Ẩm Thực Dã Ngoại Tại Dị Giới Với Kỹ Năng Không Tưởng

Truyện tương tự

Maryoku Cheat na Majo ni Narimashita ~ Souzou Mahou de Kimama na Isekai Seikatsu ~

(Đang ra)

Maryoku Cheat na Majo ni Narimashita ~ Souzou Mahou de Kimama na Isekai Seikatsu ~

アロハ座長 (Aloha Raichou)

Chise - phù thủy sáng tạo bất tử, trở thành một mạo hiểm giả và đi du hành khắp thế giới cùng với Tet, nữ golem bất tử do cô tạo ra với căn cứ là một vùng đất bình yên mà tự tay cô gây dựng.

64 7681

Khi mà tôi đang tư vấn tình cảm cho cậu bạn thân, bỗng dưng cô gái nổi tiếng nhất trường trở nên thân thiết với tôi

(Đang ra)

Khi mà tôi đang tư vấn tình cảm cho cậu bạn thân, bỗng dưng cô gái nổi tiếng nhất trường trở nên thân thiết với tôi

Tetsubito Jusu

Một câu chuyện hài lãng mạn bắt đầu với hai người bạn giúp đỡ câu chuyện tình cảm của nhau!

57 751

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

(Đang ra)

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

쿠크루

Sử dụng những phước lành được ban tặng lúc đầu, họ phải len lỏi qua các căn phòng, đôi khi phải hy sinh bản thân để đổi lại khả năng thành công cao hơn.

187 2851

TS Medic's Battlefield Diary

(Đang ra)

TS Medic's Battlefield Diary

Masa Kitama

Một cựu game thủ FPS chuyên nghiệp (♂) tái sinh trong một thế giới kỳ ảo có chút phép thuật… Chỉ để biết rằng thứ chào đón anh không phải là một cuộc sống như mơ, mà là một chiến trường lầy lội đầy đạ

78 970

Tập 12: Gà Rán Karaage và Rồng Cổ Huyền Thoại! - Chương 3-2

[Đây chắc chắn lại là một chiếc rương kho báu, phải không?] tôi nhận xét.

[Đúng vậy. Và còn khá to nữa,] Fel đồng ý.

Chiếc rương kho báu làm từ một loại vật liệu trắng, và mặc dù không có đá quý gắn trên bề mặt, nhưng nó có hoa văn hình bông tuyết được khắc vào. Tôi cảm thấy một sự thôi thúc muốn mở ngay, nhưng đã gặp phải đủ rương bẫy nên tôi kiềm chế và thẩm định nó trước.

[Thẩm định!]

[Rương Kho Báu Của Boss Tầng]: *Một chiếc rương kho báu hiếm khi rơi ra từ boss của một tầng trong hầm ngục. Không có bẫy.*

[Nhìn như là an toàn để mở rồi,] tôi thông báo. Tim tôi đập thình thịch vì phấn khích khi mở chiếc rương, và Fel, Sui cùng tôi đều chăm chú nhìn vào bên trong.

[Thứ gì vậy?]

[Nhìn mềm quá!]

Món đồ trong rương là một thứ gì đó trắng muốt, mềm mại, trông giống như làm từ loại vải boa. Tôi lấy nó ra và mở rộng ra.

[Ồ, cái này là áo choàng à?] tôi đoán. Nó gần như có kích thước và hình dáng giống chiếc áo choàng da wyvern mà tôi vẫn mặc.

[Ồ? Quả thật là một món đồ khá quý giá,] Fel nói.

[Ông nghĩ vậy sao?]

[Thẩm định thử đi rồi biết.]

Tôi làm theo lời Fel và thẩm định món đồ.

[Áo Choàng Yeti]: *Một chiếc áo choàng được làm từ lông yeti. Cực kỳ ấm áp, giúp người mặc giữ được sự thoải mái ngay cả trong điều kiện lạnh giá nhất.*

[Ồ wow, đúng là một phát hiện tuyệt vời! Đặc biệt là nếu tầng tiếp theo lại là một khu vực tuyết nữa. Có lẽ tôi sẽ dùng ngay cái này thôi!]

