chính vì vậy, tôi phải là người tự tay hạ màn.

Chính tay tôi sẽ cắt đứt lời nguyền này…

Có làm vậy, chí ít tôi cũng có thể…

◆◆◆◆◆◆

Như chị Towako đã nói, Grimoire là cách duy nhất để vô hiệu hóa sức mạnh của Phantom.

Vậy nên nếu tôi có thể đoạt lấy nó từ chị ấy và phá hủy nó, sẽ không còn gì có thể ngăn Phantom quay ngược thế giới nữa.

Đã đến nước này rồi, mục đích của chị Towako giờ là chuyện không cần phải suy xét thêm nữa.

Mục đích của chị ấy không chỉ là dùng Grimoire để ngăn Phantom tái thiết lập lại thế giới. Nếu chỉ có vậy, chị đã chẳng cần phải tới tận đây.

Điểm yếu của Grimoire là những câu chữ được viết trên đó cần phải được người dùng đọc lên. Bằng không, chúng chẳng chứa đựng quyền năng gì hết.

Nói cách khác, chị phải có mặt tại nơi Phantom bắt đầu quay ngược thế giới.

Mà đâu là điều kiện kích hoạt của Phantom?

Chính là cái chết của Saki.

Chính vì vậy nên chị Towako cần phải hiện diện ở đúng thời điểm Saki bỏ mạng và Phantom được kích hoạt để bắt đầu quay ngược thế giới.

…Chị đâu còn lựa chọn nào khác? Cứ để mặc các em chết rồi làm cho thế giới quay lại hết lần này đến lần khác thì chị cũng bị ảnh hưởng chứ.

Lời nói của chính chị Towako đã đủ chứng minh tất cả.

Chị ấy định lấy mạng Saki. Sau đó, khi thế giới chuẩn bị được quay ngược, chị sẽ dùng Grimoire để ngăn nó lại.

Giá mà tôi có thể quay ngược thời gian về vài tiếng trước khi vẫn còn ở Tiệm Đồ Cổ Tsukumodo. Đáng lẽ tôi phải phá hủy Grimoire ngay khi vẫn còn có cơ hội.

Nhưng tôi vẫn muốn đặt niềm tin vào chị Towako – chính sự ngây thơ của bản thân đã đẩy tôi vào tình thế này.

Tôi biết chị Towako muốn nói gì.

Chị muốn bảo tôi hãy bỏ cuộc.

Nhưng thực chất phải là ngược lại mới đúng.

Bởi tôi sẽ bắt chị là người phải bỏ cuộc.

Tôi sẽ phá hủy Grimoire và ép chị phải từ bỏ việc ngăn thế giới quay ngược.

Sau khi làm vậy, mọi chuyện sẽ quay về quỹ đạo vốn có của nó.

Tôi lôi chiếc Thánh tích mình đã lấy được từ nhà kho của Tiệm Đồ Cổ Tsukumodo ra.

“Chị Towako sẽ vô tình đánh rơi Grimoire.”

Tiếng chuông vang lên, và sự tình cờ do Pendolo gây nên giáng vào chị Towako… nhưng chuyện ấy đã không xảy ra.

“Sự tình cờ do Pendolo tạo ra sẽ vô hiệu đối với Settsu Towako.” Chị đọc lên những từ ngữ ma thuật từ Grimoire.

Và từ đó, chị cũng chặn luôn đường tấn công của tôi.

Thực sự thì tôi vốn cũng đã lường trước chuyện này.

Chị Towako ắt đã biết được Thánh tích nào bị tôi lấy khỏi nhà kho và nghĩ ra kế sách đối phó.

Nhưng tôi không những đã lường trước mà còn nghĩ ra một kế sách đối phó.

Nếu không thể đọc những câu chữ từ cuốn Grimoire lên, chị cũng không thể sử dụng sức mạnh của nó.

Nói cách khác, cách tốt nhất để vô hiệu hóa Grimoire là ngăn chị ấy nói bất kỳ điều gì.

Và để hiện thực hóa chuyện ấy thì chỉ có một cách – sử dụng sự im lặng tạo ra bởi Chiếc gương Tĩnh lặng.

Nhưng lựa chọn ấy không còn khả thi cho tôi nữa rồi.

Bởi tôi đã để nó lại trên tầng năm.

Tôi sẽ nhắc lại một lần nữa. Tuy biết chuyện này sẽ xảy ra, tôi vẫn chọn bỏ Chiếc gương Tĩnh lặng lại trên tầng năm.

Để Saki không thể nghe được cuộc đối thoại này.

Tôi chọn lấy điều ấy thay vì cơ hội chiến thắng duy nhất của mình.

Bởi rõ ràng làm sao tôi có thể để Saki nghe thấy được. Một cuộc đối thoại như này lại càng không.

Nhưng đồng thời, tôi cũng rất muốn tin rằng mình sẽ không cần đến nó…

◆◆◆◆◆◆

Tôi còn chẳng cần dày công bày mưu tính kế.

Tôi đã nhìn thấu được Tokiya định làm gì với những Thánh tích cậu ta lấy và chặn đứng kế hoạch của cậu ta. Tất cả chỉ có vậy.

Tôi vốn cũng đã biết Tokiya có được những Thánh tích nào.

Chỉ duy có Chiếc gương Tĩnh lặng khiến tôi phải e ngại.

Nhưng kể từ khoảnh khắc cậu ta nói rằng đã bỏ lại chiếc gương, kết cục của trận chiến đã được xác định.

Em ngây thơ quá, Tokiya ạ.

Thật không giống em chút nào.

… Không, giờ nghĩ lại thì có lẽ chính chuyện đó là lý do cho những hành động của cậu ta.

Tokiya rõ ràng đã có không biết bao nhiêu trải nghiệm về những cuộc đụng độ nguy hiểm với Thánh tích. Lượng kinh nghiệm ấy là rất lớn.

Tôi cũng biết những viễn cảnh mà cậu ta từng tin rằng là khung cảnh từ tương lai mà Vision cho thấy thực chất là những ký ức được khắc vào sâu trong tâm khảm của cậu trước khi Phantom cho thế giới quay lại. Chính vì vậy mà dù không thể nhớ rõ được chúng, cậu ta vẫn có thể nói và hành động một cách đúng đắn để tránh những sai lầm khi trước của mình.

Nhưng lần này thì khác.

Đây là một trải nghiệm hoàn toàn mới lạ với cậu ta.

Chính vì vậy nên chuyện cậu ta mắc sai lầm mà bỏ lại con bài tẩy duy nhất của mình thực chất không phải quá kỳ lạ.

Không có kinh nghiệm từ vô số lần sống lại, Tokiya chỉ là một nam sinh trung học bình thường như mọi ai, vậy nên…

… Nhưng dù có cố thuyết phục bản thân bằng những lý lẽ cỡ nào, tôi vẫn không thể dứt khỏi dòng suy nghĩ đang lớn dần trong mình.

Cứ cho là lựa chọn vừa rồi của Tokiya là một sai lầm, cậu ta cũng không thể nào không nhận ra lợi thế to lớn của Chiếc gương Tĩnh lặng khi đối đầu với Grimoire được.

Chắc chắn cậu ta đã thừa biết, nhưng vẫn chọn bỏ nó lại phía sau.

Để cho Saki khỏi nghe thấy cuộc đối thoại này.

Và cũng bởi cậu…

Tokiya…

… Em muốn tin chị đến vậy sao?

◆◆◆◆◆◆

Chị Towako đã vô hiệu hóa Pendolo của tôi nhưng vẫn chưa ra đòn tấn công đáp lại.

Nếu chị ấy chỉ đem theo duy nhất một Thánh tích là Grimoire thì khả năng cao chị không còn phương thức tấn công nào khác. Grimoire chỉ có duy nhất khả năng làm xáo trộn sức mạnh của các Thánh tích khác.

Nhưng nếu chị vẫn còn mang theo Thánh tích thì lại là một câu chuyện hoàn toàn khác.

Nhưng nãy giờ chị vẫn chưa có thấy dấu hiệu nào là sẽ sử dụng một Thánh tích khác. Có phải là do chị không còn cái nào khác? Hay là chị cảm thấy không cần? … Có là gì thì tôi cũng sẽ biết được ngay thôi.

“Chẳng lẽ chị chỉ có thể vô hiệu hóa đòn tấn công của em thôi sao?”

“…”

“Chị Towako, chị định sẽ hành động hay cứ đứng đó mãi đây?”

“Em muốn vậy chứ gì?”

Chị Towako đáp lại và rút ra một cây sáo nhỏ từ trong túi.

Đó chính là Otodama, Thánh tích mà Asuka từng sử dụng.

Có vẻ những lời khiêu khích của tôi đã thúc đẩy chị tấn công.

Chị ấy đặt Otodama lên môi và chẳng tốn mấy công sức để chơi ra âm thanh của một vụ nổ.

Vẫn là cây Otodama tôi không thể cho ra nổi một âm thanh ra hồn, chị Towako lại có thể chơi nó như bao cây sáo bình thường khác.

Phải một giây sau, vụ nổ mới đánh vào người tôi.

Trong khi lăn người ra từ dư chấn, tôi mau chóng suy tính nước đi tiếp theo.

“Tình cờ…”

“Sự tình cờ do Pendolo tạo ra sẽ vô hiệu lên Settsu Towako”

“… chị Towako sẽ đánh rơi Grimoire.”

Sự tình cờ mà tôi tạo ra đã bị Grimoire trong tay chị Towako xóa bỏ trước cả khi quyền năng Pendolo kịp phát huy tác dụng.

Tôi đã nói thầm định giấu không cho chị Towako nghe thấy nhưng mánh lới vặt vãnh ấy sao có thể qua mắt được chị.

Tôi đứng dậy và mau chóng bật ra xa khỏi chị Towako.

Tôi làm vậy không phải để tạo khoảng cách và tránh những vụ nổ từ Otodama.

Kế hoạch của tôi là điều ngược lại hoàn toàn.

… đó là tạo khoảng cách để dụ chị ấy dùng Otodama.

Chị Towako lại môt lần nữa đưa cây Otodama lên môi.

Đây chính là cơ hội của tôi, tôi sẽ lợi dụng chính khoảng cách này.

Bởi Otodama dù sao cũng là một cây sáo có thể tạo ra những sự kiện dựa trên âm thanh mà nó phát ra khi được chơi. Nhưng cũng vì là một cây sáo nên nó cần phải được thổi vào.

Nói cách khác, chị Towako sẽ không thể niệm chú trong cuốn Grimoire khi đang chơi Otodama!

“Tình cờ…”

Đột nhiên…

Keng, tôi bỗng nghe thấy tiếng chuông kêu.

