Dorothy’s Forbidden Grimoire

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Kẻ ngây thơ, người từng trải, và câu chuyện tình của hai chúng ta

(Hoàn thành)

Kẻ ngây thơ, người từng trải, và câu chuyện tình của hai chúng ta

Nagaoka Makiko

Kashima Ryuuto là một cậu nam sinh tẻ nhạt, buồn chán. Trong một trò chơi trừng phạt, cậu đã bị buộc phải tỏ tình với Shirakawa Runa, cô nàng nữ sinh nổi tiếng nhất trường.

90 153

Kiếm Tu Vay Nợ, Không Trả Được Đành Hóa Kiếm Nô

(Đang ra)

Kiếm Tu Vay Nợ, Không Trả Được Đành Hóa Kiếm Nô

柠檬不咋甜诶

“Vậy nên, ngài có thể nghe tôi nói hết lời và đừng… đừng cởi áo được không?! Tôi đến để hỗ trợ…”

15 47

Nguyền Kiếm Cơ

(Đang ra)

Nguyền Kiếm Cơ

Luo Jiang Shen, Carrot Sauce

Một học sinh cao trung tên là Lily, trong thân xác tuyệt mỹ, cao ráo của một người Tiền bối, đã đến với một thế giới Heian song song đầy hắc ám và bí ẩn. Thiếu nữ đơn độc tự mình trải nghiệm Bách Quỷ

159 354

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

(Đang ra)

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

吃土的书语

Day 101: Giờ đây tôi không còn sợ hãi gì nữa! Mặc vào bộ váy dài của phù thủy, tôi đã trở thành một câu chuyện ma quái!

254 4536

Pháo Hôi Lại Nuôi Dưỡng Sư Muội Qua Đường Thành Phượng Ngạo Thiên

(Đang ra)

Pháo Hôi Lại Nuôi Dưỡng Sư Muội Qua Đường Thành Phượng Ngạo Thiên

Katena

Nhân vật chính: "Ta một lòng một dạ với nàng..."

300 1390

Yuri Tama: From Third Wheel to Trifecta

(Đang ra)

Yuri Tama: From Third Wheel to Trifecta

toshizou

Giờ thì Yotsuba chỉ còn một lựa chọn: giữ kín chuyện "hẹn hò hai nơi" đầy tai hại này, và cố hết sức khiến cả hai cô bạn gái của mình được hạnh phúc nhất có thể!

19 52

Web novel - Chương 353: Những Lá Thư

Vùng ngoại ô phía Bắc Tivian, bên ngoài cổng phía đông Đại Học Hoàng Gia, Thị Trấn Green Shade.

Trong mùa đông ở Thị Trấn Green Shade, bầu trời xám xịt và lạnh lẽo. Một trận mưa phùn nhẹ vừa rơi, và một lớp sương mỏng nhanh chóng hình thành trên đường phố và bãi cỏ. Đường xá trở nên trơn trượt do sương giá, và người ta phải cẩn thận bước đi để tránh bị ngã.

Khi năm mới đến gần, một số gia đình ở Thị Trấn Green Shade đã bắt đầu trang trí nhà cửa bằng những vật trang trí mừng năm mới. Vòng hoa làm từ cành cây tươi xanh được treo dưới mái hiên, và những bức chạm khắc gỗ đơn giản của một trong Tam Ngôi được đặt ở lối vào. Những lá cờ nhỏ mang biểu tượng mặt trời cũng được treo trên mái nhà.

Theo truyền thống của Giáo Hội Ánh Sáng, Năm Mới được coi là ngày mà Đấng Cứu Thế Rạng Rỡ đã thành công trục xuất các vị thần tà ác và đạt được một chiến thắng vĩ đại. Truyền thuyết kể rằng Giáo Hội Ánh Sáng đã chỉ định ngày này là ngày bắt đầu năm mới. Một tháng sau Năm Mới, vào Chủ Nhật đầu tiên, Đấng Cứu Thế Rạng Rỡ được cho là đã chính thức trở về Cung Điện Mặt Trời, để lại thế giới được bảo vệ bởi Tam Ngôi, những hóa thân của Người trong quá trình cứu rỗi. Ngày này được gọi là Ngày Thăng Thiên, một ngày lễ quan trọng khác trong Giáo Hội Ánh Sáng.