[Và có lẽ sự khổ sở vì lạnh của Dora-chan sẽ được giảm bớt,] Fel gợi ý.

[Đúng rồi, ông nói đúng,] tôi gật đầu đồng ý. Dora-chan thường rất năng động, nhưng cậu ấy đã dành hầu hết thời gian của tầng này cuộn tròn trong túi của tôi, cố gắng chịu đựng cái lạnh. Tôi không biết cậu ấy có đang ngủ hay chỉ cố đứng yên, nhưng dù sao, tôi cảm thấy thật tội nghiệp cho cậu ấy.

Hy vọng chiếc áo choàng này sẽ khiến cậu ấy bớt khổ sở đi phần nào.

[Được rồi, chúng ta đi thôi!]

Chúng tôi tạm biệt tầng thứ 45 và xuống cầu thang để tới tầng 46.

...............

[Chậc, lại thế nữa rù à...] tôi rên rỉ.

[Quả thật, như dự đoán,] Fel nói.

[Lại toàn trắng!] Sui reo lên.

Chúng tôi đã đến đáy cầu thang tầng 46 và, không bất ngờ chút nào, lại là một vùng tuyết trắng bao phủ rộng lớn.

[Ugggh, lại lạnh lẽo à?] tiếng của Dora-chan vang lên trong đầu tôi, và cậu ấy nghe có vẻ hoàn toàn suy sụp khi nghĩ đến việc phải tiếp tục đi qua một tầng lạnh giá như vậy.

[Đừng đánh giá thấp tầng này quá nhanh, Dora-chan! Có thể không tệ như cậu nghĩ đâu!] tôi an ủi cậu ấy, rồi quay lại leo lên khoảng nửa cầu thang mà chúng tôi vừa xuống. Chỗ giữa các tầng không lạnh lắm như ngoài trời, và Fel cùng Sui vẫn ở dưới, trong khi Dora-chan (vẫn cuộn tròn trong túi tôi) đi cùng tôi.

Khi tôi đã vào một khu vực ấm áp hơn, tôi lấy chiếc Áo Choàng Yeti mới lấy được từ ItemBox ra, bỏ chiếc áo choàng da wyvern và khoác cái mới vào.

[Thế nào, Dora-chan? Cái này có ổn không so với áo choàng da wyvern?] tôi hỏi. ["Áo Choàng Yeti" này nổi tiếng giữ ấm cực tốt, và nói là nó giữ cho người mặc ấm ngay cả ở giữa một vùng tuyết lạnh!]

[Hmm... ta nghĩ cái này có thể tốt hơn chút so với cái kia,] Dora-chan nói.

[Thật tốt khi nghe vậy! Vậy chúng ta xuống tầng dưới và thử luôn nhé.]

[Được thôi.]

Tôi trở lại cuối bậc thang và một lần nữa bước vào vùng hoang vu phủ đầy tuyết. Fel nhanh chóng chạy tới chỗ chúng tôi cùng với Sui.

[Dora-chan, ngươi thế nào rồi?] Fel hỏi.

[Ấm áp không?] Sui thêm vào.

[Này, Dora-chan? Cậu thấy ổn chứ?] tôi cũng hỏi, nhìn xuống bên trong nếp gấp của chiếc áo choàng.

Cuối cùng, Dora-chan từ từ thò đầu ra khỏi túi của tôi.

[Không lạnh nữa... Ồ, thật sự không lạnh!] cậu ấy reo lên đầy phấn khích, chui ra khỏi túi gần như toàn bộ cơ thể.

[Này, cẩn thận chứ! Nhưng tuyệt thật đấy. Tốt cho cậu, Dora-chan,] tôi nói. Tôi cũng cảm thấy ấm áp và thoải mái vô cùng, nên hoàn toàn có thể hiểu cảm giác của cậu ấy. Thật sự may mắn khi món đồ này rơi ra. Tôi không thể tìm được món nào phù hợp hơn vào thời điểm này.

