Cựu Sát Thủ Chuyển Sinh Thành Tiểu Thư Quý Tộc

Truyện tương tự

Ta Lấy Thân Nữ Nhi Tại Yêu Võ Đang Ma Vương

(Đang ra)

Ta Lấy Thân Nữ Nhi Tại Yêu Võ Đang Ma Vương

Mê Mang Tiểu Trùng

Chú thích: Thiên tai thứ tư, không có CP, không có nam chính.

15 120

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

(Đang ra)

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

吃土的书语

Day 101: Giờ đây tôi không còn sợ hãi gì nữa! Mặc vào bộ váy dài của phù thủy, tôi đã trở thành một câu chuyện ma quái!

312 8941

Tôi là lãnh chúa gian ác của quốc gia giữa các vì sao!

(Đang ra)

Tôi là lãnh chúa gian ác của quốc gia giữa các vì sao!

Mishima Yomu

Liệu Liam có thể trở thành một lãnh chúa gian ác một cách bình an vô sự không?

52 95

Ông chú quê mùa trở thành kiếm thánh - Về việc dù tôi chỉ là một sư phụ kiếm thuật ở vùng quê hẻo lánh, nhưng các đệ tử thành đạt lại không chịu buông tha cho tôi

(Đang ra)

Ông chú quê mùa trở thành kiếm thánh - Về việc dù tôi chỉ là một sư phụ kiếm thuật ở vùng quê hẻo lánh, nhưng các đệ tử thành đạt lại không chịu buông tha cho tôi

Sagasaki Shigeru

Beryl, người không nhận thức được sức mạnh của mình, dần dần cho thế giới biết đến sức mạnh đó khi được bao quanh bởi các đệ tử biết về sức mạnh của anh. Đặc biệt là khi không có ý thức về nó.

10 23

Nogizaka Haruka no Himitsu

(Đang ra)

Nogizaka Haruka no Himitsu

Igarashi Yūsaku

Yūto là một nam sinh trung học bình thường còn Haruka là một nữ sinh xinh đẹp, thông minh và giàu có được mến mộ. Cả hai vô tình gặp nhau trong thư viện và Yūto biết sở thích bí mật của Haruka là cô r

108 110

Tập 02 - Lời bạt

CẢM ơn bạn đã chọn mua tập hai của Cựu Sát Thủ Chuyển Sinh Thành Tiểu Thư Quý Tộc. Tôi rất vui vì chúng ta lại được gặp nhau.

Cựu Sát Thủ ban đầu được xuất bản dưới dạng tiểu thuyết mạng đã trải qua rất nhiều lần làm lại trước khi trở thành một cuốn tiểu thuyết in, đó là lý do tại sao tôi rất ngạc nhiên khi nhà xuất bản đến gặp tôi với những cuộc nói chuyện về một tập thứ hai.

Tôi không biết nên tạo ra một câu chuyện như thế nào cho tập này. Tôi cứ viết rồi xóa, viết rồi xóa, cho đến khi cuối cùng tôi đi đến tác phẩm cuối cùng này. Nó không mất nhiều thời gian như tôi mong đợi, điều đó làm tôi cảm thấy thoải mái hơn một chút.

Bạn nghĩ gì về tập thứ hai? Tôi nghĩ nó thú vị, và tôi hy vọng bạn cũng vậy.

Trong phần này, Scarlanette lại xuất hiện, lần này trong vai trò là bạn của Selena. Ban đầu tôi đã lên kế hoạch cho cô ấy là một nhân vật nền không xuất hiện lại sau Lễ hội Săn bắn trong tập đầu tiên.

Nhưng tôi bắt đầu nghĩ về việc Selena hoàn toàn không có bạn bè, điều đó có thể là do tính cách của cô ấy, nhưng cũng vì cô ấy từng là một sát thủ (và thực ra, lại là một lần nữa), điều đó mang lại cho cô ấy một luồng khí nhất định. Tôi quyết định sẽ rất tuyệt nếu cô ấy có ít nhất một người bạn, và Scarlanette đã được chọn làm vật tế.

Điều này hơi lạc đề, nhưng có một câu nói cho điều đó trong tiếng Nhật, “Mũi tên lông trắng tượng trưng cho họ,” mà họ nói xuất phát từ một câu chuyện về cách các vị thần sẽ đặt một mũi tên lông trắng trên mái nhà của một cô gái để đánh dấu cô ấy là vật tế được chọn của họ. Đáng sợ, phải không?

Quay trở lại vấn đề chính, tôi đã miêu tả Scarlanette là một kẻ ngốc trong tập thứ hai vì tôi nghĩ cô ấy sẽ không quyết định trở thành bạn của Selena nếu cô ấy không phải vậy. Một người thông minh sẽ giữ khoảng cách với cô ấy vì cô ấy có quá nhiều bí mật và rất nguy hiểm.

Nhưng việc Scarlanette như vậy cũng cho cô ấy khả năng nhìn thấy một số điều một cách rõ ràng, cho phép cô ấy hỗ trợ Selena theo một cách mà Tiegel, Evan, và Rick không thể. Tôi thậm chí đã nghĩ về việc Scarlanette có thể đang dẫn dắt Selena.

Hình minh họa bìa cho tập này có một nét Nhật Bản, điều đó không thực sự liên quan nhiều đến nội dung của câu chuyện, nhưng nó đã trở nên như vậy vì có những vật phẩm như trâm cài tóc kanzashi và quạt xếp kim loại. Selena lần này thu hút ánh mắt của chúng ta với một sự quyến rũ khá khác biệt so với tập đầu tiên.

Cuối cùng, nhờ có rất nhiều người mà phiên bản manga được đăng nhiều kỳ của Cựu Sát Thủ đang diễn ra rất tốt ở Nhật Bản. Tôi hy vọng tất cả các bạn sẽ thích nó, bao gồm cả những khác biệt so với tác phẩm gốc. Cảm ơn các bạn rất nhiều.

Tháng 7 năm 2023, Satsuki Otonashi