“Hả?”

Đó là âm thanh mà Pendolo phát ra khi nó được kích hoạt.

Nhưng tại sao? Tôi còn chưa kịp nói gì mà…

Một thoáng bối rối đã làm tôi khựng mất một nhịp.

Là do Otodama!

Chị Towako đã nhìn thấu kế hoạch của tôi và dùng Otodama tạo ra tiếng chuông khi Pendolo được kích hoạt.

Đến lúc tôi nhận ra, chị Towako đã lại hành động.

Một vụ nổ thứ hai từ Otodama hất văng tôi ra xa.

“Chết tiệt!”

Tôi chửi thề và gượng đứng dậy sau khi tiếp đất.

Ngay trước mặt tôi là chị Towako đang yên lặng đứng nhìn, cứ như chị nghĩ việc tiếp tục ra đòn là không cần thiết.

“Chị cũng biết Otodama sẽ làm chị không nói được chứ. Làm sao chị để cho em lợi dụng sơ hở ấy được.”

Chị ấy đã nhìn thấu toàn bộ kế hoạch của tôi.

… Khoan đã, chị ấy biết được tôi định làm gì sao? Lẽ nào chị ấy mang theo Mind’s Eye? Tôi cũng không nhớ là có thấy nó trong nhà kho.

Tôi quan sát chị Towako đầy cẩn trọng.

“Chị không cầm theo Mind’s Eye đâu. Chị không có sở thích lén đọc suy nghĩ người khác.”

Không dùng Mind’s Eye mà chị vẫn biết tôi nghĩ gì. Như vậy nghĩa là chị ấy biết tôi định làm gì mà không cần dùng đến Thánh tích sao?

“Em không còn gì để thử nữa à?” Chị Towako điềm nhiên hỏi.

“Em còn lâu mới chịu thua. Chị đừng có ngừng lại để hỏi mà cứ tấn công đi thì hơn đấy. Hay chính chị mới là người không còn lựa chọn nào khác?”

Mạnh miệng là vậy nhưng kỳ thực lựa chọn của tôi khá hạn hẹp. Tôi không thể làm được gì nhiều. Chừng nào chị Towako còn sử dụng Grimoire để vô hiệu hóa Thánh tích của tôi thì chừng đó có thử gì tôi cũng sẽ thất bại. Vậy là tôi chỉ còn một cách duy nhất.

Cụ thể là…

Tôi lao đến chị Towako.

Grimoire chỉ có thể tác động lên sức mạnh của Thánh tích.

Nói cách khác, khi đối đầu với một đòn tấn công trực diện không tới từ Thánh tích, nó không thể làm bất kỳ cái gì.

“Đây không phải không còn lựa chọn nào khác thì còn là gì nữa.”

Chị Towako đặt cây Otodama lên môi.

Âm thanh của một vụ nổ đầy uy lực vang lên trong màn đêm tĩnh mịch.

Tôi cuộn tròn người lại và chuẩn bị cho vụ nổ sắp tới.

Nhưng đây rõ ràng không phải thứ tôi có thể đối chọi lại. Tôi cùng một số vật liệu xây dựng quanh khu vực bị nhấc bổng khỏi mặt đất, hất văng ra rồi rơi sầm cả xuống.

“Hự.”

Chị Towako nắm lấy đầu tôi.

“Em vừa hỏi có phải chị không còn lựa chọn nào khác phải không? Không hề. Chỉ là chị có nhiều lựa chọn đến mức không biết nên chọn cách nào thôi.”

Tôi đã quá ngây thơ. Vấn đề chưa bao giờ nằm ở chiến lược. Vốn ngay từ đầu, tôi đã không thể có cơ hội chiến thắng chị Towako trong một trận Thánh tích chiến rồi.

“Ngoan ngoãn mà nằm yên đấy đi, rõ chưa?”

“Cái…?”

Tôi cố đứng dậy nhưng lại nhận ra hai chân mình không thể cử động.

Hoảng loạn, tôi liền nhìn xuống và thấy những vật liệu xây dựng đã đổ lên chân tôi một cách đầy gọn ghẽ, khiến tôi mắc kẹt tại chỗ.

Muốn tin đây không phải là trùng hợp cũng khó.

Nhưng vì người đang nắm trong tay Pendolo là tôi, nó còn có thể là gì nữa đây?

… Đúng là đen đủi.

Mắt tôi tự nhiên bị thu hút bởi cánh tay của chị Towako.

Giờ nhìn lại tôi mới để ý, trên cánh tay của chị là Fortune, chiếc vòng tay đem lại may mắn.

“Do em xui xẻo thôi.” Chị Towako bình luận đầy trơ trẽn, cứ như người vừa chạm vào đầu để hút vận may của tôi không phải chị mà là ai đó khác.

Chị quay người lại và bỏ đi.

Tôi cố giải thoát cho phần thân dưới nhưng chỗ vật liệu kia khóa chặt đến mức tôi còn không di chuyển chân được nổi một li.

“Đợi đã!”

Tôi hét lên, nhưng chị Towako không dừng lại.

Tôi thọc tay mình vào túi.

Bên trong là một chiếc hộp màu đen nhỏ, Labyrinth, Thánh tích từng thuộc sở hữu của Shun. Tôi tìm thấy nó ở đây ban nãy và đã nhặt lên.

Vì chị Towako vẫn còn Grimoire nên sức mạnh của Labyrinth sẽ bị giải trừ ngay sau khi chị ấy niệm chú. Nhưng chuyện ấy không quan trọng. Điều tôi cần chỉ là câu được một chút thời gian mà thôi. Tôi cọ xát vào bề mặt và kích hoạt Labyrinth, tạm thời ngăn chị Towako di chuyển.

“…”

Đúng như tôi mong muốn, chị Towako dừng lại.

“Chân ta sẽ tình cờ được giải thoát khỏi đống đổ nát.”

Tiếng chuông vang lên, đoạn, sức nặng làm một phần đống đổ nát sụp xuống, mở ra một khoảng trống hoàn hảo cho tôi trượt qua.

Tôi dồn hết sức lực kéo chân mình ra.

 “Mê cung của Labyrinth sẽ chắn đường Kurusu Tokiya thay vì Towako.”

“Cái…?!”

Chị Towako đã đoán trước được việc tôi sẽ có trong tay Labyrinth.

Không những vậy. Chị không chỉ vô hiệu hóa sức mạnh của nó, mà còn dùng chính sức mạnh ấy để chống lại tôi.

Thứ tôi chắn chính là con đường của chị Towako đến Saki.

Nhưng vì giờ được dùng để chống lại tôi, thứ bị chắn giờ đây chính là con đường đến với Saki của tôi.

Cứ thế này, tôi sẽ không bao giờ chạm đến được với cô ấy.

Tôi liền quyết định hóa giải sức mạnh của Labyrinth.

Tuy nhiên…

“Cố đừng chết đấy.” Chị Towako nói ngắn gọn.

Chị ấy lại thổi vào cây Otodama, lần này, âm thanh được tạo ra nghe như tiếng vật gì đó bị một món vũ khí tù đập vào. Chấn động lan xuyên qua đầu tôi.

Ý thức của tôi chìm vào bóng tối trong một thoáng.

Từ xa, tôi nghe thấy tiếng Labyrinth rơi ra khỏi tay và lăn đi mất.

“Cứ ngủ như vậy một lát đi. Đến lúc tỉnh dậy mọi chuyện sẽ xong xuôi cả thôi.”

Tiếng bước chân của chị Towako cứ ngày một xa dần.

Cứ để như vậy, chị ấy sẽ tới được chỗ Saki mất.

Còn tôi thì đến một ngón tay để ngăn chị lại tôi cũng không nhấc lên nổi.

Nếu còn có thể gọi đây là một trận chiến thì tôi đã thua theo mọi ngữ nghĩa.

Ngay từ đầu, tôi vốn đã biết mình không thể chiến thắng, rằng mình không thể nào đánh bại được chị Towako.

… Và cũng không thể nói được gì làm chị đổi ý.

Tôi giận vì sự bất lực của bản thân sẽ dẫn đến làm tổn thương Saki.

Nhưng nếu phải đối mặt với nguy cơ đánh mất mọi thứ, tôi sẽ phải đưa ra lựa chọn.

“Anh xin lỗi.” Tôi thì thầm lời xin lỗi sẽ không bao giờ có thể chạm tới đích, nghiến răng đầy bất lực, cắn vào môi để cơn đau và dòng máu có thể níu giữ được chút ý thức còn sót lại.

“Nếu được thì em hãy che tai lại nhé.”

Tôi nhìn lên.

Bị Otodama thổi bay ra khỏi tòa nhà, giờ tôi có thể nhìn thấy bầu trời đêm phía trên mình.

Tôi thì thầm với những vì sao, cứ như đang cầu nguyện, và đánh cược vào cơ hội chiến thắng duy nhất của mình.

Chiếc gương Tĩnh lặng sẽ tình cờ rơi ra khỏi cửa sổ và đáp xuống tay ta.”

Một tiếng chuông lanh lảnh vang lên, đem đến cho tôi sự tình cờ sẽ dẫn đến chiến thắng.

Tôi nhìn thấy từ trong bầu trời đêm một thứ gì đó lấp lánh như ánh sao rơi xuống.

Đó chính là chiếc Thánh tích tôi đã đặt lại gần cửa sổ.

Chính Chiếc gương Tĩnh lặng đã được tôi sử dụng để Saki khỏi nghe thấy âm thanh của cuộc đối đầu.

Nó xoay vòng trong không trung, vừa rơi vừa phản chiếu lại ánh trăng, rồi cuối cùng, một cách đầy tình cờ, Chiếc gương Tĩnh lặng đáp xuống tay tôi.

“Cái…?!”

Chị Towako quay ngoắt lại.

Nhưng đã quá muộn.

Tôi hướng Chiếc gương Tĩnh lặng về phía chị Towako…

◆◆◆◆◆◆

Tokiya…

Nhờ Chiếc gương Tĩnh lặng mà âm thanh rên rỉ của tôi không phát ra tiếng.

Tôi thấy Tokiya mấp máy môi đang nói gì đó.

Những lời ấy cũng không chạm được tới tôi.

Nhưng chỉ ngay sau đó, tôi biết ngay được cậu ta đã làm gì vì cuốn Grimoire bỗng tuột khỏi tay tôi và trượt dài trên nền đất.

Kế hoạch của cậu ta có lẽ là cướp lấy Grimoire từ tay tôi và phá vỡ khả năng vô hiệu hóa quyền năng của Phantom.

Vào thời khắc Chiếc gương Tĩnh lặng nằm trong tay Tokiya, kết cục của trận chiến đã được xác định.