Mặc dù một số gia đình ở Thị Trấn Green Shade đã trang trí nhà cửa cho Năm Mới, nhưng những ngôi nhà này rất ít ỏi. Điều này chủ yếu là do hầu hết cư dân ở đây là những sinh viên giàu có của Đại Học Hoàng Gia, và trường đại học đóng cửa trong kỳ nghỉ Năm Mới. Sinh viên trở về nhà để ăn mừng, vì vậy không cần phải trang trí cầu kỳ. Trong số ít những ngôi nhà đã được trang trí, Ngôi nhà số 17 là nổi bật nhất.

Một làn gió lạnh thổi qua các đường phố của Thị Trấn Green Shade. Bên trong Ngôi nhà số 17, nơi có một bàn thờ Thánh Mẫu đơn giản ở lối vào, một ngọn lửa bập bùng trong lò sưởi xua đi cái lạnh trong phòng khách.

Dorothy, với mái tóc bạc dài buông xõa, mặc một chiếc váy ngủ màu xanh nhạt và đi dép len trắng. Cô ngồi trong một chiếc ghế bành đơn bên lò sưởi, một tách cà phê bốc hơi nghi ngút trên bàn cà phê phía trước cô. Rải rác quanh bàn cà phê là vài cuốn sách, và bản thân Dorothy đang cầm một cuốn sách cũ màu vàng ố đang mở, vẻ mặt cô tập trung khi đọc nội dung của nó.

Cuốn sách Dorothy đang đọc là một văn bản thần bí được Cục Bình An gửi cho cô thông qua Ách Nguyệt Chi Thủ. Ngày hôm qua, sau khi tạm biệt Misha, cô ấy đã nhanh chóng thực hiện lời hứa của mình bằng cách gửi ba văn bản thần bí bị tịch thu từ các hội kín làm phần thưởng cho "Thám tử". Dịch vụ bưu chính của Ách Nguyệt Chi Thủ khá hiệu quả, và các văn bản đã đến tận cửa nhà Dorothy ngay ngày hôm sau.

Misha đã tuân thủ thỏa thuận với Thám tử Ed, gửi các văn bản thần bí phù hợp với những tâm linh mà Dorothy hiện đang cần. Trong số ba văn bản, hai cái liên quan đến Đèn Lồng, và một cái liên quan đến Bóng Tối. Cuốn sách Dorothy đang cầm là một trong hai văn bản Đèn Lồng, có tựa đề " Đức Tin và Thánh Thiện ".

"Đức Tin và Thánh Thiện" được viết bởi một học giả am hiểu thế giới thần bí. Tác giả đặc biệt quan tâm đến sự phát triển của đức tin và thái độ Giáo Hội Ánh Sáng, vì vậy ông đã tiến hành một số nghiên cứu.

Trong văn bản, tác giả giải thích lập trường tuyệt đối của Giáo Hội Ánh Sáng đối với Tam Ngôi. Đối với họ, bất kỳ nỗ lực nào nhằm thay đổi hoặc thách thức đức tin vào Tam Ngôi đều hoàn toàn không thể chấp nhận được. Ở những khu vực chịu ảnh hưởng của Giáo Hội Ánh Sáng, bất kỳ dấu hiệu dị giáo hoặc sự lây lan của các tín ngưỡng tôn giáo thay thế nào trong dân chúng đều bị nhà thờ phản ứng mạnh mẽ.

Tác giả cung cấp một số ví dụ về các hành động được Giáo Hội Ánh Sáng thực hiện để đối phó với dị giáo và các tôn giáo thay thế, từ việc tiêu diệt một hội kín đến việc phát động chiến tranh. Nhà thờ thậm chí còn tổ chức các cuộc thanh trừng và lật đổ các chính phủ để đảm bảo sự thống trị tuyệt đối của đức tin Tam Ngôi trong một quốc gia nhất định.

