Akihabara Radio Tower

Tác giả: Ranjou Riku; 藍上陸

Phân loại: Truyện dịch

Quốc gia: Nhật Bản

Độ tuổi: 12+

Người đăng: Ayato

Mới nhất: Chương 02: Rớt kì kiểm tra đầu vào, và ngẫu nhiên vài thứ rớt từ trên trời xuống.

Cập nhật: 02/08/2023

2 173

Takahashi là một thanh niên trẻ tuổi đã tạch đại học hai năm liên tiếp. Cậu bị cha mẹ đá ra khỏi nhà, và nhờ sự giới thiệu của ông chú Yakuza mà cậu chuyển tới sống một mình trong căn hộ ở tháp radio Akihabara. Tại đó, cậu ta gặp một người, hay đúng hơn là một cô bé mangaka sống trên tầng thượng tòa tháp tự nhận bản thân tới từ thế giới khác. Hơn nữa, cậu còn được ông chú yakuza ấy giao nhiệm vụ tìm hiểu bí mật ẩn trong cư dân sống tại đây, mà không ai trong số đó là không kì quặc cả! Giờ đây, cậu chàng chuẩn bị bắt đầu một cuộc sống mới, một cuộc sống mất đi hoàn toàn thứ thường thức bình thường.

Truyện tương tự

Kimi to Boku no Saigo no Senjo, Arui wa Sekai ga Hajimaru Seisen

(Đang ra)

Kimi to Boku no Saigo no Senjo, Arui wa Sekai ga Hajimaru Seisen

Sazane Kei

Cuộc chiến tranh trường kỳ giữa Đế Quốc, Cường quốc khoa học và Nebulis, Thiên đường của phù thủy đã diễn ra từ rất lâu - cho đến khi chàng chiến binh trẻ tuổi nhất, kẻ được trao cho danh hiệu của một

72 4274

I Parry Everything: What Do You Mean I’m the Strongest? I’m Not Even an Adventurer Yet!

(Đang ra)

I Parry Everything: What Do You Mean I’m the Strongest? I’m Not Even an Adventurer Yet!

Nabeshiki

Con đường của vị anh hùng vẫn còn dài và gian khổ, nhưng nếu có điều gì mà Noor không hề sợ, đó sẽ là sự cố gắng không ngừng.

26 593

Tôi bắt gặp một cô gái xinh đẹp vô cảm trước cửa nhà

(Đang ra)

Đàn Bồ Câu

(Đang ra)

Đàn Bồ Câu

Nhất Điều Ngưu Nãi Ngư (Một Con Cá Măng Sữa)

Đây là câu chuyện kể về một sinh viên có một chút hardcore hệ vật lý hủy diệt cùng cứu thế, tất cả sự kiện đều xoay quanh các sự thật khoa học, có lẽ đọc lấy cũng không dễ dàng như vậy...

11 57

Thế giới bí ẩn

(Đang ra)

Thế giới bí ẩn

Kẻ sáng tác

Truyện hay vào đọc thử đi

2 2

When I Lent My Shoulder on the Train, I Started Sleeping Alongside the “Doll Princess” ~The School’s Always Expressionless Beauty Shows Only Me a Sunflower-Like Smile~

(Đang ra)

When I Lent My Shoulder on the Train, I Started Sleeping Alongside the “Doll Princess” ~The School’s Always Expressionless Beauty Shows Only Me a Sunflower-Like Smile~

エリザベス (Elizabeth)

Hai con người chưa từng giao tiếp trong lớp học, với những lý do khác nhau cho chứng mất ngủ. Mặc dù trông có vẻ không hợp nhau, họ thực ra hợp nhau một cách hoàn hảo.

3 2