Ore ga Heroine o Tasukesugite Sekai ga Little Mokushiroku!?

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Hãy hẹn hò với cô gái siêu cấp dễ thương như tớ đi!

(Hoàn thành)

Hãy hẹn hò với cô gái siêu cấp dễ thương như tớ đi!

Mikami Kota

Trong lớp học, trước mắt tôi cô ấy cứ như là một con mèo giả nai vậy, thật ra mọi hành động và lời nói của một người tự yêu bản thân này quả thật quá là phiền phức.

22 103

Throne of Magical Arcana

(Đang ra)

Throne of Magical Arcana

Ái Tiềm Thủy Đích Ô Tặc (Mực Thích Lặn Nước)

Đây là web novel đầu tay của lão Mực, đầu tay chứ không có nghĩa là non tay. Lão Mực đã vẽ nên thế giới nơi mà tri thức, khoa học thực sự biến thành sức mạnh theo đúng nghĩa đen và chứa đựng một khối

252 5322

Tearmoon Empire

(Đang ra)

Tearmoon Empire

Nozomu Mochitsuki

“Làm mọi thứ có thể để thoát khỏi lưỡi máy chém!”

268 9142

Tôi bắt gặp một cô gái xinh đẹp vô cảm trước cửa nhà

(Đang ra)

Kamitachi ni Hirowareta Otoko (LN)

(Đang ra)

Kamitachi ni Hirowareta Otoko (LN)

Roy

Dưới sự bảo vệ của các vị thần, một cuộc sống dễ chịu cùng với loài slime ở một thế giới khác bắt đầu!

160 10039

Tập 06 - Công việc bán thời gian của Lea

Nozomuno Tsumiki, theo đúng nghĩa đen, nấu ăn cực tệ.

Sau một loạt sự kiện phức tạp khoảng hai tháng trước, tôi đã đồng ý trở thành người thử vị cho cô ấy. Và một lần nữa, hôm nay tôi đã đến quán ăn của gia đình cô ấy, Nozomiya, để nếm thử thức ăn của cô ấy. Nhưng lần này, món cá (?) mà cô ấy mời tôi đã phát nổ. Đó hoàn toàn có thể là lần bối rối nhất mà tôi từng gặp trong đời.

Một sự im lặng khó tả bao trùm lên quán ăn.

Tôi không phải là người duy nhất bị sốc. Tsumiki, đầu bếp; Tetra, cô hầu bàn; và Lea, một khách quen của Nozomiya, tất cả đang đứng đó kinh hoàng, người đầy những miếng cá. Từ bao giờ… cá có thể phát nổ?

“Tsumiki.”

“...Gì?”

“Trong hai tháng qua, món ăn của cậu suýt giết tớ mấy chục lần, nhưng… tớ chưa bao giờ nghĩ…”

“Gì? Muốn nói gì thì nói đi.”

“Được, tớ sẽ nói thẳng.”

Tôi đập tay xuống bàn và đứng dậy.

“Tớ chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ chứng kiến thức ăn mà mình sắp ăn sẽ nổ tung vào người! Cậu rốt cuộc quyết định giết tớ sao?!”

"Dĩ nhiên là không! Đôi khi thức ăn phát nổ mà!”

“Loại thức ăn nào phát nổ?!”

“Surströmming.” (là món cá trích Baltic chua lên men và là món ăn truyền thống phía Bắc Thụy Điển. Món này được biết đến là một trong các món có mùi và vị khó ăn nhất trên thế giới.)

“Đó chỉ là một cái lon đổ xăng và nổ!”

Đôi khi những lon surströmming, thức ăn nặng mùi nhất trên thế giới, sẽ phát nổ vì cá trích bên trong sẽ lên men, giải phóng khí và tạo áp suất bên trong lon. Nhưng ngay cả như vậy, thức ăn không bao giờ nổ tung.

“Ôi trời ạ! Cứ im lặng và ăn đi!”

“Ăn cái gì—Mwgrah!”

Tsumiki nhét một số miếng cá còn sót lại vào miệng tôi.

“Nó thế nào?”

“Ưm… ừm…”

Cô ấy trông nghiêm túc đến mức tôi cảm thấy mình không còn lựa chọn nào khác ngoài ít nhất là nhai nó. Nhưng khi tôi cắn xuống...

Bùm!

“Bwhragh?!”

N-Nó nổ tung trong miệng tôi! Vụ nổ, thực sự ở trong đầu tôi, khiến tôi bất tỉnh trong giây lát. Tôi ngã ngửa xuống đất, nhưng Tetra đã giúp tôi đứng dậy lần nữa.

“Rekka, anh không sao chứ?”

“V-Vâng. Nổ cũng nhỏ, vì vậy nó sẽ không giết được anh.”

“Mừng quá... Chắc là em không nên để Tsumiki nấu nướng với thức ăn lạ ngoài không gian.”

“Anh thực sự ước gì em nhận ra sớm hơn!”

“À thì, em đã cố ngăn lại, nhưng chị ấy không nghe.”

Thức ăn không gian mà cô ấy đang nói là một con cá từ Berano, hành tinh mà chúng tôi vừa đến thăm. Rain, công chúa của hành tinh, đã chuyển đến thị trấn, vì vậy Tsumiki đã xin cô ấy một ít. Thực đơn của Nozomiya dẫ khác với quán ăn thông thường, nhưng chuyện này thậm chí còn trở nên kỳ lạ hơn. Độ kỳ lạ cấp thiên hà.

“Vậy, cậu sẽ không ăn nữa à, Rekka?” Lea hỏi khi chỉ vào những gì còn lại của con cá.

“Ừ, chị lo phần còn lại đi.”

“Cảm ơn,” Lea vui vẻ nói rồi háo hức cầm một đôi đũa và gắp lây món ăn của Tsumiki.

“Cho dù có thấy chị làm thế bao nhiêu lần, tôi vẫn không thể tin được… Ngon chứ?”

"Ừ. Ngon lắm.”

Bang! Cô ấy cũng phát nổ.

“Ừm!”

Nhưng cô không bận tâm. Cô liên tục gắp từng miếng nhỏ bằng đũa và lần lượt cho vào miệng. Tôi biết cô ấy thích những món ăn khác thường, nhưng thế này đã đưa việc ăn uống mạo hiểm lên một tầm cao mới. Thậm chí cực nguy hiểm. Và nếu cô ấy thích những thứ này, thì chế độ ăn uống hàng ngày của cô ấy như thế nào?

Huh... Chà, cô ấy chắc có thể ăn thức ăn bình thường. Tôi chỉ là chưa bao giờ thấy thôi.

“Này, Lea.”

“Hửm?” Lea nuốt trước khi quay về phía tôi. “Chuyện gì vậy, Rekka?”

“Chị thường ăn uống thế nào?”

"Hả? Thường là ý gì?

“Như là, vào những ngày chị không đến Nozomiya ấy? Chị chưa bao giờ thực sự khiến tôi nghĩ chị là loại tự nấu.”

"Tôi cũng nghĩ vậy. Nhưng tôi cũng không nghĩ chị mua bữa trưa ở cửa hàng tiện lợi,” Tsumiki tham gia.

“Chị không nấu ăn à, Lea?” Tetra vừa hỏi vừa mang cốc nước cho chúng tôi. Em ấy cũng có vẻ quan tâm.

“Không. Trước đây tôi chỉ ăn sống hoặc nướng trên lửa, cho nên tôi thực sự ngạc nhiên về thứ mà loài người các cậu gọi là ‘nấu ăn’. Rốt cuộc thì tôi cũng muốn tự thử.”

“...Khi đó, đừng học từ Tsumiki.”

“Im đi!”

“Gyah!”

Ui da... Tôi đã ăn một phát karate với một cái đĩa. Ngay trên mũi nữa.

“Nhưng nếu không tự nấu ăn thì chị ăn gì nếu không đến đây?” Tsumiki lặp lại câu hỏi của tôi lúc nãy.

“Tôi không thực sự ăn khi ở một mình.”

“Chị không thấy đói à?” Tetra hỏi.

“Chà, tôi đã trải qua hàng triệu năm mà không có gì ăn. Tôi có thể chịu được vài ngày mà không cần ăn.”

“Vậy… Đừng nói là thứ duy nhất chị thực sự ăn kể từ khi lên mặt đất là do Tsumiki nấu nhé?!”

Tôi kinh hãi trước ý nghĩ đó. Những giọt nước mắt đọng trên khóe mắt tôi... Và rồi tôi lại bị cái đĩa đập vào đầu!

“Ồ! Thôi nào, đừng đánh vào mắt!”

“Câm miệng! Tôi thường không tức giận, nhưng cái này nhất định đủ để khiến tôi tức lên!”

“Cậu lúc nào mà chẳng tức giận!”

"Đó là bởi vì cậu luôn làm tôi tức giận!"

Tsumiki và tôi lườm nhau. Vì lý do nào đó, Lea bật cười.

“Hai người thực sự hợp nhau nhỉ?”

“Không đời nào!” cả hai chúng tôi đồng thanh hét lên.

Nhưng Lea chỉ cười nhiều hơn và kết thúc bữa ăn của mình.

“Cảm ơn vì bữa ăn.”

“Rất vui vì chị thích.”

Tsumiki lấy chiếc đĩa rỗng phía sau quầy. Cuộc trò chuyện tạm thời dừng lại, nhưng khi Tsumiki quay lại, tất cả chúng tôi lại nói về thói quen ăn uống của Lea.