[Tốt cho cậu, Dora-chan!] Sui lặp lại lời tôi, vui vẻ.

[Đúng vậy, ta đoán rằng món này sẽ giúp giảm bớt gánh nặng trong hoàn cảnh hiện tại. Tuy nhiên, hãy cẩn thận—không khí bên ngoài áo choàng vẫn lạnh giá như thường. Đừng đưa ra những quyết định ngu ngốc, Dora-chan,] Fel nhắc nhở.

[Biết rồi mà, Fel,] Dora-chan trả lời. [Ít nhất giờ tôi cũng có thể giúp một chút rồi! Tôi có thể dùng ma pháp để tấn công từ đây, không vấn đề gì!]

Chút tự do di chuyển thêm nhờ chiếc áo choàng mới này đã đủ để đưa Dora-chan quay lại cuộc chơi, và có vẻ như cậu ấy đang dần lấy lại sự năng động thường ngày.

739c9cc1-10b1-4e1d-86da-ca4245c47ad9.jpg

Như đã hứa, Dora-chan đã giúp sức trong các trận chiến khi chúng tôi tiến sâu vào tầng 46, và nhờ đó, hành trình trở nên suôn sẻ hơn hẳn. Mặc dù chỉ có thể tung ra các đòn tấn công ma pháp từ dưới lớp áo choàng của tôi, việc có thêm một nguồn sức mạnh tấn công đã tạo ra sự khác biệt lớn khi cần nhanh chóng tiêu diệt các đàn quái vật.

Cuối cùng, chúng tôi đã đến được phòng boss của tầng này nhanh hơn so với tầng 45 – lần này chỉ mất khoảng bốn ngày. Thay vì một tòa nhà vuông vức như trước, phòng boss là một ngọn núi tuyết khổng lồ – hay đúng hơn là một khối băng khổng lồ – sừng sững giữa cảnh quan băng giá. Đứng trước khối băng khổng lồ đó là con boss: to lớn, oai nghiêm và, không ngoài dự đoán, vô cùng... quen thuộc.

[Tôi biết ngay mà, Fel! Ông đã làm chúng ta bị nguyền rồi!] tôi rên rỉ.

[Nguyền gì cơ?] Fel hỏi.

[Chính ông đã nhắc đến mấy con rồng băng, đúng không?!]

Đúng như lời tiên đoán tài tình của Fel, boss của tầng này thực sự là một con rồng băng. Lớp vảy bạc trắng của nó ánh lên chút sắc xanh lam lung linh, trông vô cùng đẹp mắt. Tuy nhiên, việc chúng tôi phải đối mặt với nó trong một trận chiến sống còn để tiếp tục hành trình lại khiến vẻ đẹp đó trở nên... mất giá trị.

[Vậy giờ chúng ta phải làm gì đây?] tôi hỏi.

[Chẳng phải quá rõ ràng sao? Chúng ta hạ gục nó,] Fel đáp.

[Ờ thì, nhưng lần này liệu có dễ dàng như vậy không? Con này trông to hơn hẳn rồng đất và rồng lửa mà các cậu từng đánh bại!]

[Ngươi lo lắng không cần thiết. Ta đã từng đánh bại rồng băng hai lần, và tất nhiên, ta đều chiến thắng vẻ vang,] Fel nói với vẻ tự mãn.

[Vậy thì, chuyện này giao hết cho ông,] tôi đáp. Dù sao tôi cũng chẳng giúp được gì khi phải đối mặt với một con rồng, nên kế hoạch từ đầu vốn dĩ đã là như vậy.

[Sui cũng muốn đánh rồng băng nữa, chú Fel!] Sui reo lên.

[Ồ? Ngươi muốn thử sức với nó à?]

[Phải! Vì rồng băng chắc chắn rất ngon, đúng không?]

[Đúng thế. Thịt của chúng không giống các loài rồng khác – tươi mát, thanh khiết và ngon vô cùng. Ta chưa bao giờ thấy chán ăn thịt rồng băng cả,] Fel nói, mắt nhắm lại như đang hồi tưởng. Tôi đoán ông ta đang nhớ về hương vị của món thịt ấy, vì chẳng lý do gì ông ta lại đang... chảy nước miếng.

