I’ll Become a Villainess That Will Go Down in History

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Pháo Hôi Lại Nuôi Dưỡng Sư Muội Qua Đường Thành Phượng Ngạo Thiên

(Đang ra)

Pháo Hôi Lại Nuôi Dưỡng Sư Muội Qua Đường Thành Phượng Ngạo Thiên

Katena

Nhân vật chính: "Ta một lòng một dạ với nàng..."

278 1081

Yuri Tama: From Third Wheel to Trifecta

(Đang ra)

Yuri Tama: From Third Wheel to Trifecta

toshizou

Giờ thì Yotsuba chỉ còn một lựa chọn: giữ kín chuyện "hẹn hò hai nơi" đầy tai hại này, và cố hết sức khiến cả hai cô bạn gái của mình được hạnh phúc nhất có thể!

10 31

Isekai Walking

(Đang ra)

Isekai Walking

Arukuhito

Học sinh bình thường Sora đã được triệu hồi đến một thế giới khác, trở thành một trong bảy "anh hùng được chọn" để chiến đấu với Quỷ Vương. Trong khi sáu người còn lại được ban phước với những danh hi

528 903

Hoàng Tử Quỷ Đến Học Viện

(Đang ra)

Ác Tâm Trong Cô Nàng Không Giới Hạn

(Đang ra)

Ác Tâm Trong Cô Nàng Không Giới Hạn

Mubineko

Nghĩ đến thôi đã khiến toàn thân tôi chỉ còn lại nỗi sợ hãi ghê tởm.

9 40

Chiến Lược Tấn Công Đơn Độc Tại Dị Giới (LN)

(Đang ra)

Chiến Lược Tấn Công Đơn Độc Tại Dị Giới (LN)

Goji Shoji

Haruka chỉ nhận được những kỹ năng lẻ loi còn sót lại, và cậu không thể lập nhóm vì kỹ năng “Cô Độc”. Ngay cả ở Dị Giới, cậu cũng phải một mình phiêu lưu.

29 121

500 - 599 - Chương 543

543

「Alicia~~!!」

Khắp dinh thự, cuộc tìm kiếm Alicia bắt đầu.

「Tiểu thư ơi~~!」

「Tiểu thư Alicia!」

「Alicia!」

Ai nấy đều cuống cuồng tìm kiếm Alicia, nhưng nàng chẳng thấy đâu cả. Cùng Henry đến cả làng nghèo cũng không thấy bóng dáng nàng. Cuối cùng, họ đành nhờ cậy đến Công tước.

Vừa lúc Albert đến gặp Công tước để trình bày sự việc, Công tước đã lập tức bay thẳng đến dinh thự nhà Williams.

Ngay cả Công tước cũng không biết tung tích Alicia, lòng tôi không khỏi bực bội nghĩ, chẳng lẽ đã hết cách rồi sao. Tôi đã thoáng kỳ vọng Công tước có lẽ biết Alicia đang ở đâu.

Hi vọng tìm thấy Alicia cứ thế mờ dần. Tôi bắt đầu nghĩ đến những điều tồi tệ, rằng có lẽ nàng sẽ chẳng bao giờ trở về nữa.

「Công tước Điện hạ, đa tạ ngài đã cất công đến đây. Alicia đã mất tích…」

「À, ta đã nghe Albert kể sơ qua rồi.」

Arnold và Công tước hẳn phải đang rất sốt ruột, nhưng trên mặt họ không hề lộ ra một chút biểu cảm nào. Cả hai đều điềm tĩnh đến lạ, đúng là những người trưởng thành.

Mọi người tập trung lại chỗ Công tước vừa đến dinh thự. Mẹ của Alicia – Leila – cũng cúi chào Công tước Điện hạ.

Thường ngày, chúng tôi chẳng mấy khi để ý đến thân phận của Công tước khi trò chuyện, nhưng nhìn cảnh này, tôi mới thực sự nhận ra, ngài ấy quả đúng là một vị Vương tử của một quốc gia.

「A!」

Tôi quay sang nhìn Công tước và thốt lên.

「Chiếc vòng cổ của Alicia! Chẳng phải có ma lực của Công tước trong đó sao?」

Chưa kịp nói hết câu, tôi đã hiểu ra qua nét mặt của Công tước.

Có vẻ như ngài ấy đã thử cách đó rồi. Đã thử, nhưng không thể cảm nhận được hơi thở của Alicia.

Trong tích tắc, tôi hiểu ra điều đó, và lại một lần nữa bị đẩy xuống vực thẳm của sự tuyệt vọng.

Mới hôm qua thôi, tôi vẫn còn ở cùng một không gian với Alicia như mọi khi…

Giờ đây, việc Alicia không có mặt ở đây khiến tôi cảm thấy sự tồn tại của nàng ngày càng xa vời.

「…Thật sự là em đã biến đi đâu vậy, Alicia?」

Trước tiếng thì thầm đau khổ của tôi, Công tước vỗ nhẹ lên đầu tôi một cách mạnh mẽ.

「Yên tâm đi, ta nhất định sẽ tìm thấy con bé.」

Nghe cứ như Công tước đang tự nói với chính mình rằng ngài ấy sẽ tìm thấy nàng bằng mọi giá.

Nhưng tôi lại nghĩ, không có lời nào đáng tin cậy hơn thế. Nếu có người đàn ông mạnh nhất như Công tước ở đây, Alicia chắc chắn sẽ được tìm thấy.

Trong tình cảnh này, Henry khẽ "Ha ha" một tiếng.

Giữa bầu không khí căng thẳng đến tột cùng, tiếng cười đó thật lạc điệu, khiến tất cả mọi người có mặt đều đổ dồn ánh mắt về phía Henry.

Tôi định nói, "Sao trong tình huống này mà anh còn cười được?", nhưng Henry đã mở miệng trước.

「Không ngờ, lại biến mất như vậy.」

「Này, anh có hiểu tình hình nghiêm trọng đến mức nào không?」

Alan trừng mắt nhìn Henry.

「À, tôi hiểu chứ. Alicia mất tích. Không biết đang ở đâu, làm gì.」

Henry vui vẻ nói vậy.

「Nếu hiểu thì sao anh còn vô tư như thế?」

「Bởi vì, Alicia không thể nào chết được.」

Giọng nói trầm thấp của Henry vang vọng khắp nơi.