“Chà, tôi không ăn cũng không sao, nhưng thỉnh thoảng tôi cũng ăn ở những nơi khác ngoài Nozomiya.”

“Ồ, vậy à.” Tsumiki trông nửa ngạc nhiên và hơi thất vọng.

“Tất nhiên, món ăn của cậu là tốt nhất. Nhưng các cậu biết tôi sống dưới lòng đất lâu như vậy, phải không?”

“Ừ.” Tôi gật đầu.

“Và bây giờ khi tôi trở lại, mọi thứ dường như rất mới. Đôi khi tôi bay vòng quanh du lịch chỉ để nhìn thấy tất cả.”

Bây giờ khi cô ấy đề cập đến nó, tôi nhớ Tsumiki đã nói điều gì đó trước đây.

“Cho đến nay tôi vẫn chưa rời khỏi Nhật Bản, nhưng mỗi vùng của đất nước này đều có những món ăn đặc biệt của riêng chúng, phải không? Bất cứ khi nào tôi nhìn thấy chúng, tôi luôn muốn thử chúng.”

“Hê… Ngay cả khi nó chỉ là thức ăn bình thường?”

"Tôi không kén chọn."

“Vậy à.”

Tôi biết cảm giác muốn ăn thứ gì đó ngon trong chuyến đi là như thế nào.

“Thứ tôi ăn gần đây thực sự ngon là takoyaki.”

Takoyaki hả? Cô ấy đã đến Osaka sao? Lea nhắm mắt lại và trông như thể cô ấy đang nhớ lại ngày cô ấy thử một ít.

“Chúng rất mềm và dính. Tôi không thể tin được bạch tuộc ngon như vậy. Có rất nhiều loại khác nhau, và tất cả đều ngon.”

“Mmm... Nghe chị kể như thế khiến tôi muốn thử một ít.”

Người ta có bán chúng ở cửa hàng tiện lợi không? Nếu tôi muốn chúng mới nấu, có lẽ tôi phải đi tàu đến một nơi nào đó có cửa hàng bách hóa.

“Nếu cậu thực sự muốn một ít takoyaki, tôi có nên nhờ Rain lấy cho tôi một ít bạch tuộc không gian không?” Tsumiki hỏi khi cô ấy giơ tay lên.

Ồ, điều đó thực sự nghe rất hay.

“Nhưng để Tetra làm cho,” tôi nói.

“Tsumiki có thể phụ trách việc rưới nước sốt lên chúng,” Tetra nói.

“Hai người bị làm sao vậy?!” Tsumiki bắt đầu vùng vẫy tay chân trong cơn giận dữ ngay cả khi cô ấy ngồi trên ghế.

Tsumiki nấu ăn chưa bao giờ giỏi hơn thế này thực sự là một điều đáng kinh ngạc. Cô ấy đã đạt đến trình độ mà cô ấy có thể đặt rong biển quanh một nắm cơm hoặc rưới nước sốt mua ở cửa hàng lên trên món takoyaki, nhưng chỉ có vậy thôi. Tôi đã bắt đầu nghĩ rằng nó thực sự có thể là một loại lời nguyền.

“Đám bạch tuộc không gian này có ngon không?” Lea hỏi. Tôi nhận thấy cô ấy hơi nghiêng người về phía trước mà không nhận ra.

“Chúng rất to. Và chúng có khoảng 50 vòi.”

Tetra dang rộng hai cánh tay của mình để cho thấy chúng lớn thế nào. Đôi mắt của Lea bắt đầu lấp lánh.

“Ồ, cá là chúng ta có thể làm rất nhiều takoyaki với thứ đó. Tôi hơi buồn khi nơi tôi tới gần đây hết bạch tuộc.”

“...Hả?” Tất cả chúng tôi quay lại và nhìn Lea.

Cô... Cô ấy thực sự vừa nói thế sao?

“Lea, chị vừa nói là nhà hàng đã hết bạch tuộc?”

“Đúng. Sao?” Lea có vẻ bối rối.

“Tức là chị đã ăn tất cả số bạch tuộc mà họ có?"

“Đúng.”

“Không phải chị vừa nói không cần ăn sao?”

“Ý tôi là tôi có thể dự trữ được nhiều năng lượng chứ không phải tôi không thích ăn uống. Khi tôi muốn ăn, tôi có thể ăn bao nhiêu tùy thích.”

“Hê...”

Nghĩ lại thì, trong hình dạng Leviathan của cô ấy, Lea thật to lớn. Và mặc dù cô ấy cao, cốt lõi của cô ấy—nói cách khác, Lea trong hình dạng con người khi cô ấy đứng trước mặt chúng tôi bây giờ—vẫn chỉ là một cô gái có vẻ ngoài bình thường. Nếu vậy là tất cả năng lượng cần thiết để biến thành dạng Leviathan của cô ấy được chứa bên trong cơ thể con người của cô ấy, thì nó sẽ giải thích được mọi chuyện. Nhưng có một điều khác mà tôi không hiểu lắm.

“Mà làm sao chị có tiền để trả cho ngần ấy takoyaki vậy?”

“Tiền? Ồ, ý cậu là những thứ cứng, tròn, phẳng và những mẩu giấy mà con người sử dụng phải không?”

“Chờ đã...”

Tức là...

“Tsumiki, Tetra.” Tôi ra hiệu cho cả hai người họ, và họ tiến lại gần hơn. “Này, hai người có nghĩ rằng có lẽ nào Lea không biết về tiền bạc không?”

“Chị ấy biết nó tồn tại, phải không? Ừ thì, dựa trên những gì chị ấy vừa nói…”

“Ừ, nhưng chị ấy có vẻ không thực sự hiểu.”

Tôi nhìn lên.

“Vậy, Lea, chị lấy đâu ra tiền để mua?”

“Hửm? Ồ, ai đó sẽ luôn đưa nó cho chủ quán.”

“Ai đó?”

“Đó là một người khác mỗi lần. Bất cứ khi nào tôi nhìn chằm chằm vào một cửa hàng hay nhà hàng, ai đó sẽ luôn đến nói chuyện với tôi... Thực ra nghĩ lại thì, đó luôn là một người đàn ông. Khi tôi nói muốn ăn gì đó, một người đàn ông sẽ luôn mua cho tôi.”

“…”

Chúng tôi lại chụm đầu vào nhau.

“...Họ đang cố gắng tán chị ấy, phải không?”

“Dù sao thì Lea cũng rất xinh mà.”

“Nhưng có lẽ chị ấy thậm chí còn không nhận ra chuyện gì đang xảy ra.”

Tetra đã đúng. Cô ấy có lẽ không có hiểu.

“Là chị, Lea, nên không đời nào... nhưng có ai trong số những người đàn ông đó làm gì chị không?”

“Làm gì...? Hmm, khi tôi bắt đầu ăn, tất cả bọn họ đều rất vui vẻ, nhưng dần dần họ bắt đầu có những hành động kỳ lạ khi bữa ăn tiếp tục.”

“Kỳ lạ?”

“Mắt họ bắt đầu đảo giữa tôi và thức ăn, nhưng khi tôi hỏi họ có muốn ăn không, họ sẽ lắc đầu. Tôi sẽ tiếp tục ăn, nhưng họ đột nhiên bắt đầu hét lên, ‘Làm ơn dừng lại!’ và ‘Đủ rồi, làm ơn!’ Khi đó, tức là tôi phải ngừng ăn, chắc vậy, cho nên tôi sẽ cảm ơn họ và rời đi.”

Đầu tôi bắt đầu hơi nhức.

“…Có lẽ chị ấy đã rút hết đồng xu cuối cùng ra khỏi ví của họ, phải không?”

“Nếu chị ấy ăn đủ để đóng cửa hàng, thì ừ…”

“Tớ không biết những người đó là ai, nhưng tớ cảm thấy tội nghiệp cho họ…”

Chà, tôi biết chính xác mục đích của những người đàn ông đó là gì, nhưng tôi vẫn không khỏi có chút thương hại cho họ.

“Rekka? Các cậu đang nói chuyện gì vậy?" Lea đang nhìn chằm chằm vào chúng tôi, rõ ràng là bối rối.

“Trời ạ, mình thậm chí không biết nên bắt đầu từ đâu… Thực ra, để tôi hỏi chị một điều trước đã.”

“Gì?”

“Lea, chị có cái thứ cứng, tròn hay giấy không?”

“Không.”

“Biết mà...”

Sau khi tôi cứu câu truyện của Lea, tôi đã quá mải mê chuẩn bị cho cuộc thi nấu ăn Món Ăn Ngon Nhất của Tsumiki đến nỗi tôi hoàn toàn quên giải thích cho cô ấy đồng tiền hoạt động như nào. Không đời nào cô ấy có thể tồn tại trong xã hội hiện đại mà không có nó... Phải không?

“Lea, chị đã bao giờ gặp rắc rối vì không có tiền chưa?”

“Không thật sự lắm.”

“Nhưng thông thường chị cần thức ăn và nơi ở... Chị lấy những bộ quần áo đang mặc ở đâu vậy?”

“Cái này? Tsumiki đã đưa chúng cho tôi khi tôi lên mặt đất.”

“Tôi chỉ nghĩ rằng chị sẽ rất nổi bật nếu diện bộ đồ chị có khi mới đến đây,” Tsumiki trả lời. “Vì váy của tôi không vừa và của mẹ tôi cũng vậy, nên cuối cùng chúng tôi phải đưa cho chị ấy quần của cha.”