[Sui thích thịt ngon! Sui muốn thử thịt rồng băng, nên Sui sẽ chiến đấu!]

[Vậy thì tốt! Đây sẽ là một trận chiến đơn giản. Tiến lên đi, Sui!]

[Dạaa!]

[Khoan, khoan, khoan! Sao ông lại gửi Sui ra trận mà không chút do dự thế?! Nó là một con rồng, trời ạ!] Tôi cúi xuống nhìn Sui. [Sui, nhóc chắc chứ? Fel từng đánh bại mấy con rồng này rồi, nên chú ấy chắc không sao, nhưng nhóc thì không nhất thiết phải chiến đấu! Sao Sui không đợi ở đây với bọn ta để chú Fel lo chuyện này?]

[Nhưng Sui muốn chiến đấu!] Sui cãi. [Với lại Sui muốn ăn thịt rồng ngon!]

[Được rồi, nhưng chỉ ăn được nếu nó rơi ra thịt, mà chuyện đó thì đâu có chắc chắn!]

[Ừ nhỉ,] Fel gầm gừ, vẻ mặt không mấy vui vẻ. [Phải rồi, đây là hầm ngục, mà thịt không phải lúc nào cũng rơi ra. Có lẽ ta sẽ phải chiến đấu với nó lần nữa...]

[Lần nữa? Không đời nào! Tôi không đồng ý!]

[Ta nhắc lại: thịt rồng băng rất ngon và vô cùng hiếm! Chúng ta không thể bỏ lỡ cơ hội này!]

[Chú Fel nói đúng đó, chủ nhân! Sui muốn thử thịt ngon!]

Trời ạ! Đến Sui cũng hùa theo! [Được rồi, nhưng mà... Dora-chan thì sao? Tội nghiệp cậu ấy đang lạnh cóng kia kìa! Các người định ở lại tầng này trong khi cậu ấy phải chịu khổ sao?!] Tôi ném Dora-chan ra làm cái cớ cuối cùng.

[Không sao đâu,] giọng Dora-chan vang lên. [Trong áo choàng này ấm lắm. Ta có thể ở đây cả ngày cũng được.]

Dora-chan! Sao lại nhảy vào đúng lúc này cơ chứ?!

[Vậy thì chẳng còn gì ngăn cản chúng ta nữa. Nếu rồng băng không rơi thịt, chúng ta sẽ đánh nó lần thứ hai.]

[Chúng ta sẽ làm gì cơ?!]

[Đi thôi, chú Fel!] Sui reo lên.

[Đúng thế, không nên lãng phí thời gian. Chúng ta sẽ đánh đến khi nó rơi thịt, Sui!]

[Yaaaay! Thịt rồng băng!]

Fel và Sui hướng về phía con rồng, bỏ lại tôi đứng chôn chân vì kinh ngạc. [Khoan đã, các người định đánh nó bao nhiêu lần chứ?! Tôi nói thật đấy! Một trận thôi, rồi chúng ta đi tiếp!] tôi hét lên. Và tất nhiên, họ không thèm nghe, hoặc giả vờ không nghe.

[Thôi nào, ngươi không thực sự nghĩ rằng mình có thể ngăn bọn họ lại, đúng không?] Dora-chan nói. [Hai người đó chẳng thèm để ý chúng ta nói gì đâu cho đến khi miếng thịt rơi xuống. Thế nên, tốt hơn hết là ngồi chờ thôi. Trừ khi nó rơi ngay từ trận đầu tiên. Chuyện đó thì tốt quá.]

Dora-chan nói đúng, và tôi cũng biết vậy. Tôi chỉ có thể thở dài chấp nhận và dõi theo trận chiến của họ. Lúc này, Fel và Sui đã tiến đủ gần đến con rồng băng để thu hút sự chú ý của nó và chuẩn bị đối đầu. Cuối cùng, con rồng là kẻ ra tay trước, cổ họng của nó phồng lên một cách đáng sợ.

