Boku wo Futta Oshiego ga, 1-shuukan Goto ni Deretekuru Love Comedy

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

The Unexplored Summon://Blood-Sign

(Đang ra)

The Unexplored Summon://Blood-Sign

Kamachi Kazuma

Khi Kyousuke nghe thấy những lời đó từ Meinokawa Higan, một cô gái đang đứng trước bờ vực sinh tử, cậu liều mình đi vào trong thành phố nơi ba thế lực triệu hồi sư vĩ đại xung đột!

1 71

Hắc Bạch Avesta

(Đang ra)

Hắc Bạch Avesta

Masada Takashi

Câu truyện lấy bối cảnh thuộc Đệ Nhất Thiên - Ahura Mazda, nơi mọi sinh vật đều bị chia thành hai thái cực đối đầu với nhau là Thiện và Ác. Nhân vật chính của câu truyện này là cô gái mang tên Quinn,

9 112

Venus Mission ~A former assassin and middle-aged mercenary is reincarnated into another world after being asked to assassinate a hero!~

(Đang ra)

Venus Mission ~A former assassin and middle-aged mercenary is reincarnated into another world after being asked to assassinate a hero!~

MIYABI

Tuy nhiên, trong quá trình đó, anh ta bị vướng vào những âm mưu xung quanh việc triệu hồi, những bí ẩn của thế giới bên kia và ý định của nữ thần.

15 279

Thưa vị phu quân xa lạ, xin hãy ly hôn

(Đang ra)

Thưa vị phu quân xa lạ, xin hãy ly hôn

久川航璃

Một cuộc cá cược kỳ lạ và xảo quyệt với chồng cô bắt đầu.

11 208

Taidana ryōjoku kizoku ni tensi shita ore, doryoku de shinario o bukkowashitara kikaku-gai no maryoku de sai kyō ni natta

(Đang ra)

Taidana ryōjoku kizoku ni tensi shita ore, doryoku de shinario o bukkowashitara kikaku-gai no maryoku de sai kyō ni natta

Kikuchi Kousei

Đây là câu chuyện về một người đàn ông tái sinh thành một quý tộc lười biếng, người đã phá vỡ thế trận bằng nỗ lực không ngừng nghỉ và trở thành người đáng gờm nhất.

27 580

Excalibur Chronicle of Raidorl (WN)

(Đang ra)

Excalibur Chronicle of Raidorl (WN)

Leonar D (レオナールD)

Huyền thoại về thanh kiếm thiêng bắt đầu bằng "Rebellion", bắt đầu từ đây!

44 730

Tập 02 - Tháng 2-1.3 : Sinh nhật của Mebuki-san

Ngực tôi và lưng của Mebuki áp sát vào nhau một cách hoàn hảo. 

Có lẽ đó là ảo giác, tôi thậm chí còn cảm nhận được lưng của cô ấy đang nhịp nhàng lên xuống theo nhịp thở. 

"Vậy... thầy cũng phải đeo tai nghe nữa nhé." 

Tôi cầm tai nghe vừa tháo ra, đeo vào tai trái. 

Còn Mebuki thì đeo tai nghe vào tai phải. Vì thay đổi tư thế nên khoảng cách giữa hai tai nghe cũng xa hơn. 

Để tai nghe không bị rơi, tôi cong lưng, áp sát hơn vào Mebuki. 

Tóc của cô ấy nhẹ nhàng chạm vào mặt bên của tôi, chỉ cần di chuyển nhẹ là má hai chúng tôi sẽ chạm vào nhau.

Chúng tôi giữ nguyên tư thế này như đang biểu diễn một tiết mục song hành, đợi một lát để thích nghi. 

"Mebu... Mebuki-san, chúng ta tiếp tục học nhé." 

"Vâng, vâng. Lần này em nhất định sẽ viết hết." 

Mebuki vươn tay trái, dùng điện thoại phát âm thanh của bài giảng. 

Đúng vậy, đây là giờ học. Bây giờ là giờ học, tôi phải tập trung vào việc dạy. 