Chúng khá tuyệt, nhưng...

“Cậu không bao giờ nhận thấy chị ấy luôn mặc một bộ trang phục sao?”

“Tôi đã đưa cho chị ấy vài bộ… và chị ấy cũng đang giặt chúng.”

“Hả?”

Làm sao cô ấy giặt chúng nếu không có máy giặt?

“Tôi đã giặt chúng ở sông.”

Cô ấy đã làm gì?

“Những dòng sông ngày nay không còn sạch...”

“Thật vậy, chúng không. Nhưng, may mắn thay, tôi có thể điều khiển nước.”

Thuỷ thuật tiện thật ha?

“Vậy, ừm... chắc là chị có quần áo và thức ăn, nhưng chị đang sống ở đâu?”

“Tôi sống ở đâu?”

“Ý tôi là nhà của chị.”

“Nhà của tôi?”

“...Chị ngủ ở đâu?”

“Biển. Tôi chỉ nổi trên mặt nước và ngủ thôi.”

Wow, một câu trả lời khác mà tôi không mong đợi.

“Thật tuyệt khi được ngủ trên đầu những con sóng, nhưng thỉnh thoảng, tôi bị thuyền của con người va phải. Có hơi đau.”

Đối với hầu hết mọi người, cái đó sẽ có tác động nhiều hơn là chỉ ‘hơi’, nhưng đó thậm chí không phải là điều tôi quan tâm lúc này.

“Vậy là chị đang ngủ ngoài trời. Trên biển.”

“Không thành vấn đề. Không, chắc là có vấn đề.” Tsumiki thở dài thườn thượt. Sau đó, cô ấy cười toe toét như thể cô ấy đã có một ý tưởng. “Tôi đoán mình cần dạy cho chị về tầm quan trọng của tiền bạc. Và làm sao để loại bỏ lũ tán gái đáng ghét!”

“Không, điều quan trọng hơn là chúng ta phải kiếm cho chị ấy một nơi để ở.”

"Đúng đúng. Tôi biết,” Tsumiki nói với một cái gật đầu. “Cha tôi biết một tên bất động sản địa phương. Chúng ta có thể tìm cho chị ấy một căn hộ. Và cho đến khi chị ấy có thể trả tiền thuê nhà, chị ấy có thể ở trong phòng của tôi. Tetra đã sử dụng phòng dành cho khách rồi.”

“Ồ, không sao đâu! Em sẽ đi làm từ Tân Jizu.”

“Nhưng mà, đó là một chặng đường dài.”

“Nhưng...”

Hai người cãi nhau một hồi.

Tân Jizu ban đầu là nguỵ giới nơi Lea từng bị giam cầm. Nhưng bây giờ khi cô ấy đã biến mất và phong ấn được mở ra, những người lòng đất đã chuyển đến. Trước đây có một cái hố ở phía sau Nozomiya dẫn thẳng đến đó, nhưng chúng tôi đã niêm phong nó lại vì nguy hiểm. Tức là nếu Tetra muốn đi lại giữa đây và Tân Jizu, nghĩa là phải mất vài giờ đi bộ qua đường hầm trong hang ở ngọn núi phía sau trường.

“Cậu không cần phải cho tôi một nơi để ở. Tôi hoàn toàn hạnh phúc trên biển.”

Lea dường như vẫn không hiểu vấn đề là gì.

“Chị không thể làm thế!”

“Không ổn đâu!”

“P-Phải…”

Bị hét vào mặt từ cả hai phía, Lea dường như co rúm người lại một chút.

“Này, phòng dành cho khách của nhà tớ còn trống, và tớ có thêm một tấm đệm. Chị ấy có thể ở lại với tớ,” tôi đề nghị.

“Đó thậm chí còn tệ hơn!”

“Anh tuyệt đối không thể làm như vậy!”

“P-Phải…”

Tôi cũng bị la mắng từ cả hai phía...

“Chà, vậy bây giờ chúng ta làm gì với Lea và tiền đây?”

“Hả? Chỉ có một câu trả lời thôi.”

Tsumiki bực bội nhìn tôi và nắm chặt tay lại.

“Công việc bán thời gian!” cô ta đã hét lên.

Và như vậy, ba ngày sau, tôi đang trên đường đến siêu thị trên phố mua sắm sau giờ học. Tsumiki đã kiếm cho cả tôi và Lea công việc bán thời gian ở đó.

“Này, Lea.”

“Rekka.”

Lea đang đợi tôi ở bãi đậu xe. Cô ấy đứng dậy từ bức tường thấp mà cô ấy đang ngồi và bước tới chào tôi.

“Xin lỗi, Rekka. Tôi không có ý để cậu phải vướng vào chuyện này.”

“Không, không sao đâu. Đúng là cả Tsumiki và Tetra đều bận rộn ở Nozomiya mà.”

Hôm nay tôi ở đây để hỗ trợ Lea.

Chúng tôi đã dạy cô ấy hầu hết những điều cần biết về tiền bạc, nhưng cô ấy vẫn chỉ đang học cách sống trong xã hội hiện đại. Tôi lo lắng rằng cô ấy sẽ gặp phải những vấn đề khác, vì vậy cuối cùng tôi đã nhận được một công việc bán thời gian ngắn hạn cùng với cô ấy.

“Được rồi, trước khi chúng ta đi chào hỏi quản lý, hãy xem qua hoàn cảnh của chị.”

“Hoàn cảnh của tôi?”

“Đầu tiên, chị đến từ nước ngoài, và chị ở đây trong một chương trình homestay. Thứ hai, chị 24 tuổi. Thứ ba, chị đã đến Nhật Bản hai tháng trước, và bây giờ chị đã ổn định cuộc sống, chị quyết định kiếm một công việc bán thời gian.”

Tsumiki và tôi nghĩ ra câu chuyện này để giải thích ngoại hình của Lea.

“Chính xác thì ‘nước ngoài’ là ở đâu?”

“Chỉ cần nói ‘vùng nông thôn nước Mỹ’, và chị có lẽ sẽ ổn thôi."

Có lẽ sẽ không ai hỏi cô ấy đến từ bang nào. Thực sự, phần khó nhất là quyết định tuổi của cô ấy. Cô ấy xinh đẹp đến mức có thể được coi là một phụ nữ trẻ trung ở độ tuổi ba mươi hoặc một cô gái trưởng thành ở cuối tuổi vị thành niên. Và thực tế là tuổi thật của cô ấy ít nhất là bảy con số chỉ khiến mọi thứ trở nên khó khăn hơn. Cuối cùng, chúng tôi quyết định chia đôi sự khác biệt và nói rằng cô ấy ở độ tuổi giữa hai mươi.

“Ngoài ra, nếu có ai hỏi tại sao chị đến Nhật Bản, chỉ cần nói rằng chị yêu thích văn hóa Nhật Bản.”

“Hiểu rồi. Nhưng đó có phải là điều mà họ nhất định phải hỏi không?”

“Đó chỉ là một điều mà người ta luôn hỏi người nước ngoài.”

Tôi biết tôi có thể sẽ hỏi vậy.

“Hmm, vậy à.” Lea có vẻ hài lòng.

Đó không phải là một hoàn cảnh hoàn hảo, nhưng đó là lý do tôi ở đó để hổ trợ cô ấy. Tsumiki đã giải thích với quản lý rằng tôi cũng sẽ giúp đỡ Lea. Nếu tôi có thể ở lại với cô ấy trong khi chúng tôi làm việc theo giờ, tôi có thể giúp giải quyết mọi vấn đề phát sinh.

“Được rồi, sắp đến lúc ca của chúng ta bắt đầu rồi. Chúng ta hãy vào."

“Ừ.”

Nếu tôi nhớ không nhầm thì bây giờ quản lý không có ở văn phòng của ông ấy, do đó chúng tôi phải tìm trong cửa hàng để gặp ông ấy. Chúng tôi đi qua cửa trượt vào siêu thị. Máy điều hòa làm cho bên trong mát mẻ. Tôi có thể cảm thấy mồ hôi trên da mình bắt đầu nguội đi khi tôi hỏi một nhân viên rằng mình có thể tìm người quản lý ở đâu. Tôi được hướng dẫn đến các quầy hàng.

“Thử xúc xích thì sao?” Một trong những nhân viên, một phụ nữ lớn tuổi, mời chúng tôi dùng thử.

Vì đang làm nhiệm vụ nên tôi chỉ cười và vẫy tay. Sau đó, tôi bước tới một người đàn ông mặc đồng phục cửa hàng đang làm việc ở quầy bán sản phẩm.

“Ừm, xin lỗi. Chú là quản lý ạ?”

“Vâng đúng vậy.”

Người đàn ông trông khoảng năm mươi tuổi và đeo kính. Chú ấy quay sang chúng tôi với gói rau trên tay.

“Xin chào, cháu là Namidare Rekka. Cháu tin rằng Nozomuno Tsumiki có thể đã nói với chú về cháu rồi.”

“Ồ, vâng. Cậu có phải là cậu bé mà Tsumiki đang nói đến không?”

“Đúng rồi. Cảm ơn vì đã cho cháu làm việc ở đây.”

“Ừ, rất vui được gặp cậu. Thật tốt khi thấy cậu có rất nhiều năng lượng.” Ánh mắt ông chú trôi về phía sau tôi. “Vậy... đó là cô gái nước ngoài mà tôi đã nghe nói đến?”

“Phải, đó là… Cái gì?!”

“Hửm?”