[Hơi thở rồng kìa!] Dora-chan hét lên, ló đầu ra từ chiếc áo choàng của tôi để quan sát trận chiến.

[Cái gì? Khoan đã, trời ơi! Bọn họ đứng ngay giữa chúng ta và nó! Chúng ta đang ở đúng đường bắn đấy!] Tôi hét lên hoảng loạn, rồi lao ra khỏi phạm vi nguy hiểm nhanh như một con thỏ bị giật mình.

Ngay sau đó, con rồng há miệng rộng, gầm lên một tiếng sâu trầm như tiếng động đất, rồi phun ra một luồng sáng trắng từ họng. Ánh sáng chói lóa đến mức tôi phản xạ quay mặt đi và che mắt lại. Vài giây sau, khi ánh sáng tắt đi, tôi ngẩng lên và cảnh tượng trước mắt khiến mặt tôi co rúm lại trong hoảng hốt.

[C-Cây cối bị đóng băng hết rồi,] tôi lắp bắp trong sự không tin nổi. Một cụm cây nhỏ không may đứng ngay phía sau chúng tôi đã biến thành những tượng băng hình cây vì hơi thở của con rồng.

Ngay lúc đó, tôi cảm nhận được những rung động mạnh mẽ hơn là nghe thấy chúng. Trong lúc tôi còn đang mải hoang mang, Fel và Sui đã lao vào tấn công con rồng. Nó quăng quật cơ thể khổng lồ, ngoạm về phía Fel trong khi cố dẫm nát Sui bằng đôi chân trước to lớn. Sui né tránh mọi đòn đánh, liên tục phản công bằng các Acid Bullet, nhưng con rồng, khác với hầu hết các đối thủ khác, lại đủ sức chịu đựng chúng.

Những đòn Acid Bullets để lại những vết đen trên da con rồng, nhưng không viên đạn Acid nào xuyên qua được. Có lẽ chúng vẫn gây sát thương, vì rõ ràng nó khó chịu khi trúng đòn, nhưng điều đó không ngăn được nó tiếp tục cố nghiền nát Sui.

Fel thì khác. Ông ấy né mọi cú cắn của con rồng một cách dễ dàng, rồi đáp trả bằng "Vuốt Xé" mỗi khi có cơ hội. Con rồng gầm lên đau đớn khi những đòn tấn công của Fel xé rách từng mảng da thịt của nó, thậm chí còn cắt đứt một trong hai cánh. Tuy nhiên, không đòn nào đủ chí mạng, và mỗi vết thương chỉ khiến con rồng điên cuồng quăng quật hơn. Đất rung chuyển dữ dội đến mức tôi cảm nhận được dù không đứng quá gần.

Đột nhiên, tôi nghe thấy một tiếng lách tách sắc nhọn. Ban đầu nó không có vẻ gì là quan trọng, nhưng hóa ra đó là âm thanh của những cây băng vỡ vụn thành vô số mảnh nhỏ vì chấn động.

[Chà, đúng là hơi thở rồng kinh khủng thật,] Dora-chan lẩm bẩm. Tôi chỉ biết gật đầu đồng ý, không nói nên lời.

Trong lúc đó, trận chiến vẫn tiếp diễn! Con rồng cuối cùng cũng nhận ra rằng việc quăng quật chẳng thể đè bẹp được Fel và Sui, nên nó ngửa người lên, cổ họng lại phồng ra lần nữa.

[Hơi thở sắp phun ra nữa!] Dora-chan hét lên, kịp nhận ra ý đồ của nó ngay trước cả tôi.

[Hừm, ta không nghĩ thế!]

Soạt!

[Đón đòn này đi!]

Vút!

Trước khi con rồng kịp phun hơi thở, móng vuốt của Fel đã xé toạc cổ họng nó, cùng lúc đó, một viên "Đạn Axit Siêu Lớn" của Sui xuyên thủng ngực nó. Đòn kết liễu cuối cùng đã được tung ra, và con rồng ngã xuống một bên.

