Adachi to Shimamura

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Long Tộc

(Đang ra)

Long Tộc

江南

Tác phẩm truyền tải thông điệp rằng, dù có là một "đứa trẻ thất bại", thì cuộc đời vẫn luôn tồn tại những khả năng khác. Ai cũng có thể trở thành anh hùng.

3 10

Akuyaku Onzōshi no Kanchigai Seija Seikatsu ~ Futatabime no Jinsei wa Yaritaihōdai Shitai Dakenanoni ~

(Đang ra)

Akuyaku Onzōshi no Kanchigai Seija Seikatsu ~ Futatabime no Jinsei wa Yaritaihōdai Shitai Dakenanoni ~

木の芽

Nhưng Ouga vẫn không hề hay biết, rằng những ấn tượng về bản thân cậu sẽ ngày càng vượt quá tầm kiểm soát. Liệu những hiểu lầm này rồi sẽ dẫn đến đâu? Một người thừa kế phản diện lại bị hiểu nhầm thàn

11 29

Sống sót với tư cách nhân viên văn phòng ở Cục quản thúc quái vật

(Đang ra)

Sống sót với tư cách nhân viên văn phòng ở Cục quản thúc quái vật

무빵죽

Ít nhất là tôi đã từng như vậy cho đến lúc này.

206 1958

魔術師クノンは見えている

(Đang ra)

魔術師クノンは見えている

南野海風

Trên đời này có thực sự tồn tại việc nhân sinh của 1 ai đó thay đổi hoàn toàn chỉ vì 1 câu nói.Kunon grion , kẻ mang trong mình lời nguyền khiến cậu bị cướp đi thị lực từ lúc được sinh ra với 1 cái tê

114 2277

Shuu ni Ichido Kurasumeito wo Kau Hanashi

(Đang ra)

Shuu ni Ichido Kurasumeito wo Kau Hanashi

Haneda Usa

Một buổi tan trường nọ, Miyagi mời Sendai vào phòng mình như thường lệ và đưa ra một lời sai bảo cực kì bất thường.

9 22

The Support Ate it All

(Đang ra)

The Support Ate it All

주급루팡

Tất cả những từ này đều nói về tôi. Nhưng liệu đây có thực sự là thế giới của trò chơi đó không?

5 23

Volume 1 - Lời bạt

Đừng có lo – sẽ chẳng có ai chết trong cuốn này đâu.

Cơ mà, xin chào. Biên tập viên của tôi bảo tôi rằng “hãy viết một cái gì đó như YuruYuri,” nên nó đây. Nhìn lại thì, có vẻ tựa truyện mà tôi vừa đề cập thiếu mất một chữ…

Chẳng biết viết gì nữa!

“Tôi đã thấy Tọa phu đồng tử! Bước ngang qua cửa phòng tôi vào giữa đêm! Nó còn mặc một bộ kimono màu đỏ và này nọ nữa!”

Không phải đâu Bố ạ – đó là con đó.

Gửi đến người bố tội nghiệp hay hoang tưởng của tôi, người mẹ [nhiễu] của tôi, và toàn bộ đọc giả ngoài kia, dù bạn tìm đến cuốn sách này vì bất kỳ lý do gì: cảm ơn mọi người rất nhiều.

Hitoma Iruma

-----------------------

Chút tâm tư của trans xin được viết ở đây:

Cảm ơn các bạn đã đọc được đến chừng này bản dịch của mình, đó là sự ủng hộ lớn nhất đó giờ mình từng nhận được.

Mình có một thông báo nhỏ muốn gửi đến các bạn là: sau khi dịch xong chương 5 của vol này, trước khi bắt tay vào dịch vol 2 thì mình đã dành một ngày để quay lại sửa các lỗi đánh máy, chính tả và cả câu cú của chương 1 và chương 2 do thời điểm đó mình vẫn còn khá non tay (và giờ vẫn thế). Mình biết rằng việc mình sửa lại bản dịch sẽ chỉ giúp các người đọc đến sau có trải nghiệm trọn vẹn hơn và mình cũng hy vọng là việc đó sẽ thu hút họ tiếp tục theo dõi project này. Song, mình vẫn hy vọng các bạn đã đọc qua có thể dành chút thời gian để quay lại đọc một lần nữa, để có lại cái trải nghiệm mà thời điểm đó, với năng lực còn hạn chế, mình đã không thể mang lại cho các bạn như mong muốn từ trước khi bắt tay vào dịch của mình.

Một lần nữa cảm ơn các bạn đã bỏ thời gian đọc đến những dòng chữ này, và hy vọng ở các vol sau vẫn tiếp tục được các bạn ủng hộ.