Tôi quay lại và thấy Lea đang vui vẻ ngấu nghiến những mẫu xúc xích.

“Lea! Chị đang làm gì đấy?!”

“Cô ấy nói tôi có thể ăn chúng,” Lea nói khi cô nuốt xuống một cái khác.

Chiếc đĩa nơi nướng xúc xích giờ đã trống rỗng, và người phụ nữ đang phát mẫu thử với nụ cười đông cứng lại trên khuôn mặt. Tôi thậm chí còn không chắc là cô ấy có chớp mắt không.

“Cháu xin lỗi! Lea, chị cũng xin lỗi đi!”

“H-Hả?”

Tôi nắm lấy đầu Lea và bắt cô ấy cúi đầu.

“...Hai người này sẽ ổn chứ?” Tôi nghe thấy quản lý thì thầm phía sau chúng tôi.

Chúng tôi bắt đầu ca làm việc của mình bằng cách làm việc với máy tính tiền.

“Rồi, khi nhấn nút này trên màn hình, ngăn tiền sẽ mở ra. Hãy chắc chắn rằng đếm tiền dư hai lần trước khi đưa cho khách hàng.”

“Được rồi cháu hiểu rồi.”

“...Được.”

Lea và tôi đều gật đầu theo hướng dẫn của quản lý.

“Được rồi, chúng ta hãy để các cậu thực hành một chút. Hai đứa có thể thay phiên nhau. Tiếp vài khách hàng mỗi người. Hôm nay không đông lắm, không cần phải vội.”

Quản lý mỉm cười, sau đó chạy đi làm một số công việc khác. Chúng tôi thật may mắn khi có một quản lý tốt như vậy.

“Được rồi, chúng ta làm nào. Chị có muốn thử trước không?”

“...Cậu có thể làm trước không? Tôi muốn nhìn cậu trước khi tôi thử.”

“Chắc rồi, tôi sẽ làm trước.”

Bản thân tôi vẫn còn hơi lo lắng. Đó cũng là công việc bán thời gian đầu tiên của tôi. Nhưng đúng như quản lý đã nói, không đông lắm, cho nên phải mất một lúc trước khi có người đến tính tiền chỗ tôi.

Ka-clunk.

“Ồ...”

Bà thím ở quầy kế bên bước ra ngoài. Chà, không có khách hàng nào, nên có lẽ việc lo công việc khác khi nó bị chậm là bình thường. Nhưng tức là trong số năm quầy tính tiền, quầy của chúng tôi là nơi duy nhất có nhân viên. Nó càng khiến tôi lo lắng hơn, nhưng tôi hít thở sâu vài lần để bình tĩnh lại.

Vẫn ổn. Họ nói với tôi rằng nếu đột nhiên có quá nhiều khách hàng cần xử lý, tôi có thể nhấn nút gần quầy đăng ký để rung chuông và sẽ có người đến trợ giúp. Nếu mọi thứ trở nên tồi tệ, tôi có thể làm thế.

Cuối cùng khách hàng đầu tiên đến chỗ tôi.

“Ồ, học sinh à? Cậu là người mới phải không?”

"Vâng. Dù sao thì đây cũng chỉ là một công việc tạm thời mà thôi.”

“Ồ, thật đáng yêu làm sao.”

Người phụ nữ bước tới trông giống như một bà nội trợ vui vẻ, và giỏ của cô ấy cũng không đầy. Cô ấy có vẻ như là khách hàng đầu tiên hoàn hảo.

Bíp. Bíp. Bíp. Bíp. Bíp.

“Đó sẽ là 1.860 yên.”

“Đây.”

Cô ấy đưa cho tôi 2.000 yên.

“Cảm ơn.”

Tào lao... Đầu óc tôi trống rỗng trong một giây.

“T-Tiền dư... Tiền dư của cô là 140 yên. Ồ, và đây là biên lai.”

“Cảm ơn. Tôi có thể lấy một cái túi được không?”

"Ồ! X-Xin lỗi.”

“Cảm ơn.” Thay vì tức giận vì sự chậm chạp của tôi, cô ấy chỉ mỉm cười.

Trời ạ, tôi thực sự làm hỏng. Tôi gần như quên mất biên lai của cô ấy, và tôi hoàn toàn quên mất việc gói đồ cho cô ấy. Tôi cũng quên đếm tiền lẻ. Tôi không nghĩ mình đã làm hỏng, nhưng quản lý vừa mới bảo tôi kiểm tra nó hai lần.

“Ư…”

Buồn cũng không ích gì. Tôi chỉ cần thực hành nhiều hơn. Chỉ cần không quên, có lẽ sẽ không thất bại thảm hại như vậy. Tôi quyết định chỉ tập trung vào khách hàng tiếp theo và khi tôi tính tiền năm sáu người, tôi thực sự đã hiểu rõ.

“Tiền dư là 500 yên. Cám ơn rất quý khách!”

Phù... Cuối cùng thì tôi cũng đã thanh toán xong mà không phạm một sai lầm nào.

“...Ối.”

Tôi đã quên mất Lea. Tôi nhanh chóng quay lại và thấy rằng cô ấy đang đứng ở cùng một nơi như trước đây. Có phải cô ấy đã nhìn chằm chằm vào tay tôi suốt thời gian đó không? Nó giải thích tại sao một số khách hàng đã nhìn ra phía sau tôi.

“Lea, cô có muốn thử không?”

“...Được.”

Cô ấy hơi do dự khi chúng tôi đổi chỗ cho nhau ở quầy tính tiền. Tôi hơi lo lắng, nhưng nếu mọi thứ trở nên tồi tệ, tôi có thể giúp cô ấy một tay. Rốt cuộc thì đó là toàn bộ lý do tôi ở đó.

“Xin lỗi.”

“Vâng?”

Tôi quay lại thì thấy một bà lão chống gậy.

“Bà xin lỗi, nhưng cháu có thể cho bà biết rong biển ở đâu không?”

“Rong biển…?”

Uh-oh. Tôi vẫn chưa biết mọi thứ ở đâu trong cửa hàng. Không có nhân viên nào xung quanh, và bà lão đã đến nhờ tôi giúp đỡ. Tôi không thể bỏ qua bà. Tôi không thích ý tưởng để Lea một mình, nhưng...

“Cháu có biết rong biển ở đâu không?” bà ấy hỏi lại tôi.

Tôi phải làm gì đó.

“Lea, tôi phải đi một lát. Nếu có chuyện gì xảy ra, hãy rung chuông.”

“C-Chuông? Chuông?"

"Đúng rồi. Tôi sẽ quay lại ngay khi có thể.”

Tôi dẫn bà lão đi cùng và bắt đầu tìm trên các kệ hàng, nhưng tôi không tìm thấy rong biển. Tôi chưa bao giờ mua bất cứ thứ gì một mình, và sau khi cha mẹ tôi chuyển đi, Harissa đã mua sắm tất cả.

Có lẽ bên quầy đóng hộp? Không, cũng không có ở đó.

“Cháu không có rong biển sao?”

“Không, cháu chắc là có…”

“Bà không biết nên làm món gì cho chồng mình vào bữa sáng…” cô khẽ nói.

Bà ấy nghe có vẻ hơi lo lắng, nhưng tôi cũng cảm thấy thế.

“Cậu Namidare, có chuyện gì à?”

“Trông ngươi lạc lõng kinh khủng, con người.”

Đột nhiên tôi nghe thấy giọng nói mà tôi nhận ra. Tôi quay lại và thấy Suzuran đang cầm một giỏ hàng. Đi cùng với cô ấy là Ulaula, người đã cố gắng thuyết phục Suzuran đổ đầy kẹo và snack vào giỏ nhưng không thành công. Cả hai người họ đều mặc trang phục hầu gái. Có lẽ họ cũng ở đây để mua sắm.

“Suzuran, cậu có biết rong biển ở đâu không?”

“Rong biển? Câu trả lời: Nó ở bên cạnh quầy gia vị.”

“Cảm ơn!” Tôi vẫy tay với cô ấy và đưa bà lão đi theo hướng cô ấy chỉ. “Đây rồi! Xin lỗi, đây là nó.”

“Cảm ơn cháu.”

Phù. Tôi đoán vậy là thành công. Thật là nhẹ nhõm.

“Ừm, mọi chuyện ổn chứ, Cậu Namidare?”

“Suzuran? Vâng, cậu vừa cứu tớ đó.”

Tôi đã thực sự bắt đầu hoảng sợ. Tôi không biết mình sẽ làm gì nếu Suzuran không ghé qua.

“Câu hỏi: Cậu đang làm gì ở đây, Cậu Namidare? Chiếc tạp dề đó hình như thuộc về cửa hàng. Chuyện này thật khó hiểu.”

“Tớ đang làm việc ở đây.”

“Ồ, tôi hiểu rồi.”

"Đúng rồi. Tớ đang giúp Lea... Lea!”

Tôi đã quên một chuyện thực sự quan trọng!

"Xin lỗi! Tớ phải đi! Tớ sẽ cảm ơn cậu đàng hoàng sau!”

“Đợi đã! Cậu Namidare!”

“Tên con người đó chắc đang vội nhỉ?”

Tôi bỏ lại Suzuran và Ulaula phía sau khi chạy vội về phía quầy tính tiền.

“Cái quái gì đã xảy ra vậy?!”

Khi tôi quay lại, đã có một hàng dài ở quầy tính tiền.

“Lea!”

“R-Rekka…” Lea quay về phía tôi với đôi mắt ngấn lệ.

