Gì cơ? Tập hai ư?
Tôi nhớ mình đã ngỡ ngàng biết bao trước lời đề nghị ấy.
Yêu cầu xây dựng cốt truyện cho tập hai đến khá sớm.
Tôi rất biết ơn, nhưng cũng không khỏi bối rối. Tôi vẫn luôn tin rằng tập một đã kể một câu chuyện hoàn chỉnh rồi cơ mà.
「Chuyện gì sẽ xảy ra sau khi Sunao trưởng thành?」 「Hay là nhân vật chính là nam?」 「Chúng ta hãy đi theo hướng khoa học viễn tưởng hoàn toàn đi…!」
Tôi đã đề xuất vô số ý tưởng, nhưng vì lý do này hay lý do khác, tất cả đều bị bác bỏ.
「Với tư cách một độc giả, tôi muốn được đọc thêm về câu chuyện của Nao.」
Khi biên tập viên của tôi nói vậy, tôi nhận ra mình đã đi sai hướng.
Nao và Aki đã sánh bước vào ánh sáng, mỉm cười, tay trong tay – liệu tôi có thể gọi họ trở lại được không? Tôi hơi ngần ngại.
Nhưng thế giới của Nao chưa bao giờ chỉ có vẻ đẹp ngự trị. Cô bé phải đối mặt với sự hiểm ác và bất công, với những nỗi sợ hãi sâu thẳm mà không một người sống nào từng trải qua.
Sâu thẳm trong lòng, tôi vẫn luôn biết rằng, dù tôi có viết hay không, Nao vẫn sẽ tiếp tục đạp xe, trải nghiệm những điều mới mẻ, cố gắng vượt qua chúng – và vẫn luôn biết yêu.
Và trong trường hợp đó, tốt hơn hết là tôi nên viết thêm. Tôi đã quyết tâm và lại bắt đầu đuổi theo dáng hình nhỏ bé của cô bé một lần nữa.
Có những đêm tôi oán trách lời nói của biên tập viên, nhưng tôi biết chính nhờ chúng mà tôi đã có thể viết nên tập này.
Giờ tôi không còn sốc khi tập này tồn tại nữa. (Thì thầm) Mà giờ tôi tự hào chết tiệt luôn ấy chứ. Hê hê.
Khi series này ra mắt, tôi đã được tận hưởng đủ mọi trải nghiệm đặc biệt.
Tất cả bắt đầu bằng một đoạn phim quảng cáo hoành tráng. Toàn bộ các toa tàu trên tuyến JR Tokaido đều được phủ đầy quảng cáo. Có những tờ rơi được phân phát độc quyền tại các hiệu sách Shizuoka. Và họ thậm chí còn chiếu quảng cáo trên TV nữa!
Nếu bạn đang nghĩ, 「Gì cơ? Tôi đã bỏ lỡ ư!」, hãy thử tìm kiếm chúng trên điện thoại. Hầu hết hình ảnh và video vẫn có thể tìm thấy, vì vậy hãy thoải mái xem chúng. Internet tuyệt vời làm sao, phải không?
Tôi nghi ngờ rằng mình sẽ không bao giờ quên cái ngày tôi cùng biên tập viên của mình trên một chuyến tàu được trang trí bằng quảng cáo của series này, tranh luận về những gì nên xảy ra trong phần tiếp theo.
Về những tin tức cá nhân hơn, tôi đã tò mò từ lâu về các sự kiện 「Đi Bộ Thong Dong」 do Central Japan Railway tổ chức. Và gần đây, tôi cùng vài người bạn đã tham gia một sự kiện như vậy!
Chúng tôi khởi hành từ ga vào một buổi sáng sớm, tham quan các công viên và bảo tàng, và dự kiến sẽ trở về ga vào lúc ba giờ. Vâng, đó là kế hoạch ban đầu. Nhưng những bông hoa đã thu hút sự chú ý của chúng tôi, chúng tôi say sưa trò chuyện, thưởng thức món bánh taiyaki ngon tuyệt – và đến khi chúng tôi trở về thì đã quá sáu giờ rồi.
Trong chuyến đi, tôi chợt nhớ ra rằng, dù tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Shizuoka, có vô số cửa hàng và địa điểm tuyệt vời mà tôi vẫn chưa từng ghé thăm. Nhiều đến mức không thể ghé hết trong đời. Điều đó có vẻ lãng phí, nhưng cũng khiến tôi tràn đầy niềm vui.
Tôi có cảm giác mình sẽ không bao giờ kịp giờ trở về, nhưng tôi sẽ tận hưởng cuộc phiêu lưu tháng tới theo tốc độ của riêng mình. Tôi nóng lòng chờ đợi.
Giờ thì đến phần trang trọng.
Xin gửi lời cảm ơn chân thành đến biên tập viên của tôi, người đã đóng góp vô cùng lớn trong việc tạo ra tập này. Anh là một bậc thầy của nghệ thuật 「vừa cho kẹo vừa dọa roi」, luôn chỉ ra những điểm chưa được và hết lời khen ngợi những gì đã tốt. Anh chính là liều thuốc hữu hiệu nhất cho sự lười biếng bẩm sinh của tôi.
Gửi đến raemz, tôi vô cùng biết ơn những hình minh họa của bạn. Nhìn những thiết kế của bạn khiến tôi yêu hai cựu thành viên hội đồng hơn nữa. Và tôi đã xúc động không nói nên lời trước tất cả những cảm xúc mới trên gương mặt của Nao và Aki.
Cuối cùng, xin gửi lời cảm ơn từ tận đáy lòng đến bất kỳ ai đã chọn đọc tập này. Tôi hy vọng nó sẽ chạm đến trái tim bạn.
Một bản chuyển thể manga của series này đã bắt đầu được đăng trên Dengeki Maou. Momose Hanada đang thổi hồn vào tất cả các nhân vật dưới định dạng manga. Đó là một cuốn sách tuyệt đẹp, tràn đầy kịch tính, và tôi hy vọng bạn sẽ thưởng thức nó cùng với các tiểu thuyết.
Cuối cùng, một gợi ý nhỏ.
Vào thời điểm cuốn tiểu thuyết này ra mắt, sẽ là mùa khiến chúng ta thèm kem đến phát điên. Có lẽ đây là thời điểm tốt để đọc lại tập đầu tiên – nơi mọi người vẫn đang mặc đồng phục mùa hè.
Harunadon, tháng 5 năm 2023