Zanma Taisei Demonbane

Truyện tương tự

Hãy hẹn hò với cô gái siêu cấp dễ thương như tớ đi!

(Hoàn thành)

Hãy hẹn hò với cô gái siêu cấp dễ thương như tớ đi!

Mikami Kota

Trong lớp học, trước mắt tôi cô ấy cứ như là một con mèo giả nai vậy, thật ra mọi hành động và lời nói của một người tự yêu bản thân này quả thật quá là phiền phức.

22 103

Throne of Magical Arcana

(Đang ra)

Throne of Magical Arcana

Ái Tiềm Thủy Đích Ô Tặc (Mực Thích Lặn Nước)

Đây là web novel đầu tay của lão Mực, đầu tay chứ không có nghĩa là non tay. Lão Mực đã vẽ nên thế giới nơi mà tri thức, khoa học thực sự biến thành sức mạnh theo đúng nghĩa đen và chứa đựng một khối

252 5322

Tearmoon Empire

(Đang ra)

Tearmoon Empire

Nozomu Mochitsuki

“Làm mọi thứ có thể để thoát khỏi lưỡi máy chém!”

268 9142

Tôi bắt gặp một cô gái xinh đẹp vô cảm trước cửa nhà

(Đang ra)

Kamitachi ni Hirowareta Otoko (LN)

(Đang ra)

Kamitachi ni Hirowareta Otoko (LN)

Roy

Dưới sự bảo vệ của các vị thần, một cuộc sống dễ chịu cùng với loài slime ở một thế giới khác bắt đầu!

160 10039

Trảm Ma Đại Thánh Demonbane - Đồng Hồ De Marigny - Lời Bạt

Đã được ba năm rồi, kể từ sau lần duyên nợ đầu tiên với [Zanma Taisei/Trảm Ma Đại Thánh Demonbane] được hoàn thiện. Một mối quan hệ lâu dài hơn những gì dự kiến ban đầu. Trong khoảng thời gian đó tôi đã được giao viết hai Ngoại Truyện cho ấn bản bìa mềm, và hai mẩu truyện ngắn dành cho đăng lên tạp chí---cơ mà khi sắp sửa hoàn thành tiến trình của bộ Ngoại Truyện thứ hai, thì tôi đã được nói lại là [Nếu như cậu viết thêm một mẩu truyện ngắn nữa, thì chúng ta có thể xuất bản truyện ngắn của tạp chí thành sách].

Chuyện là như thế đấy, nên đây là bộ Ngoại Truyện thứ ba, [Zanma Taisei/Trảm Ma Đại Thánh Demonbane – Đồng Hồ De Marigny].

Vài trong số ba mẩu truyện ngắn kia, chỉ mới được viết cách đó vài ngày thôi, trong khi số còn lại thì cũng đã hai năm tuổi rồi, thành ra tôi cảm thấy phần nào khá là phấn khích lắm.

Sau đây, là phần giải thích của từng câu chuyện vân vân và mây mây---

[Đồng Hồ De Marigny]

Đây chính là câu chuyện mà tôi đã viết khoảng một năm về trước, cùng với tập san chuyển thể anime Demonbane của tạp chí [The Sneaker], tiến hành giới thiệu đại khái về các nhân vật trong câu chuyện và thiết lập căn bản của tác phẩm gốc hướng đến những quý độc giả mới được nghe lần đầu, mô típ cơ bản của nửa đầu nguyên tác là nói về câu chuyện [Thu thập những trang giấy bị thất lạc của Al Azif, khi đang giao tranh với Doctor West].

Gửi những người nói [Tôi cảm thấy hứng thú về cái Demonbane, nhưng mà không biết phải nên bắt đầu xem từ đâu], hi vọng là bạn hãy đọc thử, để cho biết mùi nha.

[Tomb Buster (Kẻ Phá Hủy Di Tích)]

Con hàng mới được viết cho ấn bản bìa mềm này.

Một mẩu truyện xoay quanh tiến sĩ Laban Shrewsbury, nhân vật mới toanh của tựa Game nguyên tác thứ hai [Kishin Hishou/Cơ Thần Phi Tường]. Lấy bối cảnh câu chuyện khoảng mười năm trước tính từ phần đầu của Game nguyên tác.