Tôi lắng nghe cẩn thận âm thanh của bài giảng phát ra từ tai nghe, tay phải dẫn dắt tay của Mebuki bắt đầu di chuyển. 

Có lẽ vì khoảng cách giữa cánh tay gần hơn, tôi cảm thấy lần này suôn sẻ hơn trước. 

Lần này, chúng tôi viết được khoảng hai phần ba nội dung. 

"Tiến bộ hơn nhiều so với lúc trước, cứ tiếp tục như vậy." 

"Em nghĩ là em đã hiểu cảm giác về tốc độ rồi. Thầy, có thể thử lại lần nữa không?"

Mebuki lại phát âm thanh của bài giảng, chúng tôi tiếp tục thực hành nghe viết. 

Nhưng bài giảng lại kết thúc trước, Mebuki không thể nghe rõ phần cuối, nên không thể viết hết được. 

"Hmm~ tại sao em lại không viết hết được nhỉ..." 

"Thử đọc lại xem. Hãy đọc lại bài giảng mà em nghe thấy. Phát âm nhanh hơn việc viết chữ, và nếu nói đi nói lại, em sẽ nhớ được nội dung đã nghe." 

"Em hiểu rồi, để em thử xem!" 

Mebuki vươn tay trái, phát lại bài giảng. 

Cả tôi và Mebuki cùng nhau đọc lại nội dung đó. 

"Cảm giác khá tốt. Giữ cảm giác này và thử nghe viết lại nhé." 

Mebuki vừa nghe bài giảng lần nữa vừa nghĩ đến nội dung đã đọc, rồi viết lại. 

Kết quả rất thành công. Cô ấy đã viết hết nội dung của bài giảng. 

"Thật đáng tiếc, có một từ bị viết sai." 

"Thầy ơi, lần sau em nhất định sẽ hoàn thành một cách hoàn hảo!" 

Chúng tôi tiếp tục luyện tập nghe viết, cuối cùng cũng nghe viết hết được toàn bộ nội dung. Cả từ vựng và ngữ pháp đều hoàn toàn chính xác, không sai một chữ nào. 

"Xong rồi, thầy ơi!" 

"Đúng vậy, cứ duy trì như vậy. Điều này chứng tỏ em đã lắng nghe rất kỹ." 

"Sau đó, em có thể luyện tập với bài giảng khác không? Ví dụ như bài này thì sao?" 

Tôi nhìn vào màn hình điện thoại mà cô ấy đang thao tác, trên đó có tiêu đề "Kỷ niệm của Keiko và Mike." 

"Đây là một đoạn hội thoại." 

"Đây là một bộ phim truyền hình, em đã nghe một nửa rồi, khá thú vị. Hơn nữa, nội dung toàn là những đoạn hội thoại tiếng Anh giữa hai người. Nếu có thể hoàn thành tốt bài nghe viết với tài liệu này, em chắc chắn sẽ tự tin hơn nhiều!" 

"Vậy thì bắt đầu từ việc đọc theo nhé. Tôi sẽ đóng vai Mike, còn Mebuki-san đóng vai Keiko, được chứ?" 

"Được! Vậy chúng ta bắt đầu thôi." 

Mebuki nhấn nút phát, từ tai nghe phát ra giọng nói của Keiko trước. 

Mebuki bắt đầu đọc theo lời thoại của Keiko. 

"Hi, Mike! Are you..." 

Đây là đoạn hội thoại giữa Keiko, một du học sinh, và Mike, một sinh viên người Mỹ. 

Sau khi Keiko kết thúc lời thoại, tiếp theo là giọng của Mike. 

"Why? It is..." 

Tiếng Anh của tôi cũng không trôi chảy, nên phát âm có phần giống với cách đọc katakana của người Nhật. Dù vậy, tôi vẫn cố gắng giả vờ như mình đang thực sự tham gia vào cuộc đối thoại bằng tiếng Anh.

Chúng tôi luân phiên thực hiện đoạn hội thoại của hai người. Nội dung là về một trận đấu bóng đá, một tình huống rất đời thường. 