Người thắng cuộc chính là…

◆◆◆◆◆◆

Grimoire của chị Towako sẽ tình cờ rơi xuống và đáp xuống gần ta.”

Tiếng chuông lanh lảnh vang lên và sự tình cờ tôi vừa tạo bắt đầu diễn ra ngay trước mắt mình.

Chị Towako bỗng vô tình đánh rơi cuốn Grimoire dù chị không hề làm gì. Cuốn sách sau đó trượt dài trên sàn nhà cứ như được ai sắp đặt sẵn và dừng lại ngay trước tôi.

Giờ tôi chỉ cần phá hủy Grimoire nữa là xong. Làm được vậy rồi, trên đời này sẽ không còn gì có thể ngăn cản Phantom được nữa.

Sẽ không còn thứ gì ngăn cản tôi cứu lấy Saki.

Người thắng trận chính là t-…

Vào khoảnh khắc suy nghĩ ấy vọt qua đầu tôi, ai đó bỗng với ra từ phía sau và giật mất Chiếc gương Tĩnh lặng khỏi tay tôi.

“Cái gì…?!”

Không ngờ đến biến cố bất chợt này, tôi đầy kinh ngạc mà quay ngoắt ra phía sau.

“…”

Ngay khi nhìn ra sau, dòng suy nghĩ của tôi chợt đóng băng.

Người vừa cướp lấy chiếc gương tiếp tục đoạt lấy cả Pendolo từ tay tôi và cả cuốn Grimoire mới rơi xuống bên cạnh tôi. Người ấy nhặt nó lên và đem tới cho chị Towako.

Người đã lấy cắp Thánh tích của tôi.

Chính là…

“… Chị Towako?”

Một chị Towako khác.

◆◆◆◆◆◆

“Làm tốt lắm.”

Tôi cầm lấy những Thánh tích mà một tôi khác đã cướp lấy từ tay Tokiya.

Tokiya nhìn vào tôi, vào chúng tôi, với vẻ bàng hoàng đầy sửng sốt.

Vẻ mặt ấy chứng tỏ cậu ta rõ ràng vẫn chưa nhận thức được chuyện vừa xảy ra.

Xem ra cậu ta hoàn toàn không đoán trước được chuyện này.

Em ngạc nhiên cái gì vậy, Tokiya?

Dù sao đây cũng chính là Thánh tích em đã bỏ lại cho chị mà.

Để cho cậu ta câu trả lời, tôi bới tay mình vào khuôn mặt của tôi thứ hai kia.

Ngay sau đó, biểu cảm của tôi thứ hai, một người phụ nữ mang khuôn mặt y hệt tôi, bỗng trở nên vô hồn như một chiếc mặt nạ.

Tôi thứ hai kia rồi hóa thành một hình nhân giải phẫu và đổ gục xuống đất.

Trong tay tôi giờ đây chỉ còn một chiếc mặt nạ - Masquerade .

“Giờ em đã hiểu chưa?”

Tôi không cho phép bất kỳ khả năng nào dù là nhỏ nhất khiến cho kế hoạch vô hiệu hóa Phantom bằng Grimoire của mình thất bại.

Mà điều ấy chỉ có thể xảy ra khi Chiếc gương Tĩnh lặng không cho phép tôi niệm chú từ cuốn Grimoire.

Chính vì vậy nên chừng nào trong tay tôi còn chưa có chiếc gương, chừng ấy kết cục của trận chiến này vẫn là bất định.

Tôi vốn muốn để cho tôi thứ hai kia lên tầng nhưng lối vào chỉ có một. Tokiya lại còn đang đứng chắn ngay trước mặt mình thì tôi sao có thể để lộ vũ khí bí mật sớm như vậy được.

Nhưng rồi, Tokiya lại sử dụng Pendolo để làm cho Chiếc gương Tĩnh lặng rơi vào tay cậu ta.

Đây chính là khoảnh khắc tôi vẫn chờ đợi.

Một cơ hội để tôi có thể cướp lấy Chiếc gương Tĩnh lặng từ tay Tokiya.

Tôi thứ hai mang vẻ ngoài và gương mặt y chang tôi kia, dĩ nhiên cũng hành động đúng như những gì tôi sẽ làm và chọn đúng thời khắc ấy để hành động.

Vào khoảnh khắc Tokiya đặt tay vào Chiếc gương Tĩnh lặng, trận chiến đã kết thúc.

… Với chiến thắng là của tôi.

◆◆◆◆◆◆

Tôi đã bị chị ấy bắt thóp. Có ai có thể ngờ đến một chiến thuật như vậy?

Không những có trong tay Grimoire, chị Towako giờ đây còn nắm giữ cả phương pháp đối phó duy nhất với nó – Chiếc gương Tĩnh lặng.

Chị Towako quay người bước đến cầu thang thoát hiểm.

Tôi cố chạy đuổi theo chị ấy nhưng lại bị chắn ngang bởi một bức tường vô hình.

Labyrinth…?”

Mục tiêu của chị Towako là Saki, vậy nên tôi đã chặn lối đi của chị đến với cô ấy.

Tôi cứ ngỡ đã hóa giải sức mạnh của nó rồi nhưng lại chợt nhớ ra Labyrinth của tôi cũng đã bị chị ấy cướp mất.

Giờ tôi hoàn toàn bất lực trước bức tường vô hình trước mặt mình.

Chị Towako vẫn tiếp tục bước đến cầu thang mà không còn gì cản trở.

Chị ấy đang tới chỗ Saki.

“Dừng lại!” Tôi hét lên, nhưng chị Towako vẫn không dừng chân.

“Em bảo khoan đã mà!” Tôi gào lên, lấy cả linh hồn mình cầu xin cho chị đừng bước tiếp nữa.

“Ít nhất cũng phải cho em biết lý do chứ! Tại sao việc ấy lại sai trái?! Tại sao em phải từ bỏ?! Em đâu làm hại ai!”

Chị Towako đột nhiên đứng lại và quay về phía tôi, rõ ràng không có ý định bỏ qua cho những lời vừa rồi của tôi mà không đối đáp lại.

 “… Em nghiêm túc với chị đấy à?”

“Làm gì có ai nhận ra thời gian đã bị đảo ngược? Thế giới có bị lặp lại thì cũng đã sao?!”

Những lập luận của tôi ngày càng giống lý lẽ của những đứa trẻ đang lên cơn tam bành.

“Thế giới đang thay đổi. Đừng nói với chị em vẫn chưa nhận ra.”

“…”

“Và nguyên nhân của chính những sự thay đổi ấy chính là hai đứa.”

Tôi không thể nói thêm lời nào, vì đã quá rõ rằng những điều chị nói là hoàn toàn đúng.

Sự thật được nhìn thấy trong chiếc Bình Quên Lãng vẫn chưa hề phai nhạt trong tâm trí tôi.

Thế giới đã quay ngược hai, ba… vô số lần.

Trong khi xem qua vô vàn vòng lặp, tôi bị buộc phải nhận ra một điều.

… Rằng tương lai không phải lúc nào cũng đi theo một hướng nhất định.

Từng có Etsuko, một cô gái có cuộc đời bị Cuốn vở làm cho đảo lộn, cùng vị hôn thê Hideki của mình. Tương lai mà tôi từng cho rằng tới từ Vision cho thấy cảnh Hideki đẩy Etsuko xuống từ trên mái nhà khiến cô bỏ mạng, nhưng chiếc Bình Quên Lãng lại cho tôi thấy một tương lai hai người sống hạnh phúc bên nhau.

Từng có nhà soạn nhạc Kadokura có cuộc đời bị Chiếc gương Tĩnh lặng làm đảo lộn, cùng người hầu gái Mei của ông. Tương lai mà tôi từng cho rằng tới từ Vision cho thấy cảnh Mei đơn độc bỏ mạng khi bệnh tình của cô bỗng chuyển biến xấu, nhưng chiếc Bình Quên Lãng lại cho tôi thấy một tương lai cô bình thản nhắm mắt dưới bàn tay chăm sóc của Kadokura.

Còn có cả Nanase với cuộc đời đã bị Lư Hương đảo lộn, cùng người bạn trai Shiga. Nanase đã không thể từ bỏ thế giới giấc mơ, nhưng tôi cũng đã nhìn thấy một tương lai nơi cô có thể vượt qua cái chết của Shiga và quay lại với chúng tôi.

Tôi còn nhìn thấy đủ loại tương lai khác nữa.

Một số kết thúc đầy bất hạnh…

Số còn lại thì không như vậy…

Cuộc đời không phải lúc nào cũng chỉ đi theo một hướng cố định.

Mà chúng tôi chính là những người nắm giữ chìa khóa.

Tương lai thay đổi chính là vì chúng tôi đã can thiệp vào…

Vậy nếu…

Nếu chúng tôi chưa từng can thiệp vào thì sao? Tương lai của những người chúng tôi từng gặp sẽ chuyển biến ra sao?

Liệu chờ đợi họ vẫn sẽ là bất hạnh?

Hay liệu phía trước sẽ là một tương lai hoàn toàn khác dành cho họ?

Nếu không phải vì Phantom, tôi sẽ không bao giờ gặp được chị Towako.

Nếu không phải vì Phantom, tôi sẽ không bao giờ bắt đầu làm việc tại Tiệm đồ cổ Tsukumodo.

Nếu không phải vì Phantom, tôi sẽ chẳng bao giờ có liên quan gì đến những Thánh tích.

Nếu không phải vì Phantom, tôi sẽ không bao giờ gặp được những người tôi đã quen.

Nếu không phải vì Phantom, có lẽ tương lai của họ đã hoàn toàn khác.

Có lẽ đó như vậy mới là tốt nhất.

Cái chết của Saki không chỉ là thứ duy nhất đã bị tôi bóp méo bằng Phantom.

Đã có quá nhiều thứ bị thay đổi.

“Sau từng ấy chuyện như vậy rồi mà em vẫn dám nói mình chưa bao giờ gây hại cho ai sao?”

“…”

“Chị không muốn nói tất cả mọi chuyện đều là lỗi của em. Chị dám chắc nhiều người vẫn sẽ gặp phải kết cục bất hạnh bất kể các em có can thiệp vào hay không. Dẫu em có không dùng Phantom, có lẽ họ vẫn đưa ra những lựa chọn như vậy.Ta không thể biết được mọi chuyện đã có thể có kết cục như nào, nhưng việc hành động của các em có một ảnh hưởng nhất định là điều chắc chắn.”