Một trong những ví dụ quan trọng nhất được tác giả trích dẫn là trường hợp của quốc gia bán đảo Ivengard. Hàng thế kỷ trước, do ảnh hưởng lâu dài của Con Đường Hồng Triều trong hoàng tộc, Ivengard đã bị Tu Viện Ô Uế làm bại hoại sâu sắc và công khai thờ phượng Xà Nguyệt. Để đáp lại, Giáo Hội Ánh Sáng liên minh với các nước láng giềng để phát động một cuộc thánh chiến chống lại Ivengard, cuối cùng đánh bại nó. Sau khi thanh trừng quốc gia khỏi ảnh hưởng của Xà Nguyệt, nhà thờ đã đưa một phe khác của hoàng tộc lên nắm quyền.

Trong các sách lịch sử thế tục, cuộc thánh chiến này đã bị giảm nhẹ, với tên của Tu Viện Ô Uế và Xà Nguyệt bị xóa bỏ. Nó thay vào đó được miêu tả như một cuộc chiến tranh quân sự bình thường giữa Ivengard và các nước láng giềng.

"Giáo Hội Ánh Sáng rất nghiêm trọng với dị giáo và các tôn giáo thay thế. Nếu những tín ngưỡng này vẫn còn ẩn giấu trong nhóm thần bí và phát triển chậm, chúng có thể được dung thứ. Nhưng một khi chúng vượt qua ranh giới, bước vào thế giới thế tục và bắt đầu lan rộng trong dân chúng, chúng sẽ phải đối mặt với sự trả đũa, thậm chí đến mức chiến tranh. Mặc dù Tu Viện Ô Uế đã thành công kiểm soát cả một quốc gia, nhưng nó không thể chống nổi cuộc thánh chiến do Giáo Hội Ánh Sáng phát động…"

Sau khi đọc xong văn bản thần bí, Dorothy suy ngẫm điều này. Cô suy nghĩ về việc đức tin Akasha của chính mình hiện chỉ có một vài tín đồ, quá ít để thu hút sự chú ý của Giáo Hội Ánh Sáng. Miễn là cô không dại dột cố gắng truyền bá đức tin của mình cho dân chúng, Giáo Hội Ánh Sáng khó có thể truy đuổi cô.

"Dựa trên thông tin hiện tại, Giáo Hội Ánh Sáng thực sự tích cực truy lùng các hội kín truyền bá dị giáo hoặc các tà thần, nhưng cường độ của họ không cao bằng một cơ quan chính phủ như Cục Bình An. Tuy nhiên, một khi dị giáo hoặc các tín ngưỡng tôn giáo thay thế bắt đầu lan rộng ra công chúng, họ lập tức tấn công bằng sức mạnh áp đảo, thể hiện sức mạnh lớn hơn và bạo lực hơn nhiều so với một cơ quan chính phủ. Họ sẵn sàng gây chiến để tiêu diệt bất kỳ đức tin cạnh tranh nào..."

Dorothy tóm tắt điều này trong tâm trí cô. Sau đó, cô đặt văn bản thần bí đã đọc xong lên bàn cà phê, nhấp một ngụm cà phê, và cầm lấy văn bản Đèn Lồng thứ hai để đọc.

Văn bản này là một bản dịch một phần của một văn bản thần bí khác có tên "Ngọn Lửa Thiêng".

"Ngọn Lửa Thiêng" ban đầu được viết bằng ngôn ngữ đế quốc. Bản dịch Misha cung cấp tóm tắt các phần của văn bản.

Văn bản gốc của "Ngọn Lửa Thiêng" là một bài thánh thi ca ngợi Vua Ánh Sáng. Bài thánh thi mô tả một trận chiến hoành tráng được Vua Ánh Sáng chiến đấu trong Chiến Tranh Bình Minh. Đối thủ của Người là Người Khổng Lồ Rực Lửa.

Theo bài thánh thi, Người Khổng Lồ Rực Lửa là một sinh vật khổng lồ, lớn hơn nhiều lần một ngọn núi, cơ thể nó bị nhấn chìm trong ngọn lửa cuồng nộ. Bất cứ nơi nào nó đi qua, nó sẽ đốt cháy bầu trời và mặt đất, biến mọi thứ thành lửa. Người khổng lồ vốn hung hăng và đã từng thách đấu Chúa Tể Của Những Ngọn Núi. Sau khi bị đánh bại, nó bị Chúa Tể Của Những Ngọn Núi phong ấn sâu trong lòng đất. Phải mất hàng nghìn năm để người khổng lồ làm tan chảy phong ấn, và nó gần như làm bay hơi Thủy Triều Trẻ trong quá trình đó. Trong trận chiến với Vua Ánh Sáng, Người Khổng Lồ Rực Lửa cuối cùng đã bị đánh bại và tiêu diệt.

