Taimadou Gakuen 35 Shiken Shoutai

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Let This Grieving Soul Retire ! Woe is the Weakling Who Leads the Strongest Party

(Đang ra)

Let This Grieving Soul Retire ! Woe is the Weakling Who Leads the Strongest Party

Tsukikage

Liệu Cry có thể bình an nghỉ hưu không đây?

146 2600

Chuyển sinh thành đứa con gái dâm loằn rác rưởi muốn bị NTR!

(Đang ra)

Chuyển sinh thành đứa con gái dâm loằn rác rưởi muốn bị NTR!

二本目海老天マン

Hướng đến tham vọng chưa từng thực hiện được trong kiếp trước: "Muốn trở thành một người con gái bị tên đàn ông khác cướp đoạt", cô ta bắt đầu hành trình mới của mình.

121 761

Túc Mệnh Chi Hoàn - Quỷ Bí Chi Chủ 2

(Đang ra)

Túc Mệnh Chi Hoàn - Quỷ Bí Chi Chủ 2

Ái Tiềm Thuỷ Đích Ô Tặc

Phần tiếp theo của tiểu thuyết Quỷ Bí Chi Chủ, một trong những tác phẩm văn học mạng nổi tiếng nhất của Trung Quốc. Câu chuyện lấy bối cảnh vào khoảng 6-7 năm sau sự kiện cuối cùng ở Quỷ Bí Chi Chủ.

116 1170

Throne of Magical Arcana

(Đang ra)

Throne of Magical Arcana

Ái Tiềm Thủy Đích Ô Tặc (Mực Thích Lặn Nước)

Đây là web novel đầu tay của lão Mực, đầu tay chứ không có nghĩa là non tay. Lão Mực đã vẽ nên thế giới nơi mà tri thức, khoa học thực sự biến thành sức mạnh theo đúng nghĩa đen và chứa đựng một khối

576 30879

Trở Thành Trưởng Ban Tài Chính Của Một Học Viện Trên Bờ Vực Phá Sản

(Đang ra)

Trở Thành Trưởng Ban Tài Chính Của Một Học Viện Trên Bờ Vực Phá Sản

통후추존맛

Câu hỏi: Bạn phải làm gì khi nhân vật chính của tác phẩm gốc trở nên mạnh đến mức phá vỡ dụng cụ đo lường và cả tường nhà trong bài kiểm tra đánh giá cấp bậc?Trả lời: Không, chi phí sửa chữa dụng cụ đ

7 31

Tập 3: Hai Giả Kim Thuật Sư. - Lời bạt.

Lời bạt

TMG v03 317

Xin chào, Mikado đây!

Thường mình sẽ dịch lời bạt 'thật' của tác giả, nhưng vì hôm nay mình có hứng nên mượn chỗ này trải lòng, xin lỗi tác giả Yanagimi Touki nhé!

Vậy là cuối cùng vol 3 này cũng hoàn thành. Phải nói là vui thật, dù gì thì mình cũng mất tận 4 tháng để dịch. Không phải là vì vol này có gì đó cực ghê gớm khiến mình mất thời gian. Tiến độ chậm như vậy cũng do nhiều lý do khách quan và chủ quan ảnh hưởng đến mình, và nói thật là chủ yếu cũng do mình lười mà thôi. Xin các bạn thứ lỗi nhé!

Nhìn đi nhìn lại, mình biết đến sonako cũng đã hơn một năm ròng rồi, nhưng thật buồn là trình dịch của mình vẫn còi cọc, thật sự vẫn chưa truyền tải được nội dung truyện. Không chỉ tiếng Anh, mình còi cả vốn tiếng Việt nữa, nên đã không hiểu ý tiếng Anh, còn nhiều lúc làm rối thêm bởi tiếng Việt chập chững như con nít. Các bạn có thể xem qua Mahouka vol 14, mình dịch đó, viết như con nít vậy, giờ đọc lại cảm thấy thật hổ thẹn, muốn khóc quá. Mình nói vậy cũng là để các bạn có thấy cách viết văn, cách dùng câu chữ của mình có vấn đề, thì cũng niệm tình mình đã trải lòng mà đừng ném đá mình, tội lắm, tốt hơn hết là mọi người thấy sai thì hãy góp ý ngay cho mình nhé. Cùng nhau tiến bộ nhé!

Nói nhiều rồi, giờ bắt chước mấy sensei viết lời bạt là phải cảm ơn này nọ.

Cám ơn đã Yanagimi Touki sensei đã viết bộ truyện này.

Cám ơn Krytyk đã dịch bộ này từ JP sang EN.

Cám ơn Maththunder đã tin tưởng gửi gắm (hoặc là vứt của nợ) bộ này cho mình.

Cám ơn các bạn đã quan tâm theo dõi đến tận những dòng nhảm nhí này.

Hết rồi, hẹn gặp lại vào vol 4 nhé, bye bye!