Cái người gọi là tiến sĩ Shrewsbury, nguyên gốc là một nhân vật trong tuyển tập truyện ngắn của August Derleth [Cuộc Truy Tìm Vĩnh Hằng (The Trail of Cthulhu)], nhằm để chống lại thế lực của Cthulhu, ông đã truy tìm ráo riết cứ điểm của bọn chúng rồi phá hủy cái đùng đùng, nếu nói là một con người quá đà thì đúng là quá đà thật. Ở trong thế giới của Demonbane, ông nắm cương vị là người điều khiển “Deus Machina (Quỷ Giới Thần) phe nhân loại” thứ ba đứng sau Aeon, Demonbane, và giành luôn cả đất diễn nữa.

Mặt khác, tôi đã bố trí Doctor West (lúc đang còn trẻ), dưới tư cách là nhân vật góc nhìn người đã gặp gỡ tiến sĩ Shrewsbury như thế đó.

Thường thường Doctor West hay cảm thấy tự hào về cái cá tính ảo tưởng sức mạnh vô đối của mình, cơ mà đa phần cậu ta không giỏi đối phó với mấy loại người giống như là tiến sĩ Shrewsbury cho lắm, tuy nhiên, về phía tiến sĩ Shrewsbury thì có vẻ như lại khá là thích thú những người trẻ tuổi ranh mãnh như Doctor West ha, tôi vừa viết vừa nghĩ ngợi ba cái thứ đại loại kiểu thế.

[Khúc Dạo Đầu Hủy Diệt]

Tác phẩm cũ nhất trong số ba mẩu truyện được ghi chép lần này.

Tôi đã nghĩ, là mình muốn viết về Doctor West nên đã chủ động viết, và nếu có thể được đăng trên một góc nhỏ của Mook (Magazine + Book) thì ngon nhỉ, nhưng tự nhiên lại được đăng trên đầu trang số đặc biệt Nitroplus của tạp chí [The Sneaker], chắc tôi đã thể hiện những cảm xúc kiểu như ôi ngại quá đi. Hay ôi thật có lỗi quá đi mất….

---Nhân tiện mà nói thì, thực ra là tôi, không giỏi quản lý thời gian, thành ra tôi cứ tiếp tục bỏ xó cái [Kishin Hishou/Cơ Thần Phi Tường] mãi cho đến dạo gần đây…. À không, dù tôi biết được cốt truyện vì đã xem qua sơ sơ phần kịch bản rồi, nhưng mà trong lúc đang viết bản thảo cho câu chuyện [Tomb Buster (Kẻ Phá Hủy Di Tích)] thì tôi sực nghĩ [Quả thực thì mình vẫn phải chơi đàng hoàng để viết cho nó thật ổn thôi nhờ], và thế là tôi quyết định mở phần mềm Game nhận được mà tiến hành phá đảo nó.

Nói chứ, ở đoạn kết, rốt cuộc thì tôi có hơi chút cảm động đến phát khóc mất luôn ý.

Từ lần đầu tiên Game được phát hành ở bên này, đã có rất nhiều luồng gió hào hứng không ngừng sản sinh kể từ trong ra ngoài của tác phẩm, thậm chí lên tới cả đỉnh điểm ngay tại đây, tôi nghĩ.

Lúc ấy tôi chỉ như một người quan sát bình thường trong một góc của luồng gió hào hứng đó thôi, nhưng mà cũng vì vậy tôi nghĩ rằng [Thật tốt khi mình đã ở nơi này]. Nói chung lại là, một “lễ hội” thật tưng bừng. Tôi mong là một lúc nào đấy nó có thể lên được màn ảnh anime.

Cuối cùng, là tôi xin gửi lời cảm ơn tới những người đã có công trong tác phẩm này.

Lần này (tính luôn cả minh họa của Niθ̂-san) cũng là nhờ mọi người đã giúp hoàn thiện một nửa bản thảo hồi trước đây, cơ mà tôi cũng có cảm giác là… Đi kèm thêm một nửa rắc rối nữa, hay sao ấy nhờ, nói sao ta, à thôi kệ đi….