"Người Khổng Lồ Rực Lửa... nghe giống như một vị thần từ lĩnh vực Đèn Lồng, đặc biệt là con đường liên quan đến lửa. Có vẻ như đó là một cổ thần, đã sa ngã. Nếu nó bị Vua Ánh Sáng đánh bại trong Cuộc Chiến Bình Minh, thì Người Khổng Lồ Rực Lửa này chắc chắn đã tồn tại ít nhất trong Kỷ Nguyên Thứ Hai."

"Văn bản cũng nhắc đến Chúa Tể Của Những Ngọn Núi, theo Beverly, đó là một tên khác của Thạch Vương Tử. Và Thủy Triều Trẻ... có vẻ là một vị thần từ Con Đường Hồng Triều, có thể là đời trước của Xà Nguyệt, và có lẽ cũng đã sa ngã…"

Sau khi đọc xong "Ngọn Lửa Thiêng", Dorothy suy ngẫm điều này. Đọc văn bản này đã cho cô một số hiểu biết sâu sắc về Kỷ Nguyên Thứ Hai.

"Người Khổng Lồ Rực Lửa này đã chiến đấu với Thạch Vương Tử, gần như làm bay hơi Thủy Triều Trẻ, và cuối cùng bị Vua Ánh Sáng tiêu diệt... Có vẻ như các vị thần của Kỷ Nguyên Thứ Hai liên tục chiến tranh với nhau, tham gia vào các cuộc xung đột khốc liệt…"

Dorothy suy đoán trong tâm trí cô. Sau đó, cô đóng "Ngọn Lửa Thiêng" lại, đặt nó trở lại bàn cà phê, và cầm lấy văn bản thần bí thứ ba và cuối cùng do Misha gửi, liên quan đến Ảnh.

Mở ra, Dorothy thấy rằng đây cũng là một văn bản thần bí giống như bài thánh ca, có tựa đề "Vương Miện Của Vua Gió."

Văn bản này, "Vương Miện Của Vua Gió", về cơ bản là một bài thánh ca dành riêng cho Hoàng tộc Despenser của Pritt. Nó công khai ca ngợi dòng dõi Despenser, gọi họ là hậu duệ của Kỵ Sĩ Gió, một dòng máu cao quý và đáng kính.

Văn bản ca ngợi Despenser, khẳng định rằng họ sẽ vĩnh viễn giữ lời thề bảo vệ vùng đất Pritt. Nó bày tỏ nỗi buồn và sự hối tiếc về một "Sự Kiện Hỗn Loạn" nhất định, nhưng cũng ăn mừng sự trỗi dậy của Despenser sau sự kiện này. Cuối cùng, nó nhấn mạnh rằng Despenser sẽ mãi mãi là những người cai trị không thay đổi của Pritt.

"Đây thực sự là một văn bản thần bí về hoàng tộc... Despenser, hậu duệ của Kỵ Sĩ Gió... Thật thú vị. Kỵ Sĩ Gió chính xác là gì? Và 'Sự Kiện Hỗn Loạn' được nhắc đến ở đây là gì? Nghe có vẻ giống như một cuộc biến động nào đó…"

Sau khi đọc xong văn bản thần bí cuối cùng này, Dorothy suy ngẫm. Cô đã đọc về lịch sử thế tục của Pritt trong thư viện, và thực sự đã có những giai đoạn hỗn loạn. Tuy nhiên, cô không chắc sự kiện cụ thể nào mà "Sự Kiện Hỗn Loạn" này ám chỉ.

"Ugh... Dù sao thì, cuối cùng mình cũng đã đọc xong những văn bản này. Thông tin hơi rời rạc, và mình vẫn chưa thể ghép thành một bức tranh hoàn chỉnh. Tạm thời, mình sẽ chỉ trích xuất các tâm linh~"

Vươn vai, Dorothy đóng văn bản thần bí lại và đặt nó trở lại bàn cà phê. Sau đó, cô tựa lưng vào ghế, nhắm mắt, và bắt đầu trích xuất các tâm linh.