Tôi vội chạy đến chỗ Fel và Sui, mang theo cả Dora-chan. [Fel, Sui! Hai người không sao chứ?!] tôi hỏi.

[Tất nhiên. Ta không bao giờ bị đánh bại bởi thứ sinh vật hạ đẳng như thế này,] Fel hừ lạnh.

[Sui không sao hết!] Sui đáp. [Nè Chủ Nhân, biết không? Sui bắn con rồng, nhưng nó không ngã cho đến khi Sui dùng viên đạn siêu lớn! Sui đã chiến đấu rất hăng với chú Fel! Sui giỏi ghê không?!]

[Thật sự rất giỏi,] tôi trả lời, đáp lại sự háo hức muốn được khen của Sui. [Nhóc làm được điều phi thường khi hạ gục thứ khổng lồ thế này!] tôi nói, nhẹ nhõm thở dài.

Chỉ một lúc sau, con rồng biến mất, để lại...

[Ồ hô! Thịt rồng!] Fel vui vẻ kêu lên, chạy tới chỗ một khối thịt trắng khổng lồ. Ông từng miêu tả nó rất ngon, nhưng nhìn qua, màu sắc của nó chỉ khiến tôi nghĩ rằng "đây không phải thứ để ăn" hơn bất kỳ điều gì khác.

Trông nó chẳng hề giống đồ ăn, chứ đừng nói là ngon miệng. Biểu cảm của tôi có lẽ đã thể hiện rất rõ suy nghĩ này, vì Fel liếc tôi một cái và nói với vẻ mặt tự mãn đáng ghét, [Ngươi sẽ hiểu được sự hấp dẫn của loại thịt này sau khi nếm thử.]

Tôi tự nhủ, nếu ông ấy tự tin như vậy, chắc chắn nó phải rất ngon. Thật lòng mà nói, tôi chỉ thấy nhẹ nhõm vì mục tiêu của chúng tôi đã hoàn thành chỉ sau một trận chiến. Ngoài khối thịt, còn có một tấm da sáng lấp lánh với sắc trắng ánh xanh tuyệt đẹp giống như màu của con rồng, một con mắt, vài nội tạng trong những lọ màu trắng ngà, một chiếc răng nanh sắc bén khổng lồ, và một viên đá ma pháp to đến khó tin.

Tôi nhặt tất cả các vật phẩm rơi ra, bất chấp những lời lầm bầm của Fel về việc muốn ở lại thêm một chút để đấu thêm con nữa lấy thịt, rồi dẫn cả nhóm đi vào một cái hang lớn ở sườn ngọn núi băng tuyết khổng lồ.

[Được rồi, tiếp theo là tầng bốn mươi bảy! Không biết tầng này sẽ trông thế nào đây...?] Từ trước đến giờ, chúng tôi đã đi qua rừng rậm, vùng đất hoang, sa mạc và lãnh nguyên, nên tôi không khỏi hồi hộp về những gì đang chờ đợi mình dưới cầu thang này.

[Hừm...] Fel lẩm bầm. [Có vẻ như tầng tiếp theo là tầng cuối cùng.]

[Thật sao?!] Tôi hét lên, không giấu được sự phấn khích. Cuối cùng, cuối cùng cũng đến lúc tạm biệt cái hầm ngục này! Nhưng niềm vui đó chỉ kéo dài trong chốc lát, trước khi những lời của Ngài Demiurge vang lên trong đầu tôi. [Ơ-Ơ đúng rồi. Có phải tầng cuối cùng là nơi... ?]

[Cái hiện diện này... có phải... hắn không?] Fel lẩm bẩm, không thèm để ý đến tôi, ánh mắt sắc lạnh nhìn xuống cầu thang.

[Hắn là ai?] Tôi hỏi, nhưng Fel vẫn không trả lời. Ông chỉ tiếp tục bước xuống cầu thang, và chúng tôi không còn cách nào khác ngoài việc vội vàng theo sau Fel.