“…”

“Từng có vô số người mất mạng như Saki, và cũng không thiếu người đã phải chứng kiến nó xảy ra ngay trước mắt mình như em. Nhưng họ, không bằng cách này thì cũng bằng cách khác, đã tìm được đường vượt qua những cái chết ấy, hoặc ít nhất thì cũng chấp nhận điều đã xảy ra. Nhưng điều mà không một ai có thể làm được là xóa bỏ cái chết. Đến đây thì em thử nói xem, liệu một cá nhân như em có quyền được dùng Thánh tích để phủ nhận cái chết không? Em thấy như vậy có là công bằng với mọi sinh vật đã từng bỏ mạng trên thế giới này? Nếu chỉ có em và Saki là những người duy nhất bị ảnh hưởng thì đã đành. Bởi dù sao đó cũng là điều chính các em tự chọn mà. Nhưng khi lựa chọn của em đồng nghĩa với sự hi sinh của những người khác thì em còn dám nói điều tương tự nữa không?”

Chị Towako ép tôi đối mặt với sự thật mà tôi vốn vẫn luôn lẩn tránh suốt thời gian qua.

Tôi không tìm ra nổi lời nào để phản biện lại chị.

Nhưng chị ấy không hề chờ đợi câu trả lời, có lẽ là bởi chị đã từ bỏ hi vọng đối với tôi, mà hướng tới cầu thang thoát hiểm – hướng tới Saki.

“Chị Towako. Xin chị đừng di chuyển.”

Tôi quyết định không trả lời mà rút ra Thánh tích cuối cùng của mình.

Thánh tích duy nhất mà chưa một lần tôi từng nghĩ sẽ dùng để chống lại chị.

Quyền năng ghê tởm của nó đã từng một lần lấy mạng Saki.

Nhưng giờ, tôi tự cho phép mình sử dụng nó.

Tôi sẽ sử dụng Thánh tích đã hấp thụ lời nguyền đầy sát ý của gã sát nhân.

Con mắt của Fatima của em đã hấp thụ lời nguyền từ Mắt Quỷ.”

“Ra vậy…. thì ra đó là lý do em không mang nó vào. Chị cứ tưởng em đã ném nó đi hay trả lại Sekka sau khi biết được sự thật rồi chứ. Chị cho em con mắt ấy là để em không chết ngay tức khắc khi gặp gã ta đấy. Nhưng xem ra kế hoạch ấy phản lại chị rồi. Chị quả thực không ngờ đến chuyện này.”

Chị Towako có vẻ không biết tôi đã gặp lại tên sát nhân, và nếu giả sử chị không chuẩn bị sẵn phương thức đối phó với Con mắt của Fatima trong Grimoire, chị ấy cũng không có cách nào để ngăn tôi lại.

“Chị hãy quay lại thật từ từ để em có thể nhìn thấy Grimoire.”

“…”

“Em xin chị đấy. Chị hãy quay Grimoire về phía em đi.”

“…”

“Cho em nhìn thấy nó!”

“Giết chị đi.”

“Cái…?!”

“Muốn ngăn chị thì hãy giết chị bằng Con mắt của Fatima của em.”

“…”

Mắt Quỷ chỉ có thể giết sinh vật sống mà thôi. Nó không có khả năng phá hủy Grimoire. Dù có thì chừng ấy vẫn là không đủ, bởi những gì em làm tốt lắm cũng chỉ là câu thêm chút thời gian mà thôi. Nếu chỉ vậy mà em đã thỏa mãn thì chị chỉ cần tìm cách khác là được. Sẽ chẳng có gì thay đổi hết.”

“…”

“Làm đi. Đây chính là cách để em hiện thực hóa mong muốn của mình đấy.”

“…”

“Đây chính là con đường dẫn đến cái kết hạnh phúc của em.”

“Làm sao có chuyện ấy được!”

Có phần nào của chuyện này mà tốt đẹp?

“… Thật bất công. Chị Towako, chị thừa biết em không thể lấy mạng chị! Em đâu thể cứ thể cắt bỏ mối quan hệ với người khác như chị!”

Muốn sử dụng lời nguyền Con mắt của Fatima đã hấp thụ, tôi cần một luồng sát ý không hề nhỏ. Mong muốn lấy mạng đối phương chính là tác nhân kích hoạt lời nguyền giết chóc.

Nhưng sao tôi có thể giết chị Towako cho được?

“Không giết chị thì em không cứu được Saki đâu.”

“Chẳng phải chính chị cũng đã nói đấy sao? Sự hiện diện của chị đã chiếm một vị trí quan trọng trong tim em.”

Saki không phải người duy nhất ở bên tôi mỗi khi thế giới quay ngược.

Chị Towako cũng luôn sát cánh cùng chúng tôi. Nếu Saki đã cắm rễ sâu trong tim tôi, thì chị Towako cũng chẳng khác biệt.

Nếu nhắm đến điều ấy thì kế hoạch của chị đã hoàn toàn thành công.

“Với em, kết cục tốt đẹp duy nhất là cả ba chúng ta đều quay về cuộc sống bình dị như trước kia.”

“Yêu cầu của em hơi cao đấy.”

“Nhưng em chỉ có vậy mà thôi.”

“… Em đúng là yếu đuối quá mà.”

“Bị chị nói thế thì em cũng đành chịu vậy.”

“Chúng ta kết thúc ở đây thôi.” Chị Towako đáp lại, và ngay sau đó…

“Tokiya sẽ tình cờ đánh rơi Con mắt của Fatima.”

… Dùng Pendolo để tạo ra một sự tình cờ.

Tiếng chuông lanh lảnh vang lên, đoạn, Con mắt của Fatima tình cờ rớt từ tay tôi xuống đất.

Chị Towako bước tới để nhặt nó lên.

Theo phản xạ, tôi cũng đồng thời vươn ra nhặt lấy nó.

Và người chạm vào Con mắt của Fatima trước…

… Chính là tôi.

Cứ như đã được định sẵn vậy. Tôi cầm Con mắt của Fatima giơ lên cao, còn chị Towako đang đứng ngay trước mặt tôi.

Cứ như định mệnh đang muốn nói với tôi điều gì đó.

Cứ như nó đang đưa ra một yêu cầu.

Rằng nếu tôi không định từ bỏ Saki, thì hãy giao nộp chị Towako.

Phải chọn một trong hai.

Là vậy sao? Đó là lựa chọn duy nhất của tôi?

… Nếu bắt buộc phải chọn một thì…

Tôi… tôi…

“Dừng lại đi.”

Bỗng có giọng nói của ai đó đưa tôi về thực tại.

Saki cuối cùng cũng đã tới.

◆◆◆◆◆◆

“Saki.”

Tokiya đã bỏ lại Chiếc gương Tĩnh lặng với cô bé nên có lẽ cô bé không thể nghe thấy chúng tôi chiến đấu, nhưng nó hẳn đã nghe thấy mọi thứ chúng tôi nói với nhau sau khi cậu ta lấy lại nó.

Chuyện này mất nhiều thời gian hơn tôi tưởng.

Nhưng vì Saki là mục tiêu của tôi nên cô xuống tận đây thực ra lại rất tiện cho tôi. Đúng ra tôi nên mừng vì cô bé đã cất công xuống tận đây mới phải.

… Phải chăng tôi đã mong cô bé đừng bao giờ xuống tới đây?

“Dừng lại đi. Em không muốn nhìn hai người mâu thuẫn đâu.”

“Vậy thì em nên đợi ở trên tầng mới phải.” Tokiya nói chen vào và đứng chắn giữa tôi và Saki.

“Dừng lại đi. Anh chỉ đang tự làm làm đau bản thân mà thôi.” Saki bước lên đứng ngang hàng với cậu ta.

Cô bé lắc đầu và chạm vào bàn tay đang giơ ra của cậu.

Cánh tay của Tokiya thõng xuống như con rối bị đứt dây, để cho Con mắt của Fatima rơi xuống đất. Nó nảy trên nền đất rồi lăn đi nơi nào đó.

“Cả chị Towako nữa. Chị hãy dừng lại đi.” Cô bé nói với tôi bằng khuôn mặt vô cảm thường lệ.

“Saki, em có biết chuyện này là về cái gì không?”

“Có ạ. Mỗi khi thế giới quay ngược, Vision lại cho em thấy tất cả. Em biết Tokiya đã sử dụng Phantom để ngăn không cho em chết, và rằng mạng sống của em chính là công tắc kích hoạt Phantom.”

“Chị… hiểu rồi.”

Tôi từng tin rằng chỉ có tôi và Sekka biết về bí mật ấy và nhận thức được chuyện đang diễn ra.

Nhưng đến Saki cũng nằm trong số ít người biết về chuyện này…

Cuộc sống nom có vẻ bình thường của chúng tôi chỉ là một tấm màn che đậy cho những người hoặc chấp nhận im lặng, hoặc không biết chút hay biết về sự thật.

… Tại sao tôi lại thất vọng thế này? Người cố phá hủy cuộc sống bình thường ấy chính là tôi mà…

“Phải rồi. Xem ra chị chưa từng hỏi chuyện em, Saki nhỉ.”

Đã có nhiều lần tôi từng thử nói cho Tokiya mọi thứ và thuyết phục cậu ta.

Nhưng với Saki thì bản thân tôi chưa từng nói chuyện bao giờ.

Làm sao tôi có thể nói với cô bé rằng cô đã chết, và rằng quyền năng của một Thánh tích là thứ duy nhất giữ cho cô còn sống được cơ chứ.

 “Chị hỏi em một chuyện được không?”

“Vâng.”

“Saki, em nhìn thấy được tương lai như thế nào?”

Em không thấy tương lai nào có chị lấy mạng em sao?

Cô bé dường như hiểu ý nghĩa của câu hỏi của tôi.

“Em không hề thấy một tương lai nào như vậy.”

“… Ra vậy. Tiếc thật. Nếu nhìn thấy một tương lai như vậy thì có lẽ em đã chọn con đường khác mà tránh xa tiệm Tsukumodo rồi.”

Nếu cô bé cứ tránh xa tôi, chuyện đã chẳng đến nước này.

“Không. Dù có nhìn thấy một tương lai như vậy, em nghĩ em vẫn sẽ muốn ở bên chị.”

Một tương lai… mà tôi giết chết Saki.

Vậy mà cô bé nói vẫn sẽ tới Tsukumodo.

“Bởi dù sao”, Cô bé tiếp lời, “Em rất yêu Tiệm đồ cổ Tsukumodo mà.”

“… Haha.”

Cái tiệm cũ rích ấy thì có gì đáng quý?

Chỉ là một nơi nhỏ bé, cách biệt, vô vọng chẳng mấy khi có khách.

Trong một bầu không khí bao phủ bởi sự dối trá.

Vây chung quanh mỗi ngày là những món đồ giả.

Thật sự thì, nơi ấy có gì mà cô bé lại yêu quý nhiều đến vậy?

