I’ll Become a Villainess That Will Go Down in History

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Song Tinh Thiên Kiếm Sử

(Đang ra)

Song Tinh Thiên Kiếm Sử

Shichino Riku

Chuyển sinh anh hùng cùng mỹ thiếu nữ nhóm chiến loạn ・ Đao kiếm ảo tưởng cố sự, khai mạc!

37 3372

Tôi sẽ đỡ tất cả đòn tấn công bằng "Parry", Kẻ mạnh nhất thế giới vì hiểu lầm mà chỉ muốn trở thành một mạo hiểm giả

(Đang ra)

Tôi sẽ đỡ tất cả đòn tấn công bằng "Parry", Kẻ mạnh nhất thế giới vì hiểu lầm mà chỉ muốn trở thành một mạo hiểm giả

Nabeshiki

Cuối cùng, người đàn ông ấy, giờ đây đã có thể đỡ được cả ngàn nhát kiếm gỗ mà không cần phải vung kiếm, chợt nghĩ.Dù có nỗ lực đến mức nào đi chăng nữa, mình cũng không thể đạt được kết quả mà mình m

50 392

Chuuko demo Koi ga Shitai!

(Đang ra)

Chuuko demo Koi ga Shitai!

Noritake Nao

Aramiya Seiichi là một nam sinh trung học bình thường… và tự nhận mình là một Otaku đam mê Eroge, cậu đã từ bỏ niềm tin vào con gái ở thế giới 3D vì một sự cố. Một ngày nọ, sau khi cậu đã mua một mớ v

67 7

Năng Lực Bá Đạo Của Tôi Trong Game Tử Thần Là Những Thiếu Nữ Xinh Đẹp

(Đang ra)

Năng Lực Bá Đạo Của Tôi Trong Game Tử Thần Là Những Thiếu Nữ Xinh Đẹp

Giai thất

PS: Truyện thiên về đấu trí, thuộc thể loại vô hạn lưu. Tác giả đảm bảo dàn nhân vật chính (cả nam và nữ) sẽ không "bay màu", còn các người chơi khác thì.

118 125

Hồn ma than khóc muốn giải nghệ

(Đang ra)

Hồn ma than khóc muốn giải nghệ

Tsukikage

Liệu Kurai có thể thuận lợi từ bỏ việc làm thợ săn được không!?

5 2

Cục Cưng Chính Phái Giật Mình Tỉnh Giấc, Phản Diện Lại Là Chính Tôi

(Đang ra)

Cục Cưng Chính Phái Giật Mình Tỉnh Giấc, Phản Diện Lại Là Chính Tôi

Xúc Tu san - 触手桑

Tóm lại, làm tròn số chính là trở thành một linh vật cao cấp hai mang được người người yêu mến!

60 34

500 - 599 - Chương 543

543

「Alicia~~!!」

Khắp dinh thự, cuộc tìm kiếm Alicia bắt đầu.

「Tiểu thư ơi~~!」

「Tiểu thư Alicia!」

「Alicia!」

Ai nấy đều cuống cuồng tìm kiếm Alicia, nhưng nàng chẳng thấy đâu cả. Cùng Henry đến cả làng nghèo cũng không thấy bóng dáng nàng. Cuối cùng, họ đành nhờ cậy đến Công tước.

Vừa lúc Albert đến gặp Công tước để trình bày sự việc, Công tước đã lập tức bay thẳng đến dinh thự nhà Williams.

Ngay cả Công tước cũng không biết tung tích Alicia, lòng tôi không khỏi bực bội nghĩ, chẳng lẽ đã hết cách rồi sao. Tôi đã thoáng kỳ vọng Công tước có lẽ biết Alicia đang ở đâu.

Hi vọng tìm thấy Alicia cứ thế mờ dần. Tôi bắt đầu nghĩ đến những điều tồi tệ, rằng có lẽ nàng sẽ chẳng bao giờ trở về nữa.

「Công tước Điện hạ, đa tạ ngài đã cất công đến đây. Alicia đã mất tích…」

「À, ta đã nghe Albert kể sơ qua rồi.」

Arnold và Công tước hẳn phải đang rất sốt ruột, nhưng trên mặt họ không hề lộ ra một chút biểu cảm nào. Cả hai đều điềm tĩnh đến lạ, đúng là những người trưởng thành.

Mọi người tập trung lại chỗ Công tước vừa đến dinh thự. Mẹ của Alicia – Leila – cũng cúi chào Công tước Điện hạ.

Thường ngày, chúng tôi chẳng mấy khi để ý đến thân phận của Công tước khi trò chuyện, nhưng nhìn cảnh này, tôi mới thực sự nhận ra, ngài ấy quả đúng là một vị Vương tử của một quốc gia.

「A!」

Tôi quay sang nhìn Công tước và thốt lên.

「Chiếc vòng cổ của Alicia! Chẳng phải có ma lực của Công tước trong đó sao?」

Chưa kịp nói hết câu, tôi đã hiểu ra qua nét mặt của Công tước.

Có vẻ như ngài ấy đã thử cách đó rồi. Đã thử, nhưng không thể cảm nhận được hơi thở của Alicia.

Trong tích tắc, tôi hiểu ra điều đó, và lại một lần nữa bị đẩy xuống vực thẳm của sự tuyệt vọng.

Mới hôm qua thôi, tôi vẫn còn ở cùng một không gian với Alicia như mọi khi…

Giờ đây, việc Alicia không có mặt ở đây khiến tôi cảm thấy sự tồn tại của nàng ngày càng xa vời.

「…Thật sự là em đã biến đi đâu vậy, Alicia?」

Trước tiếng thì thầm đau khổ của tôi, Công tước vỗ nhẹ lên đầu tôi một cách mạnh mẽ.

「Yên tâm đi, ta nhất định sẽ tìm thấy con bé.」

Nghe cứ như Công tước đang tự nói với chính mình rằng ngài ấy sẽ tìm thấy nàng bằng mọi giá.

Nhưng tôi lại nghĩ, không có lời nào đáng tin cậy hơn thế. Nếu có người đàn ông mạnh nhất như Công tước ở đây, Alicia chắc chắn sẽ được tìm thấy.

Trong tình cảnh này, Henry khẽ "Ha ha" một tiếng.

Giữa bầu không khí căng thẳng đến tột cùng, tiếng cười đó thật lạc điệu, khiến tất cả mọi người có mặt đều đổ dồn ánh mắt về phía Henry.

Tôi định nói, "Sao trong tình huống này mà anh còn cười được?", nhưng Henry đã mở miệng trước.

「Không ngờ, lại biến mất như vậy.」

「Này, anh có hiểu tình hình nghiêm trọng đến mức nào không?」

Alan trừng mắt nhìn Henry.

「À, tôi hiểu chứ. Alicia mất tích. Không biết đang ở đâu, làm gì.」

Henry vui vẻ nói vậy.

「Nếu hiểu thì sao anh còn vô tư như thế?」

「Bởi vì, Alicia không thể nào chết được.」

Giọng nói trầm thấp của Henry vang vọng khắp nơi.