“Chị đang làm gì đấy? Tôi đã bảo bấm chuông nếu có chuyện gì xảy ra!”

“Tôi không biết đó là nút nào…”

Tôi gần như ngã xuống ngay tại chỗ. Cô không biết cái chuông đó là nút nào sao?! Tôi dựa vào nó để cô ấy gọi viện trợ khẩn cấp.

“Xin lỗi vì để chị chờ! Để tôi làm thay cho!”

Sau đó, tôi đổi chỗ cho Lea ở quầy tính tiền, cúi đầu và xin lỗi khách hàng khi tôi tính tiền cho họ.

“Không biết dùng đồ thì phải nói trước chứ.”

“Cháu xin lỗi...”

“Cháu rất xin lỗi…”

Cả Lea và tôi đều xin lỗi quản lý.

“Ta cần một người có thể sử dụng máy tính tiền mà.”

Ugh... Chuyện này không tốt chút nào. Quản lý bắt đầu có nghĩ lại về việc thuê Lea.

“Không, ừm... Cháu không có ở đó khi chuyện đó xảy ra, và cháu nghĩ Lea chỉ hoảng hốt thôi! Cháu sẽ dạy cô ấy cách làm nhanh nhất có thể, nên làm ơn...!” Tôi đã cầu xin chú ấy để Lea tiếp tục công việc.

“Hmm, ừm, cũng được. Vậy, Lea, cháu có thể làm gì?” Quản lý chuyển từ tôi sang Lea.

“Hmm… Chắc là cháu có thể nâng những vật nặng.”

“Cháu là con gái, nhưng cháu có thể bê vật nặng sao? Có một số người ở phía sau dỡ đồ. Cháu có thể đi giúp họ không?”

Ý chú ấy là những hộp các tông chứa đầy hàng hóa? Để tìm hiểu, chúng tôi đi dọc theo hành lang ở phía sau cửa hàng dẫn ra bên ngoài, sau đó tiến về khu bốc hàng. Từ xa, chúng tôi có thể thấy cửa chớp đang mở.

“Này, mấy đứa đang làm gì ở đây?” một người đàn ông hỏi chúng tôi khi chúng tôi đến gần. Ông ta đang ở giữa những chiếc thùng chứa đầy hộp và chai.

“Quản lý bảo bọn cháu đến giúp đỡ!”

“Ra vậy. Cơ mà, những thứ này khá nặng đấy!”

“Bọn cháu vẫn sẽ cố gắng hết sức!”

“Thái độ tốt đó! Được rồi, bắt đầu bằng cách lấy tất cả hộp ra khỏi kệ đó. Chất chúng lên xe đẩy ở đó và di chuyển chúng đến lối vào phía sau của cửa hàng.”

“Hiểu rồi!”

Chúng tôi bắt đầu lấy những chiếc hộp như được bảo, và ông ấy không đùa đâu. Chúng khá nặng. Từ âm thanh mà chúng tạo ra, có lẽ chúng chứa đầy đồ hộp. Tôi thở hổn hển mang chúng vào chiếc xe đẩy ọp ẹp, rồi đẩy chiếc xe qua lối vào phía sau của cửa hàng.

“Này, ổn không, cô gái?!”

Khi tôi đã làm xong, tôi nghe thấy ông già hét lên một cách ngạc nhiên. Tôi vội quay lại thì thấy Lea đang đứng đó, ôm một chồng mười chiếc hộp nặng trịch.

“Không cần phải vội như vậy. Thực ra thì làm sao mà cháu nhấc nổi tất cả thứ đó?!”

Người đàn ông không biết Lea là ai nên tất nhiên ông ta không thể tin vào mắt mình.

“Nhiêu đây chẳng là gì hết,” Lea thản nhiên nói, rồi tiếp tục mang những chiếc hộp ra lối vào phía sau mà không sử dụng xe đẩy.

“Lea, lần sau hãy mang ít hơn cùng một lúc,” tôi thì thầm với cô ấy khi cô ấy đi dọc theo, cẩn thận để không cản đường cô ấy.

“Tại sao?” cô ấy hỏi.

“Những cô gái bình thường không thể bê nhiều như vậy. Nổi bật quá không phải là một ý kiến hay đâu, biết không?”

“Được rồi, tôi hiểu rồi.” Lea gật đầu và đặt những chiếc hộp cô đang mang xuống.

Khi tôi nhìn cô ấy quay trở lại để tìm thêm, tôi không thể không nghĩ rằng toàn bộ sự việc này có thể khó khăn hơn tôi tưởng.

“Ngwaah!”

Đột nhiên, tôi nghe thấy tiếng hét của ông già. Có vẻ như bây giờ anh ta cũng đang cố gắng mang một đống hộp lớn.

“Ông đang làm gì đấy?!"

“Hừm! Ta là một người đàn ông! Ta sẽ không thua một đứa trẻ và một cô gái!”

Không, nghe này, Lea hơi đặc biệt! Ngoài ra, tôi chắc chắn đã không bê nhiều như vậy!

Khi tôi cố tìm cách giải thích mọi thứ với ông ấy mà không tiết lộ danh tính của Lea, ông ấy đột nhiên mất thăng bằng.

“Uwaaa!”

“Gyaaah!”

Cả hai chúng tôi đều hét lên.

“Hửm?”

Lea trở về sau khi mang theo một đống hộp khác, bối rối trước cảnh tượng mà cô thấy.

“Ta biết đây không thực sự là lỗi của mấy đứa, nhưng…”

“Cháu thực sự không biết phải nói gì. Cháu xin lỗi."

“Cháu cũng xin lỗi.”

Cả hai chúng tôi lại cúi đầu xin lỗi chú quản lý.

Đó không phải là lỗi trực tiếp của chúng tôi, nhưng dù vậy, khá nhiều hàng hóa đã bị hư vì chúng tôi. Nếu bây giờ chú ấy muốn sa thải chúng tôi, tôi không thể trách được.

“...Được rồi, mấy đứa có thể ngừng cúi đầu. Không ai bị thương, và mấy đứa không cố ý làm, cho nên ta sẵn sàng cho một cơ hội khác.”

“C-Cảm ơn…!”

Công việc tiếp theo của chúng tôi là kiểm kê. Chúng tôi đi từ kệ này sang kệ khác, hết hàng này đến hàng khác, ghi lại số lượng của từng sản phẩm hiện đang có trong kho.

“Hmm... Số snack này không bán chạy hả?”

Nhãn ghi ‘snack thảo mộc khô’. Chúng nghe có vẻ tốt cho sức khỏe, nhưng thật khó để tưởng tượng chúng có mùi vị như thế nào.

“Lea, bên của chị thế nào rồi?”

“Hả? Ồ, ổ-ổn.”

“Chuyện gì vậy?” Tôi quay về phía cô ấy.

“Không có gì... Tôi chỉ nghĩ rằng kiếm tiền khó hơn tôi tưởng rất nhiều.”

“Vâng, hiểu mà.”

“Nếu tất cả những người đàn ông trả tiền cho bữa ăn của tôi đều làm việc chăm chỉ vì số tiền đó, thì tôi nên cảm ơn họ một cách lịch sự hơn.”

“…”

Cô ấy vẫn chưa hiểu lắm, nhưng tôi quyết định không nói gì cả.

“Tôi cũng đã gây ra rất nhiều rắc rối cho cậu…”

“Ồ, đừng lo về chuyện đó.”

“Nhưng mà...”

“Ổn mà. Thật đó, đừng lo lắng. Mối quan hệ của chúng ta có thể khác một chút so với hầu hết mọi người, nhưng chị và tôi đã cùng nhau trải qua rất nhiều điều. Tôi sẽ ở bên chị cho đến khi chị hạnh phúc.”

“Rekka…”

Trong vài giây, Lea ngậm miệng trầm ngâm như thể cân nhắc những gì tôi vừa nói, nhưng sau đó cô ấy nở một nụ cười rạng rỡ đến chói mắt.

“Tôi trông cậy vào cậu để làm cho tôi hạnh phúc đó.”

“Ừ, để đó cho tôi.”

Khi tôi cười đáp lại, đôi mắt của Lea nheo lại hạnh phúc rồi cô ấy cười rạng rỡ hơn.

“...Ô?”

Đó là một khoảnh khắc thú vị, nhưng Lea đột nhiên nói như thể cô vừa nhận ra điều gì đó.

“Rekka, tôi có một câu hỏi.”

“Cái gì vậy?”

“Cậu có được phép cho đồ vào túi trước khi trả tiền không?”

“Dĩ nhiên là không. Đó là ăn cắp ở cửa hàng.”

“Người đàn ông đằng kia vừa mới làm thế.”

“...Gì?!”

Lea chỉ về phía khu vực bán rượu trong cửa hàng. Tôi có thể thấy một người đàn ông đứng đó quay đầu sang trái và phải để nhìn xung quanh. Cả hai tay anh đều đút trong túi quần.

“Lea, cô có thấy anh ta để gì trong túi không?”

“Một cái chai nhỏ và một cái túi nhỏ.”

Một chai rượu và một ít snack? Xét qua quầy hàng hắn đang đứng thì rất phù hợp. Không phải tôi nghi ngờ Lea, nhưng la hét với hắn có vẻ không phải là điều nên làm. Tôi chưa từng tận mắt chứng kiến hắn ta lấy, và có thể là Lea đã nhầm lẫn.

Tôi quyết định nói chuyện với hắn trước có lẽ là một ý tưởng tốt hơn. Tôi đi về phía kệ bia và rượu... và mắt tôi chạm mắt hắn. Sau đó hắn ta quay lại và chạy.