… Tôi chỉ đang tự tạo ra lý do cho bản thân mà thôi.

Bởi tôi vốn đã biết.

Cửa tiệm nhỏ ấy quan trọng thế nào với cô bé.

“Tiệm Tsukumodo là nơi em được tập luyện dịch vụ chăm sóc khách hàng mà em lúc nào cũng đam mê…”

Chỉ nhìn cũng đủ hiểu cô bé trân trọng nơi ấy đến nhường nào.

“Ở đó có Tokiya…”

Chỉ sự hiện diện của Tokiya cũng đủ làm nơi đó trở thành một nơi đáng trân quý với cô.

“Và cả chị Towako nữa.”

… Trong danh sách ấy có cả tôi.

Tôi cũng là một trong những thứ cô bé yêu quý.

Chính tôi, người đang cố tước đi mọi thứ từ cô.

“Dù không thể ở lại được lâu, em vẫn muốn sống ở tiệm Tsukumodo.”

… Thì ra là như vậy.

Cô bé muốn nói đây chính là tương lai cô đã thấy mà không cần tới Vision.

“Cũng chính vì vậy nên em không hề hối hận.”

Vậy là Saki hiến dâng mạng sống của mình cho số phận.

“Dù đây có là kết thúc của mọi chuyện.”

◆◆◆◆◆◆

“Dù đây có là kết thúc của mọi chuyện.”

Saki bỏ những lời ấy lại với tôi và bước tới chị Towako.

Tôi vươn tay mình ra đầy hoảng loạn ngăn cô lại.

“Tokiya…”

Tôi tiếp tục nhìn về phía trước, dán chặt mắt vào chị Towako, không hề quay đầu, cũng không bắt gặp ánh mắt của Saki.

“Không sao đâu.”

… Như vậy thì không sao thế nào được?

“Em không thể từ bỏ được.”

… Tôi biết Saki vẫn chưa từ bỏ.

“Vẫn còn cách khác mà.”

… Tôi biết Saki không tìm kiếm một con đường khác.

“Nhất định phải còn…”

Tôi cảm thấy một hơi ấm mềm mại áp vào lưng mình.

“Anh đã làm quá đủ rồi.”

“Chưa đâu.”

“Cùng chấm dứt chuyện này thôi.”

“Anh không để nó kết thúc đâu.’

“… Tokiya, em xin anh.”

Sao Saki lại phải cầu xin?

Sao cô lại phải cầu xin khi những gì tôi làm đều là vì cô?

Khi lý do tôi làm tất cả những chuyện này là để cô không phải chết?

Tại sao… cô lại phải cầu xin?

Lẽ nào suốt quãng thời gian qua, tôi đã áp đặt mục tiêu ích kỷ của mình lên cô…?

Anh quá đỗi nhân từ… nhưng lại cũng thật ngạo mạn.

Vậy là tôi vẫn luôn ngó lơ mong muốn của Saki sao?

“Em có còn muốn chết không?”

Tôi hỏi cô vẫn câu hỏi từ lần đầu chúng tôi gặp mặt.

Sau ngày hôm đó, câu trả lời của cô đã thay đổi.

Tôi dám chắc điều ấy.

“… Anh hỏi ác quá đấy.’

Saki chỉ trích tôi.

Nhưng tôi biết…

Rằng kể từ lần thứ hai, Saki chưa từng một lần nói lại rằng mình muốn chết.

Dù chính cô cũng biết những lời ấy là đảm bảo chắc chắn nhất để khiến tôi ở bên cô.

Cô cứng đầu tới mức nhất quyết không bao giờ nói lại lần nữa.

Quyết tâm của cô đã được củng cố bởi nỗi hối hận từ hành động của mình và bài học đầy đắng cay cô đã học được, cùng lời hứa của cô với tôi.

Rằng cô sẽ không bao giờ nói hay thậm chí là nghĩ đến việc muốn chết nữa.

Nhưng dẫu kinh khủng và tàn nhẫn là vậy, tôi vẫn muốn nghe cô nói.

… Rằng cô không muốn chết.

Tôi muốn tước đi lựa chọn còn lại của cô, để khẳng định những gì chúng tôi đã làm trước giờ là không hề sai.

“Anh Tokiya, khi chúng ta gặp nhau lần đầu, em đã thực lòng muốn được chết. Nhưng sau khi anh bước vào đời em, em đã không còn nghĩ như vậy nữa. Em thấy hối hận vì ước muốn được chết của mình. Đến cả bây giờ... vâng, đến giờ vẫn vậy. Em cũng không muốn phải bỏ mạng tại đây. Cái chết không phải điều em muốn.

“Dẫu vậy…”

Nhưng Saki đã cắt ngang dòng tâm tưởng của tôi.

“Như này cũng là được rồi. Đây chính là điều nên làm. Chúng ta đã làm đủ rồi. Được tận hưởng quãng thời gian hạnh phúc đáng một đời người, em không còn gì hối hận nữa.”

Saki không đổ lỗi, cũng không trách móc tôi. Cô chỉ nói ra những điều xuất phát từ tâm can mình.

“Chính vì vậy nên đến lúc chúng ta đặt dấu chấm hết rồi.”

Chị Towako quyết tâm đặt dấu chấm hết cho mớ bòng bong này, dù như vậy đồng nghĩa với việc nhuốm bẩn tay chị.

Saki hiểu hết cả và đưa ra lựa chọn tương tự.

Chỉ có tôi là người duy nhất.

Có lẽ tôi là người duy nhất trên thế giới không chịu chấp nhận chuyện này.

“Em xin lỗi vì đã để anh mắc kẹt trong thế giới của mình quá lâu. Giờ anh có thể tự do rồi.”

Saki nhẹ nhàng đặt tay cô lên cánh tay đang vươn ra của tôi.

Cứ như có phép màu, cánh tay mà tôi thề sẽ không bao giờ buông xuống bỗng hạ xuống lặng lẽ dưới cái chạm của cô.

“Tạm biệt anh.”

Đó là những lời cuối cùng của cô khi cô bước qua tôi.

Sau mỗi bước đi, cô lại xa dần.

Cô vẫn bước tiếp tới chị Towako.

Dù hiểu hơn ai hết hành động của mình rồi sẽ dẫn đến đâu.

Tôi có thể nhìn thấy mặt chị Towako từ sau lưng Saki.

“…!”

Chị đừng làm khuôn mặt ấy mà.

Biểu cảm của chị Towako, bờ lưng của Saki, và việc tôi nhận thức rõ được chuyện sắp xảy ra… tất cả là quá nhiều để tôi tiếp nhận. Không đành lòng nhìn, tôi liền quay mặt đi.

Bỗng nhiên, tôi thấy ở góc tầm nhìn thoáng có một bóng đen…

Đó là một người phụ nữ trẻ.

Tôi chưa từng thấy người phụ nữ này bao giờ, ngay cả trong vô số vòng lặp trong quá khứ.

Cô ta tiến đến đến chúng tôi, bước chân đi không vững cứ như đang say rượu.

Đôi mắt đục ngầu thiếu sức sống của cô ta dán chặt vào Saki.

Cả Saki lẫn chị Towako đều không nhận ra.

Người để ý đến cô ta chỉ có mình tôi.

Một cơn ớn lạnh bỗng chạy dọc qua người tôi.

Lần này không có tiếng nhiễu nào vang lên trong đầu tôi cả.

Chỉ là dự cảm thôi.

Nhưng không hiểu sao tôi biết chuyện chưa từng xảy ra trong tất cả thế giới trước đây đang chuẩn bị diễn ra ngay trước mắt mình.

Và cũng chính vì vậy mà tôi dám chắc đó sẽ là chuyện chẳng tốt lành gì.

Bởi trong tay người phụ nữa kia chính là Con mắt của Fatima mà tôi đã đánh rơi ban nãy.

Cô ta thốt ra những lời thì thầm mà chỉ vừa đủ để tôi nghe thấy.

“Mày… giết… con gái… tao.”

Tôi liền bắt đầu chạy.

Cô ta giơ Con mắt của Fatima lên.

Tôi hét to tên của Saki.

Cô liền quay đầu lại.

“Chạy đi!”, tôi gào lên.

Saki nhìn lại tôi, vẫn không hiểu đang có chuyện gì.

Tôi cố chắn cho cô.

Tôi cố lấy thân mình che cho Saki.

Nhưng lại bị chắn bởi một chiếc tường vô hình.

Tôi không thể tới được chỗ của Saki.

“… Labyrinth.”

Tôi nhìn vào chị Towako.

Chị Towako, vừa nhận thức được tình hình, liền đưa ngón tay lên Labyrinth.

Nhưng ngay khi bức tường giữa Saki và tôi vừa hạ xuống.

… Saki bỗng lảo đảo về phía sau.

Cô bước một, hai bước về phía trước.

Khoảng cách giữa chúng tôi thu hẹp lại.

Cô sắp sửa ngã vào vòng tay tôi.

Tôi liền với ra và ôm cô vào lòng.

Giờ đây khi Labyrinth đã hạ xuống, tôi có thể chạm vào cô.

Dẫu rằng mọi chuyện đã là quá muộn.

“… Hehehehehehe.”

Tôi nghe thấy một giọng nói.

Người phụ nữ không biết xuất hiện từ đâu ra đang cười.

Một nụ cười thật trống rỗng.

Cứ như bản thân cô ta không hề hiện hữu ở nơi này vậy.

“… Mẹ giết nó cho con rồi. Ami ơi, con nghe thấy không? Mẹ giết con bé đã nguyền rủa con rồi…”

Cô ta rời đi cũng đột ngột như lúc xuất hiện, suốt quãng thời gian không lúc nào ngưng cười.

Một bức ảnh phấp phới rồi từ tay cô ta bay xuống đất.

Đó là một bức ảnh chụp một nữ sinh tiểu học.

Bức ảnh cũ nát và tả tơi ấy nom có tuổi đời ít nhất cũng phải một thập kỷ rồi.

Bức ảnh hẳn đã được chụp trong một chuyến dã ngoại nào đó. Ở đằng sau khung nền có thể thấy rõ vài ngọn núi.

Saki đã kể cho tôi.

Và gã sát nhân ấy cũng đã kể cho tôi.

Rằng hồi Saki học tiểu học, cô đã tiên đoán trước cái chết của một người bạn học.

Người bạn học ấy sau đó đã trượt chân trên vách núi trong chuyến dã ngoại của trường và bỏ mạng.

Mẹ của cô bé đổ lỗi cho Saki vì cái chết của con mình.

Người mẹ ấy đã bị tổn thương tâm lý nặng nề.

