Con gái mẹ kế là bạn gái cũ của tôi

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Yuusha Party wo Tsuihou sareta Beast Tamer, Saikyoushu no Nekomimi Shoujo to Deau

(Đang ra)

Yuusha Party wo Tsuihou sareta Beast Tamer, Saikyoushu no Nekomimi Shoujo to Deau

Suzu Miyama

Ẩn số lớn nhất?Cả Đội Anh Hùng không hề hay biết: Những chiến thắng vang dội trước đây của họ đều nhờ bàn tay vô hình của Rein!

7 21

Khi mà tôi đang tư vấn tình cảm cho cậu bạn thân, bỗng dưng cô gái nổi tiếng nhất trường trở nên thân thiết với tôi

(Đang ra)

Khi mà tôi đang tư vấn tình cảm cho cậu bạn thân, bỗng dưng cô gái nổi tiếng nhất trường trở nên thân thiết với tôi

Tetsubito Jusu

Một câu chuyện hài lãng mạn bắt đầu với hai người bạn giúp đỡ câu chuyện tình cảm của nhau!

41 380

Hôn nhân ngọt ngào với kẻ thù truyền kiếp

(Đang ra)

Hôn nhân ngọt ngào với kẻ thù truyền kiếp

Uzo Toshimichi(有象利路)

Đây là câu chuyện về một người chồng không ngừng vướng vào rắc rối, nhưng vẫn ngày ngày cố gắng tiếp cận vợ, từng bước chinh phục trái tim của cô vợ nghiêm túc lạnh lùng này.

8 43

魔術師クノンは見えている

(Đang ra)

魔術師クノンは見えている

南野海風

Trên đời này có thực sự tồn tại việc nhân sinh của 1 ai đó thay đổi hoàn toàn chỉ vì 1 câu nói.Kunon grion , kẻ mang trong mình lời nguyền khiến cậu bị cướp đi thị lực từ lúc được sinh ra với 1 cái tê

167 4474

Cô bạn xinh đẹp người lai trong lớp tôi đã trở thành em gái kế. Tôi đã vô tình tán tỉnh em ấy lúc nào chẳng hay.

(Tạm ngưng)

Cô bạn xinh đẹp người lai trong lớp tôi đã trở thành em gái kế. Tôi đã vô tình tán tỉnh em ấy lúc nào chẳng hay.

Ukiha Mayu

Dưới một mái nhà, câu chuyện tình yêu hài hước về sự chinh phục ngây ngô chính thức bắt đầu!

42 459

Ngoại truyện - Valentine

Mizuto: Nè nhỏ em kế, biết hôm nay là ngày gì không?

Yume: Ể, ra cậu là loại người nói thẳng ra ngoài miệng à.

Mizuto: Kiểu gì thì cô cũng là loại người rập khuôn mà. Tôi cũng nghĩ mình sẽ chẳng có một ngày bình yên nữa, chẳng theo ý mình được. Có sôcôla thì đưa nó ra lẹ lẹ đi.

Yume: Hừm, dù gì thì cậu cũng chẳng tha thứ cho lòng tự trọng của mình chứ gì. Đừng có ra vẻ ta đây giùm cái.

Mizuto: Thế có hay là không?

Yume: Có chứ. Bình thường thì cũng phải chuẩn bị phần dành cho gia đình mà đúng chứ?

Mizuto: Ờ, bình thường mà ha.

Yume: Phải, là bình thường.

Mizuto: Vậy thì cô không cần làm màu đâu.

Yume: Phải ha, đây.

Mizuto: Mặt hàng có thể được mua ở bất kỳ tiệm cửa hàng tiện lợi nào nhể, giri sôcôla được đấy.

Yume: Sôcôla tặng cho gia đình như thế này thì phải là nghĩa tình trong nghĩa tình rồi.

Mizuto: Đúng hoàn toàn như thế ha. Nhân tiện thì.

Yume: Gì?

Mizuto: Tối hôm qua tôi cảm thấy ồn ào dưới nhà bếp lắm. Cô có biết gì không?

Yume: Chịu. Là mẹ chăng.

Mizuto: Nếu thế thì được. Còn một chuyện nữa.

Yume: Lần này lại gì nữa đây.

Mizuto: Tối nay mà tôi đói sẽ xuống lầu 1, nếu đúng lúc cô có bánh kẹo gì đó thì hãy để nó trên bàn ở phòng khách cho tôi.

Yume: Ể?

Mizuto: Giữa đêm khuya, đồ có tệ đến mấy ăn vào cũng ngon đấy chứ. Vậy nhé.

(Mizuto đã đi khỏi!)

Yume: Không có tệ mà. Đồ ngốc.

Đây là loại sô cô la có giá phải chăng, được phụ nữ tặng cho bạn bè, đồng liêu nhưng phải là những người mà người phụ nữ đó không có tình yêu.