Sau khi đọc theo nhiều lượt lời thoại, Mike đột nhiên nói với Keiko: 

"I love you..." 

"Á?!" 

Mebuki bên cạnh tôi thốt lên một tiếng đầy cứng nhắc. 

"Thầy... thầy, đừng nói những lời như vậy..." 

"Không, không phải tôi nói đâu, đó là lời thoại của Mike mà." 

Câu trả lời của Keiko sau đó được phát ra, Mebuki tiếp tục đọc theo. 

Keiko ngạc nhiên thốt lên, rồi đáp lại rằng cảm xúc của cô cũng giống vậy, cuối cùng cô ấy nói: 

"I... I love... you..." 

Giọng nói nhỏ nhẹ của Mebuki, vì ngại ngùng mà gần như không thể nghe thấy, vang lên bên tai tôi, khiến đầu óc tôi như muốn tan chảy. 

Tôi liếc nhìn cô ấy một cách lén lút, chỉ thấy cô ấy cúi đầu, mặt đỏ bừng đến tận tai. 

Sau khi hai người họ thổ lộ tình cảm với nhau, bài luyện nghe tiếng Anh này dường như chuyển sang đoạn khác. Mà này, Mike và Keiko rốt cuộc có quan hệ gì nhỉ? 

Tôi yêu cầu Mebuki sau khi hoàn thành bài tập đọc theo thì thực hiện lại bài nghe viết với cùng một đoạn nội dung, nhưng có lẽ do nhớ lại cảnh ngại ngùng vừa rồi, nên khi viết đến nửa chừng, chữ của cô ấy bắt đầu trở nên ngoằn ngoèo.

"Mebuki-san, em có muốn đổi đoạn âm thanh khác không?" 

"Để em thử lại lần nữa! Em chỉ hơi lo lắng một chút thôi. Lần sau em chắc chắn sẽ viết đến cuối!" 

Vì vậy, tôi và Mebuki chỉ còn cách lặp lại bài luyện nghe vừa rồi. 

"I love you..." 

"Ugh..."

Và rồi, vì có câu thoại cuối cùng đó... 

"I, lo, love you..." 

"Ưm..." 

Mebuki nói chuyện với tôi ở một khoảng cách gần đến mức có thể cảm nhận được hơi thở của nhau, khiến tim tôi như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực. 

Chúng tôi cứ lặp đi lặp lại khoảng mười lần bài tập đọc theo và nghe viết. 

Cuối cùng, sau khi vượt qua được rào cản "I love you", chúng tôi đã hoàn thành nhiệm vụ khó khăn này. 

"Cuối... cuối cùng cũng thành công rồi..." 

"Thật là... thật sự rất mệt..." 

Đừng nói đến cảm giác thành tựu, cả hai chúng tôi đều mệt lả. Thật mong Mike và Keiko học hành nghiêm túc hơn chút nữa. 

"Tiếng Anh thế là đủ rồi, các môn khác cũng không được lơ là." 

"Vâng... Thầy, cảm ơn thầy đã hướng dẫn." 

Khi tôi chuẩn bị đứng dậy rời khỏi chỗ của Mebuki, đột nhiên tôi nảy ra một ý tưởng. 

"À đúng rồi, làm một bài nghe viết cuối cùng nữa nhé?" 

"Được thôi. Thầy muốn dùng bài giảng nào?" 

"Lần này, chỉ là một câu ngắn thôi, do tôi nói." 

Tôi lại nắm lấy tay của Mebuki, viết một câu lên cuốn sổ tay bằng bút chì tự động, rồi nhẹ nhàng đọc cho cô ấy nghe. 

"Happy Birthday, Hinata." 

"............!" 

Mebuki hít một hơi thật sâu, rồi... 

"Thầy ơi!!" 

Cô ấy xúc động nhào vào lòng tôi. 

Tôi cứ thế ôm chặt lấy cô ấy, ngồi yên như vậy một lúc lâu.