Nếu cha cô bé ấy ghét Saki tới mức muốn lấy mạng cô, thì hẳn việc người mẹ cũng có những cảm xúc tương tự cũng là điều không quá bất ngờ.

Và quan trọng hơn tất thảy là, giá mà tôi để ý sớm hơn thì…

Nhưng giờ hối hận chuyện ấy cũng là vô nghĩa.

Saki nằm trong vòng tay tôi mà sao trông xa xôi quá.

Liệu trong mắt cô còn có hình bóng của tôi?

“Saki!”

Nghe tôi gọi, cô liền đảo mắt về phía tôi.

“Saki!”

Cô mở miệng cố nói điều gì đó.

Tôi liền im bặt và lắng nghe thật kỹ.

Nhưng cô lại đóng chặt miệng, cố kìm nén lại điều cô muốn nói.

“Không… sao đâu.”, những gì cô thốt được ra chỉ có vậy.

Như này thì không sao thế nào được?

Tất cả chuyện này có cái gì đáng để coi là không sao?

Tôi không hiểu.

“Saki!”

Nói với anh đi.

“Saki!”

Em hãy thuyết phục anh đi, thuyết phục thật nhiều vào.

“Saki!”

Bởi anh sẽ không chịu chấp nhận chuyện này đâu.

“… Saki!”

Nên xin em, mở mắt ra đi mà.

“Đây…”

Mắt Saki từ từ đóng lại.

Cô không còn nói nữa.

Cơ thể cô… cũng mất đi sinh lực.

“… Saki!”

Tôi lay cơ thể đang dựa một cách yếu ớt vào người tôi.

“… Saki.”

Tôi vừa gọi tên cô, vừa lay cơ thể cô đầy bất lực.

Nhưng cũng vô ích…

Cô không đáp lại.

Cô không trả lời.

Mọi âm thanh sự sống của cô đều đã tắt ngúm.

Thay vào đó, tôi nghe thấy một giọng nói hỏi mình từ đâu đó.

… Cậu có muốn quay ngược thời gian không?

Đó chính là giọng nói của Phantom, đang bày ra trước tôi lựa chọn quay ngược lại thế giới.

Tức chỉ có thể mang một ý nghĩa…

… Saki đã chết.

◆◆◆◆◆◆

“Vậy là nó thực sự kết thúc như này. Số phận định sẽ không bao giờ tha thứ cho Saki hay sao?”

Cái chết của cô bé diễn ra đột ngột quá.

Nó ập đến thật quá bất chợt.

Một sự bất công đến từng khía cạnh.

Lúc ấy, tôi cũng chẳng thể làm được gì để che chắn hay bảo vệ cô bé.

Liệu có ai đoán được người phụ nữ ấy sẽ lấy mạng Saki?

… Không, tôi biết chính xác lý do của chuyện này. Một lý do vẫn y hệt như bao lần trước.

Số phận sẽ không bao giờ bỏ qua cho cô. Nó sẽ lấy mạng cô bất kể việc ấy có đột ngột, bất chợt hay bất công đến nhường nào.

Vậy là kết thúc thật rồi.

Tôi thấy Tokiya bỗng đứng dậy và tách mình khỏi Saki.

“Tokiya.”

“… Sao ạ?”

“Em định làm gì?”

“Chị nhìn mà không biết sao? Em sẽ quay ngược lại thế giới. Vẫn như mọi lần thôi.”

“Đồ đần! Em còn định lặp lại chuyện này bao nhiêu lần nữa?!”

“Cần bao nhiêu thì em sẽ còn làm bấy nhiêu! Em sẽ tiếp tục quay ngược thế giới đến khi nào không còn cần thiết nữa thì thôi!”

Sự chấp nhận và từ bỏ vừa nhen nhóm trong Tokiya giờ đã tan thành mây khói.

Giá mà người phụ nữ ấy chịu đợi thêm một chút nữa… tất cả đã có thể tốt đẹp hơn rất nhiều.

“Khi đối mặt với cái chết của những người mình yêu quý, không có ai là đủ sẵn sàng đâu.”

Tôi vẫn còn nhớ những lời Sekka nói với mình.

Điều duy nhất người ta có thể làm là chấp nhận hiện thực và tìm một cách nào đó để vượt qua.

Nhưng chừng nào Tokiya còn thiếu ý chí từ bỏ, trông chờ cậu ta thay đổi hành động của mình là vô vọng.

Chừng nào cậu ta còn có Phantom.

“Được. Vậy thì dùng đi. Em thử dùng Phantom cho chị xem. Bởi ngay khi em dùng nó, chị sẽ dùng Grimoire ngăn nó lại.”

“!”

Tokiya liền lườm tôi.

“Đừng có ngáng đường em.”

“…”

“Đừng có can thiệp vào chuyện của Saki với em.”

“Em đùa chị à?!”

Lời nói của cậu ta là thứ khiến tôi mất đi chút bình tĩnh cuối cùng còn lại trong mình.

Tôi túm lấy ve áo và vật cậu ta xuống đất.

“Hự…”

“Để xem em còn dám nói nữa không.”

“Em bảo đừng có ngáng đường… Đừng có cản trở em và Saki!”

“Em mới chính là người cản trở mong muốn của Saki đấy! Em có nghe con bé nói không? Chính Saki nói muốn chấm dứt mọi chuyện. Đây là lựa chọn của chính nó!”

“Đấy là vì chị bắt cô ấy phải làm vậy! Chị khiến cô ấy nghĩ việc sử dụng Phantom là một cái tội. Rằng sử dụng Thánh tích là một cái tội! Chính cô ấy đã nói mình không muốn chết! Rằng cô ấy muốn sống kia mà!”

Nhưng…

“… Không thể được. Không có cách nào cứu con bé đâu.”

“Có Phantom đấy thôi.”

“Em thực sự nghĩ Phantom có thể cứu được con bé sao?”

“Có Phantom thì em muốn thử lại bao nhiêu lần cũng được.”

“Em còn định giết Saki bao nhiêu lần nữa mới chịu vừa lòng đây?!”

Tôi ấn chặt Tokiya xuống sàn.

“Điều kiện kích hoạt việc quay ngược chính là cái chết của Saki. Có thể do không nhớ nên em cũng không thèm quan tâm, nhưng Saki thì có đấy. Con bé biết mình sẽ chết như nào và biết cả lý do mình vẫn còn sống. Con bé sống mà giữ trong tim mình gánh nặng ấy, mỗi khi thế giới quay ngược lại phải trải qua cảm giác kinh hoàng của cái chết. Em có biết việc ấy khó khăn đến nhường nào không?!”

“…”

“Vấn đề còn không phải là việc con bé bị giết nữa kia. Có cả những lần em bỏ mạng mà. Em có chút ý niệm gì về cảm giác tội lỗi mà con bé phải gánh chịu khi biết lý do em chết là vì con bé không?”

Thế giới sẽ không quay ngược khi Tokiya chết.

Mạng sống của Saki là tác nhân duy nhất kích hoạt sự quay ngược này.

Nếu vậy thì, làm sao thế giới có thể quay ngược khi Tokiya chết?

Câu trả lời đã quá rõ ràng.

“… Em có hình dung nổi cảm xúc của con bé khi phải tự sát để cho em sống lại không?”

Cô phá vỡ lời hứa quan trọng nhất và tự kết liễu mạng sống của bản thân.

Tất cả chỉ để xóa đi cái chết của Tokiya.

Một vòng lặp điên cuồng không hồi kết, trong đó chúng sẵn sàng hi sinh mọi thứ để xóa bỏ cái chết của đối phương.

“Con bé có bao giờ mong muốn sự điên rồ này.”

“Chị đừng có nói đến cảm xúc của cô ấy ở đây! Chính chị là người từ bỏ cô ấy trước! Chị thì biết gì về cảm xúc của cô ấy mà nói?!”

“Còn em thì biết chắc?!”

Không có cách nào để hiểu được cảm xúc thật sự của con người.

Chứ đừng nói đến cảm xúc của người đã khuất. Khi ấy thì không ai có thể biết chắc được.

Dẫu cho mối liên kết của mình với họ có mạnh mẽ đến đâu.

Nếu vậy thì làm sao để truyền tải suy nghĩ của người đã khuất?

Liệu có cách nào để Tokiya hiểu được cảm giác của Saki hay không?

Thứ phương pháp như vậy đã không còn…

Bỗng nhiên, một ánh sáng từ đâu rủ xuống.

Một ánh sáng chứa đựng cả bảy màu cầu vồng.

Dưới hình dạng một chiếc lá.

Sở hữu khả năng truyền tải suy nghĩ hay tâm can của người khác.

… Chính là Thánh tích mang tên Kotonoha.

◆◆◆◆◆◆

… Tôi xin lỗi.

Kotonoha đáp xuống tay tôi.

Chỉ trong chốc lát, cả người tôi bỗng được một luồng sáng bao bọc lấy.

Từ bên trong ánh sáng, tôi nghe thấy một giọng nói.

Saki.

“Tôi xin lỗi.”

Đây là những suy nghĩ từ tâm can của cô.

“Tôi xin lỗi vì đã sống.”

Những lời thú tội với thế giới.

“Tôi xin lỗi vì đã xóa bỏ cái chết của chính mình.”

Một lời xin lỗi gừi tới tất cả mọi người trên thế giới.

“Tôi xin lỗi tất cả những người muốn sống nhưng lại không thể.”

Khi đối diện với họ, Saki đã thấy đau đớn tới nhường nào?

“Tôi xin lỗi tất cả những người đã mất đi người mình thương yêu.”

Khi đối diện với họ, Saki đã thấy khổ sở tới nhường nào?

“Tôi xin lỗi vì đã bám víu lấy hi vọng, dẫu biết rằng việc ấy là vô vọng.”

Biết rằng cuộc sống đặc biệt được trao tặng đã khiến mạng sống của mình được đặt lên trên nhiều người khác.

“Tôi xin lỗi vì đã làm xáo trộn cuộc sống của tất cả mọi người.”

Nên những gì cô có thể làm chỉ là xin lỗi.

“Tôi xin lỗi.”

Cô chỉ nói có vậy.

Lời trăn trối của cô là những lời xin lỗi.

Cứ như cô không thể nghĩ ra điều gì khác để nói.

Cứ như cô không còn nghĩ ra được điều gì khác ngoài xin lỗi cho tội lỗi của mình.

Toàn bộ lời trăn trối của cô được dành cả để xin lỗi, không còn gì khác.

“… Đây là… lỗi của mình sao?”

Có phải là tôi không?

Có phải tôi là người khiến cô nghĩ việc sống là sai trái?

Có phải tôi là người đã dồn cô vào chân tường đến độ cô phải xin lỗi vì đã sống?