Ngay sau đó, các tâm linh từ cả ba văn bản đã được trích xuất. "Đức Tin và Thánh Thiện" mang lại 3 điểm Đèn Lồng và 1 điểm Khải Huyền. "Ngọn Lửa Thiêng" cung cấp 4 điểm Đèn Lồng, 2 điểm Đá, và 1 điểm Khải Huyền. "Vương Miện Của Vua Gió" chứa 2 điểm Bóng Tối, 1 điểm Đá, và 1 điểm Khải Huyền.

Kết hợp với các tâm linh hiện có, trữ lượng tâm linh hiện tại của Dorothy như sau:

- Chén Thánh: 10

- Đá: 16

- Bóng Tối: 6

- Đèn Lồng: 9

- Tĩnh Lặng: 23

- Khải Huyền: 30

"Mình đã gần tích lũy đủ các tâm linh rồi. Chỉ thiếu một chút Bóng Tối và Đèn Lồng, những cái này mình có thể dễ dàng có được bằng cách mua thêm. Điều quan trọng bây giờ là các biểu tượng thần thánh—cụ thể là biểu tượng của Bóng Tối và Khải Huyền…"

Sau khi xem xét trữ lượng tâm linh hiện tại của mình, Dorothy tự nhủ. Trong số các biểu tượng còn thiếu, cô đã có một manh mối về một cái—biểu tượng Bóng Tối—mà cô hy vọng sẽ có được trong bữa tiệc Đêm Giao Thừa sắp tới.

"Bữa tiệc Đêm Giao Thừa là cơ hội để mình có manh mối về biểu tượng Bóng Tối. Nhưng điều quan trọng là mình cần tiếp xúc với Công tước Barrett. Làm sao mình có thể tạo cơ hội để tương tác với một công tước?"

Nhìn chằm chằm vào lò sưởi, Dorothy cẩn thận xem xét các bước tiếp theo của mình, suy nghĩ về cách cô nên hành động trong khoảng mười ngày trước sự kiện. Ngay lúc đó, một giọng nói quen thuộc vang vọng trong tâm trí cô—một lời cầu nguyện dài đã đến với cô.

"Đây là... lời cầu nguyện của Kapak?"

Nghe giọng nói trong tâm trí, Dorothy lẩm bẩm ngạc nhiên. Cô sau đó lắng nghe cẩn thận nội dung lời cầu nguyện của Kapak, lông mày cô khẽ cau lại.

"Các thành viên bộ lạc của Kapak đã đến Tivian để trả thù? Tại sao điều này lại xảy ra ngay trước Năm Mới?"

Dorothy khá ngạc nhiên về điều này. Lời cầu nguyện của Kapak được gửi đến Aka, khẩn thiết cầu Aka chuyển lời nhắn đến Học Giả. Trong lời cầu nguyện, Kapak giải thích tình hình bất ngờ trong bộ lạc của anh ta: một số thành viên cực đoan đã bị thuyết phục đến Tivian để gây rối. Kapak hiện đang được shaman của bộ lạc triệu tập để đi theo họ và đưa họ trở về.

Kapak hiện đang trên đường đến một thành phố thuộc địa ven biển và không có thời gian để viết, vì vậy anh ta đang sử dụng lời cầu nguyện để liên lạc với Học Giả. Anh ta hy vọng rằng khi anh ta đến Tivian, Học Giả có thể hỗ trợ anh ta.

Sau khi nghe toàn bộ lời cầu nguyện của Kapak, Dorothy ngay lập tức phản hồi với tư cách là Học Giả, chỉ dẫn anh ta đến Tivian, nơi cô sẽ gặp anh ta. Sau khi trả lời Kapak, Dorothy trầm ngâm vuốt cằm.