Tóm lại thì tôi chỉ muốn nói rằng, anh phụ trách biên tập, Niθ̂-san, Haganeya Jin-san, ngoài ra, cả những người khác đã góp phần vào tác phẩm này, và tất nhiên là không thể thiếu các bạn độc giả, xin chân thành cảm ơn tất cả mọi người.

Vậy thì, hẹn gặp lại ở đâu đó nhé.

Furuhashi Hideyuki

CHÚ GIẢI

Jin Haganeya

Yaa, chúng ta lại gặp nhau nữa rồi. Đây là lần thứ ba mà chúng ta lại được nói chuyện như thế này nhỉ. Có khi trước đây chúng ta từng gặp nhau ở nhiều nơi rồi chăng… Mà thôi cứ tạm gác lại những chuyện ký ức đó sang một bên, để dịp khác hẵng nói cũng được không sao cả.

Trước hết thì, chuyện lại được gặp các bạn ở nơi này, là rất vui đối với tôi. Có vẻ như chúng ta đều hợp cạ sở thích thì phải. Ừm, đúng vậy. Chính là [Furuhashi] đó mấy bạn ạ.

Chà chà quyển [Demonbane] do quý ngài Furuhashi Hideyuki viết nay đã được ba quyển. Quyển sách lần này đã được bổ sung thêm một mẩu truyện hoàn toàn mới vào tuyển tập hai truyện ngắn được đăng trên tạp chí [The Sneaker], hơn nữa toàn bộ những tác phẩm này đều là các câu chuyện xoay quanh nhân vật chính là nhà khoa học điên (Mad Scientist) Doctor West kia. Hay nói cách khác thì toàn bộ cái quyển sách này là một lễ hội Doctor West! Ôi, thiệt là tuyệt vời ông mặt trời quá đi!

---Quyển sách này, nó vô lý vừa vừa phải phải thôi chớ!

Nói cỡ nào thì cái nhân vật Doctor West người là một Trickster, rất giống quý ngài Furuhashi bẩm sinh cũng là một Trickster đó nhỉ. Quyển sách này tràn đầy sự hấp dẫn của [Demonbane thuộc Furuhashi] có điểm khác biệt với [Kishin Taidou/Cơ Thần Thai Động] và [Gunshin Kyoushuu/Quân Thần Cường Tập].

Giờ thì chúng ta hãy bắt đầu đề cập đến từng tác phẩm một thôi ha.

[Đồng Hồ De Marigny]

Câu chuyện này cũng như là tiêu đề của quyển sách, chính là tác phẩm đặc biệt độc nhất vô nhị, ngay cả khi bạn có nhồi nhét vào cốt truyện gốc của Game [Zanma Taisei/Trảm Ma Đại Thánh (hay là Kishin Houkou/Cơ Thần Gầm Rống)] đi nữa thì cũng chẳng cảm thấy khác biệt gì cho cam. Phần bố cục câu chuyện phức tạp đề cập đến chủ đề [Artifact (Ma Đạo Cụ) liên quan tới thời gian = đồng hồ] ở trong tập (giai thoại) của cái gọi là [Tìm Kiếm Trang Sách], làm tôi gợi nhớ mẩu truyện ngắn gốc của anh [Ngày ấy, có trái bom rơi]. Quả đúng là ngành chuyên môn đấy chứ nhỉ.

Ngoài ra tôi nghĩ chắc là bạn đã để ý cái điểm mấu chốt rồi, tác phẩm này cũng đóng vai trò dưới danh nghĩa là tình tiết phụ (của phần thiết lập) của [Kishin Hishou /Cơ Thần Phi Tường] tương tự như [Gunshin Kyoushuu/Quân Thần Cường Tập]. Một câu chuyện [thời gian] nho nhỏ ngụ ý một câu chuyện [thời gian] to lớn---cơ cấu này thật sự đẹp đẽ có phải không nào.