Có phải chính tôi là người đã làm cô đau khổ đến vậy?

Saki bảo tôi cô không hề hối hận.

Nhưng thực chất là có.

Tôi đang được chứng kiến chính nỗi hối hận ấy đây.

Cô hối hận việc mình đã sống và tiếp tục tồn tại.

Đó là hối hận duy nhất của cô.

Saki, em có hận anh không?

Em có hận anh vì đã ép em phải sống không?

Tôi co người lại và ôm đầu mình trước suy nghĩ không thể chịu đựng nổi ấy.

“Phải chăng suốt thời gian qua mình đã sai?”

◆◆◆◆◆◆

Đó là tâm can của Saki được truyền tải qua Kotohana.

Những cảm xúc chân thực và thuần khiết nhất của cô bé.

Không có gì ngoài những lời xin lỗi.

Saki không dùng Kotohana cho những lời từ biệt; cô dùng nó để xin lỗi.

Nhưng người trao Kotohana cho cô bé chính là tôi.

Tôi trao nó cho cô bé vì nghĩ rằng sẽ có ngày cô cần dùng đến nó…

Nhưng mà…

Tôi chưa bao giờ muốn cô bé dùng nó theo cách này.

Tuy rằng đúng là tôi có tính đến khả năng cô bé sẽ làm vậy. Saki, người đã được trao tặng một mạng sống đặc biệt, sẽ vứt bỏ đi cơ hội nói những lời từ biệt cuối cùng.

Nhưng Saki à, em biết không.

Nếu chỉ là một chút ích kỷ như vậy thì không ai trách em đâu.

Nếu là chừng ấy thì đến cả thế giới có lẽ cũng sẽ cho phép thôi.

 “Khi đối mặt với cái chết của những người mình yêu quý, không có ai là đủ sẵn sàng đâu.”

Chẳng cần Sekka cảnh báo tôi cũng đã biết.

Nhưng chí ít tôi cũng phải làm gì đó để xoa dịu nỗi đau.

Để những người bị bỏ lại có thể phần nào thấy bớt cô đơn.

Chính vì vậy nên kế hoạch của tôi là để lại ít nhất một vài ký ức cho Tokiya.

Nhưng kế hoạch đó thành ra bị phá sản rồi.

Cô bé ấy ngốc đến thế nào được cơ chứ.

Saki đúng là đến tận phút cuối vẫn vụng về thật mà.

“Tokiya.”

Không có tiếng đáp lại.

Dù không phải trực tiếp nhưng những lời của Saki chắc chắn đã chạm tới được cậu ta.

Giọng nói đầy thống khổ của cô.

Tiếng nói đầy đau đớn của cô.

Sự nhận thức về những tội lỗi của mình.

“Chị sẽ cho em một ngày để lựa chọn. Khi nào quyết rồi thì tới Tsukumodo gặp chị.”

Bởi vì tôi dám chắc Tokiya sẽ không sử dụng Phantom nữa.

Tokiya, em muốn tin chị phải không? Nhưng em biết không, em không phải người duy nhất muốn tin vào chị đâu.

Vậy nên chị sẽ đặt cược vào em một lần cuối.

Nhưng nếu lần này cậu ta không lựa chọn đúng nữa thì…

“Nếu chừng này còn chưa đủ để thay đổi em thì không gì lay chuyển nổi em nữa.”

◆◆◆◆◆◆

“Chị sẽ cho em một ngày để lựa chọn. Khi nào quyết rồi thì tới Tsukumodo gặp chị.”

Chị Towako bỏ lại những lời đó với tôi rồi rời đi.

Sự trì hoãn ấy chính là dấu hiệu tin tưởng của chị với tôi.

Suy nghĩ một cách logic thì tôi mới hiểu điều mình mới làm ngu ngốc đến độ nào.

Đúng ra tôi phải sử dụng Phantom để quay ngược thế giới khi bản thân vẫn còn kích động và không suy nghĩ được thấu đáo mới phải.

Nhưng chị Towako đã yêu cầu tôi lựa chọn.

Chính điều ấy đã ép tôi tỉnh táo trở lại.

Tôi phải gom lại toàn bộ suy nghĩ trong đầu mình và đưa ra lựa chọn.

Chị Towako đúng là tàn độc đến tận tâm can rồi. Chị ấy gài tôi vì biết tôi sẽ không phản bội lại lòng tin của chị.

Tôi phải nghĩ ra câu trả lời.

Tôi lại nhìn vào gương mặt đang say ngủ của Saki trong lòng mình.

Cô vẫn mang vẻ vô cảm thường nhật, không khác ngày thường là bao.

Tôi chạm vào má cô.

Vẫn còn ấm.

Cứ như cô vẫn còn sống vậy.

Tôi sẽ lại trốn tránh hiện thực tiếp sao?

Tôi sẽ lại khiến cho Saki phải tiếp tục đau khổ nữa sao?

“…”

Trên má cô có chút bột cầu vồng đang tỏa sáng lấp lánh.

Tôi hẳn đã bóp nát Kotohana – chứa đựng lời nói của Saki – trong tay mình từ bao giờ. Các mảnh vỡ của nó thành ra dính vào má cô.

Nhìn lại thì quần áo và tóc cô giờ cũng đã bị bao phủ bởi bột cầu vồng rồi.

Anh xin lỗi nhé.

Tôi phủi bột cầu vồng ra khỏi má cô.

Nhưng dẫu phủi đi bao nhiêu, phần bột cũng không chịu bay đi hết.

Thứ bột này dính cả vào tay tôi nên như vậy cũng phải thôi.

Thế rồi, cứ như chỉ chờ đúng cơ hội này, làn gió từ đâu ùa vào nhặt những mảnh vỡ của Kotohana và đưa nó tung bay trong không trung.

“Trông đẹp chưa kìa.”

Nhưng khi dính ở mặt Saki như bột trang điểm nó cũng thật đẹp.

… Trang điểm à.

Nghĩ lại thì từng có lần Saki phải vật lộn vì vụ trang điểm này nhỉ.

Ký ức ấy bỗng bật ra trong đầu tôi như một bức hình.

Trong hình ảnh ấy là Saki, trang điểm trên mặt dày cứ như diễn viên kịch.

Nếu biết có bao nhiêu chuyện mà giờ tự nhiên tôi nhớ lại mỗi chuyện ấy thì chắc Saki sẽ giận lắm đây.

Nói đến giận thì cả lần tôi nghịch chiếc Máy ảnh Tương lai cô ấy cũng bực lắm.

Ký ức lại một lần nữa bật ra trong đầu tôi như một bức hình.

Hình ảnh ấy là Saki với sự giận dữ dâng trào thành hào quang như có thể nhìn thấy được bằng mắt thường, tuy rằng điều ấy không thể hiện qua mặt cô.

Tại sao giờ tôi lại nhớ lại mặt ấy của Saki?

Tôi muốn nhớ lại các biểu cảm khác của cô ấy, như là khi cô cười cơ. Nhưng chuyện ấy là bất khả thi rồi. Rốt cuộc đến tận thời khắc cuối cùng, tôi vẫn chưa được nhìn thấy nụ cười của cô.

Tôi chính là người đã khiến cô phải gánh lấy tội lỗi nặng nề tới mức dù muốn cô cũng không thể nở nụ cười.

Nhưng dẫu vậy, dù chỉ trong thoáng chốc thôi, và cũng có thể là do tôi nhìn nhầm, nhưng hình như tôi đã thấy Saki cười.

Đó là khi tôi dùng Mind’s Voice để nghe lén tâm can của Saki.

Bỗng nhiên, ký ức lại lần thứ ba tạo thành hình ảnh trong đầu tôi.

Đó là khi Saki chăm sóc cho vết thương ở tai tôi khi tôi nằm vào đùi cô.

“…?”

Sao tôi lại nhớ về Saki như thế này?

Thay vì hồi tưởng, tôi thấy nó giống như những phân cảnh đang được chạy trước mắt mình hơn…

“Tuyết à…?”

Hình như tôi đang thấy ảo giác có gì đang nhảy múa giữa không trung.

Gì thế này… có tuyết… trong nhà sao?

Tôi nhìn lên và thấy nhiều đốm sáng li ti trên không trung tới mức không còn nhìn thấy trần nhà bằng bê tông đâu nữa.

Những mảnh Kotonoha tôi mới bóp nát ban nãy và nhảy múa trong không trung bằng một phép màu nào đó đã biến thành những chiếc lá màu cầu vồng.

Cứ như tôi đang ngồi dưới tán một chiếc cây lớn, khắp nơi đều có lá rụng xuống vậy.

Giống lông từ cánh thiên thần quá.

Một trong những cái lá đáp xuống tay tôi.

Bỗng nhiên…

Ký ức chứa đựng trong Kotonoha chạm tới tôi.

Đó là từ ngày hai chúng tôi gặp nhau lần đầu.

Trái tim của cô từng mong ước được chết.

Ước nguyện được chết thuần khiết và chân thực nhất của Saki.

Trái tim cô lãnh lẽo và vô cảm vô cùng.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Đó là khi gã sát nhân tấn công chúng tôi.

Trái tim của cô đã thay đổi.

Cô muốn được sống.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Đó là cảm giác tội lỗi của cô khi đối diện với cô gái đã bị Cuốn vở làm đảo lộn cả cuộc đời, mất đi cả hôn phu của chính mình.

Lời “xin lỗi” lặp đi lặp lại không biết bao nhiêu lần.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Có một nhà soạn nhạc vì quá mê đắm sự im lặng từ Chiếc gương Tĩnh lặng mà để vuột mất người hầu gái của mình.

Và cả điều ước muốn thay đổi những bất hạnh chỉ chực chờ gieo xuống những ai đầu hành trước Thánh tích.

Một điều ước vẫn còn để ngỏ.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Đây là sự phẫn nộ của Saki trước bà đồng đã dám chơi đùa với mạng sống của người khác, vì bị ám ảnh với khả năng nhìn thấy những gì người khác đã thấy của Spectacle.

Và sự thật đau đớn rằng, Saki, vì có cái chết bị thao túng, nên cũng chẳng khác cô ta là bao.

Những suy nghĩ về việc bỏ mạng cùng bà đồng, cùng nỗi nhẹ nhõm của cô khi được cứu.

Và cả sự ghê tởm bản thân đến cùng cực.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Có một sợi dây và chiếc chìa khóa dây cót dùng để vặn dây cho búp bê.

Ageha và Kumo đã nhập vào cô và tôi, và cô cố thấu hiểu cảm giác của người bị bỏ lại.

Cùng nỗi lo của cô khi biết rằng rồi một ngày chúng tôi sẽ phải chia xa.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Là trận quyết đấu với tay bạc sử dụng Mind’s Voice để đọc tâm trí người khác.