"Ngay trước Năm Mới, một nhóm người bản xứ Tân Lục Địa cực đoan, có khả năng bị Hắc Quan Giáo thao túng, đang đến đây để gây rối... Với tất cả các sự kiện diễn ra ở Tivian trong dịp Năm Mới, có rất nhiều cơ hội để chúng thực hiện một cuộc tấn công khủng bố nào đó... Đây là một rủi ro an ninh lớn không thể bỏ qua…"

Dorothy tự nhủ. Một nhóm người bản địa của Tân Lục Địa với mong muốn trả thù mạnh mẽ, đến Tivian trong mùa lễ hội—điều này không thể kết thúc tốt đẹp được.

"Mặc dù Kapak đang trên đường đến đây, mình không chắc liệu anh ta có đến kịp không. Dù sao đi nữa, mình nên cảnh báo Cục Bình An và yêu cầu họ tăng cường cảnh giác."

Dorothy quyết định. Tivian là một thành phố lớn, và với nguồn lực hạn chế của mình, Dorothy không thể một mình xoay sở tình hình. Vấn đề này sẽ phải giao cho Cục Bình An.

"Mình sẽ viết một lá thư khác cho Misha, yêu cầu cô ấy nhắc nhở trụ sở chính và nhà thờ tăng cường an ninh trong dịp Năm Mới và ngăn chặn mọi sự cố. Rốt cuộc, chỉ họ mới có thẩm quyền giám sát toàn bộ thành phố... Cùng lắm, mình có thể giúp một số bói toán…"

Sau khi suy nghĩ về tình hình với Kapak, Dorothy bắt đầu sắp xếp các văn bản thần bí trên bàn cà phê. Khi cô đặt ba văn bản trở lại hộp ma thuật của mình, cô bất ngờ nhận thấy một phong bì vẫn còn trên bàn.

"Đây là... một lá thư cho mình? À, đúng rồi... Mình nhớ cái này nằm trong hộp thư khi mình lấy các văn bản thần bí. Mình định đọc nó sau khi đọc xong các văn bản, nhưng mình suýt nữa quên mất…"

Dorothy tự nhủ khi cô nhặt phong bì lên. Cô xem xét kỹ lưỡng và nhận ra đó là từ Gregor.

"Là thư của anh trai mình... Hai anh em vừa mới gặp nhau không lâu. Anh ấy muốn gì đây?"

Dorothy lẩm bẩm khi cô mở phong bì và đọc lá thư. Cô đọc xong rất nhanh.

Nội dung thư của Gregor rất đơn giản: Năm Mới sắp đến, và anh ấy dự định mời Dorothy đến thành phố vào ngày 31 để cùng dùng bữa và chào mừng Năm Mới. Rốt cuộc, trong thành phố Tivian rộng lớn, Dorothy là thành viên gia đình duy nhất của Gregor, và việc gia đình dành thời gian bên nhau trong dịp Năm Mới là điều hoàn toàn tự nhiên.

Trong thư, Gregor cũng mời Dorothy tham dự một bữa tiệc Đêm Giao Thừa sau bữa tối. Vào Đêm Giao Thừa, có rất nhiều sự kiện và bữa tiệc trên khắp Tivian, và Gregor đã chọn một trong những bữa tiệc nổi bật hơn—bữa tiệc do Công chúa Isabella tổ chức, cũng chính là bữa tiệc mà Dorothy dự định dùng để tiếp xúc với Công tước Barrett.

"Vậy... anh ấy muốn mình đích thân tham dự bữa tiệc Đêm Giao Thừa?"

Dorothy lẩm bẩm, cau mày khi đọc lá thư. Cô ban đầu định cử một con rối đến bữa tiệc trong khi cô điều khiển từ xa, nhưng lời mời của Gregor có nghĩa là cô sẽ phải đích thân tham dự. Rốt cuộc, cô không thể nào cử một con rối đến gặp anh trai mình được.

Nhìn lá thư, Dorothy ngần ngại không biết có nên chấp nhận không, nhưng cô nhanh chóng nhận ra mình không có lý do chính đáng nào để từ chối.

Rốt cuộc, việc tận hưởng Năm Mới có ý nghĩa gì nếu bạn không dành thời gian cho gia đình?

"Hmm... Chỉ là một bữa tiệc thôi. Chắc không có gì to tát đâu..."

Dorothy lẩm bẩm, vuốt cằm khi cô nhìn lá thư.