Shitashii Kimi to no Mishiranu Kioku

Tác giả: Yu Kudo

Phân loại: Truyện dịch

Quốc gia: Nhật Bản

Độ tuổi: 12+

Người đăng: Yun Jin

Mới nhất: Chương 1.1

Cập nhật: 14/06/2022

1 320

Trong những giấc mơ của mình, Yukinari đã gặp gỡ và dành thời gian ở bên một cô gái bí ẩn. Cậu cảm thấy thật thân thuộc khi lần đầu tiên tới một nơi mình chưa từng đặt chân đến, và rồi bắt gặp Yuuko, cô gái đến từ bên trong giấc mộng của bản thân. Ngạc nhiên thay, Yuuko cũng gặp phải điều tương tự. Họ bắt đầu cùng nhau tìm hiểu về hiện tượng lạ kỳ này, và cuối cùng đã phải lòng nhau. Mọi chuyện diễn ra rất tốt đẹp. Nhưng rồi, một ngày nọ, Yuuko đã ngất đi và rơi vào cơn mê man... Đây là câu chuyện về hành trình tìm kiếm phép màu của hai con người được gắn kết với nhau bởi những giấc mơ--

Mục lục

Truyện tương tự

The Gimmick-Obsessed Saintess Wants to Suffer

(Đang ra)

The Gimmick-Obsessed Saintess Wants to Suffer

그림

Thật kỳ diệu, phải không?

62 1033

Tháng Tư là lời nói dối của em: Khúc luyện ngón sáu người

(Đang ra)

Tháng Tư là lời nói dối của em: Khúc luyện ngón sáu người

Tokiumi Yui

Cuốn tiểu thuyết khép lại hành trình của loạt truyện Your Lie In April cho ta kinh qua góc nhìn của năm nhân vật, Kaori, Tsubaki, Takeshi, Emi và Wataru về Kousei, mang đến cho ta nhiều mẩu chuyện mới

2 3

Zettai ni Hatarakitakunai Dungeon Master ga Damin wo Musaboru made

(Đang ra)

Zettai ni Hatarakitakunai Dungeon Master ga Damin wo Musaboru made

Spanner Onikage

Keima có thể vượt qua tình huống "ngàn cân treo sợi tóc" này không và đạt được cuộc sống lười biếng không cần làm gì của anh ấy.

434 49772

S-Kyuu Boukensha ga Ayumu Michi: Tsuihou Sareta Shounen wa Shin no Nouryoku 'Buki Master' de Sekai Saikyou ni Itaru

(Đang ra)

S-Kyuu Boukensha ga Ayumu Michi: Tsuihou Sareta Shounen wa Shin no Nouryoku 'Buki Master' de Sekai Saikyou ni Itaru

さとう

Đây là câu chuyện về hai người bạn thuở nhỏ, từng đi chung một con đường, nay rẽ sang hai hướng khác nhau—và có lẽ, một ngày nào đó, hai con đường ấy sẽ lại giao nhau một lần nữa.

21 284

Cô bạn gái thích kiểm soát (quái vật) cứ bám theo tôi mãi

(Đang ra)

Cô bạn gái thích kiểm soát (quái vật) cứ bám theo tôi mãi

まんぷく犬

"Chúng ta sẽ mãi mãi bên nhau nhé, Ryuu-kun…"

19 1