Saki đã đánh cược nhưng không một giây phút nào cô ngừng tin tưởng rằng tôi sẽ cứu cô.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Cảm xúc của cô với người bạn nhỏ nhờ một chú mèo mà đã cùng kết thân được với nhau.

Cô vốn đã thề sẽ không bao giờ kết bạn nữa.

Và hối hận với chính bản thân vì không thể kháng cự nổi hơi ấm của tình bạn.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Đó là món quà tôi đã trao cho Saki.

Cảm giác bối rối khi cô nhận được nó.

Cảm giác xấu hổ vì để tôi nhìn thấy cô như vậy.

Nỗi thất vọng của cô khi biết được đó chỉ là kế hoạch đối phó với Chiếc ví của tôi.

Niềm hạnh phúc của cô khi nhận được một món quà thực thụ từ tôi.

Cô tự hỏi tại sao tim mình lại đập nhanh đến vậy.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Chúng tôi đang tìm kiếm người bạn học đã đầu hàng trước cám dỗ sức mạnh của Masquerade nên cả hai đã cùng tới trường tôi.

Saki mơ tưởng được tận hưởng cuộc sống học đường cùng tôi.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Có một cô gái đã tỏ tình với tôi.

Và sự hờn dỗi, ghen tị trẻ con của cô trước sự thiếu quyết đoán của tôi.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Là những giấc ngủ do Lư Hương gây nên.

Giờ nghĩ lại thì đó có lẽ là một phần trong âm mưu của chị Towako nhỉ. Chẳng cần làm gì hiệu ứng ấy cũng sẽ tự hết theo thời gian mà.

Nhưng Saki và tôi cứ hết hi vọng rồi lại thất vọng vì để vuột mất cơ hội.

Cô dường như vẫn nửa tin nửa ngờ không biết tôi có phải người đã đánh thức cô dậy hay không.

Thực sự thì đúng là chính tôi đã làm chuyện ấy.

Tuy rằng tôi chưa bao giờ có dịp nói ra với cô.

Lại một chiếc lá nữa đáp xuống tay tôi.

Đó là ngày mà chị Towako đã bắt Saki và tôi đi chơi cùng nhau sau khi đưa chúng tôi hai chiếc lá Kotohana.

Cảm giác cô độc phảng phất khi biết tôi đã đi chơi cùng bạn, nhưng cùng sau đó là cảm giác nhẹ lòng từ tận tâm can.

Vì biết rằng tôi vẫn sẽ ổn sau khi cô đã đi rồi.

Đó chính là khi quyết tâm bỏ tôi lại vào một ngày nào đó trong cô bắt đầu nhen nhóm.

Mắt tôi bỗng mờ đi, rồi tôi không kìm nổi nước mắt nữa.

Ký ức của Saki, suy nghĩ của cô ập vào tận trong tim tôi và đi ra cả thành những dòng nước mắt.

Những dòng suy nghĩ bất tận chưa bao giờ thể hiện trên mặt cô.

Niềm vui của cô trong cuộc sống thường nhật tại tiệm Tsukumodo, nỗi lo của cô về tội lỗi mình phải gánh chịu, niềm hạnh phúc cô luôn theo đuổi, cùng nỗi buồn khi biết rồi một ngày chúng tôi sẽ phải chia xa.

Cô ước cho những tháng ngày tươi đẹp ấy sẽ không bao giờ kết thúc, và đồng thời cũng cảm thấy thống khổ vì biết đó chính là những suy nghĩ đã đưa cả thế giới này vào một vòng xoáy điên cuồng.

Khát khao chân thực được sống của cô.

Ước nguyện được hạnh phúc thuần khiết của cô.

Cô không thể cảm nhận những cảm xúc vốn là thứ bình thường nhất với tất cả mọi người.

Cô đau khổ vì biết tội lỗi này sẽ đeo bám cô mãi mãi.

…. Saki, em có hận anh không?

Bỗng, chiếc lá cuối cùng sà xuống tay tôi.

Đây là suy nghĩ không gì lay chuyển mà Saki đã bám khư khư lấy tới tận giây phút cuối cùng.

Qua Kotonoha, Saki bộc lộ với tôi những xúc cảm mà cô đã không thể cho tôi thấy dù mong muốn điều ấy biết bao.

Nó vụng về đến mức đáng ngạc nhiên, tuy rằng có lẽ điều này chỉ mình tôi nhận ra thôi.

Dẫu vậy, trong dòng suy nghĩ cuối cùng của mình, cô đã cố hết sức để nở một nụ cười.

Để nói lời cảm ơn.

… Để thể hiện nỗi biết ơn của cô với tôi.

Anh muốn tận mắt nhìn thấy nụ cười của em cơ.

… Saki, em đúng là ngốc thật.

◆◆◆◆◆◆

Và thế là một ngày đã trôi qua.

Đã đến giờ hẹn.

Tôi quay về Tsukumodo.

Cửa tiệm Tsukumodo từng có Tokiya và Saki đã không còn tồn tại nữa rồi.

Tôi không nghỉ lại đây qua đêm mà chờ Tokiya. Nơi này chứa đựng quá nhiều kỷ niệm.

Tôi không dám đối diện với sự thật rằng tất cả giờ đây đã biến mất.

Sau khi mở cửa và bước vào trong cửa hàng, tôi nhìn thấy Tokiya đã ở trong đó từ bao giờ.

Tôi nhìn thấy quyết tâm không gì lay chuyển nổi trong mắt cậu ta.

“Em đã có câu trả lời chưa?”

Tại nơi chứa đựng quá nhiều kỷ niệm liên quan tới Saki này, cậu ta sẽ đưa ra lựa chọn như nào?

“Chị Towako này.”

“Sao vậy?”

“Chị có chắc không có Thánh tích nào có thể thay đổi vận mệnh không?”

“… Chị chắc.”

“… Em cũng đoán là sẽ như vậy. Xem ra đúng là không thể có chuyện tiện lợi như vậy rồi.”

Tokiya thở dài một tiếng đầy ngao ngán.

“Em nói cho chị quyết định của em là gì được chưa?”

“Vâng.”

Tokiya nhìn thẳng vào tôi, đôi mắt chất chứa một quyết tâm bất di bất dịch.

“Em sẽ quay ngược thế giới bằng Phantom.”

◆◆◆◆◆◆

Tôi sẽ quay ngược thế giới lần nữa bằng Phantom.

Đó chính là câu trả lời của tôi.

“Lần đầu em gặp Saki, cô ấy đã nói với em rằng cô ấy muốn chết. Cô ấy nói rằng dù bản thân có chết cũng chẳng ai thèm tiếc thương. Cô ấy nói rằng mình không hề thích bất kỳ thứ gì.

“… Nhưng giờ cô gái ấy đã nói cô không còn muốn chết nữa. Cô ấy đã tìm ra người sẽ vì mình mà tiếc thương, cô đã bảo mình yêu quý tiệm Tsukumodo, yêu quý cả chúng ta nữa.”

Đối diện với khao khát được sống đến vậy, còn ai dám nói việc cô sống là một cái tội?

“Chấp nhận việc ấy cũng đồng nghĩa với việc coi khao khát được sống của cô là sai trái.”

Một điều mà tôi tuyệt đối không bao giờ chấp nhận.

Không thể chấp nhận điều ấy được.

Đây là điều tôi không bao giờ chịu nhượng bộ.

Một chút cũng nhất quyết không.

Dù có phải dùng đến Phantom.

Dù tôi có phải sống lại cùng một cuộc đời hết lần này đến lần khác.

“Để Saki sống không phải một cái tội.”

“… Đó là câu trả lời của em sao?”

“Vâng.”

“… Ra vậy.”

Chị Towako thở dài và rút Grimoire ra.

“Vậy thì chị sẽ ngăn em lại bằng Grimoire.”

Tôi lắc đầu phản đối chị.

“Cái gì?”

Grimoire không thể ngăn Phantom quay ngược lại thế giới.”

Tôi xướng lên câu thần chú vô hiệu hóa Grimoire của chị Towako.

“Vừa rồi là gì?”

“Thần chú.”

“Ừ, rồi, nhưng em có nói thôi thì cũng đâu thể…”

Tôi rút ra từ túi mình một mẩu giấy.

Đây chính là bằng chứng cho sự do dự của chị Towako.

Một trang giấy từ Grimoire mà chính chị Towako đã xé ra và vứt đi.

Nhưng dù chỉ là một trang giấy, Grimoire vẫn là Grimoire.

Quyền năng của Grimoire trong tay chị Towako đã bị thay đổi bởi câu thần chú tôi vừa đọc.

Vậy là Grimoire đã không còn khả năng ngăn thế giới quay ngược nữa rồi.

“Chị Towako, cảm ơn vì chị đã do dự.”

“Tokiya…” Chị nghiến chặt răng.

“… Em biết chị đúng.”

Cái đúng trong lựa chọn của chị Towako là điều không thể bàn cãi.

Câu trả lời của chị là ép cô ấy vứt bỏ đi mong ước của chính mình và bỏ mặc cả những người thương yêu để tất cả mọi người đều bình đẳng.

Nhưng đây lại không phải điều tôi mong muốn.

Tại sao đưa ra lựa chọn đúng đắn lại không thể dẫn tới hạnh phúc?

Tại sao ở cuối con đường mà “số phận” đã trải sẵn cho chúng tôi lại không phải là sự hạnh phúc?

Bởi nếu là vậy thì đâu có ai phải là người sai.

Bởi nếu là vậy thì đâu có ai phải chống lại nó.

Nhưng dù số phận có bày ra trước mặt tôi một lựa chọn đúng đắn, tôi nhất định vẫn sẽ không nghe theo. Hạnh phúc đâu thể đạt được theo cách như vậy.

Điều tôi cần làm không phải chấp nhận cái chết của cô.

Mà là tha thứ cho cô vì đã mong muốn được chết.

Là dạy cô rằng muốn được sống không phải là một cái tội.

Nếu là sai trái, tôi sẵn sàng sai trái vô số lần.

Nếu là tội lỗi, tôi sẵn sàng phạm tội đến vô cùng tận.

Cũng như lần đầu tôi có được Phantom.

Cũng như lần tôi mất Saki và chọn Lư Hương.

Cũng như lựa chọn tôi đưa ra ngay bây giờ.

Con đường mà tôi chọn sẽ không bao giờ thay đổi.

Lựa chọn tôi đưa ra bây giờ cả đến mãi mãi về sau cũng sẽ vẫn vậy…

… Tôi sẽ luôn chọn Saki.

Bởi Thánh tích này đã khiến tôi hủy hoại…