[Tomb Buster (Kẻ Phá Hủy Di Tích)]

Là một tác phẩm mới được phát hành. Doctor West vào những ngày còn trẻ đóng vai trò hoạt động ngao du khắp nơi trên thế giới, tiếp theo là vị Horror Hunter (Thợ Săn Tà Thần) bất khuất Laban Shrewsbury! Trận Tag Team trong mơ (ác) đã trở thành hiện thực. 

Tôi xin dám khẳng định. Đây là một siêu phẩm. Quả thật câu chuyện hành động hoàng tráng của tiến sĩ Shrewsbury đúng chính xác có thể gọi là [Cuộc Truy Tìm Vĩnh Hằng (The Trail of Cthulhu)] ấn bản Demonbane. Đặc biệt là cái phần miêu tả sự quái dị gây ra bởi họ hàng của Tà Thần, không chỉ có vẻ lạ thường như Demonbane, mà nó còn mang nét mới lạ theo kiểu Furuhashi, đồng thời vô cùng tràn đầy hình ảnh thuộc [Thần Thoại Cthulhu] nữa.

Câu chuyện được tiến hành phát triển theo lối chính thống về mặt thần thoại, và vũ đài quái dị đang chờ đợi ở điểm cuối cùng là… Chà, ờm thì, sao nhở. Nên nói gì tiếp theo đây ta. Có lẽ là một ấn tượng mạnh vượt qua cả [Người Hỏa Tinh] của [Gunshin Kyoushuu/Quân Thần Cường Tập] không chừng.

…Tôi tự hỏi làm thế nào anh ấy có thể nghĩ ra được một cái ý tưởng như vậy, lại còn dựa trên [Cuộc Truy Tìm Vĩnh Hằng (The Trail of Cthulhu)] nữa chứ. Chưa kể công nhận rất có chất Cthulhu. Thật tuyệt vời. Tuyệt vời nhưng cũng khủng khiếp. Đúng là Furuhashi đáng sợ thật đấy.

[Khúc Dạo Đầu Hủy Diệt]

Nếu hỏi vì sao quý ngài Furuhashi lại tuyệt vời đến thế, thì chẳng phải chính là điều này hay sao.

[Hãy nói dối như mình đang nói thật đi.]

Khai thác những ngóc ngách từ trong nguyên tác, xong thổi phồng nội dung thành như thật một cách đáng khâm phục. Một kĩ thuật mưu mẹo đầy táo bạo và bất địch mà chả phải Furuhashi rất giỏi về mảng đó ư.

Nói tóm lại là trong tác phẩm này câu chuyện xảy ra không lâu trước cốt truyện chính của [Zanma Taisei/Trảm Ma Đại Thánh]. Có thể nói rằng nó khắc họa nên cái quá trình, mà Doctor West trở thành Doctor West của thành phố Arkham. Đúng là như vậy. Mấy phát minh kì quặc của Doctor West, cũng có những ý nghĩa mang tính nền tảng đằng sau. Thật là ngạc nhiên ấy chứ. Tôi chính là người bất ngờ nhất ở đây này.

Bên cạnh đó cái sự hỗn loạn của thành phố Arkham cũng thường được truyền đạt ở trong tác phẩm. Nói gì thì nói, những con người sinh sống tại thành phố này đều có vẻ tận hưởng hết mình ngày qua ngày. Đại Yêu Đô Arkham (Quỹ Mộng) của thế kỉ nuốt chửng hết sạch toàn bộ tốt xấu/chính tà/thiện ác, làm biến đổi mọi thứ thành sinh lực của lễ hội. Thế giới quả thực chính là thời đại Đại Hoàng Kim cũng như là thời đại Đại Hỗn Loạn và là thời đại Đại Hắc Ám mà.

Giờ thì để tôi nói cho nó nhanh nhé, tóm gọn lại thì điều tôi muốn nói là quyển sách [Demonbane] này thật sự vui lắm. Nếu như bạn có cùng sở thích với tôi thì bạn đã biết rồi đấy. Rằng niềm vui khi đọc sách nhất định là ở tại nơi này.

Và bây giờ cũng sắp tới lúc phải nói lời tạm biệt rồi. Biết đâu sẽ rất thú vị, nếu một ngày nào đó chúng ta lại gặp nhau tại một nơi chốn vui tươi như ở cuốn sách này nhỉ?