“Whoa!”

Tệ thật! Mình đã nhìn hắn quá lâu.

“Chết tiệt!” Tôi đuổi theo hắn ta.

“Rekka, trộm cắp có xấu không?” Lea hỏi khi cô ấy chạy đến bên cạnh tôi. Cô dường như vẫn chưa hiểu chuyện gì đang xảy ra.

“Ừ, thật tệ!”

“Vậy thì có ổn không nếu chúng ta bắt được hắn?”

“Đúng rồi!”

“Hiểu rồi,” cô nói với một cái gật đầu.

Sau đó cô bắt đầu chạy nhanh hơn. Cô ấy nhảy qua những người và xe đẩy trước mặt, và dường như cô ấy còn di chuyển nhanh hơn nữa khi chạm đất lần nữa. Bây giờ cô ấy đang chạy nhanh hơn bất kỳ con người nào có thể, và cô ấy bắt kịp người đàn ông mà không gặp khó khăn gì.

“Taah!”

Cô nhảy vào đá hắn ta. Cô ấy có lẽ đã kìm lại, nhưng đối với một người mạnh như cổ dù kìm lại thì vẫn khá mạnh. Người đàn ông bay lên không trung, đâm xuyên qua cửa tự động và lăn ra đường.

“Ôi trời ạ...”

Tôi đặt tay lên trán và nhìn lên trần nhà.

“Chắc chắn, người đàn ông đó là một tên trộm, và ta rất vui vì cháu đã bắt được hắn, nhưng... Biết chứ, ở đây là một doanh nghiệp phục vụ khách hàng. Đi quá xa không tốt đâu…”

Quản lý sau đó thở dài, gãi đầu và nói với chúng tôi rằng chúng tôi đã bị sa thải.

“Tôi xin lỗi, Rekka…”

“Không, đừng bận tâm.”

Cảm thấy thất vọng, chúng tôi quay trở lại Nozomiya để kể cho Tsumiki chuyện đã xảy ra.

“Hả? Có chuyện gì vậy hai người? Nhìn không được vui.” Tsumiki đang làm việc, nhưng cô ấy cau mày khi thấy chúng tôi trông thật luộm thuộm. “Tetra, đi dọn bàn đi.”

“Được rồi.”

Sau đó Tsumiki dẫn chúng tôi đến phòng khách trên tầng hai, và tôi kể cho cô ấy nghe chuyện gì đã xảy ra.

“Tôi không nghĩ rằng cậu sẽ bị sa thải vào ngày đầu tiên.” Tsumiki áp lòng bàn tay lên sống mũi và khẽ thở dài. “Không phải cậu đang trông chừng chị ấy sao? Làm sao chuyện này lại xảy ra?”

“Tớ thực sự xin lỗi.” Tôi không thể nói gì khác, cho nên tôi chỉ co người lại trên ghế.

“...Chà, không thể thay đổi những gì đã xảy ra, phải không? Chúng ta cần nghĩ xem phải làm gì tiếp theo. Thôi nào, Lea, đừng có ngồi trong góc bĩu môi.”

Tsumiki nhìn lên và mỉm cười với Lea, người đang lúng túng ngồi trong góc. Cô ấy từ từ loạng choạng đứng dậy và đi về phía chúng tôi, nhưng trông cô ấy vẫn thực sự suy sụp.

“…Tôi xin lỗi vì tôi thật là một kẻ thất bại…”

“Nào nào, chị vẫn chưa quen làm việc mà.”

Mặc dù bình thường cô ấy tỏ ra ác ý với tôi, nhưng Tsumiki lại rất ngọt ngào với Lea.

Vâng, có lý mà. Hiện tại Nozomiya đang làm rất tốt, nhưng nó trên bờ vực phá sản cho đến gần đây. Nhờ có Lea mà nó mới sống sót, cho nên tôi có thể hiểu tại sao Tsumiki lại cố gắng hết sức để giúp đỡ Lea.

“Thì, dù sao đi nữa, về công việc tiếp theo mà tôi đã sắp xếp… Có một vấn đề.” Tsumiki khoanh tay và thở dài.

“Vấn đề? Có công việc kỳ lạ nào như thế trên con phố mua sắm này không?”

“Phố mua sắm của chúng tôi khá bình thường đó. Nhưng công việc tiếp theo mà tôi sắp xếp cho hai người không có ở đây.”

“Hả? Tìm việc ở đây khó đến vậy sao?”

“Chà… Cậu có nhớ tất cả những người lòng đất đã chuyển đến Tân Jizu cùng với Tetra không?”

“Ừ.”

“Sau khi mọi việc ổn định, nhiều người trong họ bắt đầu lên đây làm việc. Họ đang làm điều tương tự như Tetra, cố gắng tìm hiểu về nền văn hóa của chúng tôi để phát triển nền văn hóa của riêng họ. Do đó, ngay bây giờ, hầu hết các địa điểm quanh đây đều có nhân viên mới.”

“Hm, hiểu rồi.”

Những người lòng đất (hoặc có lẽ là người Jizu?) đang làm việc chăm chỉ, phải không? Hồi tôi mới gặp họ, tất cả họ đều vô hồn đến mức gần giống như những thây ma, nhưng có lẽ mọi thứ đang bắt đầu thay đổi đối với họ. Rốt cuộc thì sự chăm chỉ của Tetra đã được đền đáp. Dù sao thì, đặt chuyện đó sang một bên ...

“Được rồi, tớ hiểu là không có bất kỳ công việc nào quanh đây, nhưng ‘vấn đề’ là gì vậy?”

“Ừm... Một người bạn học cũ của cha tôi vừa mua lại một nhà hàng cũ và cải tạo nó, và ông ấy sẽ mở cửa trở lại.”

“Nơi đó là nơi thế nào?”

“Thực đơn và giá cả giống như một chuỗi nhà hàng tiêu chuẩn.”

“Hả? Vậy nó chỉ là một nhà hàng bình thường thôi.”

“Ừ, chắc thế. Dù nó không phải chuỗi nhà hàng. Chỉ có môt cái thôi.”

“Hiểu rồi. Nhưng nếu đây là bạn của cha cậu, thì ông ấy không thể tệ đến thế, phải không?”

“Tất nhiên là không... Ông ấy là người tốt.”

“...?”

Tsumiki dường như đang làm rất tốt việc né tránh vấn đề. Cô ấy đã lựa chọn từ ngữ của mình hơi quá cẩn thận.

“Này.”

“Gì?”

“Vậy 'vấn đề' này là gì?”

“Ừm... Chà, thực ra tôi phải xem có bạn cùng lớp nào muốn công việc đó không, nhưng tôi nghĩ Lea cũng đủ gần…”

“Tsumiki...?”

“Nhà hàng này là...”

Tsumiki cuối cùng cũng hài lòng và bắt đầu giải thích.

Chủ nhật hôm đó là ngày khai trương nhà hàng mới mà Lea sẽ làm việc, Linda Lovers.

“Được rồi, mọi người tập trung xung quanh!”

Linda, người quản lý kiêm chủ nhà hàng, vỗ tay và tập hợp các nhân viên. Ông ấy, như cái tên đã gợi ý, khá nữ tính. Tuy nhiên, bất chấp tính cách và giọng nói của mình, ông ấy có thân hình của một đô vật chuyên nghiệp.

“Sắp đến giờ mở cửa rồi. Mọi người hãy thân thiện và tràn đầy năng lượng, được chứ?”

“Vâng!” các nhân viên khác hét lên để đáp lại.

“V-Vâng.” Tôi không cảm thấy tự tin như vậy.

Tất cả nhân viên ngoại trừ tôi đều là nữ. Chà, về mặt kỹ thuật, quản lý là một người đàn ông, nhưng có gì đó nói với tôi rằng ông ấy sẽ không vui nếu tôi chỉ ra. Tuy nhiên, sự lúng túng mà tôi cảm thấy không chỉ vì tôi là người duy nhất ở đó.

“Wow, nơi này thực sự rất đẹp nhỉ? Tui thích những thứ này.”

R, cô gái đến từ tương lai không quan tâm chút nào đến luật quấy rối tình dục hiện đại của chúng ta, đang lần lượt đi xung quanh và kiểm tra đồng phục của từng nữ tiếp viên.

Thành thật mà nói, đồng phục ở đây khá khiêu... E hèm. Ý tôi là váy hơi ngắn và thiết kế chắc chắn nhấn mạnh vào phần ngực. Thật khó để nhìn thẳng vào họ. R có thể rất tận hưởng, nhưng là nam giới duy nhất ở đó, tôi phải làm gì đây? Tôi không cảm thấy có nơi nào an toàn để đôi mắt nghỉ ngơi.

“Hửm? Giọng cưng ỉu xìu à, Rekka. Hãy cho thêm một chút năng lượng nào!”

“Vâng!”

“Không, không! Cưng không cần phải lớn tiếng. Nào, hãy gợi cảm đi.”

“V-VÂNG!”

“Ừ, thế là được rồi, hun.” Linda gật đầu hài lòng.

Tôi không biết tại sao việc tôi phải gợi cảm lại quan trọng đến vậy, nhưng ông ấy là ông chủ, cho nếu nó quan trọng với ông ấy thì nó cũng quan trọng với tôi.

Theo Linda, toàn bộ ý tưởng của nơi này là ‘tôn lên vẻ dễ thương tột đỉnh mà một cô gái có thể có’, và những bộ đồng phục khiêu—e hèm—dễ thương là ý tưởng của ông ấy. Ý tưởng ban đầu là có một đội ngũ nhân viên toàn nữ — tất nhiên là có bỏ quản lý qua một bên— nhưng ông ấy cũng muốn có một nhân viên nam ở bên phòng trường hợp có chuyện gì xảy ra, nên tôi cũng được tuyển.

“Ôi trời. Lea, bảng tên của cưng bị lệch rồi.”

“Ồ… Thế này được không?”

“Vâng, thật hoàn hảo, honey! Hoàn hảo! Cưng trông thật dễ thương!”

“C-Cảm ơn?”

Ít nhất, ông ấy nói vậy. Tôi khá chắc rằng lý do thực sự có lẽ chỉ vì ông ta muốn thuê Lea. Rốt cuộc Tsumiki đã giới thiệu cả hai chúng tôi.

“Nghe kỹ chưa? Đây là một khu vườn, và các cưng đều là những nàng tiên nhỏ xinh. Công việc của cưng là chữa lành dạ dày của những người đàn ông hiện đại, những người đang bị căng thẳng và lo lắng.”

“Vâng!”

Vâng... Đợi đã, cái gì?

“...Được rồi, mình phải cố gắng hết sức…” Tôi nghe thấy Lea thì thầm với bản thân.

Ngay cả khi cô ấy không giữ công việc này, không có nghĩa là cô ấy sẽ không thể tìm được một công việc khác. Tsumiki có thể không có bất cứ thứ gì khác sẵn có cho chúng tôi, nhưng vẫn còn rất nhiều nơi khác mà chúng tôi có thể thử. Dù vậy, Lea dường như rất háo hức để nỗ lực hết mình ở đây và bù đắp cho thất bại trước đó.

Chẳng bao lâu nữa, Linda Lovers đã đến giờ khai trương.

“Rekka, rửa mấy cái đĩa này đi nào, cưng!”

“Vâng!”

“Rekka, ngoan và đi lấy kem đi.”

“Vâng!”

“Rekka!”

“Vâng?”

“Chỉ cảm thấy muốn gọi tên cưng thôi.”

“Làm ơn đừng đùa như thế!”

Đáng lẽ tôi phải phụ trách nhà bếp, nhưng vì quản lý lo tất cả việc nấu nướng nên tôi chỉ giúp việc thôi. Tôi thậm chí còn không ra khỏi phòng ăn, nhưng tôi vẫn đang bận bịu.

Nơi này giờ đầy khách. Không có quán cà phê hầu gái nào quanh đây, nhưng mọi người đều có điện thoại di động. Khi mọi người đến nhà hàng mới và tìm thấy cái mà quản lý gọi là ‘khu vườn đầy những nàng tiên dễ thương’, tin tức lan truyền ngay lập tức. Vì hôm đó là Chủ nhật và hầu hết mọi người được nghỉ nên một đám đông đã tụ tập ngay sau khi chúng tôi khai trương.

Chủ quán đã hơi quá tay trong trang trí nên chỉ có khoảng 30 chỗ trống, nhưng chúng tôi đã kín chỗ gần như cả ngày. Tôi vừa mới liếc nhìn ra bên ngoài, và vẫn còn những người đang xếp hàng.

Giá cả và các món ăn không quá khác biệt so với nhà hàng bình thường, nhưng đơn hàng vẫn tiếp tục được gửi đến. Bằng cách nào đó, quản lý đã tự xử lý tất cả việc nấu nướng, thật tuyệt vời, nhưng các nữ hầu bàn đều bận rộn chạy tới chạy lui với các món ăn. Bản thân tôi cũng bận rộn, nhưng có lẽ tôi là người dễ dàng nhất trong số những người ở đó.

Lea sẽ ổn như thế này chứ?

Khi tôi đến chỗ nghỉ ngơi, tôi lại nhìn ra phía trước. Tôi đã được dặn là không được để khách hàng nhìn thấy mình, vì vậy tôi cố gắng kín đáo.

Lea chuẩn bị nhận đơn hàng của khách. Cô ấy dường như đang thu hút rất nhiều sự chú ý. Tất nhiên, từ trong bếp tôi không thể nghe thấy cô ấy nói gì, nhưng có vẻ như mọi việc vẫn ổn. Ý tưởng của tôi về việc đưa cho cô ấy bút và giấy thay vì để cô ấy sử dụng máy tính bảng để ghi đơn đặt hàng dường như đã được đền đáp. Dù sao thì các đơn đặt hàng cũng phải được chuyển vào máy tính bảng để giúp xác định doanh số bán hàng vào cuối ngày, nhưng tôi đã nói rằng tôi sẽ giúp cô ấy việc đó sau. Đó là điều tốt nhất tôi có thể nghĩ ra để làm cho cô ấy.

Không giống như ở siêu thị, ở đây chỉ có một máy tính tiền. Cho đến khi Lea quen với việc này, các nữ hầu bàn khác có thể làm thay. Tức là cô ấy phải làm việc chăm chỉ gấp đôi những việc cô ấy có thể làm để bù lại.

“Rekka, đưa cái này cho một cô hầu bàn đi.”

“Được.”

Mọi thứ chắc chắn bận rộn, nhưng công việc tại Linda Lovers có vẻ tiến triển tốt. Và ngay khi mọi thứ bắt đầu lắng xuống...

Xoảng!

Tôi nghe thấy tiếng bát đĩa va vào nhau rất to.

“Ồ? Có ai đánh rơi thứ gì không? Rekka, Cưng có thể đi xem không?”

“Có ổn không nếu tôi ra ngoài đó?”

“Chị quá bận để tự đi. Chỉ cần mặc chiếc váy đó vào.”

“Gì?!”

“Giỡn thôi. Nếu cưng muốn mặc váy đúng cách, trước tiên cưng cần phải tiêm một ít estrogen.” (estrogen là hoocmon nữ giới)

“Tôi không muốn mặc váy, và tôi không muốn tiêm thuốc!”

“Đừng giỡn nữa và đi đi.”

Ông ấy mới là người đùa giỡn, không phải tôi. Và tôi ngẫm nghĩ về tình huống trớ trêu đó khi ông đẩy tôi ra phía trước nhà hàng.

Tôi nhìn xung quanh để xem chuyện gì đang xảy ra và phát hiện ra Lea đang cuống cuồng cúi đầu.

“Cô đang làm gì đấy? Bẩn hết cả rồi!”

“T-tôi rất xin lỗi…”

“Đừng nói với tôi câu xin lỗi! Lau nó đi!” Người đàn ông hét lên khi chỉ vào vết bẩn trên quần... ngay gần đũng quần.

“T-Tất nhiên rồi.”

“KHOAN ĐÃ!”

Tên này bị gì thế? Và tại sao Lea lại đồng ý làm vậy?! Có phải cô ấy không biết điều gì tốt hơn không?

“Tôi xin lỗi, thưa quý khách, tôi sẽ mang khăn ngay lập tức…”

“Cái gì, cậu định để tôi tự lau à?”

“V-Vậy thì tôi sẽ lau nó cho.”

“Tôi không muốn cậu lau! Tôi muốn cô ta! Cô ta là người đã làm đổ!”

Nghe khá hợp lý đó, nhưng tôi biết chính xác tên này đang cố làm gì! Tôi có thể nói từ nụ cười trên mặt hắn!

“Rekka, tôi sẽ chỉ…”

“Lea, im đi!”

Lea dường như không hiểu vấn đề là gì, vì vậy tôi đã gặp khó khăn trong việc cố gắng thuyết phục cô ấy đừng làm điều đó.

“Ôi chao, có chuyện gì vậy?” Quản lý hỏi khi ông ta bước ra khỏi bếp.

“Ồ, ừm…”

Đúng lúc lắm. Hy vọng rằng người đàn ông khổng lồ mặc váy có thể xử lý việc này.

“Ông là tên quái nào? Ông có phải là quản lý? Ông thật đáng sợ!”

“Waaaaaa!”

“Ô-Ông chủ?”

Hoàn toàn trái ngược với những gì tôi mong đợi, quản lý ngã xuống sàn và bắt đầu khóc nức nở. Tôi không bao giờ tưởng tượng ông ấy sẽ nhạy cảm như vậy.

“Ra khỏi đây đi, chết tiệt!”

“Ách!”

Người đàn ông đẩy mạnh vào bụng tôi. Nó đẩy không khí ra khỏi phổi tôi trong giây lát, nhưng tôi đã cố gắng đứng vững.

“Rekka! Thưa quý khách, tôi xin lỗi. Đây là lỗi của tôi. Nhưng làm ơn đừng làm tổn thương Rekka.”

“Bộ nó là bạn trai cô hay gì?” người đàn ông hét lên. “Tao đang bực mình đây! Chịu trách nhiệm đi!”

"Tất nhiên. Chờ một chút—”

“Chờ đã.” Tôi ngăn Lea lại. “Thưa quý khách... Tôi xin lỗi, nhưng tôi không thể để các cô hầu bàn làm việc như thế. Ngài có sẵn sàng bỏ qua không?”

“Nhóc con...!”

Người đàn ông cuối cùng đã hết kiên nhẫn, bởi vì điều tiếp theo hắn ta làm là túm lấy cổ áo tôi và nhấc tôi lên.

Ư! Hắn mạnh hơn bề ngoài, hoặc có lẽ tôi chỉ yếu hơn tôi nghĩ. Tôi có thể cảm thấy càng lúc càng khó thở, và tôi có thể nghe thấy tiếng nín thở của Lea.

“Tôi xin lỗi! Đây là lỗi của tôi, vì vậy hãy thả Rekka ra!”

"Câm miệng! Tao sẽ dạy cho thằng nhóc này một bài học!” anh hét lên khi vòng tay siết chặt hơn.

Trời ạ, chuyện này không được tốt cho lắm. Nhưng sau đó...

“Buông Rekka ra!”

Lea túm lấy mặt người đàn ông.

“Gah! Uiuiuiuiuiuiui!”

Người đàn ông buông tôi ra và cố thoát khỏi vòng tay của Lea, nhưng cô ấy quá khỏe. Chỉ sau vài giây, hắn ta bắt đầu nghẹt thở và gục xuống.

“Tôi xin lỗi, Rekka. Tôi lại làm thế nữa rồi,” Lea xin lỗi.

“...Hả?” Tôi vừa hỏi vừa ho và cố lấy lại hơi.

“Tôi không muốn gây thêm rắc rối nữa, nên tôi đã cố kiểm soát bản thân... nhưng rốt cuộc tôi lại làm thế lần nữa.”

“À...”

Cô ấy có phiền lòng vì đã đi quá xa ở siêu thị không? Đó có phải là lý do cô ấy cố gắng giải quyết chuyện này một cách hòa bình?

“Vậy thì cô thực sự không muốn lau quần tên đó.”

“Dĩ nhiên là không. Tôi không muốn chạm vào hoặc bị ai chạm vào ngoài cậu… Tôi nghĩ nếu tôi dùng một chồng khăn giấy khổng lồ thì sẽ ổn thôi.”

“…”

Đúng rồi. Ban đầu cô ấy thực sự do dự. Tại sao tôi chỉ cho rằng cô ấy không biết gì hơn? Cô ấy khá buồn về tình huống này, nhưng cô ấy quyết tâm làm tốt công việc nên cô ấy chỉ cố chịu...

“Cô không cần phải làm thế.”

Tôi đứng dậy và phủi bụi khỏi tạp dề. Dù bằng cách nào, chuyện gì xong thì cũng xong rồi. Chúng tôi lại gây rắc rối, cho nên có lẽ chúng tôi cũng sẽ lại bị sa thải. Tôi bắt đầu tự hỏi bọn tôi nên làm công việc gì tiếp theo.

“Lea! Cưng thật mạnh mẽ!”

“Dwah!”

Quản lý đột nhiên nhảy khỏi mặt đất và đẩy khuôn mặt phấn khích, đáng sợ của ông ta vào giữa chúng tôi. Tôi hét lên. Sau đó, ông ta nắm lấy tay Lea và bắt đầu lắc nó lên xuống một cách điên cuồng.

“Nếu cưng ở đây, chúng ta sẽ không phải thuê một người đàn ông làm vệ sĩ! Chị rất vui vì đã thuê cưng!”

“Ừm... Vậy tức là tôi có thể ở lại sao?” Lea ngượng ngùng hỏi.

“Tất nhiên!” Ông gật đầu với một nụ cười lớn trên khuôn mặt.

Nghĩ lại thì, Linda Lovers là một khu vườn cổ tích. Nó được cho là một ngôi nhà cho những cô gái dễ thương. Ông ấy nói rằng muốn có một đội ngũ nhân viên toàn nữ, và ông ấy chỉ thuê tôi vì muốn có một nam giới trong trường hợp rắc rối. Đúng là nếu có Lea ở đó, ông ấy chắc chắn không cần bất kỳ vệ sĩ nam nào, nhưng...

“Nhưng ông chủ, chúng ta phải làm gì với tên này?”

“Hửm? Ồ.”

Người đàn ông bắt đầu tỉnh lại. Tôi có thể nhìn thấy đôi mắt của hắn từ từ mở ra. Dù lý do là gì, chúng tôi là những người đã đánh gục hắn ta. Tôi không thể cứ thế mà tiễn hắn về nhà.

“Vâng… Đúng rồi.”

“?!”

Đó là cái gì?! Khoảnh khắc quản lý đặt tay lên má, một cơn rùng mình ớn lạnh chạy dọc sống lưng tôi mà tôi chưa từng cảm thấy trước đây.

“Chị nghĩ anh ấy và chị cần phải trò chuyện vui vẻ. Chị nghĩ anh ấy cần phải hiểu rằng chị không đáng sợ chút nào.”

Ông chủ à, nụ cười của ông làm tôi sợ đấy...

“Đi nào,” anh nói. “Ngay lối này.”

“Hả? Hả?”

Người đàn ông vẫn chưa hoàn toàn tỉnh táo đã bị ông ta kéo tay áo ra phía sau cửa hàng.

Vài giây sau, tất cả chúng tôi nghe thấy một tiếng hét giống như tiếng gà bị bóp cổ... nhưng không ai trong nhà hàng nói gì về điều đó.

Sau khi (?) đảm bảo an toàn cho công việc của Lea, chúng tôi về nhà.

“Tôi rất vui vì chị đã có một công việc tốt, Lea.”

“Thật vậy,” cô trả lời với một cái gật đầu. “Sau khi cậu chăm sóc tôi xong, cậu có thể đến với tư cách là khách hàng. Tôi đảm bảo cậu sẽ nhận được dịch vụ tuyệt vời.”

“Ồ, ừm, cảm ơn.”

Tôi gật đầu, nhưng tôi đã đổ mồ hôi một chút. Khi cô ấy mặc bộ đồng phục đó, thật khó để nhìn cô ấy...

Chà, về công việc, Linda hơi kỳ lạ, nhưng ông ấy là một người tốt, và ông ấy có vẻ thích Lea, cho nên tôi chắc rằng mọi việc sẽ suôn sẻ. Lea cuối cùng cũng có thể kiếm sống. Nhưng... có một điều khiến tôi băn khoăn.

“Lea.”

“Hửm? Gì thế?"

“Nghe nè...”

Tôi muốn hỏi cô ấy, nhưng tôi vẫn còn do dự. Bây giờ cảm thấy hơi muộn để nhắc tới.

“Có thể cô không muốn làm việc?”

Làm việc. Kiếm tiền. Sống trong một ngôi nhà. Sử dụng máy giặt. Đó là tất cả những điều mà con người bình thường đã làm. Những thứ là một phần cơ bản trong cuộc sống của chúng ta. Những điều cơ bản đối với chúng tôi đến nỗi tất cả chúng tôi đều nói với Lea theo bản năng rằng cô ấy cũng cần phải làm chúng.

Cô ấy đã làm những gì chúng tôi yêu cầu mà không phàn nàn, nhưng... Có lẽ cô ấy không thực sự muốn làm bất cứ điều gì trong đó. Có lẽ cô ấy làm theo nó bởi vì chúng tôi đã bảo như vậy. Thực sự quá muộn vì tôi đã bắt cô ấy làm tất cả những thứ này rồi, nhưng tôi vẫn phải hỏi. Cô ấy gần như đã trải qua một điều gì đó khủng khiếp vì nó... và cô ấy có thể phải làm điều gì đó tương tự trong tương lai. Đó, ít nhất, là những gì tôi muốn ngăn chặn.

“Rekka.”

Lea nhìn tôi và dừng bước. Tôi cũng dừng lại và quay mặt về phía cô ấy.

“Tôi chưa bao giờ phiền lòng vì sự quan tâm của cậu dành cho tôi,” cô nói không một chút do dự. “Tôi muốn sống bên cạnh nhân loại. Vậy chẳng phải tôi phải sống theo cách của các cậu sao? Cậu không có một câu nói về điều này sao? Nhập... gì đó, tuỳ gì đó?”

Nhập gia tuỳ tục, ấy hả?

“Hiểu rồi… Được rồi.”

Cả hai chúng tôi gật đầu và lại bắt đầu bước đi. Điều đầu tiên chúng tôi phải làm là quay trở lại Nozomiya và báo cáo cho Tetra và Tsumiki. Lần này chúng tôi đã có tin vui nên bước chân tôi có chút nhẹ nhàng khi chúng tôi đi cùng nhau.

“Thật ra thì… Có một điều tôi phải rút lại,” Lea thì thầm.

“Rút lại?”

“Tôi có thể đã nói trước đây rồi, nhưng điều đặc biệt nhất đối với tôi là cậu, Rekka.”

M-Mình không biết làm sao để đáp lại!

“Cho nên, tôi không muốn sống cùng nhân loại, Rekka. Đó là cậu.”

“WW-Đợi đã, LL-Lea…”

Tôi lắp bắp tìm câu trả lời, nhưng cô ấy không hề bối rối.

“Từ trước đến nay, tôi chỉ đi loanh quanh, nhưng bây giờ sẽ dễ dàng tìm thấy tôi hơn, phải không? Cho nên, hãy thoải mái đến thăm tôi bất cứ lúc nào.”

“Cô đang nói về công việc của cô... phải không?”

Lea không trả lời. Cô ấy chỉ cười toe toét.

“Tôi đảm bảo cậu sẽ nhận được dịch vụ tuyệt vời.”

- - -

Claudius: Bắt đầu tập 6, tôi dự định đến tết sẽ hoàn thành tập 6 luôn. Nếu mọi người thích bản dịch và muốn cho tôi thêm chút động lực thì có thể ủng hộ tôi qua QR dưới đây, cảm ơn mọi người.

Tham gia Hako Discord tại

